- Какая школа? Каникулы начались неделю назад. Так что ребята целый день свободны и вернутся совсем поздно.
Ну, не так уж и поздно. Вообще-то Марджори отпускала сына на подобные вылазки при условии, что он непременно будет дома к шести часам. Но Крису знать об этом было совсем не обязательно. Не хватало еще, чтобы он весь день ошивался здесь, поджидая мальчика.
Однако Крис явно был настроен увидеться с сыном уже сегодня.
- Я уверен, что знаю, где он. Весь город обклеен афишами, что сегодня разыгрывается представление на воде - парад парусников. Какой мальчишка устоит. Пожалуй, пойду-ка туда и попробую его поискать.
Да, в логике Крису не откажешь. Но сейчас эта логика Марджори отнюдь не устраивала.
- Нет… Крис, ну как ты себе это представляешь? Во-первых, ты ведь даже не знаешь Майкла в лицо. А во-вторых, по-моему, нельзя появляться перед ним вот так, неожиданно. Я должна сначала поговорить с ним.
Как и надеялась Марджори, эти доводы заставили Криса призадуматься.
- Пожалуй, ты права, - признал он, но тут же нашел выход из положения. - Пойдем вместе. Вместе и поговорим.
- Нет. Так тоже не годится. Я не могу бросить магазин без присмотра. - И уж совсем ей не хотелось появляться с Крисом на людях. - И вообще, позволь мне сначала подготовить Майкла.
Крис нетерпеливо повел плечами.
- К чему тут готовить? И как?
- Подумай сам. Майкл так давно ждет тебя. Он-то думал, ты объявишься здесь сразу же, как узнаешь о его существовании. А прошло полгода.
- У меня были незаконченные дела. Обязательства. Договора. Я не хотел прилететь сюда лишь для того, чтобы через три дня снова улететь.
- Вот именно. Ты поступил так, как считал нужным. И тебя никто не торопил. Так не торопи же и нас с Майклом.
- Хорошо. У тебя есть время до завтра.
- Но…
- Марджори, а сколько тебе надо времени? Просто скажи ему, что я приехал, - и вся недолга. А дальше уж мы с ним сами разберемся.
- Но…
- Обещай, что скажешь ему сегодня же вечером. А не то я отправлюсь прямиком в порт. А не найду сына там, вернусь и буду ждать здесь.
- Ладно. Я поговорю с ним. Сегодня же, - недовольно согласилась молодая женщина.
- Ловлю на слове, - кивнул Крис. - И скажи, что я приду к вам завтра утром.
Марджори раздраженно тряхнула головой.
- Да приходи, когда захочешь. Все равно ты так и сделаешь, - пробормотала она.
Крис не ответил. По губам его скользнула тень улыбки, он повернулся и молча направился к двери. Однако с порога вновь поглядел на Марджори.
- И не вздумай сбежать, - предупредил он.
Молодая женщина в сердцах хлопнула каталогом товаров по стойке.
- Сбежишь от тебя, как же! А до чего же хотелось бы!
На лице Криса отразилось мрачное удовлетворение.
- Так, значит, до завтра. Увидимся.
В ушах Марджори это обещание звучало неприкрытой угрозой.
Итак, она не хочет выходить за него замуж.
Что ж, Крис не так уж и удивился отказу, ведь Марджори не удосужилась даже сообщить ему, что он стал отцом. Черт побери! Эта мысль до сих пор приводила его в бешенство. Неужели она и вправду решила, что ему плевать, есть у него сын или нет? Что его это даже не заинтересует?
Даже сейчас в груди у него все переворачивалось при воспоминании о том, как отец сообщил ему, что встретил на Корфу Марджори.
Крис столько лет старался не думать об этой женщине, гнал из памяти дни, что они провели вместе.
С самого начала ситуация складывалась - нарочно не придумаешь. Словно сама судьба свела их в фамильной усадьбе Стоунов близ Борнмута. За две недели до свадьбы отца Крис, которому недавно исполнилось двадцать три, наконец решил устроить себе давно заслуженный отпуск и приехал в усадьбу, где не оказалось еще никого из семьи. Совсем никого, если не считать совсем молоденькой девушки с огромными испуганными глазами. Именно она и оказалась невестой отца. Поскольку пышная церемония должна была проходить в фамильном гнезде Стоунов, будущую новобрачную отправили туда заранее - проследить за предсвадебными приготовлениями. Торжество намечалось поистине грандиозное.
Вообще-то компанию Марджори должна была составить Изабелла Стоун, мать жениха и бабушка Криса. Но "вдовствующая королева", как прозвали сию властную даму в семье, умудрилась совсем не по-королевски подхватить банальнейший грипп, так что невеста оказалась предоставлена сама себе. К приезду своего будущего пасынка она успела прожить в "Вязах" уже больше недели и - как очень скоро стало ясно Крису - провела это время, по большей части волнуясь и переживая из-за близящегося бракосочетания.
- Ну о чем тут тревожиться? - осведомился Крис. На его взгляд, никакая свадьба никакими страшными последствиями грозить просто не могла. При одном условии: женихом будет не он.
Зато Марджори, судя по всему, находила просто-таки уйму поводов для тревог, но упорно отмалчивалась. А когда Крис стал настаивать, раскраснелась, как алая роза, и прошептала:
- Твой отец.
- Отец? А что с ним не так? Умный, красивый, сильный, богатый… и в самом расцвете сил.
- О да. Просто само совершенство, - еле слышно прошептала Марджори.
Вот тут-то бы ему и понять, что дело и впрямь неладно. Что такая робкая и неискушенная девушка едва ли годится в жены его отцу. Во всяком случае, пока тот относится к ней всего лишь как к носителю некой социальной функции, а не к реальному человеку со своими надеждами и чаяниями. Однако Крис не привык размышлять о человеческих взаимоотношениях. В его глазах отец, пусть властный и упрямый, был добрым, честным и вообще лучшим из мужчин. О чем он и не преминул сообщить ей.
- В том-то и беда, - заметила Марджори. - Как мне судить, лучший ли он из мужчин, когда я вообще ничего о мужчинах не знаю?
- Как тебя тогда угораздило заключить помолвку?
- Отец представил меня Джералду.
Ну разумеется. Какая классика: отец выдает дочь за делового партнера! А еще говорят, что на дворе двадцатый век!
Но даже если и так, все равно они казались вполне подходящей парой. Один и тот же социальный слой, сходное образование, один и тот же круг знакомых.
Кроме того, Крису и в голову не приходило, что его отец может быть равнодушен к невесте. Ну какой мужчина в здравом уме и трезвой памяти мог бы остаться равнодушным к такому созданию? Тоненькая как тростиночка, с огромными карими глазами и вьющимися каштановыми волосами, она напоминала трогательного олененка. Но при этом фигурка у "олененка" была просто загляденье. Если бы Крису пришла в голову фантазия вообразить девушку своей мечты, девушку, на которой он хотел бы рано или поздно жениться, он вообразил бы именно Марджори и, чего доброго, позавидовал бы отцу.
Однако меньше всего на свете молодой человек помышлял о том, чтобы связать себя узами брака. Поэтому в ответ на робкую, почти невысказанную жалобу Марджори весело улыбнулся.
- Хочешь побольше узнать о мужчинах? И о моем отце? Тогда держись поближе ко мне: говорят, я очень на него похож.
Вот так и вышло, что молодые люди, переложив львиную долю обязанностей Марджори на штат вышколенных слуг, почти все время проводили вместе. И надо сказать, очень даже неплохо проводили.
Честно блюдя интересы отца, Крис счел своим долгом сообщить Марджори как можно больше сведений о нем и обо всей их семье в целом, чтобы будущая новобрачная скорее освоилась в новом окружении. Он рассказал, как отец возился с ним и его младшим братом Ларри в детстве, после смерти их мамы. Как не жалел времени и сил на то, чтобы лишний раз приехать домой, оторвавшись от дел. Как учил их ездить верхом, играть в гольф. Как прививал вкус к литературе. И как страшно они поссорились, когда выяснилось, что Крис вовсе не собирается пойти по стопам отца.
Никогда еще старший сын не видел отца в такой ярости.
- Что значит, ты не хочешь быть как все Стоуны? Ах ты неблагодарный щенок, да ведь это верный кусок хлеба на всю жизнь!
Джералд, обычно выдержанный и спокойный, разбушевался не на шутку. И спасло Криса только вмешательство бабушки Изабеллы, не то, пожалуй, дошло бы до изгнания непокорного сына из дому. Но именно бабушка, сама иной раз упрямая и непреклонная, горой встала на защиту внука.
- Джералд, - заявила она сыну, - да ведь Крис точная твоя копия! Вспомни себя в его годы. Тебе тоже хотелось идти нехожеными тропами, самому пролагать дорогу в жизни, собственными силами добиваться успеха. Вот и Крис такой же. Ты должен гордиться сыном, а не орать на него как ненормальный.
Эта тирада заставила разгневанного Джералда призадуматься. А когда он снова посмотрел на Криса, во взгляде его светилось уже совсем иное чувство.
- Ну что ж, сынок, действуй, - произнес он, пожимая ему руку. - И знай, что у тебя всегда есть надежный тыл и люди, которые тебя всегда поймут и поддержат.
Крис запомнил этот миг. Запомнил навсегда. И с тех пор еще сильнее зауважал отца. Ведь тот показал ему пример победы, одержанной не над противником, а над самим собой и собственными предрассудками и предубеждениями. Рассказывая Марджори об отце, Крис рад был хоть в какой-то степени вернуть ему долг.
Молодые люди каждый день вместе гуляли, катались на лодке, ездили верхом, болтали обо всем на свете. Сначала Крис наслаждался этими маленькими радостями. Но постепенно ситуация изменилась самым неожиданным образом. Или же в том не было ничего неожиданного?
В один прекрасный момент - осознание этого пришло как озарение, как молния, как гром среди ясного неба, - он понял, что начинает видеть в Марджори не просто приятную спутницу, а женщину. Прелестную и желанную женщину.
Она же невеста его отца! Его будущая мачеха! Крис снова и снова твердил себе эту простую истину. Но тщетно. Всякий раз, когда он пытался представить Марджори вместе с отцом, то видел себя. И почему-то в постели. С ней в постели.
Вот тогда-то и надо было уехать. Убежать без оглядки, пока не стало слишком поздно. Но он остался.
Возможно, и так бы в конце концов все обошлось, если бы лошадь Марджори не повредила себе ногу во время одной из прогулок. Не очень сильно, всего лишь оскользнулась на мокром после дождя склоне, но все-таки ехать на ней было уже нельзя. Пришлось вести беднягу в поводу. А Марджори Крис посадил перед собой. Дорога домой заняла довольно много времени, однако для него она пролетела мгновенно.
Молодым людям и раньше приходилось сидеть рядом. Например, в лодке. Но сегодня почему-то все было иначе. Мягкие локоны девушки щекотали ему лицо, одной рукой он придерживал ее за талию. И хотелось ехать так вечно - только бы чувствовать тепло тела Марджори, только бы упиваться ароматом ее волос.
Должно быть, его волнение каким-то образом передалось спутнице. Во всяком случае, всю дорогу оба молчали. А добравшись до дому, поспешили разойтись по своим комнатам. Почудилось ли тогда Крису или ладонь Марджори на миг задержалась в его руке?
Ночью молодому человеку никак не удавалось заснуть. Слишком яркие и необузданные видения одолевали его, слишком красочные картины представали в распаленном воображении. Даже холодный душ не помог. Решив прибегнуть к иному средству, Крис в одних штанах отправился через темный дом в гостиную. Он знал, что там всегда можно найти виски. А добрая порция виски как раз то, что нужно в подобном состоянии. Во всяком случае, Крис надеялся, что оно затуманит голову, прогнав навязчивые видения.
Каково же было его удивление, когда в столь поздний час - а уже давным-давно пробило полночь - он застал в гостиной Марджори. Тоже полуодетая, всего лишь в легком пеньюаре поверх еще более легкой ночной сорочки, она сосредоточенно размешивала в стакане с лимонадом какой-то порошок, должно быть снотворное. Увидев Криса, девушка беспомощно ахнула И застыла в оцепенении, глядя на него своими огромными, выразительными глазами.
О нет, Крис совсем не собирался воспользоваться ситуацией. Ему и в страшных снах не приснилось бы соблазнять невесту отца. Но все вышло само собой. Не успели молодые люди опомниться, как Крис уже прижимался губами к губам Марджори, а ее хрупкое гибкое тело трепетало в его объятиях.
Они целовались долго, так долго, что обессилевшая от переизбытка эмоций Марджори буквально повисла на руках Криса. Потом он и сам не мог понять, как у него хватило выдержки отнести девушку в ее спальню, а не овладеть ею прямо там, в гостиной…
О черт! При одном воспоминании об этом кровь закипала в жилах. Со сдавленным проклятием Крис заставил себя вернуться к настоящему. Кажется, сейчас ему тоже отнюдь не помешало бы виски. И очень, очень холодный душ.
Он уже потянулся к бутылке, как вдруг в дверь постучали.
- Входите! - крикнул Крис, отчасти досадуя на неожиданное вторжение, отчасти радуясь возможности отвлечься от неприятных мыслей.
Он выглянул из гостиной снимаемого им дома в полутемный холл - и замер. В дверях стоял худенький темноволосый мальчик лет десяти.
2
- Добрый вечер, - вежливо произнес мальчик. - Я Майкл. А вы, наверное, мой отец.
Крис стоял как громом пораженный. С той самой минуты, как узнал о сыне, он сотни раз рисовал в воображении их первую встречу, и всякий раз по-разному. Неизменным оставалось одно: он сам выбирал время и место встречи.
Ему так хотелось, чтобы все прошло идеально. Ведь он и так уже безвозвратно упустил первые десять лет жизни сына.
Стремясь, чтобы все было как можно лучше, он даже преодолел первый порыв немедля все бросить и мчаться на Корфу. Сказал себе, что лучше разобраться со всеми нынешними обязательствами, прежде чем спешить навстречу новым и самым главным. И сколько бы Лайза, его агент, ни выдвигала новых идей, Крис неизменно отвергал даже самые выгодные проекты. В его планы на ближайшее, а точнее сказать, на неопределенное будущее входил лишь Майкл… и мать Майкла.
О, он ко всему подготовился. Да еще так тщательно!
Только вот сейчас почему-то растерялся, в первый раз в жизни увидев своего сына. Мальчугана в потертых джинсовых шортах и выгоревшей на солнце синей футболке с изображением дельфина. Совсем обычный мальчик, как и сотни таких же щупленьких десятилетних мальчишек, - и удивительно, невероятно похожий на самого Криса. Тот же упрямый подбородок, прямой нос, те же серые, в минуту волнения становящиеся совсем черными, глаза. Те же непокорные черные волосы.
Крис прокашлялся, лихорадочно пытаясь найти подходящие слова. Но безуспешно. За свою жизнь он много раз рисковал головой, бросая вызов стихиям. Однако ни разу еще ему не было так страшно, как сейчас.
Майкл молча ждал, в упор разглядывая незнакомца, который был его отцом.
Стряхнув оцепенение, которое грозило погубить все на корню, Крис протянул сыну руку.
- Думаю… это и в самом деле… я.
Голос дрожал и срывался, как будто Крис пробежал марафонскую дистанцию. Отчаянно не хватало воздуха. Показалось ли или Майкл на долю секунды замешкался прежде, чем протянуть ему руку?
Однако протянул. И теперь Крис стоял, бережно сжимая горячую ладошку сына - своего сына! - и привыкая к этому необыкновенному чувству. Пальцы у Майкла оказались, как у его матери, тонкие и длинные, почти хрупкие, однако ладонь покрывали мозоли. Откуда эти мозоли? Крис не знал. Если подумать, он вообще ничего не знал о жизни Майкла.
Мальчик по-прежнему выжидательно заглядывал ему в лицо, и Крис догадался: следующий шаг за ним.
- Ты… ты зайдешь?
Ну не абсурдно ли - приглашать сына в дом, как будто они чужие друг другу люди! Но Майкл, видимо, не усмотрел в этом ничего странного и вошел в гостиную, с интересом осматриваясь по сторонам. Правда, пока любоваться было нечем. Крис въехал в этот дом накануне, а потому гостиная имела еще безликий вид, типичный для большинства съемных домов.
- Хочешь чего-нибудь выпить?.. Ну, соку или лимонаду, - поспешно добавил Крис, боясь, как бы мальчик не решил, что отец предлагает ему пива.
- Да, спасибо, с удовольствием. Интересно, он всегда так вежлив? И так спокоен?
Крис неловко заспешил в кухню, кивком предложив сыну идти за ним.
- А твоя… Я хочу спросить: а где твоя… мать?
Почему-то Крис не сомневался, что этот визит происходит без ведома Марджори.
- По средам она ведет кружок лепки, - сообщил Майкл, непринужденно усаживаясь на высоком табурете посреди кухни.
Крис заглянул в холодильник.
- Персиковый сок, лимонад или кола?
- Персиковый, если можно. Я его больше всего люблю.
- И я, - ответил Крис, до смешного обрадованный этим потрясающим открытием: они с сыном любят один и тот же сок! Похоже, Майкла это обрадовало не меньше. Отец с сыном обменялись дружескими ухмылками. Наверное, так и рождается взаимопонимание, подумал Крис. Внезапно на душе у него стало легко, и он совершенно искренне произнес: - Я рад, что ты пришел.
- Я тоже, - закивал Майкл. - Мне всю жизнь хотелось, чтобы у меня был отец.
Крис приподнял брови.
- Правда?
- Понимаешь, - объяснил Майкл, - не так-то легко, когда у тебя только один родитель. Я совсем не хочу сказать, что мама плохая. Ничего подобного. Лучше ее во всем свете не сыщешь. Но, думаю, - рассудительно завершил он, - кое на что папы годятся лучше мам.
- Например? - на всякий случай решил уточнить растерявшийся Крис.
- Лазить.
Крис уставился на сына еще более недоуменным взглядом.
- Ну, лазить по скалам. - Майкл смущенно пожал плечами. - Ты умеешь?
- Ну разумеется, - чуть ли не оскорбленно заверил его Крис. - А твоя мама по-прежнему боится высоты?
Он вспомнил, как нервно жалась к нему Марджори, когда однажды он повел ее прогуляться на вершину живописного утеса, что стоял неподалеку от "Вязов". Застенчивость не позволила девушке отказаться, но радости эта прогулка ей явно не доставила. Уже внизу Марджори призналась, что с детства не переносит высоты.
- Боится, - подтвердил мальчик. - То есть она говорит, что не находит в этом занятии ничего хорошего: ни смысла, ни интереса.
- А тебе, значит, нравится?
Майкл мог бы не отвечать - Крис и сам видел, как засверкали его глаза.
- Тогда мы с тобой обязательно придумаем какой-нибудь интересный маршрут по прибрежным утесам. А потом, если хочешь, я поучу тебя нырять.
- Нырять? По всем правилам? - Глаза Майкла разгорелись еще ярче. - Знаешь, - чуть смущенно признался он, - когда я читал твои книги или смотрел фильмы, то всегда думал: вот бы и мне так научиться!
Крис сморгнул, потрясенный тем, что, оказывается, его сын много о нем знает.
- Выходит, у тебя есть мои книги?
Майкл кивнул.
- Мне мама купила, все-все. Специально по каталогу выписывала.
- Почему?
Вот уж чего Крис совершенно не ожидал. Он думал, что Марджори старательно обходит молчанием все связанное с ним.
- Когда я был маленький, то спрашивал о тебе, и мама говорила, что ты плаваешь под водой, видишь много интересного и снимаешь об этом фильмы и пишешь книги. Я захотел их прочесть. Тогда на следующий день рождения она подарила мне одну из твоих книг. А теперь у меня есть все. Мне они та-а-к нравятся!
Крис не знал, чувствовать себя польщенным или разозлиться. Да, приятно, что Майклу нравятся его книги. Но, черт возьми, как смела Марджори думать, будто сыну только и хватит, что читать книги отца да смотреть снятые им фильмы!