Укротительница - Нора Рафферти 10 стр.


Она обернулась и тут же узнала его. Тед был все тем же красавцем-блондином, каким она видела его в телешоу. Хотя тогда его кудри были уложены с большей скрупулезностью. По-прежнему искрились ярко-голубые глаза, а на подбородке темнела все та же обворожительная ямочка. Он свободно держался в отлично пошитом костюме от дорогого модельера. От этого парня так и веяло респектабельностью и независимостью. Джулия улыбнулась и протянула руку, вспоминая, как восхищалась им, когда была еще подростком.

- Здравствуй, Тед.

От удивления он сначала не мог найти слов, но потом все же прошептал:

- Ты заставляешь меня терять рассудок, Джули. Я не могу поверить, что это в самом деле ты.

Джулия мысленно поблагодарила Анджелу за то, что та буквально заставила ее купить платье.

- Да, это я. А ты почти совсем не изменился.

- Не дай Бог, мои акционеры это услышат! Если бы они знали, каким я был лентяем в школе, то посрамили бы меня на всю страну, - сказал он и засмеялся.

- Да не был ты лентяем, - возразила она. Тут появился метрдотель и проводил их к столику. - Насколько я помню, у тебя оказались самые лучшие оценки в выпускном классе.

- Это благодаря тебе и твоим подсказкам. - Он взял винное меню и заказал бутылку Моэт-э-шадон.

Джулия никогда не была в этом ресторане, ее поразила интимность его декора. Одинокая свеча роняла свет на стол, бросая огненные блики на их лица.

- Сознавайся, почему ты сегодня согласилась прийти?

Когда Тед улыбнулся и обнажил свои белоснежные зубы, Джулия подумала, не вставные ли они? Она помнила, что Тед выбил передний зуб, когда однажды попал в аварию, а теперь все они находились на своих местах и были идеально ровными.

Девушка улыбнулась, пытаясь придумать какой-нибудь остроумный ответ. Ее волновал вопрос: действительно ли ей удалось произвести на него приятное впечатление и захочет ли он стать ее женихом? И нужно ли это ей самой?

Появился распорядитель вин. Тед принялся неторопливо пробовать вино и вскоре кивнул в знак одобрения.

Джулия подумала о том, как там проводят время Фрэнк и ее отец. Джон водил в боулинг Джулию, Майка и Фрэнка, еще в детстве. Фрэнк никогда раньше не увлекался всерьез этой игрой. Правда, он жадно прислушивался к каждому слову Феретти, объяснявшему правила, и как-то сделал свой первый бросок, к тому же так точно и красиво, что это восхитило всех вокруг…

А потом Джулия и Фрэнк съели целую корзину креветок. Интересно, почему вдруг вспомнился этот милый эпизод детства?

- Я думаю, ты будешь довольна, - сказал Тед, кивая на бокал с вином.

Она пригубила, но нашла его слишком сладким. Бутылка стоила столько, сколько ей приходилось тратить в месяц на обслуживание своей машины. Она отпила еще глоток, привыкая к необычному вкусу.

- Можно я закажу для нас ужин? - спросил Тед ненавязчиво, открывая меню.

- Да, конечно.

Джулия опустошила бокал, пока он обсуждал меню с официантом. Ее удивляло, почему человек его темперамента, обладающий таким шармом, достатком и приятной внешностью до сих пор оставался неженатым? Фрэнк тоже был холост, но причины его одиночества никогда ее не интересовали. Больше того, ей даже нравилось осознавать, что еще ни одна женщина не смогла увлечь его к алтарю.

- Ты обязательно должна рассказать мне, где ты достала такое обалденное платье, - сказал Тед, когда официант ушел выполнять заказ. Он поднял бутылку и наполнил бокалы вином.

- В Торонто, когда была там у подруги на свадьбе.

- В "Карди"? - гадал он. - Мы там продаем отличное барахлишко!

- О, ты имеешь в виду, что это - твоя торговая сеть?

Он гордо закивал.

- Да, я вкладываю средства во многие перспективные программы. Знаешь, всегда трудно быть лучшим, когда такая конкуренция кругом. Сегодня я владею одним из крупнейших телевизионных каналов, но завтра многое может перемениться. Я не желаю, чтоб в случае чего судьба застала меня врасплох. Понятно, что приобретать вещи люди будут всегда. Секрет в том, чтобы точно угадать, что нужно покупателю, или хотя бы то, что именно ему по карману. Люди всегда гоняются за дешевизной.

- Что для тебя самое интересное в этой работе? - спросила она, хотя мысли ее опять переместились к боулинг-аллее.

- Листать список обанкротившихся бывших лидеров бизнеса.

Она вдруг поняла, что не очень-то обращала внимание на слова Теда.

- О, правда? Как замечательно.

- Маркетинг - это почти совсем как рыбалка, - объяснил Тед. - Ты расставляешь сети и кладешь туда приманку, которая не может не привлечь покупателя. И когда ты его уже заполучил, считай, что дело сделано. Так становятся воротилами бизнеса.

Джулия изо всех сил старалась удерживать внимание на разговоре, пока подавали три последующих блюда, и узнала о секретах успешного бизнеса даже больше, чем хотела. Когда они закончили десерт, она уже явно поглядывала в сторону выхода.

- Приятно было вновь увидеть тебя, - сказал Тед, когда официант уносил пустые тарелки со стола. - Ты выглядишь просто потрясающе.

Девушка учтиво улыбнулась.

- Я просто поняла, что сердитый взгляд уже не в моде.

- Ты никогда не выглядела злюкой, - возразил он. - Мне всегда казалось, что ты очень миленькая, а особенно мне нравились твои карие глаза.

Эти слова пришлись ей по сердцу, и она укорила себя за то, что почти весь вечер просидела молча. Он, должно быть, тоже нервничал и поэтому все время рассказывал ей что-то, когда между ними повисала очередная пауза.

Сегодняшний день был просто переполнен взлетами и падениями. Потеря юбки, выходка Фрэнка с поцелуем, сообщение Майка о ребенке, встреча с Тедом… Она устала.

- Может быть, мы еще как-нибудь поужинаем вместе? - спросил ненавязчиво Тед. - В обозримом будущем.

- Я не против, - весело прощебетала Джулия.

- Тогда, как насчет завтрашнего вечера?

Она засмеялась.

- Так скоро?

- Пожалуйста, скажи "да".

- Ну хорошо, - сдалась Джулия, даже не подумав как следует. Несмотря на то что обед был более чем неудавшимся, Теда она по-прежнему видела в роли единственного претендента на ее руку и сердце.

Они вышли из ресторана и подождали, пока пар-ковшик подаст им машины. Джулия немного дрожала от вечерней прохлады. Ей на ум пришли сегодняшние слова Фрэнка о том, что можно подхватить пневмонию, поскольку платье совсем не защищает от холода, и непроизвольно улыбнулась сама себе.

- Это был просто замечательный вечер, Джули. - Тед подошел ближе и в одно мгновение его губы, мягкие и нежные, коснулись ее губ. Это был только шепот, тень поцелуя, но все равно то, о чем она мечтала с четырнадцати лет.

Даже когда она уже опустилась на сиденье машины, Тед через окно продолжал смотреть ей прямо в глаза. Он стоял, пока звук мотора не заставил его отступить.

Сказка только начиналась…

12

- Похоже, тебе сегодня не очень везет в игре, - сказал Джон Феретти, подсчитывая очки за матч. - Я перещеголял тебя на сорок очков.

- Я, наверное, переел этих жареных моллюсков, - сказал Фрэнк, вручая Джону десятидолларовый чек. - У нас было пари доллар за игру, и ты выиграл все десять.

- Да уж, - сказал Джон с упоением. - Когда я выигрывал у Лизы, она всегда начинала петь "Я не могу не любить тебя", чтобы усыпить мою бдительность. Это была песня, которую передавали по радио, когда мы впервые… - Он закашлялся. - Ну, не важно.

- Надо было позвать Лизу с нами, - сказал Фрэнк. - Мне бы хотелось увидеть ее снова.

- Не думаю, чтобы она согласилась, - оживленно ответил Джон. - Если б захотела, позвонила бы сама. Не понимаю, почему Джули не присоединилась к нам. Ей ведь всегда нравился боулинг. Думаю, они слишком достают ее там, в отеле. Нельзя же все время работать.

Фрэнк нагнулся и принялся развязывать шнурки на туфлях для боулинга.

- Вообще-то у нее свидание. С Тедом Саузбери.

Джон с удивлением поднял бровь.

- Этот Саузбери опять здесь? Лиза видела его несколько месяцев назад в Штатах. Его дела идут в гору.

- Да он просто эгоистичный придурок, - взорвался Фрэнк. - Джулии было бы куда лучше, если б тот не крутился рядом.

- Да-а? - Джон скрестил руки на груди. - Я помню, ты хорошенько его помял тогда, в школе. До сих пор, правда, не знаю, за что. В тебе сейчас говорят оскорбленные чувства или ты считаешь, что он не пара моей девочке?

Фрэнк сжал челюсти, желваки его напряглись.

- Интуиция подсказывает мне, что он проходимец.

- Понятно, - многозначительно протянул Джон, лукаво поглядывая на Фрэнка. - Хотя иногда чувства могут обмануть, особенно когда мужчина перестает доверять разуму. Ты, конечно, хотел пойти сегодня со мной на боулинг. Но знаешь, тебе ничто не мешало пригласить Джули составить нам компанию.

- Она отказалась.

- Значит, плохо уговаривал. Ну да ладно, жизнь ведь она такая штука… - Джон поднял спортивную сумку и направился к бару. - Раз уж я сегодня сорвал банк, то угощаю пивом.

Когда они подошли к стойке, Фрэнк взглянул на часы, висевшие на стене. Те спешили на пятнадцать минут по сравнению с его наручными.

- Сколько на твоих, Джен?

- Доверяй своим, - произнес Феретти. - Здесь частенько этим балуются - переводят стрелки на несколько минут вперед, чтобы избавиться от назойливых посетителей.

- Ясно. - Фрэнк ощутил себя полным идиотом. Он ведь прекрасно знал эту практику. В каких только барах он ни побывал, включая бар Дэнвера, который, кстати, тоже этим грешил.

Джон заказал два ледяных пива и повернулся к Фрэнку.

- Может, тебе стоит позвонить ей, узнать, как прошло свидание.

- Думаю, что это меня не касается.

- Не знаю, не знаю. Но вижу, Джули весь вечер не выходит у тебя из головы.

Фрэнк не подозревал, что это настолько очевидно.

- Я не единственный, кто сходит с ума из-за женщины.

Джон хитро сощурился.

- Э-э, не скажи. Что касается меня, это совсем другое.

- Это почему же?

Феретти молча поднес кружку ко рту.

- Слушай, давай заключим сделку, - предложил Фрэнк. - Я позвоню Джули, если ты позвонишь Лизе.

- И о чем, по-твоему, мне говорить с женой? Чтобы домой возвращалась или что? А вдруг она выберет последнее?

- Ты можешь сказать то же самое, но по-другому. Почему бы тебе понемногу не приручить ее заново? Пригласи ее на свидание.

Джон одарил его таким взглядом, словно Фрэнк был сумасшедший.

- Собственную жену?

- А почему нет? Когда вы в последний раз выходили куда-нибудь вместе?

Старик пожал плечами.

- Мы обычно посещали спортивные бары, особенно по воскресеньям.

- Нет, я имею в виду что-нибудь более романтичное, - уточнил Фрэнк. - Свечи, скрипки, вазы с цветами.

- Чушь собачья.

- Джулия отправилась сегодня в "Ланель". Если бы ты видел ее!.. Она была просто сногсшибательна! Предоставь и Лизе такой шанс. Надень галстук и пиджак, приезжай за ней на шикарной машине, включи мелодию "Я не могу не любить тебя". Но учти: Бог знает, куда это все может завести.

Джон задумчиво потер подбородок.

- А знаешь, это неплохая идея.

- Вот-вот! Все, что ты должен сделать, это один звонок…

Два часа спустя Фрэнк ходил туда-сюда перед дверью номера Джулии в отеле. Уже пробило два часа ночи, а она все еще не вернулась.

А, может, и вернулась! Может, она и Саузбери неплохо проводят время у нее в спальне… Фрэнк вдруг резко остановился. Если это так, то изменить что-либо уже не в его силах.

Он повернулся и, ссутулившись, походкой побежденного медленно поплелся к лифту. Нажал кнопку и стал следить за табло наверху, на котором по очереди загорались цифры, пока не зажглась третья.

Двери лифта открылись и в кабине он увидел Джулию, поднимавшуюся в компании пары весьма почтенного возраста.

Увидев Фрэнка, Джулия удивилась.

- Фрэнк, пора бы прекращать сюрпризы.

Волна облегчения накатила на него.

- Я хотел поговорить с тобой о твоих родственниках.

- В два часа ночи? - Джулия вышла из лифта, пожилая пара последовала за ней и исчезла в глубине холла. - Ты что, ждал меня все это время?

- Нет, я приехал недавно, - соврал Фрэнк, моментально превратив в уме два часа ожидания в две минуты. - Думал, ты к этому времени уже должна была вернуться.

- Я вообще-то была дома уже пару часов назад, просто потом пошла в офис поработать.

Фрэнк совсем оживился.

- Правда?

- Правда. Так что ты там хотел мне рассказать о моих родителях? Что-нибудь хорошее, я надеюсь?

- Лучше некуда. Они завтра вечером вместе обедают.

Лицо Джулии осветила улыбка.

- Да это же самое замечательное, что я слышала за сегодняшний день!

- Я говорил с твоим отцом и предложил ему пригласить Лизу в "Ланель". Он позвонил ей, и она согласилась.

- О, Фрэнк, - она обвила руками его шею, - ты просто волшебник! Спасибо тебе!

Он был так близко к ней, вдыхая аромат ее духов. Его тело напряглось, ощутив ее грудь. Ему захотелось поднять девушку, отнести к себе и не выпускать из своей постели до тех пор, пока она не выбросит Теда из головы.

Но Джулия отстранилась прежде, чем он смог осуществить свой план.

- Завтра же позвоню маме и приглашу зайти в салон красоты в нашем отеле. Подготовим ее по полной программе: маникюр, педикюр, визаж.

Фрэнк слушал вполуха. Платье обнажало верхнюю часть ее груди, и он боролся с желанием прикоснуться к ней.

- Ты великолепно придумала.

- Я не знаю, как отблагодарить тебя.

Он мог придумать миллион способов, а, может, хватило бы даже одного, а именно одной ночи с Джулией Феретти. Но он отмахнулся:

- Ну что ты, не стоит благодарности. Посмотрим, как у них все пойдет.

- Все сложится замечательно, я уверена.

- Как прошло твое свидание?

Она немного замялась.

- Да так… ничего особенного, мило посидели, поужинали.

- На завтрашний вечер планов нет? - спросил он вдруг. - С тех пор, как мы говорили с Карой, у меня никак не выходит из головы история с паромом. Я думал, может, мы это обсудим.

- Извини, Фрэнк. - Джулия замялась. - Завтра не могу.

Он сжал челюсти.

- Саузбери?

- Да.

- Ясно. Ну ладно, не буду настаивать. - Он нажал кнопку вызова лифта. - Спокойной ночи, Джули.

Он знал, что ведет себя глупо. Джулия - взрослая женщина и может встречаться с кем захочет. Однако то, как неэмоционально передала она впечатления от прошедшего свидания, давало ему реальный шанс надеяться на исполнение своего плана. Может, этот денежный мешок сам все испортит, хотя, конечно, и Фрэнк всегда может помочь ему сделать это.

Услышав крик Джулии, Фрэнк инстинктивно обернулся и посмотрел в глубь холла. Он увидел, что девушка стоит на пороге своего номера с застывшим выражением ужаса на лице. Он побежал к ней так быстро, как только мог. Один из охранников, дежуривших в эту ночь, тоже прибежал на крик.

- Что случилось? - спросил встревоженно Фрэнк.

Но тут же сам увидел, в каком состоянии был ее номер: мебель перевернута, картины валялись на полу, занавески сорваны с окон, двери всех шкафов раскрыты нараспашку, и все их содержимое разбросано, где попало.

Джулия в ужасе едва прошептала:

- Кто это сделал?

Охранник включил рацию и отдал приказ соединиться с полицией. Затем вошел в номер и убедился, что злоумышленники не остались пить чай после большой и трудной работы.

- Там никого нет, - сообщил он, выходя в холл к обескураженным Джулии и Фрэнку. - Я спущусь вниз и подожду приезда полиции. Чем меньше будет суматохи, тем лучше. Я прошу вас ничего не трогать, пусть пока все остается, как есть.

- Я не могу понять, - ее голос звучал строго и натянуто, - кому понадобилось учинять погром в моем номере? Деньги я здесь не храню, ценностей здесь тоже нет.

Фрэнк оглядел весь этот хаос.

- Как тебе кажется, что-нибудь пропало? - спросил он.

Она быстро осмотрелась, потом прошла в спальню и вновь появилась несколько секунд спустя.

- На первый взгляд нет. Почему они не взяли телевизор? Или магнитофон?

Фрэнку казалось, что он знает ответ на этот вопрос. Ведь вор искал здесь совершенно определенную вещь - юбку. Дэнвер предупреждал, что за ней гоняется кто-то еще. От подобной мысли ему стало тошно. Такой расклад дела означал, что Джулии угрожает опасность. И пока враг неизвестен, трудно определить ход его действий и степень его агрессивности.

- Почему здесь так холодно? - Джулия поежилась.

Фрэнк снял с себя куртку и набросил ей на плечи, потом повел ее к софе.

- У тебя в некотором роде шок, это естественная реакция.

- Наверное, ты прав, - сказала она, вздрагивая. - Я еще никогда не становилась жертвой преступления и даже не могла себе представить, что когда-нибудь стану. Теперь понимаю, каково людям в таких ситуациях.

Фрэнк обнял ее и прижал к себе.

- Успокойся, соберись с силами. Тебе скоро станет легче.

Она повернулась и удивленно посмотрела на него.

- Откуда ты знаешь? С тобой тоже случалось такое?

Он нежно убрал назойливую кудряшку с ее лба.

- Раз или два. Моя работа частенько вынуждает меня перебегать дорогу всяким отвратительным личностям.

Она помотала головой в последней надежде, что это сон.

- Надеюсь, такое больше никогда не повторится.

- Конечно, нет, - решительно сказал он. - Обещаю, что уберегу тебя от этого.

Тень улыбки скользнула по ее губам.

- Ты так уверенно говоришь об этом. Почему?

- Потому, что действительно не дам этому произойти. Сегодня тебе придется заночевать у меня. Здесь оставаться нельзя.

Она замотала головой.

- Нет-нет, со мной уже все в порядке, я не боюсь.

- Если ты так упираешься, тогда я останусь с тобой. Одну я тебя не брошу, лягу здесь, на софе.

- Ну не можешь же ты остаться со мной навсегда. - Она взглянула ему в глаза. - Ведь так?

Он помолчал, потом добавил:

- Я останусь до тех пор, пока ты снова не будешь чувствовать себя в безопасности.

Джулия прилегла на софу и глубоко вдохнула. Он не знал, что конкретно она хотела услышать от него в ответ, и несколько растерялся. Но самое главное - как он мог подставить ее под удар, не предусмотреть такой поворот событий? Как позволил себе отвлечься от дела, слишком отдавшись чувствам? Наконец кто же еще мог охотиться за юбкой?

Через двадцать минут появился полисмен с лаборантом, который стал снимать отпечатки пальцев. Но опыт Фрэнка подсказывал, что здесь работал профессионал, и полиция тут никаких существенных улик не обнаружит.

- Спасибо, офицер, - сказала Джулия, когда полицейский закончил расспрашивать ее. - И, пожалуйста, держите меня в курсе расследования, ведь на обычный грабеж это не похоже.

Офицер учтиво кивнул.

- Конечно, мэм. Мы сообщим вам, если что-то раскопаем. Постараемся сделать все, чтобы найти преступников. Если вы позже заметите какую-либо пропажу, дайте нам знать.

Когда все ушли, Джулия закрыла за ними дверь и недоверчиво подергала ручку.

- Тебе надо лечь в постель, ты выглядишь измотанной.

- Не хочешь присоединиться?

Назад Дальше