Волшебная сила любви - Майя Блейк 12 стр.


Аллегра почувствовала, что перестаралась с патетикой, но ей нужно было достучаться до Рахима. Она взяла в руки его лицо.

Я не подписывалась на одинокую жизнь в золотой клетке, Рахим. Какой бы волшебной она ни была.

Он сердито посмотрел на нее.

– О чем ты говоришь?

– Я хочу, чтобы ты вернулся. Я хочу, чтобы мой муж, мой шейх снова был со мной. – Она сделала еще шаг, преградив телом его отступление. Приподнявшись на цыпочки, Аллегра поцеловала его.

Рахим содрогнулся и с гортанным стоном притянул ее бедра к себе. Аллегра почувствовала жар его тела сквозь тонкую ткань халатика. Он жадно приник к ее рту, терзая губы страстным поцелуем.

– Пожалуйста, вернись, Рахим, – умоляла она. – Ты мне нужен.

Он застонал, и ее сердце радостно забилось. Но в следующий момент он оторвался от ее губ. В отчаянии Аллегра прижалась к нему.

– Не бросай меня снова, пожалуйста.

– Нет. Ребенок…

– Он здоров и нормально развивается. И со мной все хорошо. – Аллегра поцеловала его с отчаянной страстью, вложив в поцелуй всю силу своей любви.

Однако Рахим снова отстранился.

Она затаила дыхание, когда он посмотрел на нее. Она молча молила и просила его, едва сдерживая слезы отчаяния. Ее сердце не выдержит новой разлуки.

Рахим решительно взял ее запястья и отвел руки от своего лица.

– Нет. Это невозможно.

С разбитым сердцем Аллегра отступила, давая ему дорогу.

– Тогда уходи. Но не жди, что застанешь меня здесь, когда вернешься.

Его золотисто-карие глаза потемнели, став почти черными.

– Я разочарован, что ты так все воспринимаешь, – с каменным выражением лица ответил он.

С этими словами он вышел. Поверженная, Аллегра так и осталась стоять у стены.

Глава 13

Рахим едва держался на ногах, когда добрался до гостевых апартаментов. Он прошел по тайной лестнице, чтобы избежать телохранителей и общего ажиотажа, царящего во дворце по случаю предстоящего рождения наследника.

Телохранители-профессионалы конечно же скоро его найдут, но пока у него есть несколько минут, чтобы побыть одному. Несколько минут, чтобы обдумать слова Аллегры. Несколько минут, чтобы не сойти с ума.

Раньше он никак не реагировал на угрозы женщин оставить его.

Но Аллегра не просто женщина, она гордая и благородная аристократка.

Она его жена, его королева.

Он подошел к бару и налил выпивку, даже не взглянув на этикетку. Бодрящий напиток теплой волной разлился внутри. Рахим решил повторить, но неожиданно замер, не донеся стакан до рта.

Аллегра никогда попусту не угрожала. Рахим подробно изучил работу ее фонда. Всякий раз при возникновении бюрократических проволочек или других препятствий, она находила обходные пути. Если мужчина-оппонент пытался действовать вразрез с договоренностями, недооценивая Аллегру, она всегда одерживала верх.

Он со стуком опустил стакан на барную стойку и схватился за голову. Жена умоляла его остаться, а он сбежал, как последний трус. Она носит его ребенка, которого очень любит, Рахим видел это по ее глазам. Он мог ошибаться, но ему показалась, что сегодня она и на него также посмотрела. Кроме того, все врачи в один голос уверяли, что беременность Аллегры развивается нормально. Он слушал их, но не слышал.

Все, что он помнил, – это вид крови и крики Аллегры, которая думала, что потеряла их сына. Но она собралась, и все обошлось.

Он сильно ее обидел своим отсутствием и невниманием. Тем не менее она осталась в стране, занималась делами, учредила фонд помощи женщинам. Она полюбила его народ, а может быть, и его тоже?

Его сердце учащенно забилось.

Раздался сигнал о пришедшей эсэмэске. Не взглянув на дисплей, он положил телефон на стойку и продолжал анализировать выражения лица Аллегры. В душе зародился лучик надежды.

Телефон снова тренькнул. Рахим хотел было запустить его в дальний угол, но, мельком взглянув на дисплей, чертыхнулся и бегом выскочил из комнаты.

Через полторы минуты он был уже в королевских апартаментах. В гостиной царил неукоснительный порядок и мертвая тишина.

Рахима охватила паника.

– Аллегра? Аллегра! – Его голос отдавался эхом в просторной гостиной.

Он лихорадочно выхватил из кармана телефон и позвонил начальнику службы безопасности. Каждая секунда казалась ему вечностью, пока он ждал ответа.

– Ее здесь нет. Где она? Наблюдайте за воротами. Не выпускайте ее. – Сжимая в руке телефон, он ринулся к двери, когда услышал:

– Кого не выпускать?

Рахим стремительно обернулся и увидел Аллегру, которая стояла на пороге примыкающей к гостиной гардеробной. Сзади виднелись два больших чемодана и разбросанный по полу ворох одежды.

– Не выпускать кого, Рахим? – переспросила она хриплым голосом.

Не думая, что делает, Рахим ворвался в гардеробную, запер дверь на ключ и зажал его в руке.

– Тебя Аллегра, – ответил он. – Мои охранники сообщили мне, что ты попросила машину, чтобы отвезти тебя в аэропорт. Я приказал им не выпускать тебя.

Он переводила наполненный болью взгляд с его сжатого кулака на дверь.

– Неужели ты думаешь, что меня остановит запертая дверь?

Она отрицательно покачал головой, прерывисто дыша. Его сердце сковал страх.

– Нет. Ничто тебя не остановит, раз ты что-то решила. Теперь я знаю это наверняка. Я знаю, что не имею права задерживать тебя. Тем не менее надеюсь, что ты позволишь мне загладить вину. – Он пересек комнату и нежно взял ее руку. Перевернув руку ладонью вверх, он положил на нее ключ и сжал ее пальцы. Он едва сдержался, чтобы не упасть перед ней на колени с мольбой о прощении. Но заставил себя стоять.

Губы Аллегры были плотно сжаты, ноздри слегка раздувались.

– У тебя пять минут. Потом я ухожу.

Рахим судорожно сглотнул.

– С тех пор, как умерла моя мать, во мне живет страх. Тебе известно, что с ней случилось?

На лице Аллегры промелькнуло сострадание, прежде чем она кивнула.

– Осложнения во время родов.

– Да. Но их можно было избежать. Я появился на свет в результате внепланового кесарева сечения. Врачи едва успели ее спасти. Во время второй беременности врачи диагностировали предлежание плаценты. Ей сказали, что, скорее всего, придется делать кесарево. Но мать вбила себе в голову, что сможет родить естественным путем. Никакие доводы врачей не могли изменить ее решение. Мама от природы была маленькой, хрупкой женщиной. Она постоянно витала где-то в облаках. В детстве она напоминала мне сказочного эльфа. Я не мог поверить, что появился из ее чрева. Она очень меня любила. А безумная любовь отца к ней ни для кого не была секретом. Он готов был ради нее на все, потакая всем ее капризам, порой даже неоправданным. Я был свидетелем их первой ссоры, когда он умолял ее согласиться на кесарево. Она напрочь отказалась. Он заявил, что не сможет жить, если с ней что-нибудь случится. Я прятался в гардеробной и все слышал. Через месяц начались роды. Ее упрямство дорого обошлось. В результате отслоения плаценты и большой кровопотери врачи уже не смогли сделать кесарево, и они оба погибли.

Лицо Аллегры исказилось страданием.

– Мне очень жаль, Рахим, – прошептала она.

– А мой отец, как и обещал, перестал жить. Он просто… отключился от всего, – с горечью сказал Рахим. – Я пытался достучаться до него и по-хорошему, и по-плохому, но тщетно. От отчаяния я пустился во все тяжкие и долго потом не мог вернуться к нормальной жизни.

– Может, это случилось потому, что тебе тоже хотелось уйти от реальности, – предположила Аллегра.

– Как мне было не отчаяться, когда в один день я потерял обоих родителей, хотя умерла только мама.

– Тем не менее тебе повезло, что ты познал в детстве любовь и у тебя есть хорошие воспоминания, – мягко сказала Аллегра. Она отвернулась. Ее глаза заволокла собственная боль. – Мои родители как жили, так и погибли ссорясь и не желая уступить друг другу. Они не думали о семерых детях. Если бы не дедушка, не знаю, что бы с нами было.

– Поэтому ты всем рискнула ради него?

– Я люблю его и на все для него готова.

– Даже выйти замуж за малознакомого человека, чтобы дедушка мог получить дорогую его сердцу шкатулку?

Аллегра замерла на секунду, а затем подняла с пола платье и засунула его в чемодан.

– К чему все это, Рахим? Ты не хочешь, чтобы я оставалась твоей женой. Ты ясно дал мне это понять сегодня. Давай обойдемся без некролога. Я излила тебе душу и отдала сердце. Я пуста.

Она снова наклонилась и взяла охапку одежды, но Рахим забрал ее и отбросил в сторону.

– Зато я не излил тебе душу. Хочу, чтобы мы были квиты.

Аллегра вздрогнула. Ее прекрасные васильковые глаза на секунду посмотрели прямо на него, прежде чем она покачала головой.

– Ты знаешь, что такое любовь, Рахим. Ты чувствуешь ее к ребенку. Я это точно знаю. Верь мне, что и ребенок узнает твою любовь. Я не буду требовать развода, пока он не подрастет.

– Нет! – воскликнул он, бросившись перед ней на колени, он обнял ее за талию. – Никакого расставания и никакого развода, любимая. Я был трусом и боялся признаться тебе в своих чувствах. Пожалуйста, Аллегра, не покидай меня. Я люблю тебя.

Аллегра изумленно уставилась на него широко открытыми глазами.

– Ты любишь меня? – недоверчиво пробормотала она.

– Да, я тебя люблю, – подтвердил он. – Я боялся, что любовь сделает меня слабым, как было с отцом. Когда у тебя случилось кровотечение в первую брачную ночь, я едва не лишился рассудка при мысли, что могу тебя потерять. Я ошибочно думал, что быть вдали от тебя лучше, чем быть рядом и любить тебя, не видя ничего вокруг. Но я вижу разницу между любовью моих родителей и моей. Любовь к тебе дает мне силы и вдохновляет на работу по восстановлению королевства и улучшению жизни моего народа.

– О, Рахим, – только и смогла вымолвить Аллегра.

– Я сделал свой выбор, дорогая. Хочу любить тебя, видеть, тебя каждый день, видеть как растет наш сын, быть так близко к тебе, как только ты мне позволишь.

– А я всегда хочу видеть тебя таким, каким ты был в нашу первую брачную ночь. – Она улыбнулась сквозь подступившие слезы, но быстро их смахнула и потянулась к нему губами. – Обещай мне это, и я буду любить тебя вечно.

Рахим посмотрел в ее огромные, полные любви, синие глаза и ответил:

– Обещаю. Ты делаешь мне честь своей любовью.

– А ты мне.

Они поцеловались, сначала с благоговением, а потом с жадностью поглощая друг друга. Когда они наконец оторвались друг от друга, Аллегра раскрыла ладонь.

– Думаю, пора открыть дверь.

– Что мне для тебя сделать, любовь моя?

– Я хотела бы закончить нашу брачную ночь в бедуинском шатре. Затем я хочу на Лонг-Айленд к любимому дедушке, который должен узнать, что в недалеком будущем станет прадедом.

Рахим взял ее за руку.

– Твои желания, любимая, для меня закон.

Набиль Джованни Аль-Хади появился на свет на две недели раньше срока. Его преждевременное рождение ввело родителей, дядюшек и тетушек в ступор. А прадедушка, в присутствии которого он родился, принял это как само собой разумеющийся факт.

В тот момент, когда Джованни Ди Сионе взял на руки своего первого правнука, Аллегра заплакала от счастья. Как она могла сомневаться в волшебной силе любви?

Рахим согласился на еще одного ребенка, и Аллегра с нетерпением ждала подходящего момента.

Для нее не было ничего важнее, чтобы наполнить дворец счастливым детским смехом. Будущие принцы и принцессы станут так же любить Дар-Аман, как они с Рахимом.

– Ты смеешься и плачешь одновременно, дорогая? Мне стоит волноваться? – спросил Рахим, входя в ее бывшую детскую в особняке на Лонг-Айленде. Они решили, что будут жить попеременно в Нью-Йорке и в Дар-Амане, пока жив Джованни. Тем более, что королевство снова процветало.

– Я думала о будущем наших детей и о том, какие возможности оно им сулит.

Рахим сбросил халат и подошел к кровати, на которой лежала Аллегра. Его обнаженное атлетическое тело приводило ее в трепет, и он знал об этом.

– Если ты хочешь, чтобы у Набиля было шестеро братьев и сестер, нам пора заняться этим вплотную.

– Да, мой шейх, – улыбнулась Аллегра, протянув к нему руки.

И они окунулись в райские кущи любви.

Назад