- Нет, не знала, - сказала она. - Но рада за них обоих. Полагаю, мистер Роуленд должен чувствовать себя сейчас так, словно жизнь снова возвращается к нему.
- Да, верно. - Миссис Престон опустила взгляд на свои руки, сжимавшие сумку. - Люди проявили столько понимания. Многие из них изменили свое мнение после ареста Пола Коппелла, и конюшни теперь испытывают невиданный подъем. Конечно, будущее Кристи еще не определено, но власти полагают, что дело только за формальностями. Она останется с отцом. И было бы хорошо, если бы в Хиллтопе снова появилась семья.
И она там появится, не без ревности подумала Айрин. Хотя она сомневалась, что Патриция Холкомб относится к тем женщинам, которые будут возиться с четырехлетней падчерицей. Впрочем, у Кристи всегда будет миссис Престон, которая позаботится о ней в отсутствие отца.
Экономка встала.
- Полагаю, мне пора идти.
- Да. - Айрин тоже поднялась. - Но я благодарна вам за то, что вы пришли ко мне и поведали правду. Это делает мне честь. Надеюсь, все вы будете счастливы.
Дорис, проводив миссис Престон, заглянула в кабинет Айрин. В ее широко распахнутых глазах горело любопытство.
- Что ей было нужно? - спросила она.
Айрин, вздохнув, снова опустилась в кресло.
- Хотела поблагодарить меня, - сказала она. - За то, что нашла Аделейд. А теперь не уберешь ли ты эти тошнотворные батончики, пока я их сама не выбросила?
Дорис, как обычно, ушла около пяти. В офисе стало тихо, и Айрин подумала, что и ей здесь нечего делать. Через неделю заканчивается договор об аренде, и она уже не возобновит его. Мать считала ее сумасшедшей, но она не знала всего.
С деньгами по-прежнему было туго. Конечно, когда они продадут квартиру, появится возможность внести первый взнос за новую, но Айрин уже смирилась с тем, что та будет намного скромнее.
Может быть, проще поговорить с Ли и позволить ему сыграть свою роль?
Ни за что!
Мысль о том, чтобы попросить помощи у Роуленда, мгновенно испарилась, едва Айрин пол думала о возможной реакции Триш на то, что ей пришлось бы ему сказать. Язвительные комментарии этой женщины по поводу наивности Айрин окончательно унизили бы ее. Она не намерена давать ей повод жалеть и презирать себя…
В офисе стало холодно, и Айрин закрыла окно. Она приоткрыла его, чтобы выветрить аромат духов Дорис, после того как девушка ушла, и теперь морозный воздух наполнил комнату. В последние дни любой сильный запах заставлял ее испытывать тошноту, и Айрин уже всерьез подумывала попросить у врача какие-нибудь таблетки.
В приемной хлопнула дверь, и Айрин испуганно замерла. Кто-то вошел? Или дверь приоткрыло волной воздуха, после того как она захлопнула окно? Агентство закрыто, табличка перевернута, да и всем известно, что они заканчивают работу в пять.
У Айрин едва не остановилось сердце, когда она услышала шаги. В приемной кто-то был. Может быть, забыв что-то, вернулась ее помощница?
- Дорис? - слабым голосом позвала Айрин. - Дорис, это ты?
Силуэт, появившийся за застекленной дверью, был явно не женским, и Айрин с ужасом подумала, что у Джейнуса Кларка могли быть друзья. Он, несомненно, был зол на нее. Еще бы - из-за показаний Айрин он очутился в тюрьме!
Она неподвижно стояла за креслом, испуганно вцепившись в спинку, когда дверь открылась. У Айрин едва не подогнулись колени, когда она разглядела пришедшего.
- Ли!.. Я хотела сказать… мистер Роуленд, - поправила Айрин себя. - Ох, вы меня напугали. - Она пыталась собраться с мыслями. - Я не знала, кто бы это мог быть.
- Теперь ты это знаешь, - сказал Ли, входя в офис и закрывая за собой дверь. - Так вот где ты работаешь. - Он осмотрелся, расстегивая молнию кожаной куртки, под которой обнаружилась черная шелковая рубашка. - Или я должен сказать "работала"? Мэри сообщила мне, что ты собираешься покинуть город.
Айрин сглотнула, отведя взгляд от его худощавого мускулистого торса.
- Э-э… чего вы хотите? - натянуто спросила она, жалея, что не имела возможности подготовиться к встрече. Он был таким красивым, таким волнующим, таким… знакомым. Понимает ли Ли, как это жестоко - мучить ее? Конечно нет. Миссис Престон сообщила ему о том, что она закрывает агентство, и он счел Айрин заслуживающей прощания при личной встрече.
- Емкий вопрос, - заметил он, садясь в кресло, которое до этого занимала его экономка.
Он закинул ногу на ногу и положил одну руку на бедро, другой же принялся почти чувственна поглаживать ручку кресла. Айрин вспомнила, как эти руки ласкали ее тело. Сможет ли она смириться с тем, что он никогда больше не прикоснется к ней? Айрин в этом сомневалась.
- Почему ты уезжаешь из города? - спросил Ли. - Кто-нибудь что-то сказал или сделал, чтобы вынудить тебя к этому?
Только ты…
- Может, были какие-то угрозы… - опять начал он, и Айрин поняла, что он не знает о причинах, побудивших ее принять решение. - Айрин… - Он растерянно взъерошил волосы пальцами. - Ради Бога, ответь мне, почему ты молчишь? Неужели я не заслуживаю даже того, чтобы узнать, что происходит?
Нет…
Айрин вздохнула и с большим трудом, словно древняя старушка, обогнула свое кресло и бессильно опустилась в него.
- Это… это была моя работа, - сказала она, - с которой я не справилась… Вот я и решила попытаться применить на практике полученное образование.
- Где?
- Какая разница?
Мускул на его щеке дернулся:
- Скажи мне.
- Ну… - Айрин помолчала. - Наверное, мы будем жить в Манчестере. Я нашла пару вакансий и в одном из этих мест уже прошла собеседование неделю назад.
- Не уезжай.
Его голос прозвучал умоляюще и настойчиво одновременно, и Айрин порадовалась, что сидит, когда взглянула на мрачное лицо Ли.
- У меня нет выбора, - сказала она как можно спокойнее. - Э-э… Миссис Престон сказала, что Кристи вернулась домой. Я так рада за вас обоих.
- Вот как?
- Да, конечно. - Айрин не могла вынести этого насмешливого тона и поспешила продолжить: - Я знаю, ничто не может оправдать меня в твоих глазах, но в результате все закончилось не так уж плохо. Мне бы следовало намного раньше понять, что в этом деле замешан Пол Коппелл. Если бы мне хватило ума поинтересоваться прошлым Джейнуса Кларка, я бы сразу выяснила, что когда-то он работал у Коппеллов.
- Не принимай все так близко к сердцу. - Голос Ли теперь звучал примирительно, но Айрин нужно было закончить свою исповедь.
- Но мне следовало знать, - сказала она. - И это… это одна из причин, по которым я закрываю агентство. Я поняла, что не гожусь для такой работы. Более опытный сыщик заподозрил бы неладное с самого начала.
Ли равнодушно пожал плечами:
- Никто не мог представить, каким злобным окажется Пол Коппелл. Возможно, это моя вина. Может быть, я, зная, как повлияла на него гибель Синтии, должен был более настойчиво стремиться завоевать его симпатию. Смерть моей жены была трагической случайностью. Наверное, он решил, что я недостаточно горюю по ней.
- К тому же ты позволил ему поверить, что не знаешь, кто переставил лошадей, - сказала Айрин.
Ли нахмурился:
- Что ты сказала?
Однако Айрин была уверена, что Ли отлично ее слышал.
- Миссис Престон рассказала мне… - призналась она, чувствуя, как щеки заливает слабый румянец, - о своем муже… и о своем сыне.
Ноздри Ли раздулись.
- Ах вот как?
- Да.
- А что еще она рассказала тебе из того, что мне следовало бы знать? Полагаю, вы говорили и о последнем деле тоже?
- Только вскользь. - Айрин вцепилась в край стола. - Я сама не знаю всех деталей, поэтому вряд ли могла многое сказать по этому поводу.
- Но ты знаешь, что Коппелла арестовали, предъявили ему обвинение, а затем выпустили под залог до суда? Ты знаешь, что чемоданы Аделейд засунул в мусорный контейнер не кто иной, как Кларк?
- Да. - Айрин старалась не смотреть на него так жадно. Но, видит Бог, возможно, это последний шанс запечатлеть в своей памяти его черты! - Но… но зачем он сделал это? Разве самого факта исчезновения Аделейд было недостаточно?
- Думаю, нет. - Ли, казалось, хотел говорить совсем о других вещах, но не мог не удовлетворить ее любопытства. - События развивались не так быстро, как им хотелось, даже несмотря на то, что Пол потратился, наняв тебя. Видишь ли, - вздохнул он, - подбросив вещи Аделейд, они надеялись, что это заставит полицию начать расследование. Потом они привлекли бы внимание средств массовой информации, и снова начался бы весь этот цирк.
- Ты имеешь в виду - то же, что последовало за смертью Синтии?
- Да. - Ли был краток. - Но люди исчезают каждый день, и у полиции нет средств разыскивать каждого. - Он сделал паузу. - Думаю, именно поэтому тебя и наняли - они рассчитывали убедить тебя в моей виновности и надеялись, что ты расскажешь о своих открытиях властям. Но ты этого не сделала, и пришлось предпринимать что-то еще.
- Подсовывать чемоданы. - Айрин недоверчиво покачала головой.
- Ну, это довольно весомая улика, согласись. - Ли поморщился: - С ними инспектор Бомонт, который тщился доказать, что лучше своего предшественника, не сумевшего упрятать меня за решетку, вполне мог добиться успеха. По меньшей мере, вселить подозрения в головы людей.
- А Аделейд? Зачем она это сделала?
Ли пожал плечами:
- Кто знает? Из-за денег, я полагаю.
- Но Джейнус Кларк говорил, что ты приютил ее в своем доме.
- Да. - Ли снова вздохнул. - Едва устроившись на работу, она скормила мне историю о том, что муж бьет ее. Убедила меня, что находится в отчаянном положении. Что ей нужен временный приют, до тех пор пока она не подыщет себе квартиру.
- Понятно.
- У меня не было с ней романа, если ты это хочешь узнать, - хрипло сказал он, - что бы тебе ни говорили.
- В том числе и ты, - пробормотала Айрин, вспоминая тот кошмарный день в конторе, и Ли непонимающе уставился на нее. - Помнишь, тогда… когда ты узнал, кто я, - неохотно пояснила она.
Лицо Ли прояснилось, когда он сообразил, о чем говорит Айрин.
- Я был ужасно зол в тот день. Я думал… Ладно, теперь уже неважно, что я тогда думал. В общем, я понимал, что у меня большие проблемы, и считал, что ты - одна из них.
- Это не так.
- Теперь я это знаю. Я понял это сразу, увидев твое лицо. Но я не хотел облегчать тебе положения. И когда появился этот надутый индюк-инспектор, я готов был сказать что угодно, лишь бы смести с твоего лица появившееся на нем выражение облегчения.
Айрин опустила голову.
- Тебе это, несомненно, удалось. Я думала, что ты бросишься обвинять Пола Коппелла. Я все утро места себе не находила, а потом, когда еще раз внимательно посмотрела на фотографию Аделейд…
- Да. - Ли резко выдохнул. - Что ж, я не пошел к Полу. И я не поблагодарил тебя за то, что ты нашла Аделейд, а должен был. Но после того что сказала мне Триш, я думал, что ты видеть меня не захочешь. Поэтому и попросил моего адвоката написать тебе. - Он по поморщился: - Формальная отписка - за то, что спасла мне жизнь!
Айрин оперлась руками о стол и встала.
- Я не спасала твою жизнь. И я не знаю, наговорила тебе Триш - прости, миссис Холкомб, - но не думаю, что она верно передала слова. - Айрин сделала глубокий вдох. - Если сказала, что я устроилась на работу в коню: только потому, что была уверена в твоей причасти к смерти Синтии, то это неправда.
- Хочешь сказать, что она солгала?
Он взглянул на нее снизу вверх из-под полуопущенных век, и Айрин почувствовала, что вот-вот потеряет самообладание. Если он сейчас же не уйдет отсюда, она перейдет на крик. Почему он не может понять, что, оставаясь здесь, только запутывает ситуацию? Теперь она знает, что он и Триш вместе. Разве этого недостаточно?
Покачав головой, Айрин молча отвернулась к окну.
- Но ведь Триш приходила поговорить с тобой, не так ли? В тот день, когда ты ушла? - спросил Ли. - Джек Маккорд сказал, что видел, как она вышла из конторы сразу после того, как туда вошла твоя дочь.
- Да-да! - Айрин больше не могла этого вынести. - Она пришла за тем, чтобы сказать мне, что… что вы с ней…
- Переспали несколько раз? - спокойно уточнил он.
- Что вы любовники, - поправила она, не поворачивая головы. - Все в порядке. Ты не должен мне ничего объяснять…
- Проклятье, совсем не в порядке! - прорычал он. Айрин слышала, как Ли отбросил кресло. - Между мной и Триш никогда не было любви, - отчеканил он. - Хотя не отрицаю, что порой она приносила мне утешение, когда я нуждался в нем. И не будет преувеличением сказать, что получала от этого не меньше, чем я.
Айрин вновь покачала головой:
- Как я уже говорила, меня это не волнует…
- А если я хочу, чтобы тебя это волновало? - хрипло проговорил Ли. - Что тогда?
- Что ты имеешь в виду? - Вопреки своему намерению, Айрин все же обернулась. - Не будешь же ты спрашивать у меня разрешения, если надумаешь с кем-нибудь лечь в постель?
Теперь Ли стоял так близко, что было почти невозможно справиться с желанием прикоснуться к нему. Если он испытывает к ней какие-то чувства, думала Айрин, то почему даже не дотрагивается до нее?
- Я надумал лечь в постель с тобой, помнишь? - прерывисто проговорил он, и его теплое дыхание коснулось щеки Айрин. - Ну, не совсем в постель, но твой диван был очень удобным. Мне еще никогда не было так хорошо.
Айрин вдруг стало нечем дышать. Она не могла смотреть ему в глаза, поэтому сосредоточила взгляд на его распахнутом воротнике, на темной дымке волос, которая виднелась в вырезе рубашки.
- Да, конечно, ты должен был это попробовать, - наконец сказала она, когда обрела способность говорить. - А теперь… когда Кристи вернулась к тебе, ты снова можешь строить планы на будущее. Уверена, миссис Холкомб научится любить твою дочь…
- О Господи! - Его руки легли на плечи Айрин. - Послушай, меня не интересует, научится ли Триш любить Кристи или нет. - Большими пальцами Ли приподнял ее подбородок, чтобы заставить посмотреть ему в глаза. - Триш нет места в моем будущем, слышишь? Возможно, у меня даже не будет будущего, если ты сейчас уйдешь от меня.
Айрин всхлипнула:
- Неправда.
- А если правда? Тогда это волнует тебя?
- Волнует. - Но Айрин высвободилась из его рук, не смея поверить в то, что он сказал. - Я просто не понимаю, чего ты от меня хочешь. Ты говорил… ты называл то, что было между нами, всего лишь сексом.
- Я много чего говорил. И не буду отрицать, что я долго сопротивлялся, прежде чем признаться самому себе, какие чувства к тебе испытываю… Но когда Мэри сказала мне, что ты уезжаешь, я понял, что не смогу тебя отпустить. Во всяком случае, не повидавшись с тобой, не поговорив с тобой, не выяснив у тебя, правду ли сказала мне Триш.
- Неправду. - Айрин задрожала. - Думаю, она поняла, как я отношусь к тебе…
- И как же?
- Ну… что я люблю тебя, - сдаваясь, проговорила она.
Ли издал ликующий возглас и притянул ее к себе.
- Ты любишь меня, - сказал он, нежно проводя кончиками пальцев по темным теням под ее глазами. - Ты именно поэтому не высыпаешься? Именно поэтому кажешься такой хрупкой?
Айрин было трудно ответить на эти вопросы.
- Наверное, да, - выдохнула она, и эти слова заглушили его губы.
Айрин судорожно обхватила Ли за плечи.
- А ты любишь меня?
- Разве могут быть какие-нибудь сомнения? - спросил он прерывающимся от избытка чувств голосом. - Проклятье, Айрин, конечно я тебя люблю! Но я считал… что Триш была права. Что ты лишь использовала меня в своих целях, а кроме того, какая разумная женщина решится связать свою жизнь с такой неуправляемой личностью, как я?
- Я решусь, - прошептала Айрин, и тут же лицо ее посерьезнело. - Ой, Ли! А Кристи? Ты не думаешь, что для нее все это будет тяжело?
- Может быть, я эгоист, но мне кажется, это именно то, что ей нужно. Нормальный дом, нормальная семья. - Он поморщился: - Думаю, со временем я даже найду в своем сердце жалость к Полу Коппеллу.
- А его жена. Ты позволишь ей видеться с внучкой?
- Ну конечно. Она ни в чем не виновата. И очень любит Кристи. Девочка стала ей утешением после смерти Синтии.
Ли с нежностью провел по волосам Айрин и, глядя ей в глаза, произнес:
- Теперь хоть ты поминаешь, что наделала, если бы уехала, не поговорив со мной? Мы все трое были бы несчастны.
- Четверо, - прошептала Айрин.
- Прости, я забыл Эмми, - покаянно произнес Ли. - Но это вовсе не значит…
- Нет, не Эмми. Хотя она и считает тебя потрясным. Возможно, она меньше всех будет удивлена таким поворотом событий.
- Умная девочка. - Ли усмехнулся. - Значит, у нас будет двое детей?
- Трое. Это еще одна причина, по которой я собиралась уехать. Мне не хотелось, чтобы ты чувствовал себя пойманным в ловушку… из-за того, что я ношу твоего ребенка.
Ли с открытым ртом уставился на нее, стараясь понять, что она такое говорит.
- Ты беременна? - слабым голосом наконец переспросил он. - Господи, почему же ты не сказала мне раньше?!
- Когда? - Айрин ласково посмотрела на него. - До того как окончила все приготовления к отъезду из города или до того как узнала, что ты любишь меня? - Она нежно прикоснулась к его руке. - Ты против?
- Как я могу быть против? Мы ведь сделали это вдвоем. - Ли ослепительно улыбнулся. - А я-то думал, что ты считаешь меня слишком нетерпеливым, что тебе нужно время, чтобы понять, чего ты действительно хочешь!
- О, я знаю, чего хочу, - заверила его Айрин. - Любить тебя, жить с тобой, носить твоего ребенка…