Джейк увернулся от него. Но когда он встал во весь рост, удивленный и непонимающий, Джилл и Бонни обстреляли его со всех сторон. Тогда, взмахнув рукой, Джейк упал в снег.
Лежа ничком, он прокричал Дину и Райли:
- Бойцы! В атаку!
Те бросились кидать снежки, но все-таки не победили, главным образом из-за того, что Райли захотел перейти на сторону противника.
- Ты не можешь перейти на другую сторону в разгар войны, - услышала Кара голос Дина. - Кроме того, это девчачья команда.
- Они выигрывают, папочка.
- Какой умный растет у меня сын! - воскликнула Бонни. - Он хочет быть среди победителей!
- Можем ли мы объявить перемирие? - поинтересовался Дин.
- Только в том случае, если вы приготовите нам горячий шоколад.
- Сдавайся, Дин! Даже Райли понимает, что мы проиграли. - Джейк, встав на ноги, стал отряхиваться от снега.
Кара рассмеялась. Она чувствовала себя беззаботной девчонкой, словно вернулась в юность. Она не ощущала себя так уже много месяцев и даже лет. Конечно, игра в снежки здесь ни при чем. Причина была в Джейке и, конечно, в его предложении.
Ведь сегодня была Пасха - праздник возрождения и надежды.
* * *
Пока Бонни вела надутого Райли и торжествующую Джилл к гостинице, пошел мокрый снег. Дин взялся за сумки Кары. Она тем временем вместе с Джейком повела Бесс к сараю. Когда лошадь была распряжена, почищена и поставлена в денник, они направились в дом.
- Не могу поверить, что ты обманула меня, - пробормотал Джейк.
- Я не обманула. Я использовала определенную стратегию.
- Ты поймала меня на удочку! - возмущался он.
- Да. И ты попался на нее! И все же я раскаиваюсь…
- Лжешь. Ты нисколько не раскаиваешься!
- Нет. - От смеха ее плечи затряслись. - Ведь ты знаешь пословицу: "Все позволено в любви и на войне".
Они оба посерьезнели, и хотя уже дошли до задней двери, все еще оставались на лестнице. Кара стояла на верхней ступеньке, облокотившись на перила.
Сняв кожаную перчатку с правой руки, Джейк провел костяшками пальцев по нежному изгибу ее щеки:
- Мне нравится, как ты сейчас выглядишь.
- Как? - прошептала она.
- Счастливой, смеющейся и нисколько не отчаявшейся. Ты красивая. Особенно когда улыбаешься.
Подняв голову, он медленно потянулся к ней. Поддаться желанию было делом одной секунды. Но они не могли. Не должны были поддаваться. Несмотря на это, Кара склонила к нему голову и тихо вздохнула. Губы его почти уже прикоснулись к ее губам, когда входная дверь распахнулась. На пороге стоял Райли в одних колготках, из-под шапки его в разные стороны смешно торчали влажные вихры.
- Ты собирался поцеловать ее, дядя Джейк? - поинтересовался мальчик.
- Н-нет, - невнятно пробормотал Джейк. - Я… Каре попала соринка в глаз, и я хотел посмотреть, смогу ли я вынуть ее.
- Угу! - Райли кивнул, вроде бы удовлетворенный объяснением. Кара уже перевела было дух, но тут мальчик громко добавил: - А папа сказал, что ты собираешься ее поцеловать!
За их спинами раздался смех. Кара помертвела. Джейк, казалось, был готов взорваться. Улыбка Райли была до ушей. И когда они вошли в дом, у Дина было такое же выражение лица.
Но веселье его брата длилось недолго. Через боковую дверь в холл вошла Дора и, уперев руки в бока, недовольно взглянула на Дина:
- Что мне сказала Бонни насчет шоколада?
- Мы играли в снежки, - сказала Джилл, ставя свои сапожки на коврик возле двери.
- Я проиграл. В следующий раз я не хочу быть на стороне папы и дяди Джейка, - захныкал Райли.
- Смышленый мальчик, - заметила Дора, похлопав внука по розовой щечке.
- А теперь мы должны приготовить горячий шоколад и накрыть для них стол, - канючил Райли.
- Не надо так расстраиваться. Проиграл и проиграл. Пойдем. - Она хлопнула руками.
- Но ведь ты не собираешься сама готовить шоколад? - спросила Бонни из-за спины Доры.
- Нет. - Пожилая женщина поджала губы. - Как только я подумала об этом, мне захотелось побаловать себя. Значит, говорите, девочки против мальчиков?
- Да, так оно и было.
Повернувшись, Дора позвала:
- Мартин!
- О-хо-хо. Отцу вряд ли будет весело с нами, - пробормотал Джейк.
- Говори сам за себя, - проворчал Дин. - Я лично не таю при виде хорошенькой леди.
- Не уверена, что ты справишься, - под нос себе пробормотала Бонни.
- Ты понимаешь, о чем я говорю.
- Угу. - Она скрестила руки на груди. - Не забудь положить в мою чашку пару шоколадок.
- И хорошо еще добавить мятного шнапса, - услужливо подсказала Кара. - На кухне в шкафу целая бутылка.
- О, хорошая идея! - кивнула Бонни, направляясь за ворчавшим Дином в холл.
За ними увязались дети, а Джейк и Кара остались стоять посредине груды мокрых ботинок и промокшей насквозь одежды.
Кара села на скамью, тянувшуюся вдоль одной стены, и попробовала снять с себя сапоги. Она думала о Джейке… о его губах… о поцелуе, который случился у них вчера… и о поцелуе, который мог произойти сейчас на ступеньках лестницы…
- Послушай. Давай я тебе помогу, - предложил ей Джейк, увидев, что она никак не может расстегнуть молнию на сапогах.
Опустившись перед ней на колени, он расстегнул застывшую на морозе молнию. На этом Джейк, однако, не остановился. Сняв с Кары сапоги, он поставил их в сторону, а затем медленно погладил подъем ее ноги - так медленно и чувственно, что по телу ее пробежала дрожь. Даже сквозь толстые носки Кара ощущала тепло его рук.
- С-спасибо, - заикаясь, пробормотала она. - Я думала, что мы договорились о горячем шоколаде, а не о поглаживании ноги.
- Считай это бонусом. - Джейк склонил голову набок. - Дин все понял, ты догадалась?
Кара чуть не задохнулась:
- Боже!
- Он нашел во мне уязвимое место, и оно связано с тобой.
- Джейк… - Она произнесла его имя шепотом.
- Я не могу это объяснить, Кара. - Пожав плечами, он встал. - Я человек факта. Именно поэтому, мне кажется, я и пошел работать в полицию. Я делаю выводы, исходя из фактов. Но в данном случае… - Он снова пожал плечами.
Кара тоже встала:
- Я - не "случай"!
- Я знаю об этом. Поверь мне, знаю. - Он в отчаянии потер рукой затылок. - Я пытаюсь сформулировать свои мысли, но у меня плохо это получается. В общем, то, как я веду себя, для меня очень нехарактерно. Например, как только что за дверью, на ступеньках… Я хотел поцеловать тебя. И поцеловал бы, если бы Райли не открыл дверь. А прошедшей ночью на кухне и сегодня, когда мы ехали в санях, я сказал тебе то, что никогда никому не говорил.
- Между нами все произошло так быстро… - тихо произнесла Кара. - Мне кажется, что я все еще качусь в своем автомобиле по скользкой дороге и жду, когда же он забуксует и остановится. Но где же будет эта остановка?
- А если он не остановится, куда же заедет? Куда он может заехать? - Казалось, Джейк задал этот вопрос не только Каре, но и себе.
- Джейк! Тащи свою никудышную бутылку на кухню! - послышался из холла голос Дина. - Горячий шоколад не приготовится сам собой, а отец заявил, что будет лишь наблюдателем в этой суматохе, в которую его насильно вовлекли.
- Хорошо, через минуту, - отозвался Джейк.
- Сию секунду! - воскликнул Дин командным голосом, словно сержант на строевой подготовке.
- Наш разговор не окончен, - уходя, сказал Джейк.
Глава 9
Семейная традиция, которая была заведена у Маккейбов, предполагала, что мужчины моют посуду после праздничного стола, так как женщины готовят все угощения. И сегодняшний день не был исключением. Кара чувствовала себя немного виноватой, потому что Дора не позволила ей помогать ни в чем. Поэтому, заметив, что сначала Мартин, а потом Дин выскочили из кухни, она решила проверить, как справляется Джейк.
Он стоял у раковины, и руки его по локоть были в мыльной пене. Слева была груда грязной посуды, а справа на подставке сушилась чистая.
- Похоже, что тебя все покинули, - сказала Кара.
- Это наказание за шоколад, - проворчал Джейк, пожав плечами.
- Ты хочешь, чтобы я почувствовала себя виноватой?
- Возможно. - Он искоса бросил на нее взгляд. - А что, на тебя это действует?
- Немного. - Взяв полотенце со стола, Кара стала вытирать тарелки.
- Сделай так, чтобы мать не застала тебя за этим делом.
Кара улыбнулась:
- Я постараюсь.
Они работали вместе в молчании. Вытерев большие тарелки, Кара поставила их на место. Затем она убрала десертные тарелки, которые стояли на сушке, и в конце концов - кастрюли и ковшики, которые вымыл Джейк. Последние ножи и вилки были убраны в выдвижной ящик, и Джейк вытирал раковину, когда Кара решила присесть за стол. Через минуту Джейк сел рядом с ней.
- Спасибо.
- Не за что. Это самое малое, что я могла сделать, ведь я причинила вам всем такое беспокойство!
Джейк усмехнулся:
- Ты выглядишь прекрасно, между прочим.
- Я значительно лучше себя чувствую, когда одета не в халат и не в потрепанный шерстяной свитер.
Вернувшись в гостиницу со своими сумками, Кара переоделась. Теперь на ней были цветная шелковая блузка, узкая юбка и открытые туфли-лодочки. Весь этот наряд был чересчур изысканным для старой гостиницы, хотя сегодня все-таки было Пасхальное воскресенье.
Венделлы всегда переодевались к обеду, даже если обедали дома, в своей собственной столовой, а вот Маккейбы не придавали значения подобным формальностям. Лишь маленькая Джилл настояла на том, чтобы ей позволили надеть розовое платье в оборках, которое Бонни купила ей к литургии. Теперь Кара уже не чувствовала себя белой вороной.
Интересно, пойдут ли Сьюзен и Трумэн в церковь? "Если пойдут, - представила себе Кара, - то бедный Кэбот совсем замучается". Мальчик никогда не мог высидеть всю службу от начала до конца. А если дома его ждали угощение и игрушки, он точно не сможет усидеть спокойно.
- Ты улыбаешься, - заметил Джейк.
- Я думаю о Кэботе. Если Трумэн со своей матерью пошли сегодня в церковь, я уверена, сын уже ерзает от нетерпения на церковной скамье, тем более если ему удалось стянуть несколько конфет из пасхальной корзины.
- Дети есть дети. Клянусь, что Райли и Джилл и пяти минут не смогут посидеть спокойно. Они беспрестанно бегают, прыгают, скачут на одной ножке. Им нужно все время двигаться.
Лицо Кары слегка омрачилось.
- Свекровь заявила мне, что Трумэн мог сидеть всю службу в церкви смирно, как солдат, как только вышел из пеленок.
- Какой он?
- Кэбот? Ну, он смешной и самый любопытный ребенок на свете, конечно.
- И самый умный, - добавил Джейк, чтобы доставить Каре удовольствие.
- Значит, ты прочитал рекламу, которую я разместила в газетах. - Кара рассмеялась. - Но если серьезно, то мальчик очень яркий. Я думаю, что он научится читать еще до того, как пойдет в школу. И у него великолепное чувство юмора для такого маленького ребенка. Я люблю слушать, как он смеется. - Вспомнив об этом, Кара погрустнела.
- Все будет хорошо, - сказал Джейк.
- Мне хотелось бы в это верить.
- Ведь ты не беспомощный человек, Кара. Ты сама сказала мне об этом уже через пять минут нашего знакомства, - напомнил он ей. - А ты в это время находилась не в самом лучшем положении: замерзшая, одна на дороге, попавшая в аварию в метель.
- Спасибо, - искренне поблагодарила она.
- За что?
- За то, что напомнил мне об этом. - Она закрыла глаза. - Боже мой, Джейк, я просто в растерянности!
- Из-за меня?
- Да, - призналась Кара. Это неожиданное влечение, которое она почувствовала к нему, еще более усложнило ситуацию. Но вслух она произнесла: - Я ведь решила вернуться, смириться и не бороться с Трумэном и его матерью за своего сына. Я подумала, что не выдержу эту борьбу по одной простой причине - у меня нет денег.
- Значит, ты сейчас обдумываешь мое предложение?
На самом деле его предложение касалось не только ее саму, но и ее сына. Потому что Джейк захотел помочь ей не из чистого альтруизма. Конечно, он не хотел, чтобы Кара вернулась к своему мужу, от которого ушла и которого явно больше не любила. И судя по тому, что она рассказала, вряд ли любила когда-нибудь вообще. Этот мужчина просто воспользовался ее уязвимостью, сыграл на ее горе. И это было неправильно - то, что она возвращалась к нему и собиралась жить под пятой его матери, лишь бы быть рядом со своим сыном.
И что за жизнь ждала ее и ее сына?
Другие факторы, конечно, тоже имели значение. И один из них, черт возьми, был сильнее всего. Джейк не мог вынести мысли о том, что Кара будет с другим, даже если тот был ее законным мужем.
Джейк больше не удивлялся тому, как быстро в нем вспыхнуло влечение к Каре или как быстро все произошло между ними. Отец однажды рассказал ему, что в тот момент, когда он впервые увидел его мать на корпоративной вечеринке, она показалась ему девочкой. Сейчас, по прошествии сорока лет, никто не сомневался в истинности их чувств друг к другу. Но отец его тогда хотел завести семью, был готов к этому. Джейк не мог сказать того же о себе. Жизнь его пошла кувырком, и каждый кусочек ее был так же разбит и расшатан, как эта старая гостиница. Что он мог предложить Каре, кроме финансовых средств, и то всего лишь на первый раунд борьбы за ребенка?
Что он хотел предложить ей?
Не только она находилась в растерянности. Вот уже больше года Джейка терзали гнев и боль - из-за двойного предательства. Сначала - его полицейского начальства, затем - Миранды. И впервые за долгое время он больше не хотел прятаться здесь, в Вермонте. Конечно, Дин была прав: именно это он и делал.
А что делать теперь, Джейк не знал. Вернуться в Буффало и добиться восстановления своего доброго имени? Может быть, вернуться на работу в полицию? Или остаться в Вермонте и заняться гостиницей?
Находясь здесь, он будет ближе к Каре. И неизмеримо далеко от нее, если она захочет остаться с Трумэном…
- Даже если я найму первоклассного адвоката, я все равно потеряю Кэбота, - сказала она.
- Да. Можешь потерять. - Джейк не хотел ей лгать. Дотронувшись до ее руки, он погладил своей шершавой ладонью нежную кожу. - Ты должна решить, стоит ли рисковать.
То же самое должен был решить и он.
* * *
Дети уже спали, когда включили электричество. Они так набегались на свежем воздухе, а потом так наелись за праздничным столом, что завалились спать гораздо раньше, чем обычно.
Райли уже клевал носом, сидя перед камином, когда бабушка читала детям вечернюю сказку. У Джилл тоже скоро стали слипаться глаза, и она выразила лишь символический протест, когда мать велела ей поцеловать дедушку, бабушку, папу, дядю и пожелать всем спокойной ночи.
Маленькая девочка заставила растаять сердце Кары, когда и ее включила в свой вечерний ритуал прощания.
Чмокнув Кару в щеку, Джилл сказала:
- Я так рада, что вы застряли в снегу возле нас!
- Я тоже рада.
- Вы такая веселая, хотя и взрослая и плохо бросаете снежки.
- Мне надо работать над своей техникой, - серьезно согласилась Кара. - Может быть, ты завтра дашь мне несколько уроков?
- Конечно! - Обняв Кару за талию маленькими ручонками, Джилл добавила: - Вы знаете, если вы выйдете замуж за моего дядю Джейка, то станете членом нашей семьи и мы снова будем встречаться.
Бонни закашлялась:
- Джилл!
- Что, мама? Но ведь именно так Миранда стала моей тетей?
- Да, но…
- А знаете что? - Девочка улыбнулась, а затем добавила невинным голосом: - Миранда и дядя Джейк сейчас не женаты, а это означает, что дядя может жениться на вас. Я уже люблю вас больше, чем Миранду. Она сказала, что от меня и Райли у нее болит голова.
Не зная, как реагировать, Кара ответила:
- У некоторых взрослых такое часто бывает.
- Я слышала, как мама сказала папе, что знает, как избавить Миранду от головной боли. Быстрый удар в…
Бонни закрыла рот дочери рукой, чтобы та не могла договорить предложение. Дин между тем опустился на диван, давясь от смеха. Джейк промолчал, но на секунду всем показалось, что он готов присоединиться к брату.
- И на этой ноте мы покинем вас, - сказала Бонни. - Всем спокойной ночи. Может быть, я вернусь, а может, не вернусь, когда уложу детей спать. - Она виновато улыбнулась Джейку.
- Я помогу отвести Райли, - сказал он. - Иди вперед с фонариком.
Джейк, таким образом, сгладил неловкую ситуацию. Бонни благодарно улыбнулась ему.
Свет включили через несколько минут после того, как Джейк спустился с верхнего этажа. Все присутствующие в гостиной мгновенно повеселели.
- Теперь мы можем послушать новости насчет дорожной обстановки и погоды, - прагматично произнесла Дора.
Завтра вечером они должны были вылететь обратно в Буффало.
- Забудь об этом, - высоким голосом произнес Мартин. Он уже взял пульт от телевизора и щелкал кнопками в поисках программы. - Сейчас должен быть хоккей.
- С кем играет Буффало? - спросил Джейк.
- С Торонто, - ответил Дин.
- О, это интересно! - Довольно потерев руки, Джейк плюхнулся рядом с Дином на диван. - Ты видел, как в прошлый раз сбили с ног судью, который стоял в центре поля?
Дин кивнул:
- Сейчас они готовы биться насмерть.
Подбоченясь, Дора строго произнесла:
- Двадцать минут, Мартин. И не больше!
Команда Буффало забила три шайбы в ворота Торонто, и тогда Дора взяла пульт из рук своего мужа и стала искать сводку погоды. Ей нужно было услышать местные новости, в которых сообщалось также о дорожной обстановке.
- Кажется, аэропорт сообщает о задержке рейсов, но все-таки он не закрыт по погодным условиям. И завтра, наверное, мы сможем вылететь в Буффало. - Дора улыбнулась Каре. - И дороги тоже расчистят.
Это означало, что Кара снова отправится в путь, если машина ее не получила значительных повреждений.
- Прекрасная новость.
Кара отчаянно скучала по Кэботу, а Трумэн ясно дал ей понять, что лишь только на этой неделе она может приехать в Берлингтон. Если она не приедет, то он подаст документы в суд. Но теперь Кара не очень-то жаждала отправиться в дорогу. Она поняла почему, когда встретилась взглядом с Джейком. Лицо его не было настороженным, как всегда, Кара увидела в его глазах теплое чувство.
Наступивший день был такой же солнечный, как и предыдущий. Кара встала рано, не хотелось снова проспать дольше всех. Но ей не стоило беспокоиться. Бонни и Дин в это утро долго не вставали, а когда спустились вниз, го выглядели подозрительно сияющими и довольными. И только лишь дети давно проснулись и находились под присмотром бабушки и дедушки.
Парочка обменивалась таинственными улыбками и многозначительными взглядами, и Кара посчитала бы их милыми и романтичными, если бы сама не испытывала сексуальный голод.