- Кто бы в этом сомневался, - прошипел ее отец, но Уэйд даже голову не повернул в его сторону.
- В аэропорту Хитроу я познакомилась с девушкой по имени Мэгги Осборн…
У Уэйда защемило сердце.
- …и попросила ее поехать в дом Дороти вместо меня. Я отдала ей свои вещи…
- И деньги! - не удержался лорд Роквуд. - А мы ей дали с собой немало.
- И деньги, - уныло согласилась Магдалена. - Она же должна была изображать меня…
- Как ты могла довериться какой-то проходимке, - прокудахтала миссис Роквуд.
- Замолчите, - резко оборвал ее Уэйд. - Еще раз оскорбите Мэгги, и я за себя не ручаюсь.
Лорд Роквуд благоразумно не стал вступаться за жену. Спорить с миллиардером ему не хотелось. Такие знакомства надо поддерживать, а не портить, даже если они завязываются столь неподходящим образом.
- А зачем вы попросили Мэгги занять ваше место? - ласково спросил Уэйд.
Магдалена немедленно залилась слезами.
- Если хотите, мы можем поговорить наедине, - предложил Уэйд, догадываясь, что присутствие родителей нервирует девушку.
- Мы все знаем, - сказал лорд Роквуд. - Ей просто стыдно. Магдалена обманула нас, когда сказала, что хочет немного погостить у своей кузины Дороти. На самом деле в Нью-Йорке ее ждал любовник!
Он сделал ударение на последнем слове и презрительно скривился, чтобы ни у кого не оставалось сомнений насчет его негативного отношения к поступку дочери. Магдалена Роквуд сидела, понурив голову, и Уэйд невольно подумал, что сбежал бы к кому угодно на ее месте, лишь бы быть подальше от таких родителей.
- А чтобы мы не сомневались в том, что она живет у Дороти, она попросила какую-то девицу, с которой познакомилась в самолете, выдать себя за нее, - продолжил лорд Роквуд. - Страшно подумать, чем бы все это могло закончиться! Самозванка умудрилась обмануть не только Дороти, но и вашу почтенную семью… Вы можете себе представить, что бы произошло, если бы ваш сын заключил брак с этой сомнительной девицей?
Он с должным возмущением посмотрел на родителей Уэйда. Лицо Фрэнка было непроницаемо, зато Бетти сидела вся пунцовая от гнева и разочарования.
- Какая жалость! - воскликнула она не в силах сдерживать свои эмоции. - А ведь такая милая девочка была… И такая красивая…
При этом она бросила выразительный взгляд на Магдалену и едва заметно пожала плечами. Лорд Роквуд обиженно засопел. Да, его дочь не красавица. Но, кажется, такие люди, как Вельмонты, должны ценить благородную кровь выше смазливой мордашки.
- Но дело не только в этом, - брюзгливо заметила леди Роквуд. - Я уверена, что до свадьбы дело не дошло бы. Вы раскусили бы ее рано или поздно… Но эта девица вполне бы могла ограбить вас или что-нибудь в этом духе. Вы же ни в чем не подозревали ее!
- Мама! - воскликнула несчастная Магдалена. - Мэгги ни за что не сделала бы этого!
Уэйд был благодарен мисс Роквуд за ее заступничество.
- Что ты понимаешь в людях, - процедила леди Роквуд. - Если бы ты была капельку умнее, ты ни за что бы не связалась с проходимцем…
- А как все открылось? - Уэйд вмешался в процесс воспитания. - И… куда ушла Мэгги?
На самом деле этот вопрос волновал его больше всего. То, что Мэгги не Магдалена Роквуд, явилось для него чуть меньшим сюрпризом, чем для его родителей или Дороти Гленнарван. Он всегда интуитивно чувствовал, что она разыгрывает какую-то роль в присутствии посторонних людей и лишь рядом с ним она не притворяется. Мэгги Осборн… Да, это было вполне в духе этой сумасшедшей девчонки - согласиться помочь постороннему человеку, подставить себя под удар… и искренне забавляться при этом.
Но почему она все-таки ушла? Неужели Магдалена успела предупредить ее о том, что возвращаются ее родители, и Мэгги поторопилась спрятаться? Но в таком случае Магдалена должна знать, где она или хотя бы как с ней можно связаться…
Но объяснение лорда Роквуда разрушило последние надежды Уэйда.
- Магдалена позвонила нам с матерью позавчера, - сказал он, - и все объяснила. Мы немедленно выехали в Нью-Йорк…
- А Мэгги? - с тревогой перебил его Уэйд.
Мысль о том, что этот надутый индюк мог как-то оскорбить ее, была невыносима.
- Откуда я знаю? - пожал плечами лорд Роквуд. - Понятия не имею, куда она делась. Наверное, почувствовала, что близок час расплаты…
У Уэйда зачесались кулаки, но он сдержал себя.
- А вы, Магдалена, вы ничего о Мэгги не знаете? - обратился он к девушке.
Она покачала головой.
- Но какая-то договоренность у вас была? - настаивал Уэйд. - Я имею в виду, не могла же она вечно притворяться вами.
- Я знала, что родители должны приехать в Нью-Йорк где-то через два месяца. Хотела к тому времени сама найти ее…
- Интересно, как бы вы все мне объяснили, - саркастично заявила Дороти Гленнарван.
- Да мы как-то не думали об этом, - признала Магдалена со вздохом. - Тогда для меня главным было, чтобы родители не заподозрили, что я не живу у тебя. А когда Алекс…
Губы девушки задрожали, и Уэйд понял, что она вот-вот снова заплачет.
- Магдалена! - раздался повелительный голос ее отца. - Возьми себя в руки.
- Когда Алекс меня… - продолжила она.
- Магдалена! - вновь перебил ее лорд Роквуд. - Эти подробности никому здесь не интересны.
- Почему же? - усмехнулась Дороти. - Хотелось бы знать все детали этой волнующей истории.
- Когда Алекс бросил меня, - наконец выговорила Магдалена, - потому что у меня закончились все деньги, я не выдержала и связалась с родителями через нашу домоправительницу в Гэмптоне…
Дороти фыркнула. Неслыханная глупость! Если бы Роквуды не изводили дочь своей опекой, она не убежала бы в Нью-Йорк к первому встречному и не сидела бы сейчас с заплаканными глазами. А она, Дороти Гленнарван, не терпела бы в своем доме самозванку. Вспомнив о том, что ей пришлось пережить за эти два месяца, Дороти печально вздохнула. Если эта история просочится наружу (а она обязательно просочится!), весь Нью-Йорк будет потешаться над ней. Мнимая кузина Дороти Гленнарван! Какой позор…
Но если Дороти опасалась насмешек со стороны знакомых, то, что можно было сказать о Бетти Вельмонт? Мысль о том, что Вельмонтам придется гораздо хуже, немного утешила Дороти. Вот тебе и благородная графиня с ангельской внешностью. Девица без роду без племени, авантюристка и пройдоха. Действительно, Бетти должна Бога благодарить за то, что Уэйд не женился на этой Мэгги…
Бетти Вельмонт рассуждала примерно так же. Когда они, наконец, распрощались с Роквудами и она очутилась в лимузине вместе с мужем и сыном, надежно укрытая от посторонних глаз, Бетти дала себе волю. Досталось всем - и носатому лорду Роквуду, и его не менее носатой дочери, и его жене, которая глаз с Уэйда не сводила, и Дороти Гленнарван. Но больше всего Бетти возмущало поведение Мэгги Осборн.
- Как она только посмела согласиться на предложение моего сына! - бушевала она. Притворялась бы Магдаленой на здоровье, но держалась бы подальше от моего мальчика! Она-то знала, что на самом деле она никакая не графиня! И что рано или поздно ей придется исчезнуть. Или она рассчитывала заполучить богатого мужа? Думала, что ее простят, когда обман раскроется? Неслыханная наглость!
Уэйд хранил молчание. Спорить с матерью ему не хотелось. Он не мог возразить ей. Не станешь же, в самом деле, говорить, что он внутренне убежден в порядочности Мэгги? Мать подымет его на смех и скажет, что он просто пал жертвой чар очаровательных голубых глаз мнимой Магдалены. И, пожалуй, будет права…
- Не стоит так кипятиться, Бетти, - наконец сказал Фрэнк. - История эта благополучно закончилась. Роквуды сегодня же улетят домой, а Дороти языком трепать не станет. Не в ее интересах. А мы со своей стороны что-нибудь придумаем. В конце концов, у нас есть эта танцовщица… Скажем, что Уэйд передумал. Он еще слишком молод и не нагулялся… Никто даже не усомнится… Как будто в мире мало красивых женщин!
- Нет, - вырвалось у Уэйда.
Родители с удивлением повернулись к нему.
- Врать я никому не буду, - твердо сказал он. - Мне дела нет до того, что будут говорить наши кумушки. И я отыщу Мэгги и послушаю, что она мне скажет.
У Бетти Вельмонт округлились глаза.
- Сынок, ты с ума сошел! Зачем она тебе нужна?
- Хорошо, если ты так настаиваешь, - пожал плечами Фрэнк. - Я распоряжусь, и ребята в два счета ее отыщут и все выяснят.
- Я уже говорил тебе, что все сделаю сам, - сказал Уэйд.
- И не выдумывай! - отрезала Бетти. - Что за блажь, Уэйд! Конечно, некоторое время она была твоей невестой и ты… был к ней несколько неравнодушен… Но сейчас ни о каких чувствах не может быть и речи…
- А вот здесь ты ошибаешься, мама, - усмехнулся Уэйд. - Ни о каких чувствах не могло быть и речи, когда ты упорно толкала меня к Мэгги. Сейчас все по-другому. Я люблю эту девушку и по-прежнему хочу, чтобы она стала моей женой. Независимо от того, как ее зовут на самом деле, кто ее родители, чем она занимается и сколько у нее денег!
Судя по выражению лица Бетти, можно было подумать, что она вот-вот набросится на сына с кулаками. Но было нечто в лице Уэйда, что ее остановило. Ее всегда послушный, ласковый мальчик отказывался ей повиноваться!
- Уэйд, милый, я не могу поверить в то, что ты действительно хочешь привести эту девицу в наш дом, - пробормотала она.
- Если честно, мама, мне давно уже пора иметь свой дом, - пожал плечами Уэйд. - И хозяйкой в нем будет та женщина, которую я выберу сам…
Бетти не нашлась, что ответить. Ей оставалось только удивляться, как Уэйд может относиться к самозванке с таким снисхождением. Конечно, он был немного влюблен в нее, но разве правда об этом чудовищном обмане не убила бы любую любовь? Должно же быть у мальчика самолюбие…
Но вопреки здравому смыслу Уэйд доверял своей интуиции. К тому же теперь он точно знал, что не он один высокого мнения о Мэгги Осборн. Когда они прощались с Роквудами, Магдалена нашла возможность поговорить с ним наедине.
- Вы ведь не сердитесь на Мэгги? - прошептала она, опасаясь быть услышанной.
Уэйд грустно улыбнулся. Да он готов простить Мэгги все, что угодно, лишь бы она вернулась!
- Я очень мало знаю о ней, - вздохнула Магдалена. - Только то, что она профессиональная танцовщица…
Уэйд невольно усмехнулся. Вот хитрюга! Я совсем не умею танцевать… Теперь понятно, почему она делала такие ошеломляющие успехи в школе танцев…
- В Нью-Йорке она собиралась преподавать танцы у какого-то своего знакомого, - продолжила девушка. - Кажется, его зовут Раймонд. Больше я ничего не знаю…
- Спасибо за то, что понимаете меня, - сказал Уэйд.
- Я же вижу, как вы к ней относитесь, - смущенно пробормотала Магдалена. Ее некрасивое лицо покрылось румянцем, и Уэйда поразила грусть в ее глазах.
- Она славная девушка. - Магдалена быстро-быстро заморгала. - Разыщите ее и будьте счастливы!
- Магдалена! - раздался повелительный голос ее отца.
Девушка вздрогнула и помахала Уэйду рукой. Он искренне пожалел ее. Но вместе с жалостью в его сердце зарождалась радость и отчаянная решимость во что бы то ни стало разыскать Мэгги. Теперь у него, по крайней мере, есть конкретная зацепка.
16
Прошло несколько дней, прежде чем Уэйд догадался, где ему могут рассказать что-нибудь о Мэгги. Поиски, организованные его отцом, шли не очень успешно. Как считал Уэйд, потому, что после откровенного разговора в машине Фрэнк и Бетти решили, что лучше будет совсем не находить загадочную красавицу.
Уэйду оставалось полагаться только на свои силы. Ему приходилось нелегко. В Нью-Йорке огромное количество танцевальных школ, и совсем необязательно, что Мэгги преподает там под своим настоящим именем. Не спрашивать же, в самом деле:
- Скажите, пожалуйста, у вас случайно не работает девушка ослепительной красоты с пышными белокурыми волосами и глазами цвета неба в ясный солнечный день?
Бред. В худшем случае ему посоветуют обратиться в психиатрическую клинику, в лучшем - в поэтическое общество. Таким образом, ему Мэгги не найти.
И когда Уэйд уже стал отчаиваться, он внезапно вспомнил о "Танцевальном рае". Мэгги с такой неохотой согласилась посещать школу танцев, что это должно было возбудить подозрения. Что могло ее напугать? А первая встреча с Эдди Санчесом… Уэйд мог поклясться, что они встретились как старые знакомые. Конечно, они оба держали себя в руках, но если бы он тогда был внимательнее и подозрительнее, у него нашлась бы парочка вопросов для мисс Мэгги Осборн.
В любом случае ему стоит наведаться в "Танцевальный рай" и побеседовать с Эдди. Вдруг (хотя всерьез рассчитывать на это не стоит) Эдуардо был когда-то знаком с Мэгги и сможет ему что-нибудь о ней рассказать…
Сегодня вечером Эдди решил заняться со своими учениками танго и приготовил для них небольшой сюрприз - показательное выступление. Специально ради него Мэгги облачилась в красное облегающее платье, совсем в духе Франчески. Белокурые волосы пришлось украсить розой, а губы подкрасить.
- Я похожа на проститутку, - с кислой гримасой пробормотала Мэгги, придирчиво разглядывая себя в круглом зеркале.
- Ты похожа на самую красивую танцовщицу Нью-Йорка, - прошептал Эдди, обнимая ее за талию.
Но он тут же получил увесистую затрещину. В отличие от Франчески, Мэгги не позволяла никаких вольностей. Эдди не особенно ей навязывался. Кому охота потерять классную партнершу, благодаря которой в школе за несколько дней стало намного больше клиентов.
- Раньше ты не была такой недотрогой, - обиженно проговорил он, отходя от девушки на безопасное расстояние.
Мэгги недовольно повела плечиком. Раньше она не понимала многих вещей, но последние два месяца многое изменили в ее жизни…
- Все еще надеешься? - усмехнулся Эдди, стоя у двери. - У него столько девиц, что ему некогда о тебе помнить…
Мэгги схватила пудреницу и замахнулась. Эдди поспешно ретировался в коридор.
Занятие началось как обычно. Эдуардо объяснял движения, Мэгги была готова прийти к нему на помощь. Она исправляла ошибки учеников и старалась не хмуриться, когда кто-нибудь из мужчин прижимался к ней слишком сильно.
- А теперь мы с Мэгги для вас станцуем, - объявил Эдди в конце урока.
Он поставил нужную кассету в магнитофон, и зал наполнился тягучими, дразнящими звуками танго. Эдуардо подошел к Мэгги и властной рукой привлек ее к себе. Она повиновалась, нежная, покорная, послушная каждому его движению. Все смотрели на них, раскрыв рты. Эта пара не танцевала - она плыла по музыке, взмывала на барабанные водопады и плескалась в сложных гитарных соло. Невозможно было понять, где начинается мелодия и заканчивается танец. Это была история любви, всепоглощающей страсти, пьянящей ревности. История мужчины и женщины, рассказанная языком, понятным всем, - языком танца.
Никогда Мэгги не танцевала так, как сегодня. Песня разрывала ей душу, обнажала все скрытые до того чувства. Любовь только такой и может быть - пылкой, неистовой, без оглядок и оговорок, когда даже на вершине блаженства сердце мучительно ноет, потому что так любить без боли нельзя…
Уэйд осторожно поднимался по знакомым ступенькам "Танцевального рая". Все здесь напоминало ему о Мэгги. Казалось, в этих стенах до сих пор витает ее смех, а в зеркалах отражается ее стройная фигурка. На пороге в главный зал он замер, не в силах открыть дверь. Он прекрасно знал, что сейчас увидит - Эдуардо и Франческу в окружении нескольких новичков, которые никак не могут совладать с собственными конечностями. Скорее всего, на его вопрос о Мэгги Эдуардо отрицательно покачает головой, а Франческа… вряд ли вообще посмотрит в его сторону.
Уэйд потянул дверь на себя, когда раздались первые аккорды танго. Музыка звала его, придавала ему храбрости, требовала не останавливаться ни перед чем. Он быстро вошел в зал, где горели все лампы, а ученики жались по стенам и восхищенно наблюдали за танцорами.
Это зрелище потрясло Уэйда до глубины души. Эдуардо был великолепен. Ни за что было нельзя узнать терпеливого неторопливого учителя танцев в этом страстном латиноамериканском любовнике. А Франческа была выше всяких сравнений. Франческа… Уэйд заморгал. Девушка, танцующая с Эдди, была ниже Франчески, намного стройнее, а ее белокурые локоны отличались от черных волос Франчески как день от ночи.
Уэйд настолько не ожидал увидеть здесь Мэгги, что не сразу узнал ее. Но это, несомненно, была она. Уэйд едва мог поверить собственным глазам. Такой он никогда еще не видел Мэгги. Не застенчивая леди Роквуд была перед ним, и не веселая болтушка Мэгги Осборн, а прекрасная женщина, до умопомрачения соблазнительная и желанная. Ее лицо светилось от любви, а тело было послушным воском в умелых руках Эдуардо.
Жгучая ревность охватила Уэйда. Он и не подозревал, что способен испытывать подобные чувства. Ему, который всегда так гордился своей выдержкой и невозмутимостью, захотелось подбежать к танцующей парочке и оттащить их друг от друга. Захотелось крушить все вокруг, этот нарядный зал с зеркалами и сверкающими люстрами, натертым до блеска паркетом. Пусть стекло разлетается на мелкие осколки, которые будут впиваться в плоть и заставлять страдать. Пусть они испытают хотя бы сотую долю того, что терзает сейчас его сердце…
Уэйд вздрогнул. Кровавый туман перед его глазами немного рассеялся. Никогда столь свирепые мысли не приходили ему в голову. Он не должен им поддаваться, не должен терять себя. Если Мэгги сделала свой выбор, он обязан уважать его. Если этот лысеющий танцор нравится ей гораздо больше, чем он, самый завидный жених Америки, миллиардер, король Нью-Йорка… Уэйд осекся. Разве он хочет, чтобы Мэгги была рядом с ним только потому, что он богат и знаменит? Наоборот, он больше всего страшится, что она уподобится девицам, которые день и ночь осаждают его в надежде стать миссис Уэйд Вельмонт, не думая о том, что за пышным именем и банковским счетом скрывается живой человек.
По крайней мере, Мэгги поступила со мной честно, невесело усмехнулся Уэйд. А ему ничего не остается делать, как тихонько уйти из этого зала, чтобы никогда не возвращаться. Пусть она живет, как хочет и с кем хочет…
Но принять такое решение было легче, чем выполнить. Танец Мэгги и Эдуардо завораживал и в какой-то степени приглушал боль. Уэйд перестал задавать себе вопросы. Казалось, даже чувства его спрятались куда-то далеко, чтобы возвратиться и мучить его позднее. Сейчас он был заколдован, смят, уничтожен, унесен, сожжен и развеян по ветру. Завтрашнего дня больше не существовало. Уэйд словно застрял во временной пропасти между вчера, когда он любил свою невесту Магдалену Роквуд, и завтра, когда ему придется навсегда забыть о девушке по имени Мэгги.
Музыка внезапно оборвалась, и танцоры замерли посередине зала, как будто лишенные сил. С минуту царила тишина, потом раздались аплодисменты, неуверенные вначале, но набирающие силу с каждой секундой. Зрители постепенно выходили из транса.