- А ты бы рассказал мне все это, - спросила Лиз, - если бы у нас не зашел об этом разговор?
Ричард задумался.
- Если бы не зашел разговор, то, наверное, не рассказал бы, - признался через некоторое время он.
- Спасибо за правду, - сказала Лиз.
Они помолчали.
- А теперь покажи мне, как ты стреляешь, - сказала Лиз.
Ричард подошел к тиру и нажал кнопку на стене около него. И маленькие фигурки быстро-быстро побежали справа налево по стене.
Ричард вернулся к Лиз и, почти не целясь, выстрелил шесть раз подряд. И шесть фигурок подряд упали, весело перекувырнувшись через голову.
- Прекрасно, - сказала Лиз, - а теперь иди туда и встань там, посередине всего этого бесплатного концерта.
И Ричард подошел к тиру и встал там, где она ему сказала.
- Только не убей меня, Лиз, - улыбнулся Ричард, - помни, что я люблю тебя.
- А это уже твои личные проблемы, - сказала Лиз.
Она резко прицелилась и быстро выстрелила подряд три раза. И прямо около правого уха Ричарда, весело перекувырнувшись через голову, упали подряд три фигурки.
Когда Ричард пришел в себя, он медленно повернул голову и посмотрел в ту сторону, куда стреляла Лиз. Он не поверил своим глазам.
- Ну ты даешь, - сказал Ричард, - я и не знал, что ты так хорошо стреляешь.
Ричард выключил движение фигурок и повернулся к Лиз. И она заметила, что у Ричарда на лбу выступили маленькие капельки пота.
- Меня этому научил один человек, - сказала Лиз.
- Что за человек? - спросил Ричард.
- Просто один человек, - сказала Лиз, - он научил меня всему. Он научил меня водить машину. Он научил меня плавать под водой. Он научил меня любить и быть счастливой. Он научил меня очень многому. Единственное, чему он не научил меня, так это как жить без него дальше...
- Лиз, - сказал Ричард.
Он направился было к ней.
- Стой на месте, - сказала Лиз и подняла пистолет.
Ричард остановился.
- Но почему? - сказал он.
- Хотя бы потому, что свои шесть пуль ты уже истратил, а у меня еще есть три в запасе.
- В чем я виноват перед тобой, Лиз?
- В том, что это ты убил его.
- Кого?
- Этого человека. Кстати, его звали Майкл.
Ричард на мгновение потерял дар речи.
- Что ты такое говоришь, Лиз, - сказал он чуть позже, - как же я мог его убить, если я даже не знал его?
- А тебе и незачем было его знать, ты просто взял и наехал на него своим ярко-красным мотоциклом.
- Ярко-красным мотоциклом?
- Да.
- Кто тебе рассказал об этом мотоцикле? - спросил Ричард.
Лиз ничего не ответила.
- Так ты уже все знала? - сказал тогда Ричард. - Но я же сказал тебе, что это был просто несчастный случай, я потерял управление, я ничего не мог поделать, это был заводской брак.
- Заводской брак?
- Да.
Ричард опять сделал шаг по направлению к Лиз.
- Встань на место, Ричард, - спокойно сказала Лиз и взвела курок.
- Зачем ты это делаешь, Лиз, - сказал Ричард.
Он встал на прежнее место.
- Просто мы не договорили, - сказала Лиз, - а так мне легче с тобой разговаривать.
И Лиз опять выстрелила. Ричард вздрогнул, а прямо у него над головой весело перевернулась маленькая фигурка.
- Это был твой парень? - спросил Ричард.
- Это была моя жизнь, Ричард, - сказала Лиз, - и через день у нас должна была быть свадьба. Так что ровно год назад на Большом мосту ты остановил мою жизнь.
Несколько секунд Ричард молчал.
- А кто был с ним тогда на Большом мосту? - спросил Ричард.
Лиз грустно улыбнулась.
- А разве ты еще не понял? - спросила она.
- Нет, - сказал Ричард.
- Там была я, разве об этом трудно догадаться?
- Ты? - сказал Ричард. - Но этого не может быть.
И Ричард медленно опустился на пол и обхватил руками свою голову.
- Вот видишь, Ричард, - сказала Лиз, - как легко и непринужденно мы можем перешагнуть через совершенно посторонних нам людей и как бывает грустно и тяжело, когда этот посторонний человек вдруг становится близким...
- Но мне же сказали, что там все погибли на месте.
- Ага, и нам так же сказали о тебе. Видимо, перед ними слишком хорошо блестели твои большие деньги.
- Лиз, можно мне к тебе подойти?
- Нет.
- Но почему?
- Потому что я еще не придумала, что мне с тобой делать.
- А что именно ты собираешься со мной делать?
- Я же ясно тебе сказала, что не знаю, - сказала Лиз, - ты гораздо старше меня, ты опытнее, умнее, рассудительнее, так посоветуй, что мне делать, Ричард.
Ричард задумался.
- Ты должна меня простить, - сказал Ричард.
- А что я еще должна сделать, выйти за тебя замуж?
- Да.
- И ты думаешь, что у нас что-нибудь получится?
- Но я же люблю тебя.
- Ты немного не понял ситуации, Ричард, - сказала Лиз, - все дело в том, что я люблю его.
Ричард не знал, что сказать.
- Но его же больше нет, - сказал он.
Лиз покачала головой.
- А это совершенно неважно, Ричард, - сказала Лиз, - где, собственно, находится тот, кого любишь.
- Но как же я, - сказал Ричард, - ведь ты же была со мной.
Лиз опустила глаза.
- Значит, будем считать, что я ему изменила, - сказала Лиз.
Ричард помолчал.
- Я собирался подарить тебе сегодня кольцо, - сказал он чуть позже.
- С идеальным голубым алмазом?
- Белым, чисто голубых алмазов не бывает.
- И он не образовался где-нибудь специально для тебя?
- Нет. Ведь, как выяснилось сегодня, я не такой уж и баловень судьбы, наоборот, она ко мне очень даже жестока.
- Хорошо, Ричард, я оставляю тебя наедине с твоей судьбой, и постарайся больше не попадаться на моем пути.
И Лиз подняла руку с пистолетом и резко выбросила его назад, куда-то себе за спину. Пистолет упал где-то далеко, в противоположном углу комнаты. А Лиз отъехала на своей коляске вбок, чтобы развернуться и навсегда уехать из дома Ричарда.
- Прощай, - сказала она.
- Лиз, - сказал Ричард, - ты не можешь так просто уехать.
- А как мне надо уехать, Ричард, предварительно убив тебя?
Ричард покачал головой.
- Наверное, да, - сказал Ричард, - потому что теперь я не позволю тебе так запросто уехать и бросить меня.
- И что я должна буду сделать?
- Ты должна будешь рассказать, как мне дальше жить без тебя.
- Но ты же такой умный, сообразительный, практичный, и ты наверняка сможешь придумать это сам.
И Лиз стала разворачиваться дальше.
- Ты немного не поняла ситуации, Лиз, - Ричард встал с пола, в руках у него все еще был пистолет, - я не разрешаю тебе уехать от меня.
- Это почему? - спросила Лиз.
- Хотя бы потому, что в моем пистолете было не шесть патронов, а двенадцать.
Лиз остановилась.
- И ты не сказал мне об этом сразу? - спросила Лиз.
- Нет, не сказал, - ответил Ричард.
- Чего ты хочешь от меня, Ричард? - спросила Лиз.
Ричард подошел к ней и осторожно дотронулся ладонью до ее лица.
- Я хочу, чтобы ты была со мной, - сказал Ричард.
- Но ты же не можешь меня заставить быть с тобой, Ричард.
- Да, но я могу тебя об этом попросить.
Он наклонился к Лиз и слегка коснулся ее лица своими губами. Лиз с силой оттолкнула его, но Ричард так и остался стоять на месте, а Лиз отъехала в своей коляске к соседней стене.
- Это благодаря тебе, - закричала она на Ричарда, - я теперь так беспомощна и беззащитна, это благодаря тебе вся моя жизнь сводится к безропотному существованию и наблюдению за настоящей жизнью только со стороны. Почему все остальные люди могут делать все, что захотят, и только я должна делать лишь то, что однажды прописал мне ты?
- Но ты забыла, - сказал Ричард, - что я люблю тебя так, как не любил еще никого и никогда, так неужели это мое чувство к тебе, которое и не снилось этим всем твоим остальным людям, не перевесит тех вещей, которые отныне тебе недоступны?
- Мне недоступно просто быть нормальным человеком, и поверь мне, Ричард, это не мало, это очень даже много. Я раньше ни минуты не могла сидеть на месте, ни дня не могла прожить без своих танцев, а что теперь я должна буду представлять собой? Твою игрушку, увешанную белыми алмазами? И это еще не беря во внимание то, что именно ты отнял тогда у меня Майкла. Так что ты зря тогда платил свои денежки, чтобы ни за что не отвечать, жизнь сама заставила тебя заплатить по счетам.
- Я уже заплатил, Лиз, я уже за все заплатил своей виной перед тобой. Не наказывай же меня дальше.
- Я не наказываю тебя, Ричард, я прощаю тебя, разумеется, я прощаю тебя за все.
- Но?
- Просто быть вместе нам с тобой - не судьба, - сказала Лиз, - так уж получилось, что мы оба оказались не в том месте и не в тот час.
- Но я не позволю тебе уехать от меня, Лиз, - сказал Ричард.
Лиз грустно улыбнулась.
- А что ты сделаешь, - сказала Лиз, - если я все-таки уеду? Убьешь Меня?
Ричард промолчал.
- Тогда тебе придется стрелять мне в спину, - сказала Лиз.
И она развернулась и поехала к выходу.
- Лиз! - крикнул ей Ричард.
Но Лиз его не слушала.
- Лиз, черт возьми, остановись! - крикнул Ричард.
И он действительно выстрелил.
Но только целился он не в Лиз, а в люстру, которая висела впереди в метрах четырех у Лиз на пути. И он пробил провод, на котором висела люстра, и она упала у Лиз на дороге и разлетелась на тысячи мелких осколков.
А Лиз, защищаясь от этих осколков, зажмурилась и, резко перегнувшись через ручку своей инвалидной коляски, упала на пол.
Ричард и не думал причинять ей боль. Он только хотел остановить ее.
Но только этого не знали полицейские, получившие команду взламывать двери сразу же после услышанного выстрела и стрелять в мужчину, если у него в руках будет пистолет.
Полицейские уже минут десять назад подъехали к дому. Их вызвали родственники девушки, которая заехала в этот дом на инвалидной коляске. Видели ли ее соседи?
Да, соседи ее видели, а минут двадцать назад они даже слышали выстрелы, но не придали этому никакого значения, потому что знали, что в этом доме есть официально зарегистрированный тир для разминки из настоящих пистолетов. Это сейчас очень даже модно, и такой тир есть в каждом солидном доме.
Но так как в этот дом была вызвана полиция, то что-то тут было не так. И поэтому полицейские получили команду вламываться в дом после очередного выстрела, что они и сделали.
И они увидели, как из инвалидного кресла упала на пол девушка. А в глубине комнаты резко направил на них пистолет мужчина.
И полицейские открыли огонь.
И когда на место происшествия прибыла медицинская машина, врачи констатировали у Ричарда мгновенную смерть. Он умер сразу же, как только первая случайная пуля полицейских попала ему прямо в сердце.
А вот жизни Лиз практически ничего не угрожало.
Врачи чуть позже определили, что с девушкой, выпавшей из инвалидного кресла, ничего особо страшного не произошло, просто она находится в глубоком обмороке. А ранений у нее почти никаких нет, за исключением множества ссадин из-за осколков большой люстры, так что жить она, по всей вероятности, будет еще очень долго.
Родители Ричарда подняли на ноги всех лучших адвокатов в городе, чтоб только повесить на Лиз покушение на убийство. Ведь мотив у нее был тот, что надо: она стала инвалидом благодаря их холеному сыночку.
Но у них уже ничего не получилось.
Потому что, во-первых, Лиз пришла в дом без оружия, а того, что его и так будет полон весь дом, она не могла знать. Во-вторых, у Лиз не было в руках пистолета в самый решающий момент, а в-третьих, она была беременна, а это было уже совсем смягчающим обстоятельством.
И еще, и это главное, Лиз никогда не смогла бы выстрелить в человека. Она никогда не смогла бы это сделать.
С той поры прошло уже десять лет, а почему я решил рассказать вам эту историю именно сейчас, даже и сам не знаю.
А впрочем, эта история и теперь не дает покоя всем. Местные сплетники до сих пор треплют языками о том, кто был тогда прав, а кто не прав.
И только я, Денни Валентино, знаю, что никто ни в чем не виноват, и что на все воля Божья, и что еще никому и никогда не удалось спланировать и предсказать свою судьбу.
Я до сих пор дружу с Лиз, она все так же великолепна, и на нее оглядываются на улице, когда она идет по ней, неторопливо и грациозно переставляя свои длинные, стройные ноги. Да-да, вы не ослышались. Когда Лиз очнулась от того последнего глубокого обморока, то оказалось, что она снова чувствует свои ноги. Как будто смерть Ричарда сняла с нее это ужасное заклятье. Но только танцевать ей с тех пор совершенно расхотелось, она и из дома-то не так уж часто выходит.
Я сам частенько забираю сына Лиз из школы и играю с ним в футбол. Ведь мальчишка должен заниматься спортом, а у него на уме - один рояль.
Кстати, он уже пишет неплохую музыку, и откуда это у него, никто не знает.
- Денни, - сказал он мне однажды, - ты знал моего отца?
- О да, - сказал я, - конечно, я знал его.
- Он был неплохой человек? - спросил меня тогда сын Лиз.
- О да, - сказал я, - это был очень достойный человек.
- Но? - сказал тогда сын Лиз.
Я развел руками.
- Просто он оказался не в том месте и не в тот час, - сказал ему я.
И что я мог ему еще сказать?
А у сестры Лиз семеро детей и муж, целыми днями лежащий на диване. Так что к Лиз она выбирается очень редко. Зато сама Лиз частенько ее навещает и всегда привозит целую кучу подарков и лакомств ей и ее многочисленным деткам.
Вот так мы и живем, как можем, потихонечку, ведь никто, слышите, никто не может подсказать нам, как именно надо жить. И только лишь "Забытая мелодия" вдруг иногда напомнит нам о тех, кого когда-то мы любили.
Но моя история была бы не совсем полной, если бы я не рассказал, что однажды, в один солнечный и хороший день, к Лиз пришел Николя.
- Лиз, - сказал, смущаясь, Николя. - Я долго думал. Потому что то, что я хочу сказать, очень важно для меня. И я очень огорчусь. Если услышу отрицательный ответ. - Николя еще немного подумал. - Но, даже если я услышу отрицательный ответ, - сказал он чуть позже, - я приду снова и снова.
Лиз улыбнулась. И это приободрило Николя, грозу местного шоу-бизнеса, а то видели бы вы, как он смущался.
- Да говорите уже, - сказала Лиз, - а то мы все уже утомились.
И я, и сын Лиз стояли здесь же и всем своим видом сразу стали показывать, как мы все уже утомились.
- Выходите за меня замуж, - сказал тогда без обиняков Николя.
Мы с сыном Лиз повернулись и стали вопросительно смотреть на Лиз. Она задумалась.
- Или вам нужно время? - поспешно сказал Николя.
Лиз покачала головой.
- Нет, - улыбнулась Лиз, - я уже подумала. Я согласна.
И монстр Николя облегченно вздохнул и прижал руки к груди, к той части, где находится сердце. Надо же. А я и не заметил, что он тоже успел влюбиться и запустить Лиз так глубоко в свою душу.
А Лиз подошла к нему, привстала на цыпочки и нежно погладила его по голове. Тогда он очень осторожно обнял ее своими огромными руками, и мы все видели, что глаза у Николя заблестели, а когда он их прикрыл, обнимая свою тоненькую Лиз, то из-под век у него выбрались две большие прозрачные капли и побежали по гладко выбритым щекам.
А если вам покажется, что Лиз слишком быстро дала свое согласие, то я так не думаю.
Слишком запутанными тропами порой судьба ведет нас к нашему счастью. Но никогда не надо терять веры в то, что абсолютно для всех людей на этом свете радостно сияет солнце, цветут цветы и дует легкий бриз.
И никогда не нужно терять надежды, что кто-то непременно будет рядом с тобой. И по утрам только для вас двоих будет вставать солнце, а по вечерам оно будет уходить на покой. И только для вас двоих будут сиять ослепительные горные вершины, снежной сказкой растворяющиеся у горизонта, и седые облака большими прозрачными кольцами будут оседать на макушках великолепных горных елей.
И только вас двоих где-то будет ждать синее море, прибрежные скалы и белый пароход.
Я был на их свадьбе. Лиз в белом платье была великолепна.
И много гостей пришло на эту свадьбу, посмотреть на ее платье и посчитать камушки на ее кольце. И мало кто из гостей заметил, что приглашенный оркестр играл нашу "Забытую мелодию". Но только на этот раз эта мелодия была торжеством жизни, прощанием с грустью и встречей с новыми мечтами.
А когда Лиз и Николя, ужасно счастливые, сели в смешную машину со множеством консервных банок на веревочках, ну вы знаете, как это принято, то я еще долго, пыхтя, шел за машиной и махал рукой.
И огромное солнце в тот день не спешило уходить по своим делам за горизонт, а еще долго любовалось на этот мир, горы, реки, моря, океаны и людей, каждый из которых по-своему шел к счастью.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.