- Я могу опоздать на работу, - с трудом вымолвила она.
- Мисс Салливан, это вы?
- Д-да. Это Изабель?
- Да, это я. Что с вами?
- Я… - Анет икнула, - я в порядке. А как вы? В котором часу начинается моя смена?
В трубке послышалось шуршание бумаг.
- Ваше дежурство начинается в три часа дня. - Голос сестры звучал весело. - Желаю хорошо повеселиться, мисс Салливан.
- Сп…спасибо, - пролепетала Анет. - Спокойной ночи.
Она осторожно положила трубку на рычаг и оперлась руками о телефонный аппарат. Одна проблема отпала: времени до выхода на работу еще много, можно выспаться. Или ей уже снится чудесный сон? Ущипнула себя за щеку и поморщилась от боли - нет, она не спит. Значит, все, что произошло здесь, было на самом деле. Стэн любит ее, а она любит его. Они собираются пожениться, заиметь детей и прожить жизнь вместе.
Анет чувствовала, как тяжелеют веки. Поднимаясь в спальню на нетвердо ступающих ногах, дотронулась до груди, до живота, вспомнив, как Стэн прижимался к ней так, словно она уже принадлежала ему. Он попросил хорошо обдумать его предложение, и она так и сделает, иначе не поймет чего-то очень важного, пока скрытого от нее.
А что все-таки она думает об их отношениях на самом деле? Как что? Самое главное - считает, что все идет великолепно, совершенно уверена, что никогда раньше не чувствовала себя любимой, желанной и притягательной. Она ощущала себя… красивой.
Конечно, еще недостаточно хорошо знает Стэна, но это ничего, не страшно. Они смогут узнать друг друга лучше за время помолвки. А вот предугадать его поведение она может уже сейчас. Если его, например, вывести из себя, он может быть ужасным, но никогда не потеряет контроль над собой, не превратится в этакое пугало, будет вести себя осмотрительно и обдуманно. Это отличительная черта его характера.
Ему хотелось бы, чтобы она бросила работу в больнице, но к этому его желанию следует отнестись осторожно. Впрочем, в любом случае, работа в "скорой" не очень подходит для нее.
Окинув взглядом уютную спальню, она стала медленно снимать с себя одежду. Раздевшись донага, почувствовала необычайную легкость во всем теле и в приподнятом настроении впорхнула в ванную. Все-таки придется оставить работу и по причинам, которые не зависят от пожеланий Стэна и чувств к нему, продолжала размышлять Анет. Если она уйдет с работы, это позволит больше времени уделять дому, подумать о себе, о том, чем же ей действительно хотелось бы заниматься. Если, конечно, не считать домашних дел и воспитания детей.
Я хочу, чтобы у нас было много детей, вспомнила она слова Стэна, и они будто током пронзили ее, разбудив задремавшее желание. Подставив грудь под теплые струи душа, она почувствовала, как по телу разливается приятная слабость.
Стэн легко поладил с Энди. Парень быстро почувствовал в новом знакомом силу, основательность и надежную опору. Даже дед, встретившись с Мэнсфилдом всего один раз, уже начал проявлять к нему расположение. Казалось, что все устраивается как нельзя хорошо. Может, и в самом деле в какой-то удивительный момент все неясности, неуверенность исчезнут. Она посмотрит вокруг себя и увидит свою будущую жизнь такой, какой ей и предначертано быть.
Анет верила, что так оно и будет. Она прошла через подавление своих естественных женских потребностей, через сомнения и ожидания и вот наконец поверила в свою судьбу.
Выйдя из-под душа, она вытерлась насухо, быстро почистила зубы и решила не мешкая лечь в постель и постараться поскорее заснуть. Утром ей предстояло кое-что сделать еще до работы. Надо было позвонить Шерон, напечатать заявление об увольнении и подготовить себя к звонку Стэна, все обдумав к этому времени.
Анет забралась в прохладную постель, все еще находясь в возбужденном состоянии. Но не успела она коснуться головой подушки, как сразу провалилась в сон.
Утром Стэн не позвонил.
Она села за машинку напечатать заявление, несколько раз меняла содержание текста, пытаясь коротко и ясно сформулировать причину своего ухода: работа в больнице не для нее, или, точнее, она не подходит для этой работы. Наконец остановилась на последнем варианте, напечатала его и поставила размашистую подпись.
Энди ходил кругами вокруг, но в конце концов не выдержал и спросил, как сестра провела вечер со Стэном. Прекрасно, пропела та, готовя завтрак для деда и брата. Барбара брала выходной по воскресеньям, и Анет с удовольствием стряпала для своей небольшой семьи. Когда у нее было время, конечно. Ничего, скоро его будет много, чтобы заниматься тем, что нравится.
В кухню стремительно вошел дед Моррис, что-то сердито ворча себе под нос. Он выглядел обеспокоенным. Тем не менее это не помешало ему проглотить пять больших блинов и четыре ломтика бекона. Старик, правда, бросил несколько замечаний насчет того, что его внучка, балованная малышка, танцует, поет и прямо-таки порхает сегодня утром. Анет с любовью похлопала деда по морщинистой щеке и сообщила ему и Энди, что увольняется из больницы. Естественно, ей тут же пришлось отвечать на вопросы обоих мужчин, чтобы развеять их недоумение. И конечно, она сразу почувствовала облегчение, когда Моррис, выслушав ее, одобрил принятое решение. Что касается Энди, то он разделил радость деда.
- Я сам не раз думал о том, что ты тратишь так много сил и нервов на этот рабский труд, - сказал старик.
- Да, дедушка, - ответила Анет, - кажется, эта работа не по мне.
Жаль только, подумала она, что не прислушалась к своим сомнениям раньше и не рассталась с мыслью о профессии врача, будучи еще студенткой университета, - не устояла против уговоров Патрика.
- Все было бы иначе, если бы я имела большее представление об этой профессии. Может, когда-нибудь приобрету смежную специальность или займусь каким-нибудь другим делом. Например, открою детский сад, буду возиться с малышами.
- Ты же знаешь, что можешь заняться тем, что тебе по душе и по силам, - повторил дед, наверное, уже в сотый раз. - Я всегда хотел только одного - чтобы ты была счастлива.
- Спасибо тебе, родной, - ответила Анет и, напевая, стала помогать брату мыть посуду.
Время приближалось к полудню, а Стэн по-прежнему не звонил. Анет занялась приготовлением обеда. Как всегда, пообедали втроем. Затем позвонила Шерон, и они проговорили минут сорок… Это была очень личная, задушевная беседа двух женщин. Договорились пообедать вместе в доме Салливанов на следующей неделе. Повесив трубку, Анет еще больше утвердилась в мысли о том, что, во-первых, готова к помолвке со Стэном и, во-вторых, что его сестра будет самой близкой ее подругой. Оставалось немного времени до работы, и можно было спокойно посидеть в кабинете и распланировать свои дальнейшие действия.
Подошло время собираться на дежурство, а Стэн все еще не объявился. Анет нашла его номер в справочной книге и позвонила, но телефон был постоянно занят. В два часа она начала уже терять контроль над собой. В два пятнадцать решила, что больше нет смысла слоняться по дому в ожидании звонка, и отправилась в больницу. Когда приехала на работу, у нее дрожали руки от слабости.
Олдерсон по воскресеньям не работал, и можно было радоваться хотя бы этому. Анет отнесла в администрацию больницы заявление об уходе, сходила в аптечный киоск купить деду лекарство, затем спустилась в раздевалку для врачей, убрала сумочку в свой шкаф и приступила к работе.
Проработав несколько долгих, напряженных часов, она устроила себе небольшой перерыв - пошла в ординаторскую выпить кофе и провести десяток драгоценных минут отдыха. Войдя в комнату, остановилась у двери. На столе, стоявшем в центре ординаторской, лежали три длинные, узкие коробки, перевязанные розовой лентой. Анет медленно приблизилась к столу, увидела на коробках конверт со своим именем и открыла его. Внутри находилась красочная открытка. На обратной стороне было написано: "Сижу на телефоне по очень важному делу, оторваться никак не могу. Расстроен, очень скучаю, люблю. Стэн".
В коробках оказалось три дюжины великолепных красных роз. От них шел необыкновенный запах, который быстро распространился по всей комнате. Анет поднесла огромный букет к лицу и долго вдыхала чудесный аромат цветов. Затем убрала открытку в карман халата и попросила дежурную медсестру принести какой-нибудь сосуд с водой для роз.
Анет возвращалась в приемный покой, окрыленная вниманием любимого человека.
7
- Ну, как я выгляжу? - Анет почти уткнулась носом в свое отражение в зеркале ванной, внимательно разглядывала лицо, проверяя, ровно ли лежит косметика. Макияж был безукоризненным. Легким движением кисточки она провела по векам голубоватой тенью, и ее глаза засверкали, как два больших аквамарина. Под конец придала естественный блеск слегка подкрашенным губам.
- Ты выглядишь потрясающе, - бросив на сестру оценивающий взгляд, сказал Энди. Он стоял, оперевшись спиной о косяк двери ванной и скрестив на груди свои худые мальчишеские руки. - Важное свидание?
Анет взлохматила рыжевато-коричневые пряди, посмотрела в зеркало на белые ровные зубки и улыбнулась. Зачем притворяться и скрывать что-то от бесхитростного братишки.
- Угадал.
Был ранний вечер вторника. Через несколько минут за ней заедет Стэн и повезет ее в родительский ресторан ужинать. Они не виделись после бурного свидания в субботу у нее дома. В эти дни она была сильно занята в больнице, дорабатывая положенные две недели перед увольнением. Но они дважды говорили по телефону - в понедельник и сегодня, в первой половине дня. Беседы их длились долго, отличались теплотой и сердечностью, и Анет ощущала все большую тягу к Мэнсфилду. Прощаясь с ней, он говорил, что любит ее, и так хотелось посмотреть ему в глаза, чтобы убедиться, что это правда.
- Вижу по твоему лицу, что Стэн тебе очень нравится, - констатировал Энди.
Анет расправила складку на юбке короткого красного платья, бросила взгляд на туфельки такого же цвета и, повернувшись от зеркала, посмотрела на брата. Что сказать ему? С того памятного субботнего вечера Стэн больше не затрагивал тему женитьбы. Придерживаясь своего обещания, он давал время подумать о его предложении руки и сердца. Так что к какому-то обоюдному решению они еще не пришли. Не исключено, что отношения между ними пойдут совсем не так, как они наметили, и им придется расстаться, а это будет большим ударом для Энди, который уже начал привязываться к ее новому другу. Во всяком случае, для него это станет несравнимо большей потерей, чем разрыв с Патриком.
Учитывая это, Анет не хотела понапрасну обнадеживать брата. Но и лгать она тоже не желала, поэтому ответила просто и коротко:
- Да.
Глаза мальчишки радостно заблестели, на лице появилась довольная улыбка.
- Вот здорово, - сказал он. - Ты тоже очень нравишься ему. Стэн много расспрашивал о тебе, когда мы ходили с ним гулять. Вы с ним хорошо бы смотрелись вместе.
Анет просияла: а она-то боялась сказать лишнее слово, чтобы зря не обнадеживать брата! Все это время он сам строил великие планы в отношении ее замужества.
- О, мой дорогой. Я… я думаю, нам не следует торопить события.
Энди схватил с кровати дамскую сумочку и вручил ее сестре.
- Да, я понимаю. - Он помолчал немного и произнес застенчиво: - Мне кажется, что деду он тоже понравился. Просто наш старик волнуется за нас, ты же понимаешь.
- Мы все должны быть осторожными, милый.
Через пятнадцать минут Анет, услышав звонок, открыла дверь, и, когда увидела Стэна, стоявшего на пороге, все, о чем она только что говорила с братом, тут же вылетело из головы. От одного лишь взгляда на любимого человека у нее перехватило дыхание.
Он был одет в сшитый на заказ строгий темно-синий костюм, кремовую рубашку и темный галстук. Светлые волосы были красиво уложены. Всем своим видом он излучал мужественность и элегантность и совсем не походил на игривого, насмешливого человека, каким казался до сих пор. Анет снова почувствовала неуверенность в своем будущем. Мэнсфилд слишком многолик для ее понимания. Этот мужчина преодолел трудный и долгий путь, прежде чем пришел к согласию с самим собой, и она подумала, что ей потребуется целая жизнь, чтобы как следует изучить его.
Стэн окинул ее фигурку оценивающим взглядом. Карие глаза его вспыхнули, резкие черты лица смягчились, а вся строгая элегантность вдруг превратилась в то, чем она и была на самом деле, - во внешнюю оболочку. Мэнсфилд не произнес ни единого слова, но ему каким-то образом удалось сбросить с себя светский лоск и обнажить то, что было спрятано под этой мишурой.
Анет схватилась за ручку двери, услышав низкий голос Стэна - бархатный и в то же время требовательный:
- Дорогая, ты очень красива. Может, мне войти и отдать дань вежливости твоим родным?
Она молча покачала головой, не в силах произнести ни слова, будто у нее отнялся язык. Стэн протянул ей руку.
- Тогда нам пора идти.
Анет вышла из оцепенения и взглянула на своего избранника. Он был великолепен, но и пугал ее. Она боялась, что под его сильным воздействием потеряет свое лицо, превратится в совершенно другого человека. Конечно, можно отказаться от сделанного им предложения. Для этого надо повернуться, войти в дом и закрыть перед гостем дверь, спрятаться от него в скорлупе своей скромной, уютной и, главное, привычной жизни.
Но Анет не сделала этого, а лишь беспомощно улыбнулась. Она уже не принадлежала себе. Конечно, ее одолевали сомнения в верности своего выбора, но ясно было одно - ей уже не выбраться из того сложного, запутанного лабиринта, в который завлек Стэн. Он завладел всеми ее чувствами и мыслями, пленил своей сильной аурой, нашел для нее, Анет, место в своем сердце. Он спрятал ее за высокими барьерами, которые отделяли их от внешнего мира, спрятал в самой глубине души, и сомневаться в этом было бы неблагодарно.
Отказать ему было бы равносильно запрету дышать. Она протянула ему свою руку, и тот с готовностью взял ее, мягко потянул на себя, и Анет, переступив порог дома, попала в объятия…
"Чесапик" был одним из первоклассных ресторанов Аннаполиса и славился интернациональной кухней. Здесь удачно сочетались артистичность и простота домашнего уюта. На стенах висели незамысловатые натюрморты местных художников. Паркет из твердых пород дерева сиял от мастики, на столах, покрытых белыми скатертями, стояли свечи и живые цветы. Это было одно из любимых мест Анет в городе. Но когда ей приходилось ужинать здесь с друзьями, хозяев она ни разу не видела. Входя в зал, Стэн плотно прижал к себе ее руку и провел к столику, расположенному в стороне от других, в углу зала. В широкое окно открывался изумительный вид на Чесапикский залив. За столиком уже сидела пожилая пара. Они пили вино и тихо разговаривали между собой. Когда Стэн со спутницей подошел к ним, те встали.
- Анет, это моя мама - Лоретта и мой отец - Рэндал. Дорогие родители, познакомьтесь, это Анет. Смотрите, не отпугните ее.
- Побойся бога, сын мой, - добродушно-ворчливо проговорила женщина. - У нас и в мыслях такого не было. Если уж ты ее не напугал, то она заслужила всяческих похвал и нашей поддержки.
Стэн ухмыльнулся, а его мать подавила смешок, посмотрев в лицо сына. Лоретта была высокой женщиной крепкого телосложения, медно-рыжие волосы уже подернула седина на висках. В наследство Стэну достались ее карие глаза. Они внимательно и заботливо смотрели сейчас на Анет, и та вдруг почувствовала, как ее нервозность и напряжение исчезли, на душе сделалось очень легко и радостно. Она протянула руку для пожатия.
Ее супруг, отчим Стэна, был худощавым, элегантным мужчиной с орлиными чертами лица и теплыми зелеными глазами. Рэндал быстро встал и, выдвинув для Анет стул, предложил сесть.
Стэн собрался занять место справа от нее, но Лоретта опередила сына. Тот отступил назад и, склонив голову набок, сказал:
- Меня, кажется, обставили.
- Так оно и есть, дорогой, - добродушно заметил Рэндал. Он откинулся на спинку стула и с улыбкой посмотрел на пасынка. - Мы хотим познакомиться с Анет поближе. А то вы сядете, как два голубка, и будете ворковать друг с другом, не замечая никого вокруг.
Стэн сделал притворно-сердитое лицо, но тем не менее занял стул напротив Анет и, садясь, бросил на нее ревнивый взгляд, полный неутоленной жажды.
В зале ресторана было тепло, но ее пронизывала мелкая дрожь от сладостного ощущения счастья, которое усиливал так много говорящий взгляд Стэна. Глаза ее, направленные на него, выразили согласие: да, позже.
Голодный хищник, сидящий внутри Стэна, казалось, был удовлетворен таким ответом. Он успокоился и направил свое внимание на родителей, делая вид, что интересуется только ими.
Ни Лоретта, ни Рэндал не замечали притворства Стэна, от души смеялись его остротам и старались сделать так, чтобы за столом была приятная, непринужденная обстановка.
Наблюдая за супругами, Анет постепенно начинала понимать, какое влияние каждый из них оказал на формирование характера Стэна в тот период, когда он переходил от трудного подросткового возраста к взрослой жизни. Твердая решимость матери и мягкая сила и деликатность отчима явно сказывались в нем.
Еда и обслуживание в ресторане были выше всяких похвал. Одно блюдо следовало за другим, и все очень вкусные. Анет чувствовала себя раскованно и свободно. Родители Стэна вели себя как люди, умудренные большим жизненным опытом, и она была поглощена беседой с ними. И все-таки какая-то, пусть и крошечная, часть ее существа постоянно ощущала близость мужчины, сидящего напротив нее, заставляя быть настороже. Он откинулся на спинку стула и сидел в расслабленной позе, изредка сменяя положение ног под столом и при этом касаясь голени Анет. Время от времени он бросал на нее скользящий взгляд, обжигая своим скрытым жаром. Лоретта и Рэндал заказали на десерт кофе и бренди, а Стэн, взяв бутылку вина, наполнил им бокал Анет и, подмигнув, протянул ей. Было ясно, что он за ней охотится и полон решимости не упустить свою добычу. Она сжалась я притихла, думая о том, как бы улизнуть от него, и в то же время понимая, что не сделает этого…
Вечер незаметно подошел к концу. Лоретта и Рэндал стали прощаться. Анет пожала каждому из них руку и была чрезвычайно польщена, когда мать Стэна наклонилась к ней и прикоснулась губами к ее щеке.
- Мы получили огромное удовольствие от встречи с тобой, милая, - сказала она. - Ты должна прийти к нам на ужин снова. Но в следующий раз мы организуем его у нас дома. Нам бы также хотелось познакомиться с твоей семьей.
- Мы пригласим на ужин и Шерон, - добавил Рэндал.
Анет улыбнулась. Все трое с радостью смотрели на ее сияющее, довольное лицо.
- О, это было бы замечательно! - воскликнула она.
- Как насчет следующей недели? - спросила Лоретта. Анет кивнула в знак согласия.
Стэн обошел стол и, подойдя к матери, обнял ее.
- Мы организуем ужин, когда все будем свободны, - сказал он. - Я позвоню тебе.
Лоретта посмотрела на сына долгим, спокойным взглядом, который был наполнен материнской любовью. В этот момент Анет поняла, что его родители прекрасно знали, что на самом деле происходило за столом, что скрывалось за легкими шутками Стэна. Приятно было и то, что она понравилась родителям и они приняли ее безоговорочно.
- Спасибо вам за все, - тихо промолвила она.
- Для меня это самая большая награда, - так же тихо ответила Лоретта…
Стэн и Анет вышли из зала ресторана и остановились на ступенях у входа, вдыхая свежий ночной воздух.