Танец страсти - Агата Мур 5 стр.


Ее молчаливый протест не остановил Криса, который, похоже, без всякого смущения преодолел порог интимности, казавшийся Дженифер священно неприступным. Не обращая внимания на слабые попытки сопротивления, он беззастенчиво и бесстыдно укротил ее ласками, отточенными, несомненно, в многочисленных любовных схватках с куда более опытными противниками, чем Дженифер.

Ее тело откликнулось на его манипуляции с готовностью и благодарностью дождавшегося дождя засеянного поля. Сотни и тысячи зернышек, получив живительную влагу, раскрылись и пустили ростки, устремившиеся из глубины к поверхности. Дженифер казалось, что еще немного, и они прорвутся из-под кожи, и тогда она лопнет, как набухший бутон.

В тот миг, когда давление этих пробудившихся сил стало невыносимым, когда по ее телу прокатилась первая волна приближающейся бури, Крис приподнялся, давая Дженифер передышку.

И тут же где-то в дальнем уголке ее сознания прозвучал тревожный сигнал.

- Ты… я не хочу…

- Не беспокойся.

Ему понадобилось всего несколько секунд, но эти мгновения показались Дженифер едва ли не самыми длинными в жизни, и, когда он начал опускаться на нее, она уже дрожала от нетерпения. Крис вошел в нее одним ударом, настолько сильным и глубоким, что Дженифер лишь охнула.

Дженифер полностью отдалась заданному Крисом ритму, забыв обо всем на свете. Никогда прежде она не испытывала чего-либо подобного. Все чувства и ощущения пропали, осталось лишь пульсирующее наслаждение, нараставшее с каждым движением неутомимого смуглого тела.

Дженифер не помнила, как ее стоны переросли в крик, как ее ногти впились в плечи Криса, а ноги сомкнулись у него за спиной. Она перестала быть тем, кем была в последние годы, и превратилась просто в женщину, доведенную до исступления примитивной жаждой страсти.

Дрожь, сотрясавшая ее тело, постепенно унялась, и Дженифер откинулась на подушку. Крис лежал рядом, нежно поглаживая ее плечи и грудь, покрывая ее лицо легкими, как прикосновение крыла бабочки, поцелуями.

Она чувствовала себя так, словно ее раздели и выставили голой в витрине магазина. Как могло случиться, что едва знакомый мужчина сумел заглянуть в ее душу, познать все ее тайны и самые сокровенные желания? Как могло случиться, что она впустила его в свое сердце?

Слезы катились по щекам Дженифер, и Крис осушал их поцелуями. Сердце его сжималось от жалости и сочувствия к этой чудесной женщине, открывшейся для любви и ощутившей теперь, свою уязвимость.

Наверное, Дженифер так и уснула бы, но Крис вдруг поднялся, легко, словно пушинку, подхватил ее на руки и направился к ванной.

- Что ты делаешь?! - воскликнула она.

Крис не ответил и, толкнув ногой дверь, вошел в большую, отделанную мрамором ванную.

- Мы не можем принимать душ вместе!

Крис рассмеялся.

- Почему?

Дженифер промолчала, понимая, что любой ее протест прозвучит сейчас просто глупо.

Крис поставил ее на ноги, открыл воду и включил душ.

- Я сама, - пробормотала Дженифер, когда он начал намыливать ей грудь. - Перестань.

- У меня это получится лучше.

Она попыталась оттолкнуть его, но с таким же успехом можно было пытаться передвинуть каменную стену.

- Крис…

- Мне нравится слышать, как ты произносишь мое имя.

- Пожалуйста!

Похоже, он совсем не понимал, как действуют на нее его прикосновения, как смущает его близость.

- Если хочешь, можешь сделать со мной то же самое. Я не возражаю и даже буду признателен.

- Извини, но мне не до игр.

Дженифер действительно едва держалась на ногах. Силы быстро покидали ее, горячая вода расслабляла, к тому же тело, истерзанное бурными проявлениями страсти, ныло и требовало отдыха.

Наверное, Крис понял ее состояние. Он выключил воду, вытер Дженифер теплым толстым полотенцем и снова поднял на руки.

Ей показалось, что она уснула, еще не коснувшись головой подушки.

Крис погасил свет, прислушался к ровному дыханию Дженифер и, усмехнувшись, лег рядом.

5

Пробуждение напоминало подъем к свету из глубины, и, открыв, наконец глаза, Дженифер не сразу поняла, где находится. Чужая комната, чужая кровать…

Крис Манкузо!

Она осторожно повернула голову и обнаружила, что кровать пуста. Убедившись, что его нет и в комнате, Дженифер взглянула на часы и застонала. Надо же столько проспать! Она торопливо соскользнула с кровати, достала из сумки белье, юбку и блузку и побежала в ванную.

Через пятнадцать минут Дженифер, тщательно одетая, и причесанная, уже спускалась по лестнице с сумкой на плече. Из кухни доносился аромат тостов и свежесваренного кофе. Искушение было слишком велико, к тому же уйти, не сказав ни слова Крису, было бы просто верхом неприличия.

Крис стоял у стола с ножом в руке. На нем были темные брюки и светлая рубашка с расстегнутым воротом. Пиджак висел на спинке стула вместе со строгим деловым галстуком.

Для человека, активно проведшего большую часть ночи, он выглядел, пожалуй, слишком живым и энергичным.

- Я собирался дать тебе еще пять минут, - как ни в чем не бывало, сказал Крис. - Но раз уж ты поднялась, то мне не придется подавать завтрак в постель. - Он поставил на стол две чашки. - Кофе?

- Да, пожалуйста. - Дженифер никак не могла отделаться от ощущения неловкости, бывшего, вероятно, следствием неопределенности ее статуса. Кто она в этом доме? Любовница? Гостья? Деловой партнер? - Я могу вызвать от тебя такси?

Крис поставил перед ней тарелку с горячими тостами и налил кофе.

- Сливки? Сахар?

- Нет.

- Я отвезу тебя домой. А сейчас садись и поешь.

- Я не хочу есть.

Он внимательно посмотрел на нее, отметив и тени под глазами, и печать усталости на лице, и упрямо сдвинутые к переносице брови.

- Поешь. Тебе это необходимо. Я тоже спешу.

Спорить с ним было бесполезно, и Дженифер опустилась на стул. Крис сел напротив.

Ветчина с сыром и свежим салатом оказались, как нельзя кстати, а крепкий кофе придал бодрости, которой ей так не хватало.

Когда они закончили завтракать, Крис ловко повязал галстук и надел пиджак. Дженифер начала убирать со стола, но Крис взял ее за локоть.

- Оставь.

- Но это займет всего пару минут.

- У меня есть служанка. Идем.

Она не стала спорить и, подхватив сумку, последовала за ним к выходу.

Через десять минут, "понтиак" уже остановился напротив ее дома. Дженифер открыла дверцу и посмотрела на Криса. Ей хотелось сказать ему что-нибудь, но подходящих слов не нашлось, поэтому она просто помахала рукой и торопливо зашагала к подъезду.

Квартира встретила ее настороженной тишиной, словно успела отвыкнуть от хозяйки за одну ночь. Дженифер оставила сумку в прихожей, полила цветы и, захватив папку с бумагами, вышла из дома.

По дороге на работу она старалась не думать о Крисе Манкузо, но переключиться на текущие дела не удавалось. Все тело ныло, напоминая о бурных событиях минувшей ночи, а всплывающие в памяти картины, были так ярки и свежи, что могли - дай им только волю - довести до сумасшествия от нестерпимого желания их повторить.

Крис оказался столь ненасытным любовником, что и после сумасбродной ночи разбудил Дженифер в предрассветный час и, не дав как следует проснуться, еще раз доказал свою власть над ней и свое умение доводить женщину до безумия.

Больше всего Дженифер смущала собственная реакция. Вместо того, чтобы взбунтоваться по поводу бесцеремонного нарушения договоренности, она ограничилась слабым и неубедительным протестом, погасить который Крису не составляло никакого труда.

Почему человек, в ненависти к которому она столь упорно убеждала не кого-нибудь, а саму себя, возымел над ней такую власть? Почему она не смогла противостоять его натиску? Как сумел он всколыхнуть в ней, казалось, давно уснувшие чувства? Как добился не только физической, но и эмоциональной близости?

Ответов на эти вопросы у Дженифер не было, и это ее беспокоило. Она привыкла считать себя человеком рассудочным, способным разобраться в любой ситуации и найти выход из самого трудного положения. Именно эти качества Дженифер унаследовала от отца, чем всегда гордилась.

Сандра уже была на месте. Дженифер коротко поздоровалась с девушкой и, не задерживаясь, направилась в кабинет.

- Мисс Кармайкл!

- Да?

- Вам звонил брат. Просил перезвонить ему, как только придете.

- Хорошо. - Она открыла дверь. - Что-нибудь еще?

- Да, вы просили напомнить, что сегодня вам нужно быть на аукционе.

- Я не забыла, но все равно спасибо, Сандра.

Закрыв за собой дверь, Дженифер первым делом подошла к зеркалу и придирчиво рассмотрела свое отражение. Конечно, вид не самый лучший, но бывало и хуже. В конце концов ей не шестнадцать, а двадцать семь. Опасный возраст. Женщина еще считает себя молодой и красивой, но стоит недоспать пару часов или выпить лишнего - и нате вам! - тени под глазами, бледность и прочие следы нездорового образа жизни. Зазвонил телефон.

- Салон-галерея "Рэймонд"…

- Это я, Нелсон. - Дженифер показалось, что брат чем-то обеспокоен.

- У тебя все в порядке?

- Да, Нел, все нормально. Что-нибудь случилось?

Теперь встревожилась уже Дженифер. Крис довольно выразительно охарактеризовал людей, которым задолжал ее брат. До срока еще полторы недели, но кто их знает…

- Нет, просто звоню. Я звонил тебе вчера вечером, но никто не отвечал.

Дженифер вздохнула.

- Хочешь узнать, как твоя сестричка отыграла первый акт нашей трехактовой пьесы?

- Ты можешь обойтись без цинизма?! Мне не до шуток! - взвился Нелсон. - Думаешь это так легко…

- Черт возьми, Нел, тебе не кажется, что упреки надо бы переадресовать кое-кому другому?

- Ладно, извини, - буркнул он. - Когда, второй акт?

- В субботу вечером.

- Понимаю.

Злость поднялась в Дженифер сразу, без предупреждения, как поднимается цунами.

- Черта с два ты понимаешь, Нел. - Она так стиснула трубку, что побелели костяшки пальцев. - Не звони мне сегодня.

Дженифер так и не удалось сосредоточиться, мысли разбегались, каталоги терялись, а звонки вызывали раздражение. К тому же у нее разболелась голова.

Протянув еще полчаса, она с удовлетворением заметила, что часы показывают половину первого и у нее есть полное право сделать перерыв. Неподалеку находилось одно тихое, неприметное с виду кафе, хозяин которого всегда угощал ее чем-нибудь особенным. "Когда у тебя плохое настроение, побалуй себя сладеньким", - говаривала мама. Дженифер старалась, как можно реже вспоминать о матери, но сейчас совет насчет сладенького показался ей не лишенным смысла.

* * *

Хозяин кафе "Карфаген" Хамид обладал совершенно удивительной способностью с первого взгляда определять настроение посетителя. Увидев Дженифер, он картинно нахмурился, покачал головой и, взяв гостью за локоть, отвел ее к угловому столику.

- Мисс Кармайкл…

- Хамид, мы знакомы три года, и два из них вы называете меня Джени. Давайте не будем нарушать традицию.

- Хорошо, Джени. Вижу, у вас проблемы. У нас на Востоке все проблемы снимаются хорошей едой, кальяном и дружеской беседой. У вас на Западе люди пытаются избавиться от них, накачиваясь спиртным и уходя в себя. Сейчас я угощу вас кое-чем, чего вы еще не пробовали, а вы расскажете мне… о чем захотите. Хорошо?

Дженифер улыбнулась.

- Хорошо, Хамид. Только не перекармливайте меня. Я вовсе не хочу стать восточной красавицей, достойной исполнять танец живота.

Хамид заговорщически подмигнул ей и исчез на кухне.

Ланч затянулся на целый час, но Дженифер нисколько не жалела о том, что заглянула к Хамиду. Покидая "Карфаген", она не только ощущала приятную тяжесть в желудке, но и чувствовала себя отдохнувшей.

Вторая половина дня прошла намного продуктивнее, а посещение аукциона окончательно вернуло Дженифер в привычное расположение духа.

Подъезжая к дому, она остановилась у супермаркета, где купила сыра, зелени и свежих фруктов. Теперь продуктов должно хватить до выходных.

Вечер прошел, как обычно. Дженифер посмотрела телевизор, поужинала обнаруженным в холодильнике салатом, пролистала принесенные с аукциона каталоги и, захватив книгу о Пауле Клее, отправилась в спальню.

Странная штука, человеческий мозг. Читая о швейцарском художнике, Дженифер в скором времени обнаружила, что думает о человеке, связанном с ней лишь длинной цепью ассоциаций. О человеке, вызывавшем у нее совсем недавно исключительно неприятные ассоциации. О человеке, вторгшемся в ее жизнь подобно восточному ветру, о котором рассказывал Хамид. Этот ветер, самум, приходя из пустыни, приносит с собой не только жуткую пыльную бурю, но и первое весеннее тепло, возрождающее природу после зимней спячки.

* * *

Следующий день Дженифер провела, как на иголках. Каждый раз, когда в кабинете звонил телефон, она вздрагивала и смотрела на аппарат так, словно это был ящик Пандоры. Звонили все кому не лень - Нелсон, Камилла, Грегори Пейдж и еще десятки знакомых и незнакомых людей, - но тот, чей голос она хотела и боялась услышать, не позвонил.

Может быть, что-то случилось и назначенная на субботу встреча откладывается?

Придя домой, она бодрствовала допоздна, попеременно глядя в телевизор и пытаясь читать, но в итоге так и уснула, проклиная Криса Манкузо и себя.

Утром в субботу, когда он наконец позвонил, Дженифер с трудом удержалась от искушения послать его ко всем чертям.

- Заеду в половине седьмого. Пообедаем в ресторане, а потом нам надо быть на выставке.

- Я бы предпочла встретиться у тебя дома, - предложила она, старательно контролируя голос. - Если ты знаешь, когда примерно вернешься с выставки…

- Нет.

Дженифер пришлось сделать глубокий вдох, чтобы не сорваться на грубость.

- Что значит "нет"? - Вопреки всем усилиям, злость поднималась, как пар в кипящем котле. - Ты можешь пообедать с кем-нибудь еще. У меня нет никакого желания являться на выставку.

- А у меня нет никакого желания показываться на людях с другой женщиной. Думаю, ты и сама этого не хочешь.

Крис говорил так, как будто был абсолютно уверен в ее чувствах! Но больше всего Дженифер раздражало то, что он не ошибался. Она действительно не хотела, чтобы Крис оказывал внимание кому-то еще.

- По нашему договору я не обязана показываться с тобой в публичных местах.

- По договору ты должна проводить со мной каждый раз не менее двенадцати часов. Хочешь, чтобы мы все это время не вылезали из постели? Я не возражаю.

С каким удовольствием она расстреляла бы его из автомата! Но ввиду отсутствия такой возможности приходилось довольствоваться мелкими уколами.

- Я заинтересована в том, чтобы свести секс к минимуму, - пробурчала Дженифер. - Утром мне понадобится машина, так что я приеду сама.

- Не забудь, в половине седьмого. - Крис не дал ей шанса оставить за собой последнее слово, положив трубку.

Проблемы с выбором наряда у Дженифер не было. Ее бизнес предполагал частое появление на разного рода, светских вечеринках, так что Дженифер имела в своем распоряжении завидный гардероб, из которого всегда можно было выбрать что-то подходящее для каждого случая.

В какой-то момент у нее мелькнула мысль надеть нечто абсолютно неуместное, но она, придумала кое-что получше. В моде мягкость и женственность? Что ж, она совсем недавно купила прекрасное платье из натурального шелка. Тонкие бретельки, глубокий вырез и оборки. Потрясение Крису гарантировано.

Часы показывали шесть двадцать пять, когда машина Дженифер въехала на площадку перед домом Криса. Как и в прошлый раз, ворота открылись перед ней сами. Крис уже ждал ее и помог выйти из машины. Дженифер молча кивнула ему и направилась к "понтиаку".

- Какая пунктуальная женщина, - протянул Крис, следуя за ней. - Я нахожу в тебе все новые достоинства.

Она остановилась и обернулась к нему.

- Ты сам назначил время. Мы едем?

Сдержанность, холодная вежливость, дистанция. Сегодня это будет ее оружием. Посмотрим, чем ответит он.

- Ты не захватила сумку, - заметил Крис, окидывая ее внимательным взглядом.

- Она в машине, - ответила Дженифер.

- Решила произвести впечатление? - В его глазах мелькнуло что-то похожее на удовлетворение. - Что ж, думаю, тебе это удастся. Точнее уже удалось.

Он усмехнулся, но Дженифер, уже знакомая с его манерами, лишь сухо улыбнулась в ответ.

- О женщинах в таких платьях говорят, что они сражают наповал, - поправила она, радуясь тому, как умело отражает первый натиск.

Крис открыл дверцу "понтиака" и помог Дженифер сесть.

- Так, мне стоит опасаться спрятанного оружия?

Дженифер смерила его задумчивым взглядом.

- Не мой стиль.

- Значит, сегодня мне ничто не угрожает?

- Просто не теряй бдительности, - посоветовала она. - Остерегайся кинжалов. Кинжал, стилет - оружие женщины, но сегодня их будут метать в спину мне.

- Ты подвергаешься опасности из-за меня?

- Из-за Нелсона, - уточнила Дженифер.

Крис рассмеялся, и ей пришлось отвернуться, чтобы он не увидел румянца на ее щеках. Сердце уже колотилось, разгоняя насыщенную адреналином кровь, в ушах шумело, а ведь вечер только начался.

Не желая выдать волнение, она молчала все те несколько минут, за которые они доехали до ресторана.

Крис, очевидно, сделал заказ заранее, потому что их сразу проводили к столику. Оглядевшись, Дженифер решила, что дальнейшее молчание не пойдет на пользу, и попыталась завязать непринужденный разговор.

- Как тебе нравится в Филадельфии? Ты ведь перебрался сюда относительно недавно, не так ли?

- Да, раньше я жил в Нью-Йорке и в… других местах. - Крис развернул меню. - Но сейчас место жительства не имеет для меня никакого значения. Бизнес можно вести везде. Даже в Африке.

- И как долго ты намерен вести бизнес в нашем городе?

Он пожал плечами.

- Это будет зависеть от ряда обстоятельств.

- Другими словами, твое пребывание здесь скорее всего ограничено по времени?

- Возможно.

Официант принес вино и закуски и расставил их на столе.

- По слухам, у тебя интересное прошлое. Богатое приключениями.

- Ты веришь всему, что обо мне рассказывают?

Она задумчиво посмотрела на него, потом пожала плечами и сделала глоток вина.

- Слухи бывают обманчивы.

- Чаще всего.

Дженифер отвела глаза. В Крисе Манкузо было что-то опасное. Он оставлял впечатление человека, который многое повидал, многое испытал, побывал в разных переделках и все же взошел на самый верх.

- По-моему, тебе нравится такое положение, когда о тебе никто толком ничего не знает. - Она сделала паузу, но Крис молчал. - Тебе нравится оставаться загадкой. Но ты слишком опытен, чтобы переходить грань закона.

- Спасибо. Что еще ты можешь добавить к моему психологическому портрету?

Официант принес основное блюдо, подлил вина в бокалы и, пожелав приятного вечера, удалился.

Дженифер пододвинула к себе тарелку и взяла нож.

- Скажи, у тебя есть семья?

- Сестра.

Назад Дальше