Строптивая жена - Линдсей Армстронг 10 стр.


- Что ты хочешь этим сказать? - спросил он нетерпеливо. - Это у девушек бывает критический возраст для замужества.

В этот момент раздался щелчок отключившегося проигрывателя, и воцарилась тишина. Они пристально посмотрели друг другу в глаза: он в ее - потемневшие от обиды, а она в его - холодные и бесстрастные.

- У меня нет такой проблемы относительно тебя, Фрейзер. - Роза произносила слова четко и отрывисто. - Я всегда осознавала, что брак для нас невозможен. Но интересно, из чистой любознательности, что у тебя на уме относительно моей персоны? Кем ты меня видишь? Экономкой, любовницей? До тех пор, пока не появится настоящая жена? А может, даже и после этого?

- Ладно, чертовка, а может, ты зря так далеко заглядываешь? - выдавил он. - Или из озорства самой хочется залезть в постель на законном основании? О, нет, - добавил он грубо, предотвратив пощечину у самого своего лица. - Держите свои пальчики при себе, мисс Шоу. Если только не собираетесь сбросить одежду и заняться любовью прямо на полу! Между прочим, не так уж много одежды надо сбрасывать…

Она посмотрела вниз и, увидев, что халат ее распахнулся, пока они боролись, в отчаянии закрыла глаза.

- Отпусти меня, - сердито сказала Роза.

Фрейзер запахнул ее халат до подбородка и сказал, улыбаясь ей прямо в глаза:

- Ни одна разумная особа не станет предъявлять список условий для брачного контракта, да и с твоей стороны, Роза, это не слишком ли преждевременно?

Она закрыла лицо руками, проклиная себя за то, что сама из ничего раздула этот конфликт. И эти рассуждения о неудачном браке его сестры, и сравнение со своим возможным будущим - к чему все это? Но почему только мужчины считают, что все женские проблемы решает исключительно секс?

- Роза!

Она опустила руки и глубоко вздохнула.

- Фрейзер, ты считаешь, я преждевременно начала этот разговор? Нет, - сказала она печально. - Я только хотела объясниться…

- До того, как снова соблазнить меня? - прервал он с неподдельным интересом.

Роза закусила губу и сжала пальцы.

- Давай не будем забывать, кто начал все это, - сказала она запальчиво.

- Но мне интересно, разве что-то изменилось после того, как ты соблазнила меня?

- Может, ты перестанешь говорить об этом? - вспыхнула она.

- Почему? Разве это неправда? - Фрейзер с иронией посмотрел на Розу.

- Только после того, как ты поцеловал меня. - Она поднялась с кушетки и встала перед ним, держа руки на бедрах. - Ничто не изменит того, что я не гожусь для тебя в качестве жены. Зачем лицемерить, будто ты действительно не знаешь, кого ищешь.

Он встал и в этот момент показался ужасно грубым и высокомерным.

- На основе этих предположений я и действую, так, что ли, Роза?

Ее плечи слегка опустились.

- Фрейзер, не следовало мне с тобой работать, - сказала она чуть хрипло. - Я думаю, мы оба знали, что нам не следовало работать вместе. Скажи мне честно, если я не права относительно тебя.

Молчание длилось целую минуту.

- Хорошо, я могу сказать одну вещь, - ответил он, растягивая слова. - Этого ты никогда не узнаешь. Вы закончите дом, мисс Шоу?

Ее губы раскрылись, она внимательно смотрела на него.

- Нет, если вы этого не хотите, мистер Росс, - произнесла она громко и отчетливо.

- О, нет. Я не уклоняюсь от своих деловых обязательств.

- Но…

- Я думаю, вы также. - Взгляд его был тяжелым.

- Это означает, что мы должны оставаться в контакте, - выдохнула она.

- Вероятно, вам следовало подумать об этом до того, как разговаривать со мной в такой манере. - Взгляд его был высокомерен, а голос тверд.

Роза внезапно отвернулась и проговорила:

- Я думаю, вам лучше уйти, мистер Росс.

- Хорошо, я ухожу, - сказал он. Но положил руки ей на плечи и, повернув ее лицом к себе, добавил с усмешкой: - Опять в слезы? Я думал, вы сильнее.

Роза выпрямилась и, хотя ее зеленые глаза оставались сухими, ответила:

- Буду, Фрейзер, буду сильнее.

- Хорошо. - Он поцеловал ее в лоб. - Всего хорошего тебе, мой чертов дизайнер. До того, как мы встретимся снова. Я не удивлюсь, если мы опять найдем повод для битвы. Занзибарские двери, например.

И с этими словами он ушел.

Роза подождала, пока не услышала, как отъехал его автомобиль, затем упала на кушетку и разрыдалась. Почему… - спрашивала она себя… почему она ввязалась в этот глупый спор, в то время как он просто приехал повидаться? Ведь ему и так в больнице досталось… Почему?

Она вытирала слезы тыльной стороной ладони и лежала, уткнувшись головой в подушку, пока рыдания не прекратились. Затем присела и, взяв бокал с вином, к которому ранее не прикатилась, сделала большой глоток.

- Быть, в общем-то, правой - и так неразумно себя вести! - пеняла она себе. - Все из-за того, что я влюбилась в него. И ужасно боюсь, что Фрейзер меня не любит. А что, если бы он сказал, что любит, и попросил выйти за него замуж?

Роза выпила еще вина, закрыла глаза и удивилась мысли, пришедшей на ум: то, что она не могла бы сделать для другого мужчины, она, весьма возможно, сделала бы для Фрейзера Росса. Даже махнула бы рукой на свою карьеру.

Но со мной даже не обмолвились о любви, напомнила она себе. Так что же мне теперь делать? Что мои слезы для человека, который никогда не любил ни одну женщину? Нет, думала она, подальше, подальше от него…

Она горько усмехнулась, представив себя этаким Сиднеем Картуном, восходящим на гильотину в конце "Сказки о двух городах". Затем она умышленно напомнила себе о страданиях, которые причинил ей Саймон Харрис, и вдруг осознала, что прошлое кажется ей теперь таким мелким, незначительным…

Был понедельник, но это не имело значения для Розы. Она упорно работала весь уикенд.

- Он уже дома, - радостно сообщила Делия несколькими днями позже.

- Прекрасно. Все заняло не так уж много времени, правда?

Делия пожала плечами:

- Пять или шесть дней. Бернард вернулся домой уже вчера после полудня. Я провела с ним почти час. Теперь там Фрейзер.

- Хорошо, - равнодушно сказала Роза. - А как твои отношения с Дианой?

- Они с Роджером уехали на несколько дней, без детей. По-видимому, это…

- Примирение, одним словом, - весьма прозаически закончила Роза, заложив карандаш за ухо.

- Будем надеяться, все уладится… Как вы думаете, кремовый оттенок подходит для мужского жилища? Для гостиной, например?

- Ну, мне очень нравится этот цвет в окружении вещей из дерева, но я не совсем пони маю, насколько это практично. Посмотрите. - Роза показала Делии фотографию гостиной, просторной и удобной комнаты, и раскрасила ее кремовым цветом. Затем показала свой набросок, который сделала в главной гостиной дома Фрейзера Росса: уже с лампами, картинами, столами и сундуками.

- Думаю, вполне прилично выглядит, - сказала Делия мягко. - Я восхищена этим уголком: два стула с деревянными спинками и низкий кофейный столик. А эта золоченая ширма, разрисованная фигурками слонов, просто великолепна, да и шкаф, - она указала на высокий, покрытый красным лаком двустворчатый антикварный шкаф с бронзовыми подсвечниками, - просто находка. Но если вы беспокоитесь о практичности, почему бы не попробовать кожу кремового цвета?

- Нет, - решительно ответила Роза, - я ненавижу кожу, кроме как в рабочих кабинетах или клубах чопорных, старомодных стариков, и не думаю, что она подойдет по настроению к этой комнате. Интерьер ее должен быть решен в восточном стиле.

Делия, которая обычно разделяла мнение Розы, оставалась спокойной.

- Ладно, есть и другие комнаты, где можно расслабиться, например, после рыбалки, - сказала она с юмором. - Комнаты, где необходим типично мужской фон. Я полагаю, вы знаете, что для этого нужно? Тигровая шкура или шкура зебры. Или голова оленя на стене.

Роза выразительно подняла глаза к небу.

- Даже и не предлагайте это. Вполне достаточно хлопот с занзибарской дверью. Кроме того, тигры - это агрессивно, - сказала она сурово.

- Тигры - может быть, но я никогда не слышала, что зебры…

- Откуда зебры на Яве?

- А слоны на Занзибаре? - спросила Делия, смеясь.

Роза взглянула на нее и тоже рассмеялась.

- Простите. Знаете, вы правы. В чем-то мне явно необходимо мужское влияние, а здесь совершенно неуместен кремовый цвет. - Она разорвала набросок и бросила кусочки в корзину под столом.

- Почему вы не спросите его, что ему нравится? - спросила после паузы Делия.

- Я пыталась, - произнесла Роза холодно. - Кем бы ни был Фрейзер Росс, он не фонтан идей. - Она машинально начала рисовать что- то на бумаге.

Делия наблюдала за ее склоненной головой и чувствовала, что сердце ее разрывается. У нее не было ни малейшего сомнения, что у Розы и Фрейзера Росса не получится ничего путного. Но как помочь? Мужчина есть мужчина, заключила она философски и вдруг сказала:

- Его отец такого мнения, что очень много женщин остались облапошенными им.

Роза подняла голову и внимательно посмотрела на Делию.

- Думаете, я не знаю об этом? - спросила она очень спокойно. - Вы думаете, я не вижу собственными глазами?

Делия села и вздохнула. Пора было менять тему разговора.

- Ладно! Хватит об этом. Гостиные - еще одна забота. Что касается, - Делия снова нахмурилась, - подушек для гостиной, стилизованных под шкуру зебры, думаю, их должно быть немного. Например, только две большие подушки по углам дивана, украшенные золотыми кистями. Он, очевидно, не возражает против разных национальных особенностей, иначе не одобрил бы стиль острова Ява, не говоря уже о Занзибаре и слонах на ширме.

Роза подняла брови и стала внимательно изучать свой набросок, в то время как Делия сдержанно ждала реакции на свою идею. Но начальница удивила ее. Она встала, обошла вокруг стола и нежно поцеловала ее в лоб.

- Делия, - сказала она своим неповторимым голосом с легкой хрипотцой, - вы гений. Только так! То, что надо.

Но Делия вдруг засомневалась:

- А что, если ему не понравится шкура зебры?

- Нет, делаем, как нам самим нравится, - твердо сказала Роза. - Я не думаю, что он так уж озабочен выбором того или иного варианта, но очень хорошо представляю фотографию этой комнаты в ежегоднике "Дом и сад"!

- Мне только кажется, следует проконсультироваться с ним, - упрямо повторила Делия.

- Две подушки? Он может выбросить их, если они ему не понравятся, важно, что разворот журнала, считайте, сделан. В любом случае мы с ним не поддерживаем отношений, разве вы не обратили внимания?

- Фрейзер хотел бы увидеть вас завтра утром в доме отца. И просил принести расценки на занзибарские двери и арабский сундук. Он просил передать, - Делия вздохнула и пожала плечами, - что есть несколько тем, которые вам необходимо обсудить, например как доставить материалы на остров, а также сказал, что на этой неделе будет очень занят.

- А что еще он приказал? - возмущенно спросила Роза.

- Чтобы вы обязательно были в десять часов утра, завтра.

- Алло? Я бы хотела оставить послание для мистера Росса, мистера Фрейзера А. Росса, пожалуйста, - говорила Роза в телефонную трубку несколькими минутами позже. В это время Делия отлучилась, чтобы встретить посетителя в демонстрационном зале.

- Продолжайте! - ответил довольно живой, хотя и старческий голос, не оставляя Розе сомнений, что это Флора Мактавиш.

- Это мисс Шоу, а это вы, мисс Мактавиш?

- А кто же еще, Роза, кто же еще? Как, вы поживаете?

- Прекрасно, спасибо, а вы?

- Если не учитывать, что мне семьдесят шесть, что в доме больной, а Диана именно сейчас уехала к своему непутевому мужу, то относительно нормально. Так что вы хотели передать Фрейзеру?

Роза вздрогнула.

- Он передал мне приглашение прийти к нему завтра в десять утра. Я боюсь, мне не удастся сделать это, но он знает, где меня найти.

- Послушайте, девушка, - строго сказала Флора. - Вы мне нравитесь, и я восхищаюсь вашей карьерой. Но Фрейзер ответствен за громадную империю и за множество людей, у него нет времени бегать за каждым дизайнером, пусть даже таким восхитительным, как вы. Вы будете здесь, Роза, если понимаете, что это для вас же лучше. Не опаздывайте! - И в трубке раздались гудки.

Роза отняла телефонную трубку от уха и озадаченно поглядела на нее. Затем осторожно положила ее на место, закрыла лицо руками и рассмеялась.

Однако на следующее утро, собираясь на работу, она не смеялась.

Был ненастный день, хлестал дождь, принесенный юго-восточным ветром, было гораздо холоднее, чем обычно в это время года.

Как одеться? Может, вообще не ходить? - думала она, уныло рассматривая свой гардероб. Как вести себя с человеком, с которым ты спала совсем недавно и потом все оборвалось самым наихудшим образом? Обсуждать только чисто деловые вопросы, и ничего больше, внушала она себе, перебирая одежду.

- Прекрасно выглядите, Роза, - сказала Делия, одобрительно оглядывая бежевую замшевую юбку, короткую, но не слишком, жакет с короткими рукавами и поясом в тон юбке и туфли от Шанель - бежевые с черными носками и пятками. Довольно большую черную фирменную сумочку и черный плащ Роза положила на спинку стула. Волосы были собраны в пучок.

Выглядит вполне прилично, отметила Делия, хотя, если быть точной, у нее появились синие круги под глазами.

- Спасибо, Делия, - сказала Роза и слабо улыбнулась. - Я полагаю, вы одобряете это больше, чем мой летный комбинезон.

- Да, вы выглядите не только приятно, но и весьма официально. Годится для собственника преуспевающей дизайнерской фирмы "Алая роза".

- Если вы хотите поддержать меня, Делия, считайте, это вам удалось. Спасибо, вы настоящий друг! - Она обняла Делию и села за стол. - Тем временем…

- Знаю, давайте поработаем.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Флора Мактавиш и на этот раз одобрила ее внешний вид, пригласив Розу войти и взяв у нее плащ.

- Что ж, вы можете выглядеть как истинная леди, - сказала она.

- Думаю, вы и раньше не осуждали мой внешний вид. - Говоря это, Роза не могла удержаться от усмешки.

- Всему свое время и место. Сейчас делу время, полагаю. Он в рабочем кабинете. Я вас оставляю, - сказала Флора и продолжила в том же духе: - Между прочим, не забудьте поздороваться с его отцом… Мистер Росс, это мисс Шоу, - громко объявила она после короткого стука в дверь кабинета.

- Входите, Роза, - прозвучал голос Фрейзера.

Она сделала глубокий вдох и вошла в кабинет. Флора закрыла за ней дверь.

Фрейзер разговаривал по телефону, поворачиваясь на стуле за письменным столом, и жестом показал на стул напротив, не прерывая своей беседы.

Кивнув, Роза стала вынимать из сумочки блокнот, ручку, калькулятор. Она разложила все это перед собой и стала ждать.

- Прекрасно, я бы хотел видеть все это на моем столе в следующий понедельник… Да, я вернусь в Брисбен к тому времени. Будьте здоровы. - Фрейзер положил трубку и сказал: - Ну, Роза?

Она едва сдержалась, чтобы не сказать: "Что "ну", Фрейзер?" Взгляды их встретились, и она почувствовала, что не может отвести глаз. Фрейзер был одет в джинсы и футболку, которые делали его моложе, сильнее и опаснее.

Наконец она отвела взгляд и кратко сказала:

- Перейдем к делу, мистер Росс.

- Что ж, вернемся к делу, мисс Шоу, - пробурчал он. - Разве я могу что-нибудь предложить со своей стороны? Между прочим, выглядите вы все лучше. - Он нежно посмотрел на нее, одетую в замшевый костюм, на ее прелестные волосы с каплями дождя, на изысканный макияж и жемчужины, дрожащие в ушах.

- Вот все то, что я хочу вам предложить, - внезапно успокоившись, сказала она и положила перед Фрейзером папку с бумагами. - Посмотрите, пожалуйста. Здесь рисунки орнаментов, аппликаций, фурнитуры, домашней утвари… в общем, все, что я посчитала необходимым для вашего дома, а также стоимость товаров. В списке все перечислено по порядку, но можно сразу же его сократить или изменить список. Кое-что надо бы уже оплатить, иначе будет поздно.

Он поднял брови и начал читать. Затем закрыл папку, отодвинул ее и сказал:

- До последней чайной ложки. Все отлично, Роза.

- Хорошо. Я также прозондировала пути и средства доставки всех товаров, и, мне кажется, самый простой способ - воспользоваться услугами транспортного агентства. Я знаю одну надежную фирму. Можно доставить товары на их склад. Они упакуют все в контейнер и доставят, ну, например, в Арли-Бич. - Она вопросительно взглянула на Фрейзера.

- Шют-Харбур.

- Хорошо, Шют-Харбур, - Роза сделала пометку в блокноте, - где контейнер будет перегружен на баржу. Может, вы скажете мне наименование компании, с которой вам хотелось бы иметь дело?

Он продиктовал, и она снова сделала пометку в блокноте.

- Еще замечания есть? - спросила Роза живо.

Фрейзер слегка улыбнулся и растянулся на стуле, глядя, как она вертит ручку своими длинными пальцами.

- Все выглядит внушительно и, с точки зрения бизнеса, привлекательно. Кстати, как называется транспортное агентство, о котором вы говорили?

Она сообщила название, добавив, что хотя у фирмы дорогие услуги, но прекрасная репутация: они доставляют грузы в целости и сохранности и в срок.

- Рад слышать, поскольку это часть моей корпорации.

- О! - Она взглянула на него с искрой неподдельного интереса. - Хорошо, ведь тем самым я сэкономлю для вас какую-то сумму, не так ли?

- А вы заинтересованы в этом, Роза?

- Конечно, - парировала она жестко. - Хороший вкус иногда требует больших денег, но, поверьте мне, я всегда ищу возможность сэкономить деньги своего клиента. В этом главный смысл бизнеса, так я думаю. В частности, здесь вы получите все по самым разумным ценам. - И она красноречивым жестом захлопнула папку.

- Выходит, вы торгуетесь со своими клиентами? - заметил он.

- А почему бы и нет?

Мысль об этом, очевидно, забавляла его. Он выпрямился и снова щелчком открыл папку.

- Я что-то не вижу информации о занзибарских дверях.

Роза сделала глубокий вдох и настороженно посмотрела на Фрейзера.

- Я решила отказаться от них.

- Почему?

- Подумала, что это слишком дорогое удовольствие.

- Но приобрести их можно?

- Да, - сказала она опрометчиво, - мне кажется, можно.

- Тогда почему вы не представили это для обсуждения?

Наступила напряженная тишина, их глаза встретились в своеобразной дуэли - сверкающие, злые и зеленые Розы и издевательские и черные Фрейзера.

- Очень хорошо. - Она пожала плечами, как бы пытаясь сказать, что ей безразлично, какой выбрать вариант, и стала рыться в своей сумке, разыскивая бумаги, касающиеся этого заказа. - А вот и они.

- За пару дверей, каких ни у кого еще в Австралии нет, за пару дверей, которые могут отразить набег слонов или что-то подобное, притом поставляемых весьма издалека, это не так уж и дорого, Роза, - сказал он после паузы, просмотрев бумаги.

- Займет три месяца, чтобы изготовить их и обеспечить доставку.

Роза беспокойно барабанила пальцами по столу, закусив губу, Фрейзер сдержанно наблюет за ней.

Затем, когда молчание явно затянулось, он сказал:

- Я тут как-то столкнулся с Саймоном Харрисом.

Ее губы приоткрылись, а глаза расширились.

- Где?

Назад Дальше