Никогда не сдавайся - Энн Мэтер 10 стр.


- Мы виделись в доме его отца, - поправила ее женщина. - Где, по-твоему, все это время я находилась?

- Ясно.

- Да. У Мэтта замечательный дом с видом на океан. Мне там очень нравится.

Рейчел в этом не сомневалась. Жаль, Мэтт не рассказал ей, что Сара жила в его доме. Но они до вчерашнего вечера не затрагивали эту тему.

- Чего ты хочешь, мам? - спросила Рейчел. - Зачем ты пришла?

Сара нахмурилась.

- Чего я хочу? - повторила она. - Ты прекрасно знаешь, чего я хочу, Рейчел. Я хочу, чтобы ты вернулась в Англию и сообщила отцу: я свяжусь с ним, как только буду готова, и не раньше!

- Почему бы тебе самой не сказать ему? Телефон еще никто не отменял.

- Не умничай, детка. Я знаю, что делаю. Ты и твой отец пытаетесь настроить против меня Мэтта и его отца.

- Это неправда! - Рейчел была поражена.

- Правда. Знай, у вас ничего не выйдет! Мэттью хочет, чтобы я осталась здесь, и я готова остаться на Сент-Антуане.

"О чем она вообще думает?" - изумилась про себя Рейчел.

- Мне так не показалось, - тихо пробурчала она. - Прошу, мама…

- Не называй меня так!

- Хорошо, Сара. - У Рейчел создалось впечатление, что эта женщина совершенно ей незнакома. - Ты ведь знаешь, отец любит тебя. Я люблю тебя. Почему ты не вернешься домой?

- Вот видишь! Об этом я и говорю! - воскликнула ее мать. - Ты готова встать на моем пути.

- Мам… то есть Сара! Мистер Броди был не в восторге от твоего вчерашнего визита.

- Джейкоб просто завидует, вот и все.

- Завидует? - Рейчел окончательно запуталась. - Мистеру Броди ты безразлична!

- Я такого не говорила.

- Ты сказала, он завидует.

- Да, так оно и есть. Завидует отношениям между мной и нашим сыном.

После этих слов Рейчел стало не по себе.

- Вашим… вашим сыном? - прошептала она.

- Все верно. - Сара не могла понять такой реакции своей дочери. - С тобой все в порядке? Ты как-то побледнела.

- Да, со мной все хорошо. - Рейчел не понимала, как ей удалось вымолвить эти слова. - Ты уверена?..

- Абсолютно!

Сара подозвала к их столику официанта, чтобы тот принес заказанный кофе.

- Спасибо, - коротко произнесла женщина. - Тебе, должно быть, трудно во всем разобраться, не так ли? Уж не знаю, что твой отец наговорил, но явно всю правду он скрыл.

Девушка нахмурилась:

- Неужели папа все знает?

- Про Мэтта? Конечно, он знает, - пренебрежительно ответила Сара.

Рейчел пребывала в шоке. Тошнота подкатывала к горлу, и теперь она боялась, что ее может стошнить прямо на стол.

- П-прости меня, - резко ответила она и выбежала из-за стола.

Рейчел направилась прямиком к ближайшему туалету и поспешно зашла в кабинку. Больше сдерживать тошноту она была не в силах.

Она услышала, как кто-то отворил дверь и зашел в дамскую комнату.

- Рейчел, - окликнула Сара. - Ты здесь? Что случилось? Что твой отец наговорил тебе? Ох, если я его увижу… Я скажу ему, что о нем думаю. Как можно было отправить тебя сюда? Он хотел, чтобы ты сделала всю грязную работу за него?!

Рейчел села на пол. Ей хотелось сказать: отец просто не посвятил ее в планы, но ведь он прекрасно знал, кто такой Мэтт Броди, когда посылал ее сюда. Почему он не рассказал ей все с самого начала? Почему не сказал, что Мэтт вовсе не любовник Сары, а ее сын и, значит, брат Рейчел!

Девушка застонала. Отмотав небольшой кусочек туалетной бумаги, высморкалась. Слив воду в унитазе, Рейчел отворила дверь. Выглядела она ужасно.

- Что случилось? - спросила Сара. - Что ты ела на ужин прошлым вечером? Или ты расстроилась из-за того, что я сказала?

Ее мать и понятия не имела, что пришлось испытать Рейчел.

- Возможно, тому виной французские тосты, которые я съела на завтрак, - пробормотала она, а затем добавила: - Или какая-нибудь инфекция. Иногда такое случается, когда обгораешь на солнце.

- Возможно. - Сара нахмурилась. - Ты вернешься в ресторан?

- Боже, нет! - Рейчел решительно замотала головой.

- Я думаю, нам следует отправиться в твой номер, - предложила Сара.

- Я… моя сумка…

- Я принесу ее. - Впервые Сара проявила немного сочувствия. - Какой у тебя номер комнаты? Встретимся там.

Рейчел уж точно не хотела, чтобы мать вторгалась в ее личное пространство - единственное, что у нее осталось. Но у нее не было выбора. Назвав номер комнаты, она прямиком направилась туда.

"Хоть бы не встретиться с Мэттом! - молила Рейчел. - Боже, прошу, не дай нам увидеться вновь".

Глава 13

Рейчел удалось купить билет на вечерний рейс Ямайка - Лондон. Небольшой местный самолет вылетал с Сент-Антуана в Монтего-Бей, откуда она могла отправиться в Лондон прямым рейсом.

Сара была довольна: ей наконец удалось заставить дочь улететь с острова. По ее мнению, Рейчел решила отправиться домой из-за лжи ее отца, ведь дальнейшее пребывание дочери здесь казалось бессмысленным. Но ей абсолютно не пришло в голову, что причина - в отношениях Рейчел с Мэттом.

Сама Рейчел пребывала в шоке от всей этой ситуации. Она позволила своей матери войти в номер, где еще совсем недавно Рейчел и Мэтт поняли - их тянет друг к другу. А сейчас ей приходится делать вид, будто она подцепила какую-то инфекцию.

Ей хотелось остаться одной и поплакать. Внутри было пусто, и никто, даже ее мать, не мог утешить ее.

К счастью, Сара была занята своими делами, так что она и не заметила переживаний собственной дочери. Из ее разговоров стало ясно - Сара завидовала любому, кто общался с Мэттом. Почему он до сих пор жил с отцом, она не объяснила, но теперь хотела быть с ним. Сара дала Рейчел понять - во всем случившемся виновата семья Броди.

Рейчел с трудом могла слушать ее рассказ. Ей не хотелось верить, будто Джейкоб Броди соблазнил ее мать, а затем ушел от нее и женился на другой женщине. Скорее всего, речь шла о Диане. Рейчел хотела одного - забыть обо всем.

Расслабиться Рейчел смогла, лишь когда взлетел самолет, направляющийся в Лондон. Рейс задержали на два часа, и все это время она переживала, как бы Мэтт не узнал о ее побеге и не последовал за ней. Но этого не произошло.

Самолет должен был приземлиться в аэропорту Хитроу в восемь часов утра по местному времени. Рейчел позвонила отцу из самолета с просьбой встретить ее. Ральф Клейборн был крайне удивлен ее звонку.

- Почему ты не предупредила? - спросил отец. - Ты виделась с Сарой? Признаюсь, я уже давно жду твоего звонка.

Рейчел не хотелось обсуждать эту тему по телефону.

- Я расскажу обо всем при встрече, - объяснила Рейчел. - Не волнуйся. Я могу заказать такси до дома.

- Ну уж нет! - воскликнул Ральф. Он посмотрел на часы. - Ты говорила, что приземлишься через пару часов? Я как раз успею доехать до аэропорта.

- Хорошо.

- Люблю тебя, - сказал он на прощание, но Рейчел не ответила ему тем же.

Игнорируя чужие взгляды, девушка отключила телефон, прижала ноги к груди и наклонила голову. Было все еще темно, а в душе и того темнее и тоскливее, и тогда впервые за все время Рейчел подумала о Мэтте.

О чем он думал? Наверняка обнаружил, что она уехала, но для него это не должно оказаться сюрпризом. Он в курсе, что Сара ее мать. Возможно, Мэтт понимает, как Рейчел себя чувствует…

Девушка не хотела думать о роли Мэттью во всей этой истории, но и забыть не могла. Неужели его абсолютно не волновало, что любое развитие их отношений - табу? Или же он просто поддался своим чувствам? Но чувства эти находились под запретом.

Рейчел хотелось разрыдаться.

"Господи, что же мне делать? Как справиться?" - не успокаивалась она.

Еще совсем недавно они были вместе и так счастливы…

Она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Ей никогда не удастся обо всем позабыть. Никогда! Как случилось, что за несколько дней ее жизнь перевернулась с ног на голову? Мэтт так много для нее значил! Можно даже сказать, она полюбила его. И это оказалось роковой ошибкой.

Бог мой!

- Мисс Клейборн, с вами все в порядке? - Стюардесса заметила ее слезы.

Рейчел шмыгнула носом и попыталась взять себя в руки. В кармане джинсов лежал бумажный носовой платок, так что она достала его.

- Простите, - промолвила девушка. Вряд ли плачущая пассажирка хорошая реклама для авиакомпании. - Я просто немного расстроена, вот и все. Семейные проблемы. Понимаете?

Девушка нахмурилась и протянула ей еще пачку носовых платков:

- С вами точно все в порядке?

- О да. - Рейчел поблагодарила за помощь. - Сколько еще времени осталось до посадки?

- Еще около часа. - Стюардесса была в растерянности. - Может, предложить вам что-нибудь выпить? Водку с тоником не желаете?

Рейчел попыталась улыбнуться.

- В шесть утра? - язвительно заметила она. - Нет, спасибо.

- Ну, если все же решитесь…

- Спасибо за беспокойство.

Стюардесса выказала больше сочувствия, чем ее собственная мать.

Без четверти девять Рейчел прошла паспортный контроль, а затем отправилась за багажом. Ральф Клейборн ждал ее недалеко от таможни. Рейчел поспешила обнять его. Конечно, отец предал ее - отправил на остров, не сказав правду о матери. Но когда девушка увидела его, все уже стало не важно. В этот момент ей было все равно.

Рейчел снова расплакалась, и отец взглянул на нее с беспокойством:

- Рейчел?

Но девушка покачала головой.

- Не сейчас, пап, - ответила она.

Ей придется все ему объяснить, но произойдет это позже.

Спустя несколько часов, уже в квартире родителей, с чашкой горячего кофе в руках, Рейчел начала свой рассказ, поскольку больше откладывать этот разговор было нельзя.

- Почему ты не рассказал мне всю правду о Мэттью Броди? - задала девушка главный вопрос. - Из-за тебя я думала, будто у мамы роман с другим мужчиной.

- Я знаю. - Ральф Клейборн и не думал ничего отрицать. Он сидел напротив дочери за кухонным столом. - Но если бы я рассказал, что любовником твоей матери был Джейкоб Броди, - и я очень переживал из-за этого, - мне пришлось бы объяснять, кто же такой этот Мэттью.

Рейчел обомлела:

- Разве это проблема?

- Ох, Рейчел, неужели ты еще ничего не поняла? Это ведь не мой секрет, и я не имею права его рассказывать.

- Значит, ты признаешь, что в нашей семье есть секрет?

- Да, и он принадлежит твоей матери.

Рейчел покачала головой:

- Выходит, переживал из-за Джейкоба Броди? Но отец Мэттью давно женат!

- Серьезно? Ты видела его?

- Да.

- Я так понимаю, с ним случился инсульт пару месяцев назад?

- Верно. - Рейчел окончательно запуталась. - А тебе-то что с того?

Ральф вздохнул:

- Ах, Рейчел! Я не должен этого говорить. Именно твоей матери следовало обо всем тебе рассказать.

- Ну, она мне об этом не рассказывала, - ответила Рейчел. - И?.. Прошу, папа, мне нужно знать! До тебя у мамы был другой мужчина, и родился ребенок…

Ральф оперся локтями на столешницу:

- Все совсем иначе.

- Ты о чем? - Рейчел пребывала в растерянности.

- Позволь, я начну с самого начала. - Отец тяжело вздохнул. - Когда я повстречал твою мать, она сказала - у нее есть ребенок. Сара хотела, чтобы между нами не было никаких секретов.

Рейчел слушала его раскрыв рот.

- Ну и сколько же лет было ребенку?

- Шестнадцать.

- Шестнадцать?!

- Да. Сара и ее родители отдыхали на острове Сент-Антуан, именно там твоя мать и встретила Джейкоба Броди. - Он на мгновение остановился и затем вновь продолжил свой рассказ: - Как я и полагал, он оказался намного старше ее. Но Сара влюбилась в него по уши. Спустя две недели твоя мать и Джейкоб… ну, ты понимаешь…

- Ясно. Продолжай, - сухо ответила Рейчел.

- Конечно, вернувшись домой и узнав, что беременна, она пришла в ужас. В те времена все было иначе, и становиться матерью-одиночкой - весьма сомнительное дело. Ее отец написал отцу Джейкоба, где изложил сложившуюся ситуацию. Было решено - когда ребенок родится, Джейкоб Броди станет его законным опекуном.

Значит, вот что имел в виду Мэтт, когда говорил, что родился в Англии, но всю жизнь прожил на острове!

Отец вздохнул:

- Тебе было около тринадцати, когда я узнал, что Сара следит за жизнью сына. Я считал, это из-за переписки с Джейкобом, но теперь начал в этом сомневаться. Каким-то образом она узнала, что Мэттью собирается поступать в Принстон. Сара сказала: она хочет связаться с сыном и встретиться. Так сказать, наладить отношения…

- Ах, папа!

- Да. - Голос его звучал устало. - Признаю, для меня это был шок. На тот момент ее родители уже умерли. Ты же помнишь, они погибли в той аварии двенадцать лет назад? При жизни родителей Сара не посмела бы перечить им, но после их смерти наконец решила навестить сына.

- Значит, она поехала к Мэтту?

- Да. Как она рассказывала, Мэттью был очень рад ее видеть. Я сомневаюсь в этом, но тем не менее он и не отверг ее. Джейкоб был не особо рад всему, ведь он и его жена считались истинными родителями Мэттью. Но сын был уже совершеннолетним, возможно, этот момент Сара и учла, поэтому и предприняла этот серьезный шаг.

Рейчел была потрясена:

- И сколько раз она с ним виделась?

- Несколько раз, - признал отец. - Помнишь, как она отправилась в Париж, чтобы навестить твою тетю Лору? Вот тогда-то она и встретилась с Мэттью. Затем она ездила с той же целью в Майами.

- Но не на Сент-Антуан?

- До сегодняшнего дня. - Ральф Клейборн снова вздохнул. - Это меня и волнует. Сара узнала об инсульте Джейкоба, и ей захотелось побыть с Мэттью и приободрить его.

- Но ты ей не поверил!

- Нет, - честно признался Ральф. - Рейчел, Джейкоб Броди - отец ее ребенка! Он имеет над ней сильную власть.

- А ты мой отец! - Девушка готова была расплакаться. - Неужели я ничего для нее не значу?

- Ах, Рейчел, конечно же значишь… - Ральф склонился над столом и взял ее руки в свои. - Мы оба любим тебя. Знай это.

- Но сын для нее важнее, не так ли?

- Ты ошибаешься. - Отец взглянул на нее с беспокойством. - Дорогая, Сара привыкла действовать по-своему, и, если я встану на ее пути, она мне этого не простит.

Рейчел не верила своим ушам. Она встала из-за стола и произнесла:

- Тебе не кажется, что во всей ситуации виновата именно Сара? Она собирается остаться на острове, хочет остаться с Мэттом. Когда же ты поймешь, что мы ей не нужны?

Ральф удивленно на нее взглянул:

- Она так сказала? Сара хочет остаться на Сент-Антуане?!

- Ну… - Пора бы уже сказать правду! - Ей там хорошо, папа. Она не сказала, вернется или нет.

- Черт бы ее побрал!

Впервые Рейчел услышала, как отец выругался. Иногда между родителями возникали ссоры, но Ральф всегда держал себя в руках и не говорил ничего лишнего. Теперь же в его голосе слышалось отчаяние. Рейчел же почувствовала свою вину - она упорно не видела или же не хотела видеть разлада в семье.

Неожиданно в дверь постучали.

- Ральф, это всего лишь я, - послышался нежный женский голосок, и Рейчел увидела тетю Лору.

- О! Рейчел! - воскликнула та, увидев племянницу. Я не знала, что ты вернулась.

- Она и не собиралась, но твоя сестрица заставила ее вернуться домой.

Все было не совсем так, но Рейчел не хотелось вдаваться в подробности.

Лора ахнула. Тетя была красивой женщиной, немного моложе и полнее Сары.

- Ты ведь не серьезно?! - воскликнула она. - Что за глупышка… - Лора не знала, как реагировать.

- Рейчел знает о Мэттью, - заверил ее Ральф. - Сара рассказала ей.

- О… - Лора почувствовала облегчение. - Ну, сколько этому Мэттью лет? Тридцать пять? Тридцать шесть? Он уже взрослый мужчина, и вряд ли захочет таскаться везде с матерью до конца жизни.

- И не говори… - Ральф поднялся со стула и пожал плечами. - Что это у тебя в руках? - спросил он, указывая на контейнеры с едой, которые держала Лора.

- Ах, это всего лишь запеканка на ужин, - ответила она, краешком глаза поглядывая на Рейчел, а затем продолжила: - Твой отец дал мне ключи, чтобы я могла зайти и навести порядок в квартире, пока он на работе. Я не ожидала застать Ральфа и тебя дома этим утром. - Женщина улыбнулась. - Как поездка? Ох, какой глупый вопрос…

- Да, ты права, вопрос глупый, - ворчливо промолвил Ральф.

Рейчел почувствовала себя лишней:

- Пожалуй, я воспользуюсь ванной, папа. А затем поеду к себе. Должна признаться, мне надо заняться стиркой, ведь скоро пора выходить на работу.

- Ты можешь остаться и здесь, - предложил он, но Рейчел отрицательно замотала головой.

- Нет, это плохая идея. - Она улыбнулась. - Извини.

Когда девушка направилась в ванную комнату, отец похлопал ее по плечу, но Рейчел не ответила ему тем же. Ей было неприятно - даже ее тетя знала о существовании Мэтта! Когда Сара встретилась с Джейкобом, Лора была еще подростком, но, очевидно, уже тогда знала о беременности своей сестры.

Рейчел зашла в ванную возле спальни родителей.

"Когда же все так запуталось? Даже тетя Лора решила приударить за отцом. Пора бы уже маме вернуться домой, пока ее сестра не увела у нее мужа", - думала Рейчел.

Выйдя в коридор, она услышала свое имя.

- Ты не рассказал ей правду? - спросила тетя Лора нетерпеливо. - О, Ральф, Рейчел уже тридцать лет! Черт подери! Мне все равно, что думает Сара. Девочке пора бы об этом знать!

Глава 14

Проходя в свой кабинет, Дон Грехэм остановился возле стола Рейчел.

- Привет, - произнес он.

С тех пор как девушка вернулась на работу, она ощущала на себе его осуждающий взгляд, и это было неудивительно. Она была рассеянна и невнимательна, и это отрицательно влияло на ее работу.

Но что ей оставалось делать? Весь ее мир словно перевернулся. Правда, узнав, что Мэтт не был ее родным братом, Рейчел почувствовала облегчение. Зная правду, он не удосужился ей обо всем рассказать!

Хорошо, что тетя Лора сообщила: Рейчел удочерила семья Клейборн, когда она была совсем крохой. Ее биологическая мать, студентка юридического факультета, скончалась при родах от инфекции. Она была не замужем, и никто не знал, кто был отец Рейчел. И вот тогда-то ее и удочерили.

Сара не рассказывала Рейчел об этом, но девушка не собиралась ее судить. В те времена такие вещи не разглашались. Теперь она понимала, что чувствовала Сара, когда ребенка, маленького Мэтта, у нее отобрали.

Немного поразмыслив, Рейчел даже была готова проявить великодушие. Она поверила отцу, когда он сказал, будто хотел поведать ей обо всем раньше. Ральфу и так пришлось многое пережить. Тетя Лора старалась заменить ему жену, помогала отцу по дому, и не только…

Что же касается Мэтта…

Если бы не Мэтт, не было бы проблем ни для Рейчел, ни для Сары. Но уже ничего не изменишь. Знай Рейчел всю правду, она бы не уехала с острова. А теперь… Что Мэттью подумал о ней? Объяснила ли Сара причину ее отъезда? В любом случае ее мать не могла и предположить, как далеко зашли отношения между Рейчел и Мэттью Броди.

Назад Дальше