Всё позволено - Джеки Браун 8 стр.


Глава 8

Джейк сделал глупость, задав Каре вопрос "Каков будет мой приз?". Но еще большей глупостью было то, что он расстроился, когда Кара ему не ответила.

Дин, как обычно, ушел играть с детьми, оставив его укладывать дрова в поленницу. Джейк не возражал. Ему нужно было что-то делать, чтобы не думать о Каре. Но рубка дров плохо помогала. Особенно тогда, когда, повернувшись, он увидел ее, направлявшуюся к нему по снегу. И теперь его учащенное дыхание было результатом не только физической работы. На ней была ее модная клетчатая куртка, одолженные на время шапка и рукавицы, а также более практичная обувь.

- Я хочу вернуться к своей машине. Мне надо взять свежую одежду и посмотреть, расчищены ли дороги.

- Ты хочешь пойти пешком?

Подбородок ее вздернулся.

- Да, хочу!

Он улыбнулся, почему-то удовлетворенный ее ответом:

- У меня есть лучшая идея.

До этой зимы старые сани много лет стояли в сарае. "По крайней мере, лет шесть", - подумал Джейк, судя по толстому слою ржавчины, покрывавшей полозья, на которые он случайно наткнулся и упал. Хорошо, что он их починил, наложил заплаты на сиденья, в которых мыши пытались устроить гнезда. Запрягая Бесс, он ничего не сказал о санях Каре. Бубенчики весело зазвенели на упряжи.

- Вчера я услышала звон колокольчиков сквозь завывания метели. А потом появился ты - мужчина верхом на лошади, чтобы спасти меня. - Кара улыбнулась.

- Ты подумала, что я ангел, - напомнил он ей.

- Я подумала, что умерла.

Джейк хрипло рассмеялся:

- Тогда понятно.

- Понятно что?

- Почему ты подумала, что я был послан Небесами. Но сейчас ведь ты поняла, что я совсем не ангел. - Особенно если учесть, в каком направлении пытались направиться его мысли.

- Но ты герой. - Джейк отрицательно покачал головой, но она сказала твердо: - Ты спас меня, Джейк.

- Просто оказался в нужное время в нужном месте.

- Но это не опровергает моих слов! - И она добавила более непринужденным тоном: - Кто бы мог знать, что я обязана своим спасением двум поссорившимся братьям?

- Да, вот и Дин принес пользу.

Из-за угла выбежали Райли и Джилл. По-видимому, они тоже услышали звон бубенчиков.

- Дядя Джейк! Можно нам тоже поехать с вами? - спросила Джилл.

Джейк взглянул на Кару и, понимая, что играет с огнем, ответил маленькой девочке:

- Не в этот раз.

- Пожалуйста, пожалуйста! - стала канючить Джилл, а Райли умоляюще сложил руки.

Хотя Джейк и улыбнулся столь бесхитростным приемам - в детстве они с Дином тоже использовали их, - но твердо придерживался своего решения.

- В следующий раз покатаю вас на санях, - пообещал он. - А сейчас мы с Карой хотим посмотреть ее автомобиль.

- Мы скоро вернемся, - заверила она детей. - Идите лепите снеговика. К тому времени, как вы вставите ему морковный нос, мы приедем назад. А потом настанет ваша очередь.

Несмотря на жалобы и возражения, дети все же послушались их.

- Помочь тебе взобраться на сиденье? - спросил Джейк.

- Ты хочешь сказать, что мне не надо садиться сзади и закутываться в шерстяное одеяло?

Джейк пожал плечами:

- Как хочешь.

- Я шучу, Джейк. И, конечно, сама могу забраться на это сиденье.

Джейк встал за ее спиной. Ощущать в своих руках талию Кары было для него пыткой - самой настоящей пыткой! - и, наверное, именно поэтому, усевшись с ней рядом, он выпалил:

- Так почему ты не развелась?

Кара повернула к нему лицо, явно обескураженная столь прямым вопросом.

- Я… я… - Глаза ее сузились. - Какое тебе дело?

Сжав зубы, Джейк дернул поводья. Бесс медленно тронулась по глубокому снегу.

- Я просто любопытствую. Ведь я был полицейским.

- И это единственная причина твоего любопытства?

- На данный момент - да. Так почему же?

Кара смотрела прямо перед собой:

- Это сложно объяснить.

- Это всегда сложно, Кара. По крайней мере, я думаю, ты мне задолжала несколько ответов после вчерашнего вечера.

Щеки ее зарделись.

- Тогда задай другой вопрос.

- Хорошо. Ты его любила?

- Ты задаешь такие прямые вопросы… - пробормотала она, тяжело вздохнув, и дыхание ее на холодном воздухе мгновенно превратилось в белое облачко.

- И все же?

- Нет. В какой-то момент любила… или, по крайней мере, думала, что любила. Но сейчас… После того, что произошло, - нет.

Казалось, от этих слов Джейку должно было бы стать легче - но нет! Это вновь вернуло его к первому вопросу, на который она так и не ответила. Но он спросил совсем о другом:

- Чем он зарабатывает себе на жизнь?

- Возглавляет семейную инвестиционную компанию. Он стал управлять ею после смерти своего отца. Тот умер, когда Трумэн только-только окончил университет.

- Позволь догадаться. Гарвард?

- Да, действительно.

- Это богатая семья.

- Очень. Венделлы накапливали свой капитал в течение пять поколений, насколько я могу судить из того, что мне рассказывали. Благодаря железным дорогам.

Джейк присвистнул сквозь зубы. Неудивительно, что свекровь считала Кару не подходящей парой для ее сына. Ей не подошла бы и более богатая невестка.

- Как ты познакомилась с ним?

- На работе, это было достаточно интересно. Все Венделлы начиная с прошлого века посещали колледж, где я работала. Я уже говорила о том, что на их щедрое пожертвование был построен новый учебный корпус.

- И ты потеряла свое место консультанта, которое обещали сохранить для тебя после твоего ухода в декретный отпуск.

- Да. - Кара откашлялась. - Так или иначе, каждую весну они устраивают встречу выпускников. На нее приглашаются преподаватели. Мы знакомились, общались. Гостям рассказали о семье Венделл, об их благотворительной деятельности. Затем выразили надежду, что они по-прежнему будут жертвовать деньги на развитие колледжа. Трумэн был там.

- И вы познакомились и пообщались.

- Да. В следующий понедельник он заехал в колледж и пригласил меня прогуляться с ним.

- А тогда тебе не показалось, что он давит на тебя? - Джейку хотелось, чтобы она сказала "да".

Но Кара покачала головой:

- Нет. На самом деле я была польщена его вниманием.

Джейк отвернулся в сторону и не увидел, что она нахмурилась.

- И, наверное, немного удивилась, почему такой мужчина, как он, проявил ко мне интерес.

- Ничего удивительного. Почему бы ему не заинтересоваться тобой? Ты красивая, умная, сексуальная… - Джейк мог бы продолжить список, но, захлебнувшись холодным воздухом, уставился на заснеженную дорогу.

Кара, помолчав, продолжала:

- И прежде чем я осознала это, наши встречи стали постоянными. Я не была уверена, что готова к столь серьезным отношениям, но Трумэн был таким внимательным, предупредительным. И говорил правильные вещи. Он делал широкие романтические жесты. Мои подруги и коллеги обожали его, восхищаясь тем, как он ухаживает за мной. И когда он сделал мне предложение, то сказать "да" казалось мне самым правильным решением. Мне отчаянно хотелось снова обрести семью. Я была так… одинока.

Джейк закрыл глаза:

- Значит, это произошло сразу после смерти твоих родителей?

- Да.

Когда ей надо было прийти в себя после трагического случая, Трумэн надавил на нее. Кара сказала, что этот мужчина умело манипулировал ею. Без сомнения, ему удалось убедить горюющую молодую женщину, что с ним ее ждет счастливое будущее. Из своего опыта полицейского Джейк также знал, что некоторые мужчины любят представлять себя спасителями. Черт возьми, некоторые парни, которых он знал, пришли работать в полицию именно по этой причине! Им так нравилось выделяться среди нуждающихся в помощи людей, им так хотелось почувствовать их признательность! Джейк мог поклясться, что Трумэн принадлежал именно к этой категории мужчин.

- Сначала у нас все было хорошо, - рассказывала Кара. - Особенно тогда, когда его матери не было рядом, но это, к сожалению, случалось так редко. Однако постепенно мой муж становился все более и более придирчивым. Сначала я объясняла это заботой обо мне. Но когда мое горе от потери родителей стало ослабевать, я почувствовала раздражение. Я начала задумываться, не совершила ли я большую ошибку, когда согласилась выйти за него замуж? Но в этот момент родился Кэбот, и я решила бороться за свою семью. Не только ради сына, но и ради себя. Я не хотела быть неудачницей в браке.

- Я знаю это чувство, - сказал Джейк, вспомнив о том, как он пытался убедить Миранду пойти вместе с ним к семейному психотерапевту. И это было еще до того, как он узнал о том, что она беременна. - И что же заставило тебя уйти от него?

- Тут не одна причина. Когда его мать переехала жить к нам, возникло множество мелких причин и поводов, заставивших меня принять такое решение.

Джейк искоса взглянул на нее:

- Наверное, тебе было невесело.

- Да. Сьюзен следила за каждым моим шагом, контролировала каждое действие. И когда я жаловалась, Трумэн всегда становился на ее сторону.

- Значит, она сейчас уехала?

Кара нахмурилась:

- Моя свекровь?

- Да. Именно поэтому ты согласилась вернуться к своему мужу?

Бубенчики позвякивали под приглушенный стук копыт. Высоко в небе гудел самолет. Но Кара молчала, опустив голову. Она внимательно разглядывала свои рукавицы.

- На этот вопрос ты тоже не хочешь отвечать? - тихо спросил Джейк.

- Я возвращаюсь к мужу из-за своего сына.

Кара подняла голову, и Джейк увидел ее слезы. Они катились по щекам и капали с подбородка. Он не понял, отчего она плачет, но не мог вынести вида ее слез.

Лошадь встала. Кара продолжала плакать.

- Все… все нормально. Эй, перестань плакать, - сказал Джейк более сурово, чем сам того хотел, потому что, во-первых, чувствовал себя беспомощным, а во-вторых, ощутил себя каким-то людоедом, так как заставлял несчастную женщину отвечать на вопросы, которые причиняли ей такую боль.

И точно так же, как прошлым вечером, он обнял ее и прижал к себе. Она прильнула к его сильно бьющемуся сердцу.

- Я понимаю, что ты хотела сохранить брак, и… и лично я считаю, что дети должны жить с двумя родителями, под одной крышей, если это практически возможно. Но если ты не любишь его, если ты с ним несчастна, Кара, черт возьми, то твой сын тоже будет чувствовать себя несчастным!

- Я знаю это.

- Тогда почему…

- Ты не понимаешь. Если я не вернусь, то не увижу больше своего сына. По крайней мере, не буду видеть его каждый день. Я проиграю его Трумэну. И его матери. А я не хочу, чтобы эта чопорная, безрадостная, придирчивая особа воспитывала моего ребенка.

- Но вопрос опекунства будет решаться на суде.

Кара покачала головой.

- Все судьи города знают Венделлов. Я уверена даже, что все судьи Вермонта тоже. И каждый год они получают вознаграждения от компании Венделлов.

- Закон един для всех, - сказал Джейк, хотя знал, что это не всегда так. Набитые деньгами карманы имеют свойство влиять на решения суда.

И Кара тоже знала об этом.

- У меня нет денег, чтобы бороться с ним, Джейк.

- Но зато у меня есть!

Его слова, казалось, эхом отскочили от замороженной земли. Кара уставилась на Джейка.

- Выходное пособие при увольнении из полиций было достаточно велико, и оно стало еще больше, когда я мудро инвестировал эти деньги. - Джейк, склонив набок голову, задумался. - Нет, я не имею в виду гостиницу. Гостиница - это рискованное дело. И никто не знает, будет ли от нее отдача.

- Будет. Ты вернешь ее к жизни. - Кара выпрямилась на своем сиденье и внимательно взглянула на него.

Но не мысль о гостинице заставила ее сделать это. Боже! Джейк говорил вполне серьезно. Он действительно собирался оплатить расходы на ее адвоката. Множество мыслей и вопросов закрутилось в ее голове, но Кара задала лишь один из них:

- Почему ты хочешь сделать это?

- Я знаю, что это такое - потерять ребенка.

Его ответ поразил ее не меньше, чем его предложение.

- Я не думала… Я не знала, что у вас с Мирандой был…

- Нет. - Мускул дернулся на его подбородке, прежде чем он продолжил: - Мы с Мирандой не сражались насчет опекунства. Она решила этот вопрос по-своему: сделала аборт еще до того, как мы развелись.

- Бог мой! Джейк! Я очень…

Он снова прервал ее:

- Каждый день после этого я просыпался с мучительной мыслью о том, что мои сын или дочь никогда не сделают первый вздох. - При этих словах он протянул руку в кожаной перчатке и дотронулся до ее руки в шерстяной рукавице. - Если ты хочешь бороться за своего сына, Кара, я помогу тебе в этом.

Его предложение было слишком волшебным, чтобы быть правдой, поэтому Кара колебалась:

- Я не знаю…

- Тебя смущает моя репутация?

- Конечно нет! - Но она сразу же задумалась над своим поспешным ответом. - Если Трумэн и его мать разузнают об этом инциденте, Джейк, они используют его против тебя, и их ничто не удержит. Ты и твоя семья снова подвергнетесь преследованию желтой прессы.

Именно от этого он скрылся здесь, в Вермонте. Кара ожидала, что Джейк возьмет свои слова назад, но он сказал:

- А кто узнает о том, что именно я спонсирую расходы на твоего адвоката?

- Но… - На секунду ей показалось, что Джейк предлагает ей больше, чем финансовую поддержку.

Если оставить в стороне их взаимное притяжение, то почему бы ему не хотеть получить уже готовую семью? Тем более что, как выяснилось, он все еще горюет по своему так и не рожденному ребенку.

Кара попыталась изобразить улыбку:

- Спасибо. Мне надо подумать над этим.

- Хорошо. Мое предложение не ограничено временными рамками. Сообщи мне, когда примешь какое-либо решение. - Он хлестнул поводьями по широкой спине лошади. - Н-но, девочка! - Обращаясь к Каре, Джейк сказал: - Твоя машина должна быть за следующим поворотом.

Возвращаясь обратно в гостиницу, оба молчали, и это было неудивительно, учитывая их предшествующий разговор.

У Кары в голове лихорадочно крутились мысли. Она не могла принять деньги Джейка, разве что взять у него взаймы. О том, чтобы занять где-нибудь, она прежде и не думала, потому что ни один банк не рискнул бы дать ей денежный заем. Ведь она работала внештатно, неполный рабочий день, и мало кто мог бы поручиться за нее.

От состояния ее родителей ничего не осталось. Большая часть ушла на оплату счетов и долгов. Небольшая сумма, которую Кара получила после продажи их дома, за вычетом налогов, была потрачена на ее свадьбу в качестве приданого. В то время она не хотела войти в семью Трумэна как нищенка, тем более если учесть, как отнеслась к ней его мать. Сейчас Кара горько жалела о своем решении.

Они с Джейком вытащили ее сумки из машины, которая стояла на обочине вся в снегу. Дорога еще не была расчищена. А это означало, что время уже шло на минуты. Трумэн дал ей отсрочку, прежде чем подать бумаги в суд, но Кара ощущала бы себя спокойнее, если бы уже ехала в Берлингтон.

Наконец показалась гостиница. Она действительно была красивой, и Кара еще раз восхитилась не только пусть старым, но таким уютным и милым зданием, но и окружающим пейзажем. Когда Джейк приведет здесь все в порядок, сюда потянутся туристы в любое время года. В этом Кара была уверена.

Она повернулась, чтобы сказать ему об этом, когда в грудь Джейка ударил снежок. И тогда Кара увидела детей, вместе с их родителями стоявших среди возвышающихся до неба кленов и сосен.

- Это Райли кинул! Райли! - Джилл подпрыгивала на месте, насколько позволял ей ее толстый, лилового цвета лыжный костюм.

- Сынок, сколько раз я говорила тебе не делать этого! - начал Дин. Голос его стал удивительно строгим, когда он добавил: - Если уж хочешь кинуть в кого-то снежок, то целься выше. Вот так! - Наклонившись, он слепил снежок и метко бросил его, сбив с Джейка шляпу.

- Скажи, что не ты это сделал. - Тон Джейка был угрожающим.

- О, я сделал это, брат! Я сделал это! - Улыбка Дина была широкой и ребяческой, как и у его маленького сына.

- Брось еще снежок, папа! - закричал Райли, в восторге хлопая руками в шерстяных рукавичках.

- Сейчас мы ему покажем! - воскликнула Бонни, но она при этом тоже улыбалась. В руке ее словно по мановению волшебной палочки появился крепкий белый комок. С победоносным выкриком она запустила его в воздух и… сшибла вязаную шапку с головы своего мужа.

- Ты на чьей стороне? - комично воскликнул он, поднимая шапку и отряхивая ее от снега.

- Я на стороне Кары и Джилл, конечно. Давай, Кара, вылезай из саней!

- А-а-а! - Дин кивнул. - Девочки против мальчиков?

- Если твоя большая крепкая голова будет пригодна для этого, - поддразнила его жена.

- И какой приз я получу на этот раз? - поинтересовался Дин.

Джейк не смотрел на своего брата. Он смотрел на Кару. Она почувствовала, как лицо ее стало гореть, но ее спасла Бонни, которая предложила:

- А как насчет того, чтобы проигравшие приготовили победителям горячий шоколад и накрыли столик перед камином?

- Я согласен. - Джейк пожал плечами. - Кара знает, как я готовлю горячий шоколад.

Она постаралась не заметить, как огонь пробежал по ее жилам.

- Ты чересчур самонадеян.

- Посмотрим.

Она слишком засмотрелась на него и не заметила, что Джейк собрал со своей куртки остатки снежка, который попал ему в грудь. И прежде чем Кара спохватилась, он окатил ее голову снежным дождем и мгновенно спрыгнул с саней.

- Это означает начало войны! - объявила Кара.

Они мгновенно разделились на две команды, и над полем битвы залетали снежки. Женщины с Джилл залегли за поваленным деревом. Джилл подносила "снаряды", а Кара и Бонни обстреливали "противника".

- Ты промазала! - воскликнула Бонни, смеясь, когда один из снежков Кары упал далеко от намеченной цели.

- У меня мало практики. Сейчас исправлюсь.

- Ну давай, практикуйся, и побыстрее! Сегодня я не собираюсь подавать Дину горячий шоколад. Самомнение этого мужчины и так уже достаточно раздуто. - Эти воинственные слова, однако, были сказаны без малейшего оттенка злости.

- Мы одерживаем победу! - ответила Кара, когда снежок противника ударил в дерево позади нее.

- Ты так думаешь? Тогда у меня к тебе всего один вопрос.

- Какой?

- Как тебе понравился шоколад, приготовленный Джейком? - Не успела Кара ответить, как Бонни воскликнула: - Кто это прячется там, за санями?

- Мне кажется, это Дин, хотя трудно сказать. Ведь он без шапки, а у них с Джейком одинаковый цвет волос. Сейчас я кину в него снежком.

- Только не попадите в Райли, - строго сказала Джилл.

- Я постараюсь, - пообещала Кара.

- Твои старания до сих пор не принесли много пользы, - проворчала Бонни.

- Да, действительно, но я сейчас исправлюсь. - Сорвав с себя шапочку, Кара замахала ею в воздухе, словно белым флагом. - Подождите! Не стреляйте! Мы сдаемся!

Джейк появился из своей засады:

- Что случилось?

- Вот что! - И Кара стремительно бросила в него снежок.

Назад Дальше