- Конечно, и про твою Викторию, и про тысячи других Викторий, о существовании которых ты не подозреваешь, - согласилась Стелла. - Продолжаю дальше: "Ну и что из этого? Бог с ними. Прекратите себя сравнивать с другими - и вы убедитесь, насколько легче станет на душе. Помните, у вас свои неповторимые таланты и качества, которых нет у других".
- Как все просто и правильно, - улыбнулась Беатрикс, поправив волосы. - У Виктории нет моих зеленых глаз, моей энергии, нет моих веснушек!
Стелла перевернула страницу.
Далее говорилось, что в отношениях с партнером всегда нужно помнить о том, что один человек никогда не сможет удовлетворить все ваши желания, так же как вы не сможете удовлетворить все желания своего партнера. И это нормально. Хотя многим людям трудно смириться с этой мыслью, отсюда и неуверенность в себе. Только в прекрасных фантазиях можно представлять себе жизнь на необитаемом острове со своим идеалом, однако нам такой возможности никто не предоставит, да и не за этим мы появляемся на свет…
- Ладно, думаю, с тебя пока достаточно книжных советов!
Стелла закрыла томик и разлила по чашкам кофе…
Все-таки замечательная у нее подруга. В нужную минуту нашла единственно-важные слова… Вот за этим теплом, за этим светом добра и человеческого понимания Беатрикс, отчаявшись, уехала из Винсема…
Дождь, казалось, поселился в городке, по улицам которого шла зеленоглазая спокойная девушка. Острота ее волнений притупилась. Хорошо, Корнелиус Мидволд ей не по зубам. Спасибо и на том, что у нее были с ним три сумасшедших дня в Гронингене, которые она приняла за настоящую обоюдную любовь. Все хорошо, что случается в жизни…
Беатрикс вышла на блестящую от дождя площадь, ярко освещенную и неожиданно праздничную. На ней возвышалось желто-белое здание оперного театра. Спешили разряженные пары, выходящие из автомобилей, поднимались по гранитным ступеням лестницы, исчезали в открытых дверях, где царил золотисто-розовый свет, свет театрального волшебства.
Неожиданно Беатрикс услышала знакомый голос:
- Беатрикс! Малышка! Это ты? Или я обозналась?
Оглянувшись, молодая женщина увидела Катрин Кампверсе. Та стояла под зонтиком в нарядном концертном платье - оно переливалось, словно рождественская елка в зажженных огнях, - и с изумлением таращила глаза на Беатрикс.
- Да, дорогая, теперь вижу, что это действительно ты! Слава Богу, жива-здорова! Как здесь оказалась? Нашел тебя Корнелиус или нет?
- Меня… Зачем? Меня искал Корнелиус?
- Господи! Да ты ничего не соображаешь! Не искал, а ищет до сих пор! И не меня ищет, слышишь, а тебя, свою жену!
Беатрикс готова была потерять сознание от услышанного.
Четверо суток тому назад покидая поместье, бедняга не думала, что прошлое так скоро ее догонит. Уже тогда, уезжая из Винсема в Роттердам, молодая женщина для себя сделала вывод: жизнь не сложилась, не сумела она удержать человека, которого искренне полюбила. Они - две разные птицы: воробей и чайка. Два разных цветка: ромашка и тюльпан. Она и Корнелиус - две разные жизни. Зачем соединять несоединимое?
Хорошо, что ей удалось добиться того, чего хотела: обеспечить старикам счастливую старость. Разве это мало?..
- Беатрикс! Очнись! Ты что как замороженная! - громким голосом говорила Катрин и трясла ее за руку. Зонтик миссис Кампверсе уже защищал от дождя их обоих.
- Что ты натворила? Зачем исчезла по-английски? Бедная девочка!
За спиной Катрин Кампверсе возник Генрих. У него, как всегда, было недовольное лицо.
- Коварная беглянка! Вот она! - прорычал он. - Держи ее, Катрин, и не отпускай! Я сейчас вызову автомобиль. Плевать на спектакль. У нас в гостинице друг погибает.
Через пятнадцать минут онемевшую и замерзшую под дождем Беатрикс супруги Кампверсе чуть ли не под руки ввели в ярко освещенный номер. Заботливо усадили ее в кресло, и Катрин вызвала по телефону горничную, заказав кофе и бутерброды.
- Посмотри, Генрих, она еще больше похорошела! Стала похожа на русалку со своими зелеными глазами и мокрыми волосами! - весело трещала Катрин Кампверсе. - Как хорошо, что мы ее встретили!
- Все женщины - безмозглые курицы, думают только о себе и своих переживаниях, - пробурчал Генрих. - Беатрикс, а что станет с Корнелиусом, ты не подумала?
Горничная вкатила тележку с кофе и тарелочками, на которых лежали аппетитные хлебцы, сыр, ветчина, копченая рыба.
- Подкрепись, курица, - посоветовал грубовато Генрих. - Никакая ты не русалка, а голодная девчонка.
- Знаешь что, милый? - взглянув на часы, сказала Катрин Кампверсе. - До начала спектакля осталось двадцать минут. Мы как раз с тобой успеем в театр. Я себе не прощу, если мое новое платье не увидит публика в фойе роттердамского театра, и оно снова окажется в чемодане… Давай, быстренько, собирайся. И пора вызывать к русалке прекрасного принца!
- Платья, принц, спектакли, - недовольно пробубнил господин Кампверсе. - У женщин на уме одни пустяки. Но то, что Корнелиусу уже пора показать нашу находку, это ты права. За это я тебя хвалю.
И не успела Беатрикс поблагодарить супругов Кампверсе за заботу, не успела даже с кресла привстать, чтобы пожелать им хорошо провести вечер, и даже не прикоснулась к чашке с ароматным кофе, чтобы согреться, как сверкающая украшениями Катрин упорхнула из номера. А через минуту на пороге уже стоял Корнелиус. Словно кадры кино мелькали перед ее глазами…
Боже мой! Вид у него был, мало сказать, неважный. Адвокат казался очень усталым, под его глазами синели круги, а сами глаза смотрели печально.
Беатрикс почувствовала вину перед этим сильным человеком и готова была уже броситься к нему на грудь, чтобы и поцеловать, и сказать ласковые слова, и пожаловаться, как ей было одиноко без него, но осталась сидеть в кресле. Потому что он совершенно спокойно произнес:
- Прежде чем выяснять отношения, хочу тебя, Беатрикс, предупредить: тебе надо будет подготовить план оформления зала судебных разбирательств в мэриях на северо-востоке, в провинции Лимбург. Когда приедешь в Винсем, набросай эскизы, подумай над сметой.
- Почему? - опешила она от неожиданного поворота. Женщина ждала объяснений, слов признания и любви, и вдруг - он с места в карьер говорит ей о деле.
- Многие из моих коллег уже видели новую контору в Винсеме, где ты неплохо поработала как дизайнер, восторгались. А из Лимбурга поступило деловое предложение - использовать тебя в качестве оформителя. Ты довольна?
Беатрикс смотрела на Корнелиуса и не могла вымолвить ни слова. Она, конечно, соскучилась по этому человеку, и тысячи раз вспоминала ночи в Гронингене, на островах. Да, собственно, дело было и не в ночах, она просто тянулась к нему душой, сердцем. Он, этот невозмутимый, деловой, преуспевающий адвокат Мидволд, как наверное бы сказала Салли из косметического салона, был ей люб.
Корнелиус смотрел вопросительно.
- Я согласна, но…
- Никаких "но"! Едем домой, миссис Мидволд!
По дороге Беатрикс узнала последние новости о ходе дела. Константин Ван дер Мей оказался жуликом, как и предполагал Корнелиус. Он обманул не только семейство Робинсонов, фальсифицируя договоры, но и надеялся присвоить все деньги на счетах своего брата.
- Представляешь, Беатрикс, он во всем признался на очной ставке… И знаешь с кем? С твоей бабушкой. Миссис Робинсон - молодец, нашла правильные слова, проявила твердость и настойчивость, так что Константину Ван дер Мею было не отвертеться. Но крови он попортил мне предостаточно. Знаешь, даже были ночные телефонные звонки с угрозами. Пришлось нанимать охранника.
Беатрикс смотрела на повеселевшего Корнелиуса и думала о том, что глупость, которую она совершила, попытавшись исчезнуть из жизни этого человека, совершенно непростительна. Приревновала к бывшей невесте!
Словно читая мысли женщины, адвокат проговорил:
- Кстати, о Виктории. Тебе придется смириться с ее частыми появлениями в нашем доме. Меня и Викторию выбрали в попечительский совет юридического факультета. Запомни раз и навсегда - у нас чисто деловые отношения.
Ах, какая сногсшибательная новость! Миссис Мидволд готова была от радости взлететь к облакам! Он не любит Викторию. Сам признался секунду назад.
- Я проголодалась, - вдруг заявила Беатрикс. - Давай где-нибудь перекусим.
- Где? - переспросил Корнелиус. - В ресторане, кафе или благотворительной столовой? - Глаза его хитро блеснули. - Как нам узнать, где здесь прилично готовят твои кроличьи салаты?
- К черту салаты! - вырвалось у Беатрикс. - Хочу есть! В любом месте! И желательно свиную отбивную с хорошо зажаренной картошкой. Так, чтобы корочка была коричневой и хрустела!
Корнелиус от неожиданности чуть было не врезался в фонарный столб.
- Что я слышу, дорогая? Ты и свиная отбивная? Ты и зажаренная в коричневой корочке картошка? Не землетрясение ли надвигается на родные Нидерланды?
Ах, Беатрикс никогда в жизни не думала, что о том, о чем она сейчас ему сообщит, так приятно и так стеснительно говорить! Ей и в голову не приходило, что трудно будет разлепить губы и что придется целую минуту, как круглой идиотке, улыбаться. А он, невозмутимый мистер Мидволд, преуспевающий адвокат, ее мучитель, ее фиктивный муж, ее обожаемый мужчина припаркуется в случайном месте, схватит ее за руки и будет почти кричать, почти умолять:
- Говори, что случилось?! Слышишь, говори немедленно, пожалуйста, ради Бога!
- Да, - наконец обронила Беатрикс. - Случилось то, что должно было случиться после того, как ты любил меня в Гронингене. У нас, кажется, будет маленький.
Эпилог
Прошло несколько лет. Беатрикс стояла на террасе дома в Винсеме, держа на руках прелестного черноволосого мальчугана, и смотрела на вертолет, вот-вот готовый коснуться лужайки перед ее любимым розарием.
- Папочка! - закричал Петер Мидволд, спрыгивая с рук Беатрикс.
Миссис Мидволд нежно улыбнулась: она помнила, что именно слово "папа" было первым, которое произнес ее и Корнелиуса сын.
Беатрикс наблюдала, как полозья вертолета встают на свежевыкошенную лужайку, как затем два любимых ею человека бегут навстречу друг к другу. Корнелиус и Петер. Петер и Корнелиус…
Потом она увидела, как муж подхватил малыша, прижал к груди и подбросил вверх. А вокруг вертелся невесть откуда взявшийся Спай, лая от радости. Его хвост работал не хуже лопастей вертолетного винта.
Сынок, Петер! - ласково думала Беатрикс. Конечно, ребенок был само воплощение их с Корнелиусом любви. Прекрасный дар, посланный им свыше, осененный ласковыми ночами Гронингена. Кажется, она говорила об этом мужу тогда, когда сообщала о своей беременности. Но неужели он сам даже раньше нее догадался об этом?
Как все замечательно сложилось. Жизнь - пестрая мозаика, состоящая из радостей и разочарований, слез и улыбок, потерь и обретений. Беременность, если она есть, не бывает фиктивной. Так сказал Корнелиус, узнав о том, что Беатрикс ждет ребенка:
- Что за брак без детей? - он нежно поцеловал ее в веснушчатый нос. Затем настоял, чтобы был увеличен штат прислуги. Конечно, у нее заботливый муж. Заботливый и любящий. Ей больше не надо слов - он постоянно делами доказывает ей свое глубокое чувство.
У Беатрикс, когда она родила Петера, не было проблем с профессиональными занятиями. Она успевала заботиться о парке, о розарии, тюльпанах и одновременно оформляла офисы в столице: стала автором двух больших городских заказов по ландшафтному планированию. Корнелиус как раз тогда и приобрел вертолет. Теперь его поездка в Винсем занимает всего-то четверть часа.
Он гораздо больше времени проводит в Винсеме, прилетает почти каждый день и проводит здесь каждый уик-энд. Его все больше и больше очаровывает поместье, его аллеи, каналы, шлюзы, старинные мостики.
Мать Корнелиуса переехала в городскую квартиру сына. Так на плечи супругов Мидволд легла забота о загородном семейном гнезде Мидволдов. Хлопот хватало.
Катрин Кампверсе стала лучшей подругой Беатрикс и весело, терпеливо ждала, когда та разработает для нее новый проект зимнего сада.
Городские власти Амстердама надеялись, что реконструкция парков города пройдет успешно и в срок, и уговаривали поучаствовать в этом проекте миссис Мидволд.
А сама Беатрикс прежде всего была рада не работе. Ее все больше и больше занимала семья. Как приятно и легко было чувствовать, что она превращается в зрелую спокойную женщину, мечтающую целиком посвятить себя любимому мужу и домашнему гнезду.
Сейчас же она радовалась, наблюдая, как встретились ее родные мужчины. Петер болтал как заводной. Он соскучился по отцу, хотя не видел его всего несколько часов.
Мальчику нравилось в поместье, его все тут радовало и развлекало, а старики Беатрикс души в нем не чаяли, постоянно заводили разговор, что пора подумать о брате или сестре для Петера.
Плыл прекрасный вечер, смеркалось. Беатрикс полулежала в шезлонге на террасе, следила за полетом ласточек и стрижей. Корнелиус уложил сына спать, потом появился с бутылкой шампанского и бокалами.
Усевшись напротив жены, с улыбкой посмотрев на любимое конопатое личико, проговорил:
- Помнишь?
- Помню, милый, - улыбнулась Беатрикс.
Каждый раз, когда выдавался такой спокойный вечер, между супругами происходил похожий разговор. Они с полуслова понимали друг друга.
В их памяти слишком живы были воспоминания о волшебных ночах в Гронингене, когда любовь осенила их вынужденный союз.
Любуясь мужем, Беатрикс вдруг подумала, что он заскучал. Вскочила с шезлонга, обняла его за шею и заговорщицким тоном произнесла:
- А у меня для тебя сюрприз.
- Ну давай, выкладывай, дорогая, - добродушно пробурчал он.
- Погоди, не хватает кромешной темноты.
Корнелиус был заинтригован. И когда густой вечер опустился на поместье Винсем, на столе рядом с бокалами, на балюстраде, на цветных плитках пола Беатрикс расставила разнообразной формы глиняные горшки.
Обошла каждый с зажженными спичками.
Терраса и стены дома, увитые плющом, осветились волшебным потусторонним светом. Горящие свечи превратили пространство за террасой в сказочный шатер, через полог которого не проникали ни лунный свет, ни крохотные лучики звезд. Казалось, мир сосредоточен в мерцающем дрожании язычков пламени, а сами горшки показались Корнелиусу слитками золота, которое горело, плавилось, жило, зажженное руками жены.
- Я всегда говорил, что ты девочка-сюрприз, - после некоторой паузы сказал Корнелиус, налюбовавшись на свечи и разливая по бокалам шампанское.
В золотом сиянии волосы Беатрикс тоже казались отлитыми из чистого золота. Взяв в руки один из горшков со свечой, Корнелиус с восхищенным видом спросил:
- Как тебе удалось это чудо?
- Просто. Удалось, как и все остальное.
Корнелиус поцеловал жену в губы, осторожно поставил бокал на столик, обнял ее за плечи, та подняла свое лицо и тихо шепнула:
- Ты придешь сегодня ко мне или будешь допоздна сидеть в кабинете?
- Догадайся, русалочка.
Его ладонь легла на талию Беатрикс, он плотнее прижал к себе любимую женщину и стал осыпать поцелуями ее запрокинутое лицо. Губы Беатрикс раскрылись…
Она знала, что произойдет дальше. Корнелиус подхватит ее на руки, отнесет в спальню, на какое-то мгновение оставит там одну.
Беатрикс знала все до мельчайших, восхитительных подробностей. Муж обязательно прикроет дверь в детскую, поставит ее любимую пластинку с романтической мелодией. В эти мгновения она будет предвкушать безумные ласки, которые могут между ними длиться до бесконечности.
Она теснее прижалась к Корнелиусу и почувствовала, как страстно он хочет ее. Сердце высокого, сильного мужчины стучало, будто молот, его дыхание было свежо и горячо. Обхватив руками его шею, встав на цыпочки, Беатрикс жадно поцеловала своего дорогого, желанного, навсегда родного человека. От страсти, охватившей ее жаркой волной, она закрыла глаза.
- Отнеси меня в спальню, - почти со стоном попросила Беатрикс. - Люблю тебя с первого взгляда. Ты помнишь мой первый взгляд?
Если бы она видела в этот момент глаза Корнелиуса! Казалось, они говорили, что помнят все с самого начала: смешную девчонку, некогда ворвавшуюся в его служебный кабинет, ее растрепанные каштановые волосы, веснушки, даже потасканную кожаную сумку…
Все помнили глаза человека, который также почувствовал роковое влечение при первом же взгляде на зеленоглазую девушку. И называлось оно единственно верным словом - любовь.