Неземная гроза - Элла Уорнер 8 стр.


- Дайте ей одну ягоду, госпожа Дитерли, - настаивал Джеб. - Бьюсь об заклад, она теперь захочет попробовать.

Близнецы стали уговаривать девочку съесть этот невиданный плод и с блеском преуспели в этом. Лейла дала ей клубнику.

Адель сначала осторожно куснула ягоду, а затем с удовольствием съела ее всю. Мальчики улыбнулись ей, и она ответила им улыбкой. Они повторили свой номер с ягодами малины и брусники, заставив всех улыбнуться новому способу убедить Адель есть то, что ели они сами.

Лейла заметила, что Катрин начало надоедать все это. Джим основное внимание уделял племяннице, сидевшей между ним и Лейлой. Зависимость девочки от Лейлы, у которой Адель постоянно искала поддержки и одобрения, несомненно, раздражала мисс Хардинг, так как это означало, что часть внимания Джима доставалась и Лейле.

Ни одна из попыток Катрин завоевать доверие девочки не увенчалась успехом. Видя, как растет ее разочарование, Лейла не удивилась, услышав прозрачный намек в свой адрес.

- Вы, должно быть, устали, госпожа Дитерли, - сказала Катрин сочувственным тоном, заметив, что Лейла не притронулась ни к сыру, ни к фруктам.

Лейла через силу улыбнулась.

- Да, немножко устала, - призналась она, хорошо зная, что Катрин не терпелось избавиться от нее.

Поскольку возможность была ей предоставлена, Лейла решила воспользоваться ею.

- Благодарю вас за щедрое гостеприимство, - сказала она, взглядом окидывая стол. - Это был прекрасный ужин, госпожа Фарли. Но если вы не возражаете…

- Сейчас подадут кофе, - прервал ее Брук.

- Нет, спасибо, господин Фарли. Я думаю, Адели пора спать, да и я хотела бы отдохнуть. Вы позволите?

Когда она вставала из-за стола, Брук и Джим тоже сделали попытку подняться с кресел.

- Пожалуйста, не вставайте, - поспешно остановила их Лейла, страстно желая избежать еще одного открытого столкновения между мужчинами из-за Адели. - Думаю, будет достаточно, если вы просто пожелаете девочке спокойной ночи здесь.

Никто не спорил. Время было позднее. Адель давно должна быть в постели. Мужчины сели опять, молчаливо признавая за Лейлой право решать, как следует поступать в такой ситуации.

Она подняла девочку и держала ее, прижимая к плечу, в то время как со всех сторон раздавались пожелания доброй ночи. Все пришли в неописуемый восторг, когда Адель робко повторила: "Спокойной ночи". Лейла уже собиралась уходить, когда вспомнила то, что обязательно хотела сделать. Она обратилась к хозяину дома, сидящему во главе стола.

- Господин Фарли, я бы хотела позвонить моему брату Тому и сообщить ему об Адели. Удобно ли будет позвонить отсюда в Алис-Спрингс?

- Звоните кому угодно и куда угодно, дорогая. После того что вы сделали для Адели, - Брук сделал широкий жест руками, - мы перед вами в неоплатном долгу.

- Ваш муж, должно быть, тоже ждет звонка, - вставила Катрин вкрадчиво. - Он выказал такую душевную щедрость, отпустив вас сюда, ведь он наверняка нуждается в вас в Медицинском центре.

- Я полагаю, доктор Дитерли хорошо знаком со срочными вызовами, - сказал Джим, откидываясь в своем кресле и поднимая бокал с белым французским вином. Он посмотрел на Лейлу. - Но передайте ему от нас нашу благодарность, госпожа Дитерли.

Как бы ни был неподходящ момент для такого признания, Лейла не могла больше переносить двусмысленность своего положения. Она почувствовала, как кровь прилила к ее щекам, пока она искала нужные слова.

- Я не могу позвонить своему мужу, - начала он хриплым от волнения голосом.

- Почему? Наверное, он вылетел куда-нибудь с Авиационной медицинской службой? - настойчиво выспрашивала Катрин.

Лейла пристально посмотрела на женщину, которая так упорно стремилась довести до сознания каждого факт ее замужества. Неужели Катрин мало демонстрации ее близких отношений с Джимом?

Блеск удовлетворения в холодных глазах Катрин разбудил в ней гнев, который на секунду захлестнул боль, терзавшую ее душу.

- Нет, мисс Хардинг, - ответила она холодно. - Мой муж умер.

Эти простые слова заставили всех в ужасе замолчать. Лейла увидела, как на лице Катрин промелькнула целая гамма чувств. Среди них не было чувства удовлетворения. Гнев Лейлы сразу же прошел, когда в ее памяти возникли картины ужасающих мучений Дейла и его смерти, сдавившие ее сердце тисками.

Звук разбитого стекла вернул всех к действительности.

- Джим! Посмотри, что ты натворил!

У Катрин перехватило дыхание. Она приподнялась, стряхивая с платья капли салфеткой. Казалось, Джим не слышал ее. Его лицо было как непроницаемая напряженная маска. Он поднялся, устремив на Лейлу взгляд своих зеленых глаз, в которых полыхал огонь. Его стул со скрипом отодвинулся, покачнулся и с грохотом повалился на пол, разбрасывая осколки хрусталя.

- Джим! - завопила Катрин протестующе. - Смотри, что ты делаешь!

Джим был глух к ее крикам.

- Мне так вас жаль, Лейла, - сказал младший Фарли с болью в голосе. - Как это случилось? Когда?

Вся агония и все отчаяние тех ужасных четырех дней, проведенных у больничной койки Дейла, навалились на нее и наполнили глаза слезами.

- Двенадцать недель назад. Двенадцать недель и три дня, - почти выкрикнула Лейла.

Джим выглядел таким же несчастным, как и она.

- Он был хорошим человеком. Заботливым. Одним из лучших.

- Да. Да, он был таким. - Затем, желая сказать то, что было для нее исключительно важным, она добавила: - Я любила его.

- Я знаю, Лейла, - мягко успокаивал ее Джим, - у него не могло быть лучшей жены.

Почему-то это тихое утешение облегчило ее страдания. Джим понимал: она была права в своей любви к Дейлу. Больше не имело смысла так переживать из-за того, что случилось между ней и Фарли в прошлом. Лейла чувствовала, что Джим одобрял ее поведение. Больше, чем одобрял. В его глазах читалась забота, глубокая тревога о ней и желание, чтобы она приняла эту заботу.

- Я тоже сожалею, - отрывисто сказала Катрин. Она встала рядом с Джимом, обхватив его руку своей, показывая всем, что они оба признают ее роль в жизни Джима. В ее глазах отражались попеременно то страх, то агрессивность.

- Если бы я только знала о вашей недавней тяжелой утрате… - Она сделала извиняющийся жест другой рукой. - Пожалуйста, простите меня, госпожа Дитерли.

Лейла заметила, что остальные члены семейства Фарли наблюдают за ними, захваченные неожиданной вспышкой чувств как Лейлы, так и Джима. Поведение Катрин еще больше разжигало их интерес. Они не спускали глаз с каждого из трех участников этой сцены. Адель беспокойно зашевелилась на руках у Лейлы, напомнив ей, что она должна уложить ребенка спать.

Чувствуя себя крайне неловко из-за того, что она вызвала такой переполох, Лейла быстро кивнула Катрин, принимая ее извинения.

- Спокойной ночи, - сказала она неуверенно и стремительно покинула комнату.

Поднимаясь вверх по лестнице, она яростно ругала себя за то, что вынесла свое личное горе на всеобщее обозрение, превратив его в спектакль для посторонних людей, которым не было никакого дела до нее или ее жизни.

За исключением Джима.

Он беспокоится о ней.

Но он не должен этого делать.

У него есть Катрин.

На которой он собирается жениться.

9

Адель заснула почти сразу же. Лейла сидела рядом с ней, хотя и не следила за девочкой. Да это и не было нужно. В эту первую ночь она находилась в спальне на случай, если ребенок проснется в темноте и придется его успокаивать. Никто не хотел рисковать, волнуясь за состояние Адели на этой ранней стадии выздоровления.

Лейла знала, что самое разумное сейчас - это лечь спать, но она не могла заставить себя двинуться с места. Проще было наблюдать за лунным светом, струящимся через шторы, и не думать вовсе.

Легкий стук в дверь вернул ее к действительности. Джим?

Маловероятно, посмеялась она над собой. Катрин не отпустит его от себя ни на миг. Но, с другой стороны, они могли прийти вместе навестить девочку. Лейла вздрогнула при мысли об этом.

Легкий стук повторился.

Не открывать, приказала себе Лейла, раздражаясь. Кто бы это ни был, он не мог знать, что она не спала. И так слишком много сил и энергии отдано сегодня семье Фарли. По крайней мере, они могли бы оставить еe в покое этой ночью. Хотя ей не было покоя нигде. В душе ее царило полное смятение, она разрывалась между воспоминаниями о Дейле и сильным необъяснимым чувством к другому человеку.

Послышался слабый скрип поворачиваемой ручки двери. Нервы Лейлы напряглись до предела. Она испытала огромное облегчение, когда в слабом свете, проникавшем из коридора, обозначилась фигура Мириам Фарли.

- Извините. Я не помешала? - спросила она тихим шепотом. - Я принесла термос с горячим шоколадом на случай, если вам будет трудно заснуть.

Это была хорошая идея. Прежде чем Лейла как-то отреагировала, Мириам вошла в комнату и закрыла за собой дверь.

- Я поставлю его на ваш ночной столик.

- Благодарю, - пробормотала Лейла.

Но Мириам не ушла сразу. Поставив термос, она прошла через комнату посмотреть на Адель.

- Вы сотворили с ней чудо. Она выглядит такой спокойной.

Она протянула руку и нежно погладила волосы Адели.

- У меня когда-то была маленькая девочка.

- Я знаю. Ваш муж рассказывал. Наверное, вы ужасно переживали, когда у вас отняли ее.

- Я часто думаю о ней по ночам: где она сейчас, что стало с нею. И одни только "если бы"…

Точно так же, как я думаю о своей матери, пронеслось в голове Лейлы, с той лишь разницей, что не помню ее. Мириам, должно быть, намного трудней, чем ей. Ведь она помнит свою дочь.

Женщина вздохнула и поглядела на Лейлу с выражением беспокойной печали.

- Вы, конечно, думаете о своем муже. Страдания длятся так долго, когда теряешь того, кого любишь. Очень сожалею, что вам напомнили об этом сегодня вечером.

- Я виновата сама. Я должна была сказать о случившемся раньше, - возразила Лейла.

- От души сочувствую вам. Но жизнь, тем не менее, продолжается, - сказала Мириам с мягкой симпатией. - Трудно принять это, однако иначе нельзя. Джим думает, что… - Она опять вздохнула. - Он ошибается. Никакой ребенок не может заменить мне дочь, которую я потеряла. Адель мне очень дорога, но она другая. Никто никогда не может занять место другого человека.

- Безусловно, вы правы.

Слова Мириам сняли часть бремени с души Лейлы. Каким бы ни было чувство, возникшее между ней и Джимом, оно совершенно не похоже на ее чувство к Дейлу. Просто оно было другим. И не нужно думать об этом.

- Спокойной ночи, дорогая, - сказала Мириам участливо. - Постарайтесь немного поспать.

- Спасибо.

Необычайно трогательным жестом женщина коснулась волос Лейлы, прежде чем повернуться и покинуть комнату. В сердце Лейлы осталась щемящая тоска по собственной семье.

Она встала, вспомнив, что не позвонила Тому. Но если бы она позвонила ему сейчас, он понял бы, что она испытывает душевные страдания. Том стал бы беспокоиться о ней, но ничего не мог бы сделать в данной ситуации. Лучше оставить звонок до завтрашнего дня. Может быть, она будет лучше владеть собой после хорошего сна.

Однако сон не приходил. Горячий шоколад не помогал. Незнакомая постель не располагала ко сну. И лунный свет не успокаивал. Полночь пришла и ушла. Лейла была вынуждена встать с постели. Некоторое время она прохаживалась по комнате, затем подошла к застекленной створчатой двери, открывающейся на веранду.

Наверное, ничего не случится, если она оставит Адель на несколько минут? Девочка крепко спала и, по всей видимости, будет спать и дальше. Если она проснется и вскрикнет, успокаивала себя Лейла, она услышит ее в безмолвной тишине ночи. Она надела шелковый халат, который должен был защитить ее от прохлады ночного воздуха, и тихонько вышла на веранду.

Вид обширных виноградников в лунном свете так поразил ее, что она остановилась как вкопанная. Взгляд ее скользил по бесчисленным рядам виноградных кустов, взбирающихся по дальнему склону холма и убегающих назад к изысканному совершенству симметрично разбитых парков и садов у дома. Потребовалось несколько поколений, чтобы построить такую усадьбу и возделать такие прекрасные виноградники. За всем этим стояла история и традиции.

Пройдет несколько лет, и Адель, несомненно, будет гордиться своими владениями и напрочь забудет о времени, проведенном в пустыне со старой аборигенкой. И меня забудет тоже, подумала Лейла с горечью. Но, как говорит Мириам, жизнь продолжается. Ничего нельзя возвратить назад.

Громкий скрип заставил Лейлу резко оглянуться. С плетеного кресла, стоящего дальше на веранде, поднялся человек. Сердце Лейлы затрепетало, когда она узнала Джима, направляющегося к ней. Кажется, на нем не было ничего, кроме махрового халата. Всем телом ощущая неловкость оттого, что лишь тонкий халатик был накинут на ее ночную рубашку, Лейла попятилась назад в спальную комнату, которую она делила с Аделью.

- Прошу вас, останьтесь!

Настойчивый шепот заставил ее замереть.

- Чего вы хотите? - спросила она.

- Вы, вероятно, чувствуете себя такой одинокой, Лейла. Я не подозревал, что обстоятельства так изменились. И что я и моя семья вторгаемся в вашу жизнь в такое трудное для вас время и бередим раны.

Его сострадание задевало ее за живое. Но он ничем не мог помочь.

- Было бы лучше, если бы я не встретилась с вами снова, - сказала она без всякого выражения.

- Я причинил вам боль?

Его глаза пытливо всматривались в ее глаза, ища в них тайну души.

Лейла повернула голову, не желая показывать ему, как глубоко его воздействие на нее. Она глядела на длинные тени деревьев на лужайках внизу. Джим Фарли омрачил последний год ее супружеской жизни. Теперь он рядом с ней так близко, что слышно биение его сердца, но так же недоступен, как и раньше.

- У нас не было с Дейлом ребенка, - внезапно сказала она, отчаянно пытаясь воздвигнуть между собой и Джимом какую-то преграду. - У меня случился выкидыш на третьем месяце.

- Сочувствую.

От него исходило опасное обольстительное тепло, сулящее утешение, и это тепло притягивало ее. Почему он здесь, с ней? Почему он не остался с Катрин, которую любит?

- Я так и не узнала, кто это был, мальчик или девочка, - продолжала она, упорствуя в своем стремлении держаться от него на расстоянии.

- Лейла…

Его голос ласкал ей сердце.

- По-видимому, я виновата в том, что Адель так привязалась ко мне, - корила она себя. - Мне было так просто полюбить ее.

- А ей - вас.

Глубокое волнение в его голосе стало ее погибелью. Стон отчаяния слетел с ее губ. Она обратила полный муки взор на Джима.

- Но разве, вы не видите? Я хуже Мириам. И вы не правы по отношению к вашей мачехе. Она не путает Адель с пропавшей дочерью. Она заботится о ней. Вот и все. А я… я должна уехать отсюда, Джим. Ничего хорошего не будет.

- Лейла, может быть, я во многом ошибаюсь, но… - Джим сделал глубокий вздох. Его взгляд прожигал ее насквозь. - Когда вы поглядели на меня в "лендровере", имел ли я право думать о том, о чем думал? Что, если бы я протянул свою руку к вам…

Его рука потянулась, и он медленно провел пальцами по ее щекам. Не успев понять, что делает, она опустила свое лицо ему в ладони, безотчетно ища в них тепла.

Глубокий стон вырвался из груди мужчины. Отшатнувшись, Лейла смотрела на него встревоженными виноватыми глазами, как бы прося прощения за свой безумный поступок. Но было слишком поздно. Одна его рука погрузилась в ее роскошные волосы, а другой он привлек ее к себе и крепко обнял.

- Джим! - воскликнула она, протестуя.

- Так должно быть. Ты желаешь меня, - выдохнул он и обрушил на нее, потерявшую от изумления дар речи, град поцелуев. Его пальцы жадно пробегали по ее спине. Он упивался этими прикосновениями, ощущением ее близости, страстно желая ее с такой настойчивостью, что Лейла перестала сопротивляться и только дрожала в его руках.

- Я не мог спать. Я все время думал о тебе.

Джим снова начал ласкать ее волосы, запрокидывая назад ее голову. Его глаза горели диким лихорадочным пламенем.

- Не надо спрашивать ни о чем. Нам было предначертано встретиться, Лейла.

- Вы не должны…

- Нет. - Его губы слегка коснулись ее губ, останавливая ее. - Не говори ничего, - прошептал он, и его дыхание было таким же теплым и соблазнительным, как и его рот. - Почувствуй это вместе со мной.

Его губы нежно колдовали над ее губами, обворожительные в своей чувственности, неодолимо влекущие к еще более интимным радостям. И она уступала этому неспешному, мягкому вторжению, дразнящему и трепетному, отвечая ему со все возрастающей страстью, в то время как его губы все больше овладевали ее ртом.

А еще через несколько секунд ее бросило в такой водоворот чувств, о которых она и не подозревала. Ее тело вздрагивало в ответной реакции, казалось, оно пульсировало в бешеном ритме, откликаясь на каждый поцелуй Джима. Она перестала понимать, каким же должен быть поцелуй на самом деле.

Ее разум будто сбросил оковы. В ней пробудилась ответная страсть, которая, подобно джинну, освободившемуся из многолетнего заточения, вырвалась на свободу. Ее тело ликовало, радуясь силе и напору Джима, и прижималось к нему все сильнее в страстном желании ответить на его порыв.

Когда его губы оторвались от нее, Лейла захватила пальцами его волосы и притянула его голову к себе. Джим целовал ее снова. И еще раз. Его руки скользнули вниз, обвивая бедра и приподнимая ее, чтобы лучше ощущать всю. Его бедра были подобны скалам, грудь - как разгоряченный сгусток мускулов, вздымающихся навстречу ее грудям. Она хотела его. Безумно, отчаянно, слепо.

Лейла почувствовала, что он пытается распахнуть ее халат. Его рука скользнула под тонкий шелк ночной рубашки и добралась до груди. Сильные пальцы ласково трогали упругий холмик нежной плоти, возбуждая в ней сладкие восторги и жажду новых прикосновений. В следующее мгновение его губы оторвались от ее губ и стали осыпать горячими чувственными поцелуями шею. Тело Лейлы изогнулось, упиваясь его страстью. Только когда струя холодного ночного воздуха пробежала по ее лицу, Лейла очнулась, и к ней стало возвращаться благоразумие.

Этот мужчина никогда не будет принадлежать ей. И как бы ни было восхитительно то, что делали, они не имели на это права.

- Джим! - Она слабо пыталась оттолкнуть его голову. - Пожалуйста… Пожалуйста, остановитесь!

- Нет! - Это был стон о самом насущном, в чем ему нельзя было отказать.

- Прошу вас.

- Ты так не думаешь.

Он снова целовал ее шею и лицо, затем взял его в свои руки и заглянул ей в глаза с уверенностью, которую она дала ему.

- Ты не можешь так думать. И я не оставлю тебя теперь, когда все знаю.

- Катрин…

Это было все, что она смогла произнести. Она прошептала это имя в глубоком отчаянии.

Назад Дальше