– Я обычно не крашусь. Только чуть-чуть туши для ресниц и бальзам для губ. Как ты думаешь, сколько мне потребуется времени на это? – Кэсс любила стильно одеваться, но и стильную одежду можно было надеть так же быстро, как джинсы и футболку. К тому же если Кэсс спешила, она просто укладывала волосы на затылке во французский пучок.
– Ты уже потеряла пять минут из тех, которые могла бы потратить на сборы.
– Я не поеду в твой офис, Нео!
– Рабочие будут здесь в половине девятого. Выбирай: или ты остаешься дома, чтобы присматривать за ними, или едешь со мной.
Она шагнула к нему:
– Я не позволю растерзать мой дом, Нео. Я этого не допущу. Если кто-то притронется к кустам сирени, я вызову полицию!
А затем своего менеджера. А потом она устроит Нео взбучку за то, что он вовлек ее в эту неприятную историю. После того, как он выставит пришельцев из ее дома, Кэсс больше никогда не будет продавать свои уроки на благотворительном аукционе!
Должно быть, она пробормотала эти слова вслух, потому что Нео удивленно и даже немного сердито взглянул на нее:
– Мы обсудим это потом, более спокойно. – Нео взял ее за руку, словно предполагал, что она сейчас сможет выпрыгнуть из окна. – После того, как ты примешь душ и переоденешься.
Ей следовало возмутиться его предложением, но горло ее пересохло и губы не могли вымолвить ни слова. Они жаждали поцелуев. Его поцелуев…
Эта мысль привела Кэсс в шок. Что с ней происходит?
Но этот вопрос, заданный самой себе, не принес ей ответа и не вернул ее к реальности, которая стала ускользать от Кэсс. Она просто хотела, чтобы Нео ее поцеловал, и это было поразительно. Кэсс не знала, как справиться с этим. Не понимала, откуда возникло в ней это желание, но оно овладело ею.
Нео был так близко, но она хотела, чтобы он был еще ближе.
– Тридцать дюймов… – пробормотала Кэсс.
– Что значит – тридцать дюймов? – спросил он вкрадчивым, но настойчивым голосом.
– Расстояние между нашими губами.
Он не спросил ее, какое это имеет значение, не рассмеялся и не взглянул на нее так, будто она сошла с ума. Он не сделал ничего подобного. Просто склонил голову, медленно и неумолимо преодолев эти тридцать дюймов, а затем прикоснулся губами к ее губам.
Нео Стамос целовал ее. И это было восхитительно. Даже более чем восхитительно. Это было сказочно, изумительно, невероятно…
Это был ее первый поцелуй.
Небывалое наслаждение охватило ее теплой тропической волной. Губы Нео были твердыми, невероятно мужскими, уверенными и… нежными.
Кэсс ощущала запах его туалетной воды – дорогой мускусный запах, который заставлял подгибаться ее колени. Или это был его язык, дразнивший ее губы, желающий и даже требующий, чтобы они раскрылись?
Она застонала, изнемогая от незнакомого ощущения его языка на своих губах. Все было слишком восхитительным. Слишком ошеломляющим. Слишком выходящим за рамки всех знакомых ей ощущений.
Его руки блуждали по ее телу, гладили спину, бедра сквозь тонкий шелковый халат. Когда его большие сильные руки сжали ее ягодицы, Кэсс, задохнувшись, подалась навстречу ему, и губы ее приоткрылись, впуская его внутрь.
Он мгновенно впился ей в рот. Наверное, он целовал так всех своих женщин, которых менял каждую ночь.
Но даже эта мысль не смогла умерить ее жар. Кэсс никогда не испытывала такой страсти, которая, как огонь, забурлила в ее крови. Она хотела поглотить его. Она хотела быть поглощенной им. Она хотела того, чего у нее никогда не было и о чем она даже не могла мечтать…
А теперь она ощущала умелые губы, поднимавшие ее на высоту блаженства, и твердые руки, ласкавшие ее. Она вскрикивала при каждом его прикосновении.
Раздеться? Да. Надо раздеться.
Только она не могла этого сказать: ведь ей пришлось бы оторваться от его губ.
Но Нео все-таки прервал свой поцелуй.
– Нет. Пожалуйста, не останавливайся! – умоляюще простонала она.
В ответ Нео решительно отстранил ее от себя, и на лице его было такое выражение, что она задрожала.
Глава 5
Лицо Нео было мрачным, на нем не было и следа удовольствия.
– Я не должен был…
– Почему?
Ей так понравилось!
Но может, ему не понравилось? Нет, Нео явно наслаждался или прекрасно разыгрывал наслаждение.
Кэсс читала, что мужчины не изображают наслаждение. Конечно, женщины тоже не стремятся его изобразить, но порой делают это. Она ни за что не стала бы имитировать оргазм, если бы они занялись любовью! Кэсс была уверена в этом.
Нео глубоко вздохнул:
– Мы друзья.
– А разве друзья не целуются? – спросила Кэсс, почти не осознавая, что спрашивает.
– Я не знаю. У меня никогда не было женщины-друга.
– Мы в этом похожи.
– У тебя никогда не было подруги? – спросил он недоверчивым тоном.
– У меня никогда не было друга-миллиардера. Мы равны.
Не важно, были или не были у него женщины-подруги, этот мужчина знал о женщинах гораздо больше, чем она знала о мужчинах и о том, как соблазнять миллиардеров или кого бы то ни было.
– Значит, друзья не могут целоваться? – снова спросила она.
– Нет.
– Почему?
– Женщины, с которыми я занимаюсь сексом, не задерживаются в моей постели больше чем на одну ночь. Я хотел бы, чтобы наша дружба длилась дольше.
– Мы целовались, и у нас не было секса. Но почему?
– Ты такая невинная…
– А ты – нет. Кажется, это неплохое сочетание.
– Только для твоего изобретательного ума.
– Ты слишком снисходительный.
– Я реалистичный. Давай я приготовлю тебе завтрак, а ты пока оденешься.
– Ты умеешь готовить?
– Я не сразу стал богатым человеком.
– Замечательно. – Однако Кэсс не могла представить себе, какие полезные навыки он мог обрести в своей прежней жизни.
– Ты предпочитаешь холодный или горячий завтрак?
– Поджаренный хлеб с арахисовым маслом меня вполне устроит. – Кэсс взяла яблоко, направляясь к двери. – Если они сорвут хоть один листочек с моих кустов, я тебе этого никогда не прощу! – сказала она, выходя из кухни.
Кэсс надеялась, он понял, насколько это серьезно.
Нео ощущал себя так, словно кто-то очень сильно ударил его в грудь.
Он давно так ни с кем не целовался. Возможно, никогда. И он не хотел останавливаться и был не в силах остановиться. Но именно это понимание – больше, чем что бы то ни было, больше, чем знание того, что скоро придут рабочие Гири, больше, чем собственные неотложные дела, – заставило его прервать поцелуй.
Нео никогда не ощущал себя беспомощным. И всегда мог справиться с любой ситуацией. Он даже не мог вспомнить, когда последний раз, даже в таком возбужденном состоянии, он терял контроль над своими сексуальными реакциями, тем более так быстро.
Когда он прикоснулся к ее губам, он чуть не испытал оргазм, а этого никогда с ним не случалось, даже в юности! От одного поцелуя?.. Он даже не прикоснулся к груди Кассандры – маленькой, но такой соблазнительной, и вообще не дотронулся до ее обнаженной кожи. Но он этого хотел. Гораздо больше, чем успеть сегодня на свое утреннее совещание. Черт возьми!
Она тоже не притрагивалась к нему, только отвечала на его поцелуй. И поцелуй ее был неискушенным – невинно чувственным, но невероятно, восхитительно страстным! Если инстинкты не обманывали Нео, а они до сих пор никогда его не подводили, то Кассандра была девственницей….
И именно это послужило веской причиной для того, чтобы не вступать с ней в сексуальные отношения. Нео ничего не боялся, но он спал лишь с женщинами, которые знали, чего хотят, – опытными женщинами, которые не путали физическое влечение с более тонкими эмоциями. Его сексуальные партнерши обычно разделяли его взгляд на секс, но не более того. И с этими женщинами он никогда не проводил вместе целый день, даже в постели.
Нео и представить себе не мог, что станет дружить с представительницей слабого пола. У него вообще не было друзей, как однажды, с большим неудовольствием, отметил Зефир.
Так почему Кассандра так притягивала его? Нео мог сказать лишь одно: в последние несколько недель он с нетерпением ожидал уроков музыки и встречи с ней, и это стало для него полной неожиданностью. Несомненно, Кэсс нравилась ему как человек. Она была очаровательна, со всеми своими причудами и странностями.
Ему нравилось, что она общалась с ним как равная, а это мог делать раньше только Зефир. Она понимала, что это значит – не иметь детства. Она изведала горечь потери, она знала, что такое страх и голод, даже если это была жажда любви, а не пищи.
И он очень дорожил ее дружбой. И не собирался разрушать ее из-за такой эфемерной вещи, как сексуальное влечение. Не важно, что оно было всепоглощающим.
Нео нашел булочку и засунул ее в микроволновку. Ожидая, когда булочка поджарится, он набрал номер Коула.
– "Гири секьюрити", – ответил тот сразу же, после первого звонка.
– Она согласилась произвести перемены в доме, но не желает, чтобы трогали кусты.
– Это меня не удивляет.
– Не удивляет? – поразился Нео. Если бы он был на месте Гири, то он бы удивился.
– Я изучил историю дома после получения заказа. Ее родители купили этот дом, когда мисс Кассандра еще не родилась, – сказал Коул. – По размеру кустов можно сказать, что они были посажены в то время, когда дом был только что построен. Насколько я могу догадаться, кусты посадила ее мать.
– Значит, это сентиментальное воспоминание? – Нео не было знакомо это чувство. В его распоряжении было огромное богатство, но сентиментальность… Это было нечто, чего он не мог себе позволить.
– Это мое предположение, но кусты сирени являются хорошим прикрытием для воров или репортеров.
Перед мысленным взором Нео предстало лицо Кассандры, когда она покидала кухню.
– Она не уступит.
– Вы смогли уговорить ее заменить двери и окна. Вы сможете убедить ее срубить эти кусты. Тогда я смогу сделать перепланировку сада.
Убедить Кэсс разрешить уничтожить кусты сирени? Впервые за многие годы Нео почувствовал, что встретил человека такого же упрямого, как и он сам. В последний раз, когда он повстречал такого же человека, он дружески помог ему, и все закончилось тем, что тот стал его бизнес-партнером.
Когда Кассандра спустилась вниз, одетая в брючный костюм, ее состояние можно было описать всего лишь одним словом: злая.
Она уселась за стол, где ее ждала поджаренная булочка, бросив на Нео хмурый взгляд. Точно так же она взглянула и на несчастную булочку, прежде чем с хрустом откусить кусочек.
– Ты выглядишь прекрасно, – сделал он ей комплимент. – Мне нравятся яркие розовые акценты. – Большинство женщин, которых он знал, таяли от такой неприкрытой лести.
Но ему на самом деле нравился розовый шарф и розовые туфли, которые она добавила к классической белой блузке и темно-синим брюкам. Огромные бело-розовые серьги были еще одним красивым, хотя и неожиданным штрихом.
Кассандра даже не улыбнулась:
– Спасибо.
– Меня лишь удивило, что ты оделась в такие яркие тона.
При этом замечании она с удивлением уставилась на него:
– Почему?
– Я думал, что ты не любишь привлекать к себе внимание. – Патологическая застенчивость не сочеталась в его понимании с ярким стилем одежды.
– Ты думаешь, что я должна одеваться только в серое и носить на голове пучок?
– Нет. – Впрочем, Нео не удивился бы, если бы так оно и было.
– Я просто не люблю общаться с незнакомыми людьми.
Это было одно, но агорафобия… это нечто совсем другое. Однако Нео не сказал ни слова.
– Но это не значит, что я хочу выглядеть как какая-нибудь дешевая старая мебель, – прошипела она, скорчив гримасу. – Для меня очень важно, чтобы я не выглядела комично. Я не люблю давать публичные концерты, но еще в состоянии выходить из дому. Мне неловко общаться с незнакомыми людьми, но я не хочу одеваться как затворница, совершенно лишенная вкуса. В моей жизни и так уже достаточно ограничений. Так уж случилось, что я люблю яркие цвета…
– Я буду иметь это в виду.
– Не представляю, зачем тебе это нужно.
Он тоже не представлял. Кэсс не была одной из его любовниц, которым он дарил подарки, чтобы откупиться. Черт, кого он обманывает? Он хотел сегодня Кассандру так, как никого еще в своей жизни. Он хотел подарить ей свое время.
– Ты только что сама аргументированно объяснила это.
– Ты так думаешь? – спросила она.
Ее вопрос позабавил Нео. А ведь ему следовало бы разозлиться. Он отменил все свои совещания и освободил себя от дел – впервые за многие годы. Он мог бы сейчас работать, но он решил посвятить свое время Кассандре.
– Я хочу, чтобы ты была счастлива.
– А почему тебя волнует, буду ли я счастлива или нет?
– Не знаю, но я хочу. Можешь объяснять это дружескими чувствами, которые я испытываю к тебе.
Она вздохнула, и на лице ее отразилась скорее горечь, чем досада.
– Дело в том, что у меня тоже есть обязательство, Нео. Мой следующий альбом не выйдет сам по себе, без моего участия. Но я не могу работать над ним, когда незнакомые люди терзают мой дом.
– Значит, мы оба получили неожиданный перерыв в нашей работе. Подумаешь, всего один день! Это такая малость! – Нео не стал думать о том, что, если бы он произнес эти слова в присутствии тех, кто знал его, они предали бы его анафеме.
– Когда последний раз у тебя был… перерыв?
На это было легко ответить:
– Когда у меня состоялся первый урок музыки.
– А перед этим? – с некоторой настойчивостью спросила она его, и он почему-то занервничал:
– У меня не было перерывов и отпусков… Если учесть количество музыкальных композиций, сочиненных тобой в последние годы, то тебе тоже нужно отдохнуть.
– Музыка – это моя жизнь.
– Мой доктор, а также бизнес-партнеры утверждают, что все время работать – значит вести нездоровый образ жизни.
– Я делаю зарядку.
Он вспомнил, что видел спортивный тренажер в ее доме, когда осматривал его вместе с Коулом Гири.
– Послушай, если это так вредно для меня – быть поглощенным делами "Стамос и Никос энтерпрайзис", то и тебе надо немного отвлечься от музыки.
– Я не хочу провести целый день на глазах у посторонних людей.
– Этого не произойдет. Они слишком заняты, и у них нет времени, чтобы проявлять ко мне любопытство.
– Я буквально выхожу из себя, когда представляю, что мой дом разнесут на кусочки.
– Этого не произойдет. Коул дал мне слово: ты даже не заметишь, что они были там.
– Разве это возможно? Я видела список работ. Они не смогут сделать все за один день.
– Смогут.
– Когда деньги говорят, все остальное молчит? – съехидничала Кэсс.
– Деньги разговаривают на гораздо большем числе языков, чем я.
Улыбка заиграла в уголках ее губ.
– Я знаю китайский, итальянский и немецкий языки.
– Ты совершенна. – Сам Нео говорил на греческом и, конечно, на английском, но еще знал японский и испанский. – Я понимаю твое увлечение итальянским и немецким языками, учитывая твою страсть к сочинению музыки, но почему китайский?
– Мне нравится его письменная форма.
– Ты знаешь иероглифы?!
– Да, хотя я еще учусь… У меня есть друг по переписке из провинции Ганан, он и учит меня китайской письменности. Он студент и в некоторой степени отшельник.
– О чем же вы переписываетесь?
– О музыке, о чем же еще? Он играет и сочиняет музыку для гузенга. Это разновидность китайской гитары. В отличие от более старой и более традиционной гукин, которая имеет семь струн, гузенг имеет от шестнадцати до двадцати пяти струн. Этот парень исполняет на ней очень сложные и красивые композиции.
Кэсс вовсю щебетала. Она все еще нервничала по поводу того, что ей придется уехать из дому, впустив в него рабочих, но уже была готова сделать это. Он гордился ею.
– А как вы посылаете друг другу свою музыку?
– По Интернету. – Она рассмеялась, но Нео показалось, что ей было не смешно. – Может быть, это покажется тебе странным, но со своими друзьями я общаюсь по Интернету, а не в реальной жизни.
Это не было странным, это было прискорбным. Однажды он поможет ей понять разницу.
– Ты когда-нибудь хотела поехать к нему в гости?
– Да.
– И, естественно, не поехала.
– Я поеду. Хотя для меня это не так легко… Я могу путешествовать инкогнито, но у меня нет попутчика.
– Значит, тебя волнует не только то, что тебе придется покинуть свой дом?
Она молча пожала плечами и вернулась к своему завтраку.
Но Нео не хотел оставлять эту тему:
– Ты не хочешь, чтобы в тебе признали Кассандру Бейкер, всемирно известную пианистку и композитора Нового времени.
– Нечто в этом роде.
– И ты не открываешь дверь слесарю.
– Отец всегда говорил мне, что я патологически стыдлива.
По ее тону Нео догадался, что отец считал это помехой для карьеры своей талантливой дочери.
– Ты всегда была стыдливой?
– Мать говорила, что в раннем детстве я была очень веселой и общительной. Именно поэтому они и узнали, что у меня есть музыкальный талант. Я всегда старалась развлечь их и в три года уже играла на пианино. Ту музыку, которую запомнила на слух.
– Это потрясающе!
– Так говорили и мои учителя.
– Они начали обучать тебя музыке уже в три го да? – Он не смог скрыть изумления.
– Мать заболела, и мои родители, насколько я могу догадаться, решили с помощью уроков отвлечь меня, чтобы я не отнимала много времени.
– Значит, ты целыми днями играла на пианино?
– Да.
– А сколько времени ты проводила с родителями?
– Я точно не помню. – Нечто в ее голосе говорило ему о том, что она не хочет сказать ему правду. – Пару часов утром и пару часов вечером, перед сном.
– Это невозможно!
– Вполне возможно. А в остальное время я была практически одна.
– Ты, должно быть, ошибаешься.
– Иногда мне кажется, что я действительно ошибаюсь. Так или иначе, после смерти отца я нашла записи моих уроков в коробке с бумагами. Там все было написано, черным по белому.
– Что написано?
– Доказательства того, что родители не хотели меня видеть возле себя.
– Это жестокое утверждение.
– А как ты оказался в приюте? – с вызовом спросила она.
– Мои родители хотели от жизни чего-то другого, нежели быть родителями.
– Жестокое утверждение или реальность?
– Туше.
– Знаешь, я часто жалела о том, что нашла эти записи. Я предпочла бы испытывать иллюзию… – Прикусив губу, она отвела глаза в сторону, и лицо ее омрачила печаль. – Наверное, если я освобожу дом от родительских вещей, это будет для меня облегчением.
– Кто тебе так сказал?
– Мой менеджер.
– А как ты сама думаешь?
Она рассмеялась, но безрадостным смехом: