Слова вырвались прежде, чем она успела сообразить, что говорит. Но тем не менее она не сожалела о том, что сказала. Она желала Фрэнка, желала настолько, что невозможно было больше это отрицать.
И тут ее словно молния поразила: видимо, желание возникло в ответ на чувство Фрэнка, которое тот стал испытывать, когда впервые увидел ее в юбке! Но кто знает, вдруг все это было предопределено? Может, судьба специально разыграла события именно так, как они развивались. Может, пора было перестать сопротивляться чувствам, а стоило просто отдаться им без остатка, прислушаться к зову сердца и заставить разум замолчать?
Она надеялась, что не опоздала с предложением: ведь минуло уже больше недели с тех пор, как Фрэнк в последний раз видел ее в юбке. Что, если эффект уже прошел?..
Фрэнк словно окаменел с тех пор, как услышал ее слова. Тогда она подошла ближе и спросила настойчиво:
- Ну что?
Он смущенно прокашлялся, но голос его все равно зазвучал хрипловато.
- Не думаю, что это хорошая идея.
Джулия применила всю свою смелость, чтобы зайти так далеко, и теперь не желала отступать.
- Может, мне удастся переубедить тебя?
Ей было слышно, как бешено билось сердце Фрэнка, когда стала целовать его. Ее пальцы обвились вокруг его шеи, она просунула язык между его губами. Он раскрыл свои пересохшие от волнения губы, чтобы впустить ее, и глухой стон вырвался из его груди.
Пальцы другой руки медленно расстегивали его рубашку, пуговицу за пуговицей, пока ладонь не коснулась его обнаженной груди над сердцем. Он издал тот же протяжный стон, когда она вытащила рубашку из его джинсов и стала нежно поглаживать спину. Прижимаясь к нему своим трепетным телом, она жадно целовала его шею и грудь.
Фрэнк услышал гул в ушах. Кровь бешено стучала в венах. Он почти потерял контроль над собой, но все же собрался с силами и тихо произнес:
- Нет, Джулия, мы должны остановиться.
- Почему? - прошептала она, позволяя его рубашке упасть на пол.
Почему? Как он мог ответить на этот вопрос, или вообще на какой-нибудь вопрос, когда кровь его разливалась горячей лавой по всему телу, пульсируя в паху с огромной силой.
Она спустилась ниже и стала ласкать его грудь, живот.
- Ты хочешь меня, Фрэнк?
Он закрыл глаза, слыша эти слова. Ее аромат сводил его с ума, ему хотелось видеть ее всю, просто необходимо было видеть ее всю.
Фрэнк расстегнул лиф ее платья, обнажив прекрасную грудь, затем осторожно опустил Джулию на софу, руки его заскользили по нежному шелку платья. Откинув голову назад и закрыв глаза, когда он стал ласкать сначала одну ее грудь, а потом другую, нежно посасывая набухшие соски, она запустила пальцы в его волосы, и мягкий крик желания ворвался в его уши.
Его сознание боролось с желанием, когда он почувствовал, что держится за край выступа над бездной. Нет, только не сейчас, когда ей просто нужны были какие-нибудь новые ощущения, чтобы вытеснить чувства обиды и шока.
Он желал ее, желал отчаянно, но добиться своего хотел не таким путем, не пользуясь ее состоянием. Тем более Джулия желала оказаться в объятиях Саузбери, так с чего бы ей вдруг менять свое решение? Фрэнк понимал, что ей сейчас просто нужна поддержка, чувство защищенности и спокойствия, и, возможно, она ошибается, думая, что только таким способом сможет удержать Фрэнка, чтобы он обеспечил ей все то, чего она ждала.
Но что, если этот гад причинил ей боль или оскорбил? Так или иначе, Фрэнк не хотел быть просто утешительным призом в чьей-то игре.
Вдруг он даст себе волю, а утром она пожалеет о том, что сделала? Эта мысль прорвалась в его затуманенный разум как гром среди ясного неба и позволила совладать с собой. Фрэнк отодвинул ее от себя, хотя тело его протестовало. Но он не мог внять мольбам желаний и поступить так и с Джулией, и с самим собой.
Она полулежала, быстро и сбивчиво дыша, платье было спущено, и в полутьме белела ее обнаженная грудь.
- Что случилось?
- Нам не следует этого делать, - сухо сказал Диккенс и поднялся, застегивая молнию на джинсах и пытаясь успокоить дыхание. - Я не должен… По крайней мере сейчас.
- О! - Она судорожно попыталась натянуть на себя платье, чтобы прикрыться. - Прости, не знаю, что со мной, словно с цепи сорвалась. Я не хотела навязываться, думаю, все дело в переутомлении. Просто очень устала от всего, что произошло в последнее время. - Ее щеки стали такими же алыми, как и ее платье.
- Ты не должна извиняться. Это я воспользовался твоим состоянием, надо было держать себя под контролем.
- По-моему, наоборот, именно я предложила провести ночь вместе. - Она поднялась, все еще натягивая платье на грудь. - Но ты не волнуйся, больше подобное не повторится.
Сказав это, Джулия быстро скрылась в спальне и притворила за собой дверь. Мгновение спустя он услышал, как закрывается задвижка.
- Черт возьми! - Фрэнк уселся на софу, потирая лицо руками. Когда же он потерял контроль над событиями?
Когда успел так страстно влюбиться в Джулию Феретти?
13
Когда Фрэнк открыл глаза, было уже утро, он лежал на софе. Поднявшись и обойдя комнаты, он обнаружил, что Джулия уже ушла. От вчерашнего беспорядка не осталось и следа, вся мебель была расставлена по местам, а вещи убраны.
Фрэнк зашел в кухню и налил себе чашку кофе. Вернувшись в комнату, он обнаружил, что его рубашка валяется на полу, куда Джулия вчера уронила ее. Если бы он не принял того дурацкого решения, они бы сейчас мирно спали вместе. С чего ему в голову взбрело вдруг разыгрывать благородство?
Прихлебывая горячий кофе, Фрэнк подошел к столу и набрал номер телефона Дэнвера. Он надеялся, что старый пройдоха был ранней пташкой.
- Дэнвер, - в трубке послышался заспанный грубый голос.
- Это Диккенс. Ты можешь мне помочь?
- Назови, что тебе нужно, и, если у меня это есть, ты это получишь.
- Мне нужно знать, кто еще охотится за юбкой?
- Открылся сезон охоты?
- Весьма вероятно.
Дэнвер вздохнул.
- Тот парень не оставил мне своего имени. Он позвонил как-то, и больше я не слышал его. Он перешел тебе дорогу?
- Номер Джулии перевернули вверх дном, все перерыли, искали, похоже, юбку.
- Как там, кстати, насчет юбки?
- Она у меня, с этим проблем нет, - обрадовал его Фрэнк, - но я не уеду отсюда до тех пор, пока не буду уверен, что с Джулией все будет в порядке и что она в безопасности. А для этого мне необходимо знать, кому еще понадобилась эта ерунда.
- Ты кого-нибудь подозреваешь? - спросил Дэнвер.
- Думаю, что все было сделано профессионально, значит, работал не какой-нибудь молокосос. Может, команда Хиггинса постаралась. Но насколько я помню, они вечно оставляли за собой следы, никогда не умели работать аккуратно. А может быть, Рассел - слишком уж хорошо дельце сработано. Слава Богу, они хоть ушли ни с чем.
- Это точно, - поддержал его Дэнвер. - Я тут разнюхаю что-нибудь, посмотрим, что удастся добыть.
Фрэнк знал, что этот человек раздобудет информацию. Так было всегда.
- Спасибо, Дэнвер.
- Подожди благодарить, - предупредил тот. - Выходных не жди.
- Еще работа?
- Точно. Да еще какая. В Рио есть заказчик, он хочет, чтобы я своего лучшего человека послал выполнять это поручение.
- Я побуду здесь еще какое-то время, - ответил Диккенс. - Несколько дней, может, больше.
- Если юбка у тебя, зачем ждать.
- Я же рассказал тебе о взломе квартиры.
- И? - протянул Дэнвер с напряжением.
- И я сказал Джулии, что приехал на вечеринку ее родителей, поэтому придется остаться здесь до этого события. Я и так уже достаточно ей наврал.
Голос Дэнвера потерял былую настойчивость и смягчился.
- Ладно, оставайся в Сиднее, пока все не выяснится.
После того как они закончили разговор, Фрэнк допил кофе и отправился к себе в номер. Там он первым делом заглянул под кровать, чтобы убедиться, что сверток с юбкой лежит на прежнем месте, а потом залез под холодный душ, чтобы выкинуть мысли о Джулии вон из головы.
Но это не помогло.
Он растирался полотенцем, когда услышал телефонный звонок. С волнением поднял трубку, надеясь, что это Джулия.
- Алло?
- Фрэнк, это Джон. Приезжай скорее, дело очень важное.
Его волосы все еще были мокрыми, когда он во всю прыть мчался по шоссе. Феретти встретил его на пороге.
- Что случилось? - спросил Фрэнк, полагая, что и сюда тоже ворвались прошлым вечером.
- Костюм не подходит мне.
- Что? - Фрэнк вошел в гостиную вслед за Джоном. На кровати лежала пара очень хороших коричневых костюмов, на туалетном столике топорщился черный пиджак.
- Я перерыл все в шкафу, чтобы найти что-нибудь подходящее для свидания с Лизой, но ничего не смог найти! - жаловался Джон, нервно приглаживая волосы. - Этот, например, слишком мал. Не знаю, носил ли я его когда-нибудь и сколько времени прошло с тех пор, но пиджак даже застегнуть не могу!
- Не волнуйся, - спокойно сказал Фрэнк. - Есть очень простое решение проблемы. Женщины, например, веками именно так и находили выход из положения.
- Что, сесть на диету? - изумленно спросил Джон.
- Нет, пройтись по магазинам!
- Это просто смешно, - раздраженно проговорила Лиза. - Я знаю, что твердый парафин используется в приготовлении джема, а не накладывается на лицо.
Она и Джулия расположились рядом на удобных лежанках. Большую часть сегодняшнего дня, начиная с полудня, обе провели здесь, служащие салона суетились вокруг них, накладывая маски и натирая их ароматическими маслами. Это место в отеле славилось своими массажистами, но Лизу это, кажется, не впечатляло.
- Я не помню, сколько ты сказала это стоит?
- Неважно, - ответила Джулия, чувствуя, как ее поры становятся упругими под маской. - Это моя забота.
- Твой отец не узнает меня после того, как выйду отсюда, - вздохнула Лиза. - Может, это и к лучшему.
- Помни, мамочка, ты должна думать только о хорошем.
Джулия и сама-то с трудом следовала мудрому совету. Она была до сих пор напугана тем, что Фрэнк отверг ее вчера ночью, но теперь понимала, что тот поступил правильно. Если бы с ней не случилось всего, что случилось, она бы не стала так бросаться на него. А тут просто хотела отвлечься от всего, забыться в руках Фрэнка.
Но даже сейчас, когда разум говорил ей одно, тело вспоминало другое: как жадно он целовал ее грудь, как обнимал… И приятная дрожь разливалась при этой мысли по телу.
- Правда забавно - мы с тобой идем на свидание в один и тот же день, - заметила Лиза.
- Да, правда! - Джулия уже, похоже, совсем забыла о Теде. Это становилось плохой закономерностью, ведь с момента приезда Фрэнка она больше думала о нем, нежели о том, кого избрала в будущие мужья.
К ней подошла косметичка и стала снимать с лица маску.
- Куда Тед ведет тебя сегодня? - осведомилась Лиза.
- Я и сама не знаю. Прислал мне еще две дюжины роз с карточкой, потом позвонил, сказал, что заедет за мной в восемь.
Лиза зашмыгала носом.
- Тед мог бы показать хороший пример твоему отцу?
- Не знаю, мам, - ответила коротко Джулия. Она прикрыла глаза и подумала, что, скорее, Фрэнк мог бы сделать из ее папочки настоящего Казанову.
- Сколько-сколько? - воскликнул Джон так, словно сел на шило. - Ты хочешь, чтобы я потратил целое состояние на очередной костюм? Я и так уже выкинул достаточно на букет для Лизы и на туалетную воду. - Он покачал головой. - Если так дальше пойдет, мне придется снять все деньги со счета, чтобы пригласить собственную жену на свидание.
- Ты хочешь произвести на Лизу хорошее впечатление или нет? - настаивал Фрэнк.
Он провел последние три часа, разыскивая для Джона, который оказался капризнее любой дамы, подходящий костюм. И вот теперь, когда он был найден, Джон опять принялся за свое.
- Да я бы купил пять костюмов за такие деньги. И ты думаешь, что хоть один из них действительно произвел бы впечатление на Лизу?
Продавец, который помогал им, подошел ближе и щеткой стряхнул волосок, который оказался на пиджаке Джона.
- Посмотритесь в зеркало, мистер Феретти, - предложил он. - Этот костюм делает вас куда моложе.
- Я ведь смогу вернуть его назад? - спросил Джон, проводя пальцем между шеей и воротником.
- Не думаю, что придется возвращать. В нем ты выглядишь так, словно бы сбросил фунтов двадцать, - сказал Фрэнк, поглядывая на часы. - Ты помнишь о том, что тебе уже через час надо быть в "Ланель" на встрече с Лизой? Скорее решай.
Джон вытянулся, глядя на свое отражение.
- Ты правда думаешь, что он ей понравится?
- Голову даю на отсечение. Хочешь, заключим пари?
- У меня денег на это нет. Я вот думаю, что, если ничего не выйдет, я смогу его завтра вернуть?
Продавец удивленно приподнял бровь.
- Да вы не беспокойтесь, - стал убеждать его Джон. - Я не буду заказывать спагетти, красное вино или что там еще, что оставляет пятна.
Фрэнк не мог сдержать улыбку.
- А если все удастся, то весь костюм будет в губной помаде еще до рассвета.
Джон повернулся к продавцу.
- Я беру его.
Ровно в семь часов Джулия припарковалась около "Ланель". Она сразу увидела мать, которая в чудесном шелковом платье, стояла у входа, поправляя прическу.
Вскоре подъехал и пикап отца. Он вышел из машины и передал ключи парковщику. Джулия с трудом узнала его, одетого в новый костюм. А минуту спустя она увидела широко раскрытые от удивления глаза матери.
- Поосторожнее с педалью газа! - выкрикнул отец вдогонку парковщику, когда тот садился в машину. - И радио не трогай, оно у меня настроено как надо.
Джулия наблюдала за тем, как он повернулся к Лизе и стал что-то говорить ей. Неожиданно дверь машины открылась, и внутрь скользнул Фрэнк.
- Похоже, я не единственный, кто волнуется из-за свидания четы Феретти. Ты тоже тут случайно проезжала?
Весь сегодняшний день она думала, что скажет, когда увидится с ним снова. И вот он здесь, в ее машине, еще более соблазнительный, чем когда-либо.
- Джон вылил на себя целый флакон туалетной воды, так что теперь бедный парковщик задохнется в его пикапе.
Джулия повернулась к нему, стараясь выкинуть все мысли о прошлой ночи.
- Не знаю, как и благодарить тебя за то, что ты провел с отцом инструктаж по полной программе. Никогда не видела маму такой взволнованной.
- Был рад помочь. - Фрэнк склонил голову набок и прищурился. - Разве ты сегодня не встречаешься с Саузбери?
- Встречаюсь, только позже.
Он посмотрел на ее строгое черное платье.
- Мило смотрится, - заметил он. - И в нем, наверное, гораздо теплее, чем в том, которое ты надевала вчера.
Эти слова вновь вызвали в ней воспоминания о прошлой ночи.
- Мама обещала мне позвонить, как только приедет домой, - сказала Джулия, меняя тему разговора. - И поведать в подробностях, насколько удался вечер.
- Я попросил Джона сделать то же самое. Когда они поделятся с нами своими впечатлениями, мы сможем их сравнить.
- Только меня, возможно, еще не будет дома. Сомневаюсь, что успею вернуться со свидания к маминому звонку, - предположила Джулия. - Но она оставит сообщение на автоответчике.
- Если хочешь, я сам поговорю с ней по твоему телефону.
Джулию это очень удивило.
- Нет, вот этого не надо. Я, конечно, ценю твою заботу, но в отеле усилили охрану. Что они подумают, если застанут тебя в моем номере? Да и вообще, ни к чему это.
- Не спорь со мной, Джулия. У тебя ничего не выйдет.
Но она сдаваться не собиралась.
- Ну и как это будет выглядеть? Тед проводит меня домой, а там - ты?
Он сжал зубы.
- Ты собираешься приводить к себе Саузбери?
Она включила зажигание, не собираясь обсуждать свою личную жизнь с Фрэнком. Во всяком случае, не после того, как он отверг ее прошлой ночью.
- Извини, мне пора.
- Ты заслуживаешь кого-нибудь получше, чем Саузбери, - сказал он низким хрипловатым голосом, тем самым, который всегда сводил ее с ума.
- Ну, поскольку мужчин, которые были бы готовы стирать пыль с моей обуви, не так уж и много, я попытаю счастья с Тедом.
- Да он просто придурок!
- Может быть, он изменился за последние двенадцать лет.
- Как и ты. - Фрэнк взял ее за руку. - Не держись за такого, как Саузбери, поверь мне, он не оценит этого. Тот, кого ты так опрометчиво выбрала себе в женихи, самонадеян и эгоистичен. Он из тех, кто привык только брать, но не давать что-то взамен.
Джулия отстранилась от него.
- Не хочу, чтобы давняя обида, все еще сидящая в тебе, портила мою жизнь. Ты ему никогда не симпатизировал.
- Я даже не замечал его до тех пор, пока… - Он замолчал и отвернулся.
- Пока что? - спросила Джулия, желая услышать причину, по которой он так ненавидел Теда. - Пока он не стал ведущим игроком школьной футбольной команды? Пока его не избрали президентом класса?
- Да он по умственному развитию тянул лет на десять-двенадцать, - сказал Фрэнк сквозь зубы. - Поэтому меня меньше всего волновали его так называемые преимущества. Просто мне никогда не нравилось то, как он обращался с девушками, которых считал созданными исключительно для своей забавы.
- Я уже сказала, Фрэнк, мне не нужен старший брат.
Он хмуро взглянул на нее, потом резко открыл дверцу и, выйдя из машины, с силой захлопнул и быстро ушел. Ну и хорошо, подумала Джулия.
14
- Спасибо тебе за прекрасно проведенный вечер, - пробормотал Тед, провожая Джулию домой.
- Это я должна тебя благодарить. - Они стояли в холле, перед дверью ее номера, и девушка терзалась сомнениями, пригласить ли его зайти, или нет. Это был удивительный, волшебный вечер. Сначала поездка на Сумеречное озеро, потом - ужин в небольшом ресторанчике под тихую музыку и умиротворяющий плеск воды.
И все было бы просто безупречно, если бы Фрэнк Диккенс не лез постоянно ей в голову. Как он смел после всего, что произошло, устроить ей скандал, разыгрывая перед ней ревнивого любовника? И по какому праву он вообще стал советовать Джулии, с кем ей встречаться, а с кем - нет, тем более что сам он, судя по его действиям, ни на что не претендовал?
- Ты сводила меня с ума весь вечер, - сказал Тед, касаясь рукой ее подбородка. Выражение глаз выдавало еле сдерживаемое им желание вновь поцеловать ее. Она глубоко вдохнула, чувствуя запах его дорогой туалетной воды.
Он подался вперед и припал к ее губам. Они были мягкими, нежными и отзывались на ласку естественно и откровенно. Томительный стон вырвался из его горла. Неожиданно для себя Джулия вдруг начала сравнивать поцелуй Фрэнка и Теда, и поцелуй последнего показался ей более пресным, менее пылким. Но, в общем, довольно милым, хотя она и не заметила в нем ничего особенного.
Джулия уже готова была отстраниться, но его язык становился более настойчивым и требовательным по мере того, как Тед все крепче прижимал ее к себе.