Я верю в завтра - Ирма Уокер 12 стр.


Бритт остановилась, чтобы перевести дыхание, и с облегчением заметила, что Крейг смотрит не на нее, а в окно. Теперь предстояла самая неприятная, самая тяжелая часть разговора. Как объяснить то, что творилось тогда в ее душе, всю эту бурю чувств и сомнений человеку, который всегда неукоснительно выполнял свой долг и единственной ошибкой которого было то, что он выбрал себе неподходящую жену?

- Вначале я ничего не могла сообразить, - продолжала Бритт тихо. - Я просто бродила по улицам, пытаясь собраться с мыслями, и тут мне пришло в голову, что это самый лучший выход для нас обоих. Ты наверняка уже знал о катастрофе. Зачем же мне воскресать из мертвых? Родных у меня нет, а наш брак все равно пришел к краху. Мне было известно, что ты собираешься просить развода…

- С чего ты это взяла?

Бритт сердито передернула плечами.

- Не надо хитрить, Крейг. Ведь так оно и было полтора года назад. Если бы я вернулась домой, этот разговор так или иначе возник бы. Поскольку я понимала, что развод для меня немыслим, я решила - пусть все думают, что я умерла.

- Зачем же ты приехала сейчас? Чтобы сделать мне больно или, может быть, тебе нужны деньги? - с издевкой спросил Крейг.

- Деньги? Разве деньги когда-нибудь имели для меня значение?

- Пожалуй, нет… Во всяком случае, тогда. Но ведь тогда все вообще было иначе, ты не находишь? Ты была совсем другой…

- А ты? Когда мы приехали в Огайо и стали жить с твоей матерью, разве ты был тем же человеком, с которым я познакомилась тогда в Сиэтле?

- При чем тут моя мать? Насколько я помню, ты с готовностью согласилась жить с ней. Ты даже сказала, что будешь рада, если рядом будет кто-нибудь старший. И когда мать избавила тебя от необходимости вести дом, ты тоже не возражала.

На это Бритт могла бы ответить многое. Однако она понимала, что стоит ей заговорить, и вся ее боль и гнев выплеснутся наружу, и потому промолчала.

Не дождавшись ответа, Крейг нетерпеливо пожал плечами.

- Впрочем, сейчас бессмысленно это выяснять. Единственное, что меня интересует, - почему ты решила вернуться.

- Потому что… потому что один мой друг убедил меня, что это необходимо. Он считает, и совершенно справедливо, что пока мы не выясним наших отношений, я не смогу начать по-настоящему новую жизнь.

- Так вот в чем дело! У тебя на примете другой. И ты хочешь выйти за него замуж, но боишься, что это будет незаконно… И кто же он? Богатый человек, который сможет дать тебе больше, чем я?

Бритт в изумлении уставилась на мужа, пораженная этим неожиданным выпадом. Неужели все эти годы Крейг думал, что она вышла за него ради его положения и денег? Но ведь это просто смешно! Когда они поженились, она даже не подозревала о богатстве и влиятельности его семьи или о том, что ему самому прочат блестящее будущее. Пока они не приехали в Огайо, она думала, что ее муж - небогатый молодой адвокат, которому средства не позволяют даже купить жене отдельный дом! Тогда откуда у него такие мысли? Что она сделала такого, чтобы заставить Крейга думать…

Бритт оборвала себя. Ну вот, она снова совершает тот же промах - винит себя за ошибки других! И еще кое-что ей стало ясно. Оказывается, она так сердита на Крейга, что ей все равно, что он о ней думает.

Она постаралась взять себя в руки и продолжала ровным тоном:

- Я не собираюсь замуж, во всяком случае в ближайшее время. Но выяснить наши с тобой отношения действительно хочу, для этого я сюда и приехала. Мы могли бы тихо развестись в другом штате, так что ни твое, ни мое имя не будет задето. Если хочешь, можешь свалить всю вину на меня. В любом случае больше ты меня не увидишь. В конце концов, что для тебя изменилось? Я ушла из твоей жизни полтора года назад. Какое для тебя имеет значение то, что я жива? Уверяю, что больше не стану искать с тобой встреч. И любые твои шаги в отношении развода меня устроят.

Крейг внимательно посмотрел на Бритт, и под этим пристальным взглядом ей стало не по себе.

- Другими словами, ты нанесла мне удар и теперь с чувством исполненного долга возвратишься к своему новому хахалю.

- Удар? О каком ударе ты говоришь? - изумилась она. - Ведь для тебя ничего не меняется. Ты можешь продолжать жить так, словно я действительно погибла в авиакатастрофе.

- Не хитри со мной, Бритт. Ты что, связалась с "Курьером", прежде чем встретиться со мной?

- Я не понимаю, о чем ты говоришь!

- Ты помнишь мужчину в баре, который не спускал с нас глаз? Так вот, это репортер из "Курьера". Он хорошо меня знает, более того, я уверен, что он узнал и тебя. Завтра о моей встрече с "покойной" женой будет известно всему городу. Ты ведь знаешь, что за городишко Дуглас-Гроув! Твое воскрешение из мертвых - настоящая сенсация. Ты добиваешься, чтобы мое имя трепали на каждом углу? Хочешь, чтобы пошли нелепые слухи, хочешь облить грязью меня и мою семью?

- Ты сам знаешь, что это не так, - устало возразила Бритт. - Скандал мне нужен не больше, чем тебе. А что, по-твоему, мы должны делать?

Крейг с минуту помолчал.

- Я думаю, нам нужно открыто появиться на людях. Всему можно придумать подходящее объяснение. Скажем, что у тебя была временная потеря памяти из-за того шока, который ты пережила во время катастрофы.

Бритт окаменела, пораженная этим неожиданным предложением.

- Но я не могу сделать того, что ты предлагаешь! У меня есть обязательства перед…

- Значит, я был прав. Не хочешь упустить того парня? - жестко бросил Крейг.

- Ты меня не понял. Я имела в виду свою работу.

- Тем более тебе нужно все уладить здесь, прежде чем ты вернешься туда, откуда приехала.

Лицо Крейга исказила мука, и Бритт поняла, каких усилий ему стоит просить ее об одолжении.

- Я возмещу тебе все расходы, не беспокойся. Черт возьми, Бритт, неужели ты не можешь выполнить мою просьбу?

Она собралась что-то возразить, но вдруг поняла, что все ее резоны слишком неубедительны, а Крейг, в совершенстве владеющий логикой, отразит любые ее доводы. В конце концов, почему бы не согласиться? Работа не пострадает. Когда Бритт объяснила Стелле, в чем дело, та сказала, что она может отсутствовать столько, сколько сочтет нужным - пока не уладит все свои дела. Первую книгу она закончила, а приниматься за вторую не к спеху.

Что же касается Дэвида… Она может написать ему и объяснить, почему задерживается. Да, все это можно устроить. А вот как быть с ее нервами, с ее чувствами? Выдержит ли она, если ей придется каждый день быть рядом с Крейгом, видеть его неприязненное, отстраненное, холодное лицо?

А Юнис и Стефани? Ведь придется встретиться и с ними, противостоять гневу свекрови и язвительным напалкам невестки. Сможет ли она это выдержать или под натиском превосходящих сил противника снова утратит с таким трудом завоеванную уверенность в себе?

Бритт перевела взгляд на Крейга. Только сейчас она заметила, как он изменился - постарел и выглядит более усталым. Неужели это из-за нее? Эти морщинки под глазами, горькие складки в углах рта… Их не было тогда, полтора года назад. Что явилось их причиной - известие о ее гибели или новые обязанности в качестве партнера Джона Эквайера?

- Поздравляю с повышением, - неожиданно сказала Бритт.

Крейг удивленно взглянул на нее.

- Откуда ты об этом знаешь? - удивленно спросил он.

Бритт помолчала, жалея, что упомянула об этом.

- Я выписывала "Курьер" там, в Калифорнии, - наконец нехотя призналась она.

Крейг усмехнулся.

- Зачем? Хотела позлорадствовать?

- Вовсе нет, Крейг!

- Тогда зачем? Объясни наконец так, чтобы я понял, зачем тебе понадобилось выписывать газету из города, который ты ненавидишь, знать новости о муже, которого бросила?

Бритт с трудом подавила гнев.

- Ты просишь оказать тебе услугу и в то же время стараешься вывести меня из себя. Это неразумно, Крейг! - холодно произнесла она.

Он презрительно скривил губы.

- Ты полагаешь, что делаешь это только ради меня? Ну нет! Подумай, как ты сама будешь выглядеть, когда выяснится, что ты скрывалась полтора года и не давала мужу знать, что жива. На мой взгляд, не очень-то красивый поступок! И потом не забывай - ведь я могу не дать тебе развода. Тогда у тебя возникнут проблемы с твоим обожателем, если, конечно, он захочет на тебе жениться…

Горечь, явственно прозвучавшая в словах Крейга, удивила Бритт. Она почувствовала, что весь ее гнев куда-то улетучился. Ведь он прав. Как ни крути, но она действительно его обманула…

Если она сделает так, как хочет Крейг, притворится, что действительно потеряла память в результате катастрофы, это тоже будет ложью, но ложью во спасение.

"Кто знает, - с горечью подумала Бритт, - может быть, тогда я наконец избавлюсь от своих чувств к Крейгу?"

- Ну хорошо, - поспешно произнесла она, боясь, что передумает. - Я сделаю так, как ты просишь. Но останусь всего на несколько недель. Мне действительно надо вернуться в Сан-Франциско. Там у меня работа, новые друзья, а кроме того…

- Хватит, - резко оборвал он ее. - Полагаю, что мы можем рассматривать все это как чисто деловое предприятие. Никаких нежностей, никаких фальшивых заверений в дружбе! В течение нескольких недель мы разыграем эту комедию для семьи и друзей, а потом ты сможешь уехать, как и намеревалась, и мы разведемся. В результате каждый получит то, чего ему хочется, и сможет, как ты выражаешься, начать новую жизнь.

Бритт молча кивнула. Крейг завел машину, и тут ей в голову пришло неожиданное соображение. Соглашаясь на его предложение, не обрекает ли она себя тем самым на новые муки, на новую боль? Потерять Крейга навсегда - это действительно то, чего ей хочется?..

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

По пути в мотель, где она остановилась, Бритт и Крейг обсуждали, как отвечать на вопросы, которые неизбежно возникнут после ее внезапного воскрешения из мертвых. Они говорили как чужие, вернее, как с горечью подумала Бритт, как адвокат и клиентка, которым скоро предстоит предстать перед судьей. Крейг, как всегда логичный и безукоризненно вежливый, предложил, чтобы Бритт объяснила свое отсутствие потерей памяти, вызванной тем, что она приняла неподходящие лекарства, а впоследствии испытанным шоком, когда она узнала о катастрофе, которой чудом избежала. Бритт так же холодно и вежливо согласилась.

- Я скажу, что вначале бесцельно бродила по Сан-Франциско, не понимая, где нахожусь, и не осознавая, что потеряла память, а потом случайно встретилась со Стеллой Слански и стала работать на нее. Так я и жила последние полтора года.

- Но эта женщина… Если кто-нибудь начнет задавать ей вопросы, станет ли она лгать ради тебя?

- А ей и не придется лгать, - спокойно возразила Бритт. - Стелла ни о чем меня не расспрашивала, когда мы познакомились. Она вполне поверит, что у меня и в самом деле была амнезия.

Поколебавшись, она добавила:

- Я жила под девичьей фамилией, чтобы иметь возможность пользоваться страховым полисом. Если возникнут вопросы, я могу сказать, что у меня из памяти выпали только последние четыре года.

- Ну, не думаю, чтобы кто-нибудь стал так глубоко копать, - задумчиво произнес Крейг. - А в общем, получается вполне логичная история. К сожалению, какие-то слухи и домыслы неизбежно возникнут. Даже не представляю, кто бы мог помочь нам их опровергнуть…

- А что если обратиться к доктору Ладлоу? Мне бы не хотелось его обманывать, но ведь после такого потрясения я могу пойти к врачу, правда?

- А тебе и не придется его обманывать. Незачем посвящать доктора Ладлоу во все подробности. Это будет обычный визит к врачу. О твоем посещении Ладлоу наверняка вскоре станет известно, и сплетники сами сделают соответствующие выводы.

Бритт умолкла. Одна чудовищная ложь громоздилась на другую и нависала над ней, как гора. Насколько удобнее и проще было бы сказать правду! Но правда может повредить Крейгу и его родственникам. Значит, она обязана пройти через это - прожить несколько недель в сплошном притворстве и обмане. А что потом? Потом она вернется в Калифорнию - к Дэвиду и к той жизни, которую начала для себя выстраивать…

Машину слегка тряхнуло на повороте - это Крейг свернул с шоссе на одну из широких улиц Дуглас-Гроува. Спускались сумерки, и в полутьме профиль Крейга четко выделялся на фоне света уличных фонарей. Бритт снова бросилось в глаза, как он постарел, и она невольно почувствовала жалость, хотя дала себе слово не поддаваться эмоциям. Должно быть, она пошевелилась, потому что Крейг вдруг бросил на нее быстрый взгляд. Их глаза встретились, и неожиданно для себя самой Бритт улыбнулась мужу.

Однако ответной улыбки не последовало. Он снова устремил взгляд на дорогу и сказал:

- Ты не спросила меня о матери. Она очень тяжело переживала, когда пришло известие о твоей смерти. По-моему, мы обязаны сказать ей правду.

- Правду? Ты имеешь в виду - всю правду? Ты уверен, что на самом деле действительно хочешь этого?

- Не понимаю, что означают твои слова.

"То, что твоя связь со Стефани нанесла мне сокрушительный удар и заставила уехать…"

Но Бритт из гордости не произнесла этих слов вслух, ведь тогда Крейг поймет, что она была так уязвлена его изменой, что до сих пор не может оставаться к этому равнодушной.

- Не думаю, что Юнис будет приятно узнать, каковы в действительности наши отношения. Пусть лучше думает, что у меня была амнезия.

Собравшись с духом, Бритт добавила:

- И Стефани вовсе ни к чему знать все.

Наступила короткая пауза, а потом Крейг отрывисто сказал:

- Пожалуй, ты права.

Не в силах смотреть на лицо мужа, хотя в быстро сгустившихся сумерках оно было едва различимо, Бритт перевела взгляд на его руки. И напрасно. Стоило ей увидеть эти сильные руки с изящными пальцами и крепкими запястьями, как она невольно вспомнила, сколько раз эти руки ласкали ее, доводили до экстаза…

Почему сейчас они так крепко сжимают руль? Не означает ли это, что под напускным спокойствием Крейг пытается скрыть какие-то сильные чувства - но вот какие? Гнев? А может быть, ненависть? Ну что же, у него есть все основания гневаться, впрочем, как и у нее. Теперь она понимает, что поступила неправильно, но ведь и он вел себя небезупречно. Ей надо почаще напоминать себе об этом, иначе она рискует впасть в свое обычное состояние - обвинять себя во всех смертных грехах, в данном случае в том, что их брак оказался на грани распада.

Дальнейшая поездка прошла в молчании. Бритт погрузилась в размышления о своей жизни в Сан-Франциско. Вот ведь сумела она добиться успеха, причем без всякой помощи со стороны Крейга! Более того, неожиданно для себя она открыла в себе таланты и способности, о которых даже не подозревала. И разве не ирония судьбы, что кулинарные таланты Бритт, к которым Юнис относилась столь пренебрежительно, в конце концов не только сослужили ей хорошую службу, но и были по достоинству оценены другими людьми!

Сейчас главное - постоянно помнить об этом. Ближайшие несколько недель станут своеобразным экзаменом для Бритт, когда ей предстоит доказать, на что она способна. И если она сумеет выйти с честью из такого испытания, это будет означать, что экзамен сдан, что она действительно обрела уверенность в себе, которая поможет ей и в будущем встречать вызов судьбы с открытым забралом…

Было решено, что ночь Бритт проведет в мотеле. Крейг же вначале подготовит мать и Стефани к ее визиту и лишь затем привезет жену домой.

На следующее утро Бритт в сопровождении Крейга направлялась в просторную, уставленную старинной мебелью гостиную, где их ждала Юнис. В голове билась одна мысль - только бы все закончилось поскорее…

Первая реакция Юнис на появление неожиданно воскресшей невестки была совершенно не такой, какую ожидала увидеть Бритт. Зная свою свекровь, она боялась, что та встретит ее с подозрением, может быть, даже с ненавистью. Однако выслушав рассказ Бритт, Юнис с волнением вцепилась в ее руку. В глазах пожилой дамы стояли слезы.

- Моя дорогая, это просто чудо, что вы вернулись! Если бы вы знали, как часто за это время я думала, что… что не всегда была права! Но вы же понимаете - если я когда-нибудь и делала вам замечания, то лишь из добрых побуждений… Я считала, что вы нуждаетесь в совете старших…

Бритт только молча кивнула, не смея поднять глаза на мужа.

- Вы ведь намного моложе Крейга, Бриттани, и воспитывались в совсем другой среде… Конечно, я хотела своему сыну только хорошего! Когда умер мой муж, я поклялась, что остаток своей жизни посвящу моим дорогим мальчикам. К сожалению, пока был жив Мартин, основное внимание я уделяла ему, а Крейг оставался в тени. Ведь именно Мартину предстояло со временем…

Юнис запнулась и сокрушенно покачала головой.

Только сейчас Бритт рискнула взглянуть на Крейга. На мгновение, пока он не отвел взгляд, ей показалось, что она увидела боль в его глазах. Неожиданно ей пришло в голову, что Крейг очень редко упоминал о своем старшем брате. Бритт знала, разумеется, что они были очень привязаны друг к другу. Семейное предание гласило, что Крейг всю жизнь тянулся за Мартином, который был несколькими годами старше. Именно Мартин научил младшего брата ходить под парусом, помог подготовиться к поступлению на юридический факультет Гарвардского университета…

Юнис продолжала что-то говорить, - должно быть, пыталась оправдаться, - но Бритт уже слушала ее вполуха. Как ни странно, мысль о том, что она оказалась неподходящей женой для отпрыска знаменитой семьи Дугласов, больше не причиняла ей боли.

Как она могла так заблуждаться в отношении Юнис? Теперь Бритт стало ясно, что свекровь не имела в виду ничего плохого, наставляя и поучая молодую невестку. Единственное, в чем ее можно было бы упрекнуть, так это в родительском эгоизме.

Неожиданно Бритт вспомнился один эпизод, имевший место во время медового месяца. Горя желанием как можно больше узнать о семье, с которой она только что породнилась, Бритт попросила мужа рассказать о матери и вдове его старшего брата. Однако Крейг уклонился от прямого ответа, сказав, что скоро она познакомится с Юнис и Стефани и тогда сможет составить свое собственное мнение о них.

Тогда впервые перед Бритт открылась другая сторона характера Крейга - его сдержанность, черта, впоследствии ставшая такой привычной. Она была немного обижена этим ответом и хотя, разумеется, больше никаких вопросов не задавала, ей почему-то не пришло в голову, что Крейг сомневается в правильности своего выбора теперь, когда первый порыв страсти угас. Когда же ей впервые показалось, что Крейг стыдится своей жены? Не тогда ли, когда, перешагнув порог элегантной гостиной в особняке Дугласов и впервые увидев Юнис, Бритт поняла, какая громадная пропасть разделяет ее и Крейга? Или когда сам Крейг стал меняться, все больше отдаляясь от нее, словно отгораживаясь невидимой стеной?..

Послышались шаги, прервавшие ход мыслей Бритт и монолог Юнис. Бритт повернула голову и увидела Стефани, устремившую на нее холодный взгляд своих зеленых глаз. Как всегда, элегантная и стройная, в красивом платье и с тщательно уложенными волосами, Стефани, сверкая ослепительной улыбкой, вновь заставила Бритт почувствовать свою неполноценность.

Как будто угадав ее мысли, Стефани улыбнулась еще шире.

Назад Дальше