Зачем он это говорит, лихорадочно соображала в это время Сэнди. Насмехается? Не похоже. Ему нравится меня смущать? Нет, не то… Неужели его слова следует понимать буквально? Может ли такое быть, чтобы я становилась красивее в тот момент, когда готова сквозь землю провалиться? Эх, жаль, что здесь книжный магазин, а не бутик, и нет ни одного зеркала. А то можно было бы проверить, правду ли говорил этот необычный профессор. Сам-то он наверняка становится красивее, когда смущается, с такой внешностью любая ситуация на пользу, но что касается меня - большой вопрос. С другой стороны, зачем профессору смущаться, у него все в порядке.
Вот умора! - прозвучал в мозгу Сэнди голос неведомого оппонента. Ведь у тебя с некоторых пор тоже все в порядке. А именно - с нынешнего дня. Приоделась, прихорошилась, теперь остается лишь поддерживать достигнутый результат на должном уровне. Так что тебе, дорогуша, смущаться тоже нет никакой необходимости. У тебя сейчас все в полном порядке. Как говорится, высший класс. Смотри не испорти дело своей мнительностью!
Подавив вздох, Сэнди согласилась с этими аргументами. Заодно подумала, что у нее появилась неожиданная проблема: нужно научиться принимать комплименты.
- Благодарю, - с достоинством произнесла она. Затем протянула ладонь. - Давайте.
Нолан посмотрел на изящную руку Сэнди, а когда поднял взгляд, в нем сквозило явное недоумение.
- Это вы о чем?
На губах Сэнди медленно вырисовалась улыбка.
- О беглянке.
- О бег… А, о книге!
- Разумеется. Пора вернуть ее на место.
- Да-да, конечно… - пробормотал Нолан. Однако книжку отдал не сразу, сначала скользнул взглядом по названию. - "Страстоцвет"… Интересно… Вы тоже заглянули сюда, чтобы приобрести эту книгу, как и мои студентки?
Сэнди покосилась на споривших о чем-то у книжного стеллажа Энн и Риту.
- Э-э… нет, этот роман у меня уже есть, я его прочла.
- Понимаю, - протянул Нолан, тряхнув книжкой. - Модная вещица! Судя по всему, бестселлер. Вероятно, вы хотели купить его для кого-то.
- Да нет же… Сама не знаю, зачем я сняла эту книжку с полки.
Тут Сэнди лукавила. Ей ли не знать, зачем она принялась листать прочитанный от корки до корки роман! Чтобы был повод задержаться на месте, с которого хорошо прослушивался разговор незнакомца - тогда она еще ничего о нем не знала - с двумя близняшками.
- Держите, - сказал Нолан, отдавая роман.
Внимание! - сразу же тревожным звонком зазвенело в мозгу Сэнди. Сейчас может случиться…
Но было поздно: что могло, уже случилось: Нолан умудрился прикоснуться к пальцам Сэнди.
В ту же минуту ее ощущения приобрели такую остроту, что она будто очутилась в иной реальности. Воздух здесь обжигал морозом, с губ срывался пар, вокруг стоял плотный, поглощающий прочие звуки гул. Или гудело у нее в ушах? Сэнди готова была в это поверить: уровень ее внутреннего напряжения подскочил до небес, примерно как в тот момент, когда она впервые встретилась с Ноланом взглядом. Или сейчас волнение оказалось даже сильнее? Сэнди не знала. Секунды утекали одна за другой, а она стояла неподвижно, отдавшись волшебному ощущению прикосновения пальцев Нолана к ее собственным. При этом у нее возникла странная уверенность, что он испытывает примерно то же самое, что и она…
Но вскоре очарование момента оказалось утрачено. Рядом послышался разговор, кто-то засмеялся… и все кончилось. Сэнди вернулась к реальности.
- Спасибо, - сдавленно обронила она, беря книжку.
Нолан молча кивнул. В его медвяно-карих глазах еще не развеялась возникшая минуту назад дымка.
Повисла неловкая пауза. Сэнди чувствовала, что следует что-то сказать, как-то выйти из ситуации, но пока искала подходящие слова, заговорил Нолан:
- Вы часто заходите в этот магазин?
Сэнди сейчас волновало совсем другое, поэтому вопрос ее удивил. Тем не менее, сделав над собой усилие, она ответила:
- Только когда бываю в городе.
Бровь Нолана приподнялась.
- Значит, живете не в Огасте? Где же, если не секрет?
- В деревне, - уклончиво усмехнулась Сэнди. Затем зарделась от смущения. Впрочем, сразу же гордо подняла подбородок - пусть Нолан не думает, что перед ним не знающая себе цены деревенщина!
Но тот не обратил на все это внимания. Похоже, его занимали другие мысли. Какие именно, выяснилось, когда он произнес:
- Что же мы стоим посреди магазина? Давайте посидим где-нибудь, а?
Сэнди замерла. Ничего подобного она не ожидала, хотя мысль о том, что через минуту они с новым знакомым разойдутся в разных направлениях и, скорее всего, больше никогда не встретятся, вызывала у нее сильнейший внутренний протест.
Как же так! - вопил едва слышно, но явно в панике кто-то находящийся в глубине ее сознания. Это несправедливо! Такой интересный человек! Такой красивый, обаятельный, образованный… Такой молодой, но уже профессор! Где еще такого найдешь?
Нигде. Среди окружающих Сэнди людей не было ни одного, обладающего перечисленными достоинствами. Пусть не всеми, хотя бы половиной! А уж такого красивого мужчину она вообще видела впервые в жизни… конечно, если не считать киноактеров на экране, но они не в счет…
Соглашайся, требовал внутренний панический голосок, и Сэнди готова была уступить. В то же время что-то ее удерживало. Не уронит ли она своего достоинства, с ходу согласившись с предложением где-нибудь посидеть?
Кто говорит - с ходу? - пискнул невидимый собеседник. Как будто девушка не имеет права немного пококетничать! И лицо сохранишь, и знакомство поддержишь…
Сэнди взволнованно облизнула губы, но затем изобразила улыбку и произнесла нарочито легким тоном:
- А мне не будет с вами скучно? Профессора, знаете ли, пользуются такой славой… - Она неопределенно пошевелила в воздухе пальцами.
Еще скажи - дурной, промчалось в ее мозгу. Очень умно!
Сэнди вдруг испугалась, что Нолан обиделся, и даже начала искать слова, способные сгладить ситуацию, но произносить их не пришлось.
Нолан отнесся к услышанному на удивление спокойно.
- О, знаю, знаю, - усмехнулся он. - Слово "профессор" почти одно и то же, что "зануда". Можно сказать, синоним.
- Нет-нет, я не имела в виду… - начала было Сэнди - и умолкла, потому что Нолан поднял ладонь.
- Не оправдывайтесь, эти стереотипы мне известны. Просто давайте поболтаем за чашкой кофе, и все. Здесь за углом, в двух шагах, есть уютное кафе, так что далеко идти не придется. Согласны?
Сэнди пожала плечами.
- Хорошо. Только сначала я должна вернуть книжку на место.
- Ступайте, - кивнул Нолан, ставя на полку атлас растений. - Жду вас здесь.
5
С ним не было скучно, хотя беседа вертелась в основном вокруг растений.
- Любите цветы? - спросил Нолан, когда официантка - веснушчатая толстушка лет двадцати - принесла им кофе и пирожные. Расположиться решили на свежем воздухе, а не внутри кафе.
Сэнди отметила про себя, что, переставляя чашки с блюдцами и десертные тарелки с подноса на прячущийся под большим полосатым зонтом столик, официантка почти не сводила с Нолана зачарованного взгляда. Лишь случайно заметив выражение лица Сэнди, спохватилась и поспешила удалиться.
Подобный интерес Сэнди не удивил. За тот короткий промежуток времени, пока они преодолели расстояние от книжного магазина до кафе, на Нолана то и дело поглядывали встречные женщины. Причем возраст значения не имел - смотрели и молодые, и в летах.
Сэнди их понимала. Сама до сих пор не могла опомниться. Как-то не верилось, что такой красивый мужчина сначала заговорил с ней, потом представился и в конце концов пригласил на чашку кофе.
- Конечно, люблю, - как можно непринужденнее произнесла она, отвечая на вопрос. - Покажите мне женщину, которая не любила бы цветы!
Нолан повел бровью.
- Только любить их можно по-разному.
- Конечно, но…
- Я имею в виду, что цветы можно срезать, а можно выращивать.
Из дальнейшего разговора выяснилось, что сам Нолан предпочитает второе.
Исподтишка наблюдая за ним, любуясь жестами, выражением лица, впитывая звуки слегка хрипловатого голоса, Сэнди слушала… и готова была делать это часами.
Оказалось, что кроме всего прочего Нолан ученый, селекционер, специализируется на выведении новых сортов цветов. В настоящий момент работает над выведением розы небывалого синего цвета. Кое-каких успехов добиться удалось, но над тем, чего хочется, еще предстоит поработать. "Царица ночи" - так он назовет синюю розу, если ее удастся вывести.
Дальше Нолан вскользь упомянул об интригах некоторых университетских коллег, помешавших ему получить фанты на научные исследования. К счастью, будучи человеком небедным - на его счету несколько открытий в области селекции, которые принесли неплохие доходы, - Нолан сам справился с возникшими проблемами. Этой весной приобрел коттедж с участком земли, построил оранжерею и сейчас усердно трудится над решением поставленной перед собой задачи.
- Так что большую часть времени я тоже провожу в деревне, - с улыбкой заметил он.
И Сэнди поняла: охватившее ее в книжном магазине смущение по поводу того факта, что она деревенская жительница, не осталось незамеченным. Судя по всему, Нолан воспринимал это нормально, но все же Сэнди не особенно распространялась о себе, ловко уводя разговор в сторону всякий раз, когда Нолан начинал расспрашивать ее о ней самой. Ей не хотелось сразу открывать все карты, уж слишком большая разница положений была между ней и этим человеком. Он профессор, она деревенский библиотекарь - пусть даже на ней сейчас тряпки, за которые пришлось выложить почти три месячных жалованья, сути это не меняет…
Совместное пребывание в кафе завершилось неожиданно. Нолану кто-то позвонил, он принялся разговаривать - сначала без особого энтузиазма, но все больше загораясь интересом. В конце концов спросил:
- Ты сейчас где? Нужно встретиться, хочу выяснить кое-какие детали… В университете? В ближайшее время не уходишь? Хорошо, задержись, скоро приеду.
Засовывая сотовый телефон в карман джинсов, Нолан с извиняющейся улыбкой взглянул на Сэнди.
- Простите, вынужден вас оставить. Поступила важная информация.
Сэнди подавила разочарованный вздох.
- Да-да, конечно. Мне и самой пора идти. Подозвав официантку, Нолан расплатился.
Поднимаясь со стула, озабоченно взглянул на наручные часы.
- Простите еще раз… Дела!
- Не беспокойтесь, все в порядке. - Сэнди поднесла к губам чашку. - Я допью кофе и тоже пойду. Благодарю за угощение, здесь очень вкусные пирожные.
Нолан уже повернулся, чтобы идти.
- Рад, что вам понравилось, - обронил через плечо. - Всего хорошего…
Это было последнее, что он сказал.
Вот и все, со вздохом подумала Сэнди, глядя ему вслед. Конец знакомству. Так хорошо все начиналось и так быстро сошло на нет.
Она поставила наполовину полную чашку на блюдце и скользнула безразличным взглядом по остаткам шоколадного пирожного. Аппетит пропал. Настроение стремительно ухудшалось. С каждой минутой нарастало ощущение обмана - будто Сэнди пообещали что-то, но не сделали.
Оставаться в уютном кафе не имело никакого смысла, поэтому Сэнди встала из-за стола, взяла сумочку, пакеты и удрученно двинулась в направлении остановки, где можно было сесть на автобус, идущий до деревни Беррисвилл.
Он даже номера телефона у меня не попросил, грустно вертелось в ее голове…
Я даже номера телефона у нее не попросил!
Эта мысль заставила Нолана остановиться на полном ходу.
Вот кретин, выругался он сквозь зубы. Идиот! Разве можно быть таким олухом? Информация, видите ли, интересная поступила… И что, из-за этого упускать такую девушку?!
Недолго думая, Нолан повернулся и быстро зашагал в обратном направлении.
- Если ее уже нет… - в сильнейшем волнении бормотал он себе под нос, - если ее уже нет, то я тогда… я… не знаю что сделаю!
Ее не было.
Подбежав к столику, за которым они только что сидели, Нолан несколько мгновений растерянно смотрел на стул, вероятно еще хранивший тепло тела Сэнди, потом метнулся внутрь кафе, будто надеясь, что она могла зачем-то зайти туда… но через минуту выскочил.
- Э-э… можно вас! - почти с отчаянием крикнул он, нашарив взглядом упитанную веснушчатую официантку.
Та заулыбалась, подошла к нему, всем своим видом выражая внимание и желание не только быть полезной такому красавчику, но и понравиться.
Однако Нолану сейчас было не до настроений толстушки.
- Вы недавно обслуживали нас, меня и мою… э-э… то есть меня и девушку… подавали кофе с пирожными…
- Да, - еще шире улыбнулась та. - Прекрасно помню.
- Чудесно! Тогда не скажете, где эта девушка?
Официантка покосилась на пустые стулья.
- Ее здесь нет.
- Сам вижу, что нет! - с едва сдерживаемым нетерпением воскликнул Нолан. - А где она?
Официантка пожала плечами.
- Думаю, ушла.
- Ушла… - Нолан вновь машинально огляделся. - Давно?
В зеленоватых глазах официантки промелькнуло удивление.
- Откуда мне знать…
- Ведь вы находились здесь все это время!
- Да, но у меня работа, я не могу следить за… Впрочем, кажется, могу кое-что сказать. Правда немного, но если для вас так важно…
- Говорите же скорей! - почти взмолился Нолан.
- Ну, после того как вы расплатились и ушли, девушка еще немного посидела за столиком…
- Она хотела допить кофе, - пробормотал Нолан.
- Наверное. Так вот, значит, немного посидела, а потом… - Официантка умолкла, вновь взглянув на стулья.
- Что, что было потом?! - крикнул Нолан, игнорируя любопытные взгляды посетителей кафе.
Официантка поджала губы, словно раздумывая, стоит ли продолжать разговор, потом неохотно обронила:
- Потом она ушла… полагаю.
- То есть точно не знаете? - быстро произнес Нолан.
- Во всяком случае, я ее больше не видела.
- Эй, приятель, оставь Китти в покое! - вдруг прозвучал сбоку мужской голос. - Если твоей девушки здесь нет - значит она ушла. Что тут непонятного?
Нолан даже не посмотрел в направлении говорившего.
- Да, конечно… - пробормотал он, потирая пальцами лоб. Затем вновь с надеждой взглянул на официантку. - А куда она ушла, не заметили?
Та лишь молча развела руками.
- Парень, все уже ясно, не задерживай Китти, - вновь подал голос тот же посетитель.
Нолан так никогда и не узнал, кто это решил вмешаться в его разговор с веснушчатой официанткой. Да и желания особого не испытывал. В тот момент он ругал себя последними словами - за глупость.
Правда дело тут было в другом: некоторая рассеянность, которую обычно приписывают большинству ученых, Нолану определенно была присуща. Впрочем, как и всякому увлеченному своими идеями человеку. Полученная по телефону информация действительно имела для него большое значение, вот он и забыл обо всем остальном. Ненадолго. Однако за это время Сэнди успела уйти.
Иными словами, Нолан ее безвозвратно потерял.
Так ему в ту минуту казалось…
6
- Дьявол, почему я не заказал эту книжку в университете! - с досадой проворчал Нолан, захлопывая журнал, в который вносил записи, связанные с текущими работами по выведению синей розы. - В здешней библиотеке мне вряд ли помогут. Неизвестно вообще, существует ли у них такая услуга, как заказ книги из другого города… Придется сходить, выяснить. Не тащиться же ради одного этого в город!
Вот уже две недели Нолан безвыездно жил в деревне в приобретенном этой весной коттедже. Работа в оранжерее помогала ему отвлечься от мрачных мыслей о том, какого дурака он свалял, позволив уйти Сэнди Коллфилд. Надо же такому случиться - упустил девушку, как какой-нибудь прыщавый юнец! И это притом, что она - единственная за многие годы, к кому Нолан испытал интерес с первого взгляда, еще ничего о ней не зная.
К тому же, даже проведя с Сэнди время в кафе, он почти ничего о ней не узнал. Потому что вел себя как болван! Вместо того чтобы расспросить как следует, пустился в рассказы о том, что интересно в первую очередь ему самому, - о синей розе. Тут такая девушка сидит, а он о ботанических опытах талдычит! Осел!
С той самой минуты, как он понял, что не видать ему больше Сэнди как своих ушей, Нолан пребывал в состоянии ипохондрии. Даже полученная по телефону от одного студента информация перестала казаться ему такой уж важной. По сравнению с потерей Сэнди все меркло.
Голос здравого смысла говорил Нолану, что, возможно, не стоит так расстраиваться, ведь неизвестно, что Сэнди Коллфилд на поверку собой представляет, однако эти резоны не могли его успокоить.
Тем же днем - точнее, вечером, - словно стремясь удрать от невеселых мыслей и нарастающего раздражения, Нолан умчался в деревню к своему коттеджу, оранжерее и любимым розам.
При этом он напрочь забыл, что хотел сделать в университете заказ на доставку из Нью-Йорка - в рамках межбиблиотечного обмена - книги немецкого профессора Удо Шнайдера о влиянии на окраску цветов местности, в которой те произрастают. И вот сейчас ему предстояло выяснить, возможно ли осуществить подобный заказ из деревенской библиотеки.
Перед тем как выйти со двора, Нолан еще раз заглянул в оранжерею. Здесь все было по-прежнему, да и не могло быть иначе, ведь растения - за исключением, возможно, бамбука не прибавляют в росте за полчаса по пять дюймов. Привычная картина подействовала на Нолана благотворно, хотя, конечно, полностью не успокоила. С такой задачей справилось бы только одно - внезапное появление Сэнди Коллфилд. Но этого чуда, к сожалению, ожидать не приходилось.
Вздохнув, Нолан покинул оранжерею. Прикрывая за собой дверь, увидел своего компаньона - как он того называл - приблудного пса, который впервые появился, когда шло строительство оранжереи. Сначала пес лишь наведывался время от времени, неизменно получая еду и пристанище. Но с тех пор, как Нолан стал жить в коттедже почти безвыездно, пес перестал уходить. Видя такое дело, Нолан придумал ему имя - Тайсон. Пес не возражал.
- А, появился, бродяга, - усмехнулся Нолан. - Небось, снова в малиннике валялся? Хорошо тебе там, прохладно? Ну ладно, оставайся на хозяйстве, а мне нужно отлучиться на время. Смотри, никого не пускай!
Тайсон лениво улыбнулся, высунув язык.
- Рад, что ты все понял, - кивнул Нолан.
Обогнув дом, он вышел со двора. Правда не сразу, сначала оглядел улицу и, только убедившись, что ничего подозрительного нет, толкнул калитку.
Поведение Нолана могло показаться странным, но только на первый взгляд. Подобная осторожность имела объяснение. В последнее время он чувствовал за собой слежку и даже знал, кто именно ведет за ним наблюдение, - люди из компании "Плант-Крафт". Они появились на горизонте, как только Нолан добился первых успехов в решении задачи, которую сам же перед собой поставил. А именно, вырастить синюю розу.
Компанию "Плант-Крафт" знал всякий, кто в той или иной степени имел дело с растениями, так как она являлась крупным поставщиком на рынки страны семян и посадочного материала. В ее распоряжении находились огромные, оборудованные по последнему слову техники оранжереи, а также научно-исследовательские лаборатории с соответствующим штатом сотрудников, среди которых было немало людей, сделавших себе имя в области ботаники.