Свадебное бланманже - Маргарет Уэй 3 стр.


Невзирая на то, что ее завтрак состоял из упаковки йогурта и пары фруктов, ленч был таким же легким. Леона приучила себя есть на людях как бы нехотя, даже если ее мучил волчий голод. Она слыла хрупкой и утонченной. А это не тот имидж, с которым хочется бороться. Наоборот, она всячески его поддерживала.

- О, Леона! А меня все уверяли, что ты не приедешь! - Леона обернулась и улыбнулась. В дверях стояла Джеральдин. - Очень рада, что это не так, милая.

Леона встала навстречу престарелой сестре Руперта Бланшара, и они обнялись.

- Ты, как обычно, прелестна, детка, - похвалила ее тетушка Бойда. - Не могу понять, или ты все еще растешь, или я усыхаю, - пошутила она. Джеральдин вопреки своему возрасту предпочитала ультрамодные и эксцентричные наряды, в память о былой славе законодательницы моды и красавицы. - Давай-ка присядь и расскажи своей тетушке Джерри, как поживаешь.

- Забудьте про меня ненадолго, тетушка, и перекусите, - отозвалась Леона.

- Я-то перекушу, не сомневайся. Да и ты не отставай, худышка. Ты опасно тонка, девочка моя. Ты правда здорова? - с сомнением спросила пожилая женщина.

- Правда здорова, тетушка Джерри, - улыбчиво ответила ей Леона.

- А то в последнее время постоянно говорят про девчонок, которые в погоне за мнимым эталоном буквально морят себя голодом.

- Я не из их числа, тетушка, - легко солгала Леона.

- Это очень хорошо, дорогая.

- Просто кому-то везет родиться таким, что можно есть все, что вздумается, и не полнеть, или вовсе не испытывать чувства голода, - заметила другая женщина за столом.

- Тебя никто не спрашивает, Тоня, - бесцеремонно оборвала ее Джеральдин Бланшар.

- Почему ты вечно затыкаешь мне рот, Джерри, - обиженно пробормотала та и вернулась к ленчу.

- Так о чем мы говорили, деточка, пока нас так нахально не прервали? - вновь обратилась к Леоне старушка.

Леона недоуменно огляделась. Она давно не была в Бруклендзе и не совсем понимала, что здесь происходит: по какой такой причине тетушка Джерри ополчилась против нудной, но в общем-то безобидной Тони? Джеральдин никогда не искала особых поводов, чтобы кого-то невзлюбить. Это выходило у нее легко и непринужденно. Леона могла только радоваться, что не входит в число неприятных ей людей. Не исключено, что сестра просто усердствовала сделать приятное брату, который души не чаял в малышке Лео.

Леона не хотела заблуждаться насчет благосклонности тетушки Джеральдин, которая многократно доказывала свое беспрецедентное сумасбродство. Она лишь проявляла родственное расположение, была предупредительна с той как со старшей. Так они болтали ни о чем, но Леона вдруг почувствовала, что не может сосредоточиться на болтовне старушки. Она слышала звук шагов за спиной, слышала знакомый голос, обращенный не к ней, она испытывала испепеляющее желание обернуться и отчаянно боролась с этим порывом.

Когда он где-либо появлялся, внимание всех присутствующих могло быть направлено только на него. То, что Леона недавно назвала его наследным принцем, было шуткой только отчасти. Бойд и был принцем, будущим королем бриллиантовой империи.

И вот он появился напротив нее и просто кивнул в знак приветствия так, словно они виделись накануне, а не тому месяц с лишним. Он кивнул, и непослушный завиток черных волос упал на загорелый лоб.

Леона продолжала смотреть на него. Она просто не могла не смотреть. Его синие глаза, Леона назвала бы их сапфировыми, горели холодным огоньком. Он смотрел на нее с высоты шести футов. Его сильное скульптурное тело внушительно возвышалось над всеми присутствующими в этой комнате. Это не изменилось даже тогда, когда он не спеша занял место за обеденным столом.

Леона постоянно спрашивала себя, относилась бы она к нему с таким трепетом, не будь этой обольстительной внешности? Она также спрашивала себя, был бы он таким же несгибаемым и твердым, решительным и спокойным, не будь он наследником отцовского состояния? У нее не было ответов на эти вопросы.

Но она знала наперед, что, где бы он ни появился, какое бы общество его ни окружало, каждый счел бы за честь обратить на себя его внимание. Он словно околдовывал людей силой своей харизмы. Когда обращался к кому-то, то смотрел открыто и прямо, как бы пронзая взглядом. Говорил всегда неспешно и негромко, отчетливо, чтобы его слова достигли ушей каждого. Что обычно и случалось. А говорящий с ним должен был постоянно охотиться за настроением Бойда, который обычно выслушивал собеседника молча, уставившись куда-то в сторону, словно думая о чем-то своем, неведомом.

Леона достаточно наблюдала за ним, чтобы у нее появилась уверенность в том, что делает он все это нарочно. Девушка считала такое поведение позерством и не могла понять, как все прочие этого не понимают и позволяют обычному папенькиному сыночку верховодить.

Но и ей частенько приходилось признавать, что Бойд Бланшар - это не обычный папенькин сынок, а самостоятельная и уникальная личность. Бойду порой удавалось и ее поставить в тупик каким-нибудь очередным исключительным поступком.

- Привет всем! - громко объявил сын хозяина и быстро обвел собравшихся взглядом.

- Как поживаешь?! - почти хором воскликнули сидевшие за столом, разумеется, в этом стройном созвучии возгласов не оказалось голосов Леоны и Джеральдин.

- Ожидаем впечатляющую игру сегодня!

Все сказанное Бойд Бланшар, как всегда, пропустил мимо ушей.

- Мне говорили, вы неплохо играете в теннис, - не к месту вклинилась бедняжка Тоня, которая сразу пришлась всем не ко двору.

Вот и теперь послышался неодобрительный ропот со всех сторон.

Еще бы! Несчастная посмела сказать, что он "неплохо играет в теннис", когда всему свету издавна известно, что Бойд Бланшар делает божественно все, за что только ни берется.

- Она сведет с ума кого угодно, - усмехнулась Леоне на ухо тетушка Джерри.

- Интересно, как к этой реплике отнесся сам Бойд, - так же тихо заметила Леона, пытаясь по лицу мужчины определить его отношение, но тщетно.

Его лицо ничего не выражало, кроме всегдашнего недовольства. Он не ухмыльнулся, не подосадовал, не удостоил нелепую женщину ответом.

- Кто ее пригласил? - осторожно спросила Джеральдин Леона.

- Мой брат, разумеется. Кто же еще? - фыркнула та. - Ты же знаешь, как хорошо Рупи разбирается в женщинах, - съязвила старшая сестра. - А Робби собирается к нам присоединиться?

- А как же, тетушка, он ведь в одной команде с Бойдом! - эмоционально отозвалась Леона.

- Да, конечно, конечно. Он такой преданный, - едко проговорила Джеральдин Бланшар. - Терпеть этого не могу, - процедила она мгновением позже.

Леона невольно нахмурилась. Она не стала возражать престарелой даме, но посчитала необходимым продемонстрировать, что такой отзыв о Робби ей категорически не по душе.

- Не пойми меня превратно, дорогая. Мне чрезвычайно нравится твой брат, и именно поэтому меня коробит его угодливое отношение к моему богоподобному племянничку. Категорически не приемлю, когда кого-то возводят в ранг образца, - прошептала тетушка Джерри. - Будь маленьким ангелом. Прости мне, старушке, такую привередливость.

- Мне приходится признать, что прощать мне вас не за что, потому что я полностью разделяю ваше мнение, - сухо отчеканила Леона и озабоченно вздохнула.

- Как делишки, цветик? - раздался у нее над головой его голос.

Леона подняла глаза, пожала плечами.

Она просто сидела в саду. И ждала. Потому что, если бы он не подошел и не поговорил с ней лично, это было бы нарушением всех годами установленных правил. Так что она не удивилась.

Фамильярная форма обращения вошла у Бойда в правило, еще когда она была школьницей, а он торопился стать взрослым. Леона терпеть этого не могла. "Как делишки, цветик?" - казалось, в эти три безобидных слова он вложил все свое небрежное снисхождение, все свое высокомерное к ней отношение. Даже дядя Руперт с высоты лет никогда не позволял себе ничего подобного. Леона предпочитала ничего не отвечать на такие провокации. Ей казалось, что, если бы она сделала хоть раз акцент на своем неудовольствии, он бы тогда намеренно начал изощряться, изобретая ей еще более уничижительные прозвища. Поэтому она делала вид, что великодушно прощает Бойду его глупость, в который уже раз.

- Ты кажешься чем-то недовольной, цветик, - насмешливо заметил он. - Уж не я ли тому причиной? Поверь, я могу меняться. Только слово скажи…

- Вообще-то в твоем непостоянстве я никогда и не сомневалась, - поддела его Леона.

- Ах, Леона сердится! - нахально констатировал он и рассмеялся. - Эксперт по красоте сегодня не в настроении.

- Не нужно, Бойд. Тебе не очень идет паясничать, - тихо проговорила девушка. - А что касается моей работы, то я так давно ею занимаюсь, притом без нареканий, что вряд ли стоит подшучивать над моей компетентностью.

- Тебе могло показаться, что я над тобой подшучиваю, цветик? Ты ошибаешься, деточка, - высокомерно заверил ее Бойд.

- А по-моему, ты только этим и занимаешься. Хотя найдись у кого-нибудь охота, то и над твоими манерами вполне можно было бы поиздеваться. Своим заносчивым отношением ты даешь для этого отличный повод.

- Во-первых, не охота, а смелость, - подкорректировал Бойд Бланшар, - а во-вторых, кто тебе не дает этим заняться? - спросил он Леону.

- Велика честь, - небрежно бросила девушка.

- В таком случае это еще разобраться нужно, кто из нас двоих более высокомерен, - резонно заметил молодой мужчина.

- Будем считать обмен любезностями оконченным, - пресекла дальнейшие препирательства Леона. - Я слышала, ты был в командировке. Как все прошло?

- Просто превосходно. И попутешествовал с удовольствием, и дельце провернул. Интересуют подробности? - спросил он.

- Только те, которые ты сам готов выложить, - ответила она.

- Опасен мир вокруг нас, дорогая Лео, тем и интересен, - объявил мужчина.

- Ты вывел это умозаключение из опыта последней поездки? - ухмыльнулась она.

- В том числе, - кивнул Бойд Бланшар.

- Интересно, что конкретно натолкнуло тебя на такую мысль? Ты угодил под раздачу каких-то повстанческих дружин или ввязался в опасную любовную авантюру?

- Ни то и ни другое, цветик. Человеческое страдание повсюду.

- Какой ты, оказывается, наблюдательный! Браво! - воскликнула девушка и не смогла удержаться от смеха.

- И ты тоже опасная, Лео, - прибавил Бойд, наблюдая за ней.

- Я?! - воскликнула Леона. - Вот уж с чем никак не могу согласиться, - энергично покачала она головой.

- Ну, пускай, - не стал спорить с ней Бойд. - Расскажи, как ты поживаешь? Уж и не припомню, когда мы с тобой в последний раз виделись. Давно это было.

- Да, давно… У меня все по-прежнему, - ответила Леона.

- Ясно, - охладев к беседе, покивал Бойд. - Ну, ладно, котик. Не стану тебя отвлекать. За столом ты так активно о чем-то беседовала с тетушкой Джерри. Я подумал, у тебя накопилось множество новостей. Но если ты по какой-то причине не желаешь ими со мной поделиться, не буду настаивать…

- Мы говорили о Тоне, - словно в оправдание себе, сообщила ему Леона.

- Ах, об этой писклявой дамочке? - понимающе отозвался Бойд. - А о чем там, собственно, говорить? Отец все пытается собрать всех в большую дружную семью. И вот что из этого каждый раз получается, - неодобрительно отозвался сын. - Будь я на его месте, давно бы замуровал все входы и выходы в Бруклендзе и оставил бы один узенький тайный лаз, только для близких.

- Для избранных, ты хотел сказать, - вставила Леона.

- Прекрати в каждой моей фразе выискивать крамолу, - раздраженно возвысил голос Бойд, но Леона лишь рассмеялась. - Ты ведь прекрасно знаешь, что я прав, цветик. Для чего тогда все эти подковырки? - откровенно спросил он.

- Тебе стало мало той огромной армии соглашающихся, которых ты вечно держишь при себе в сытости и довольстве? Уверена, Руперт для того их всех и зовет на семейные сборы, чтобы в очередной раз прихвастнуть, какой у него великолепный сын.

- Ты права, цветик! Мне нравится изображать из себя всеобщего любимца. Я так же, как и мой отец, однажды надеюсь стать собирателем и главой рода-племени и поэтому вынужден мириться со многими издержками, - не то серьезно, не то саркастически проговорил Бойд Бланшар. - Так что, принимая в расчет все вышесказанное, не слишком ли сурово ты обходишься с будущим патриархом? - шутливо спросил он.

- Пока я вижу только своего родственника, - сдержанно отозвалась Леона. - Или ты думаешь запугать меня своим грядущим могуществом?

- Нет, цветик. Просто предостерегаю от необдуманных высказываний, - шутливым тоном отозвался он, по-мальчишески потрепав родственницу по плечу, чем окончательно взбесил ее. - Эх ты, революционерка! Как бы тебе пошли рыжие волосы, цветик!

В один миг Леона залилась краской стыда.

- Хочешь прокатиться со мной по окрестностям? - непринужденно спросил он.

- Н-нет, - покачала головой Леона, - не хочу, вернее, не могу. Мне нужно прямо сейчас найти Робби, где бы он ни был! - решительно объявила она.

- Тогда передавай ему от меня привет и скажи, что буду ждать его на конюшне перед игрой, - невозмутимо проговорил Бойд.

- Он непременно придет туда, если ему посчастливится пережить встречу со мной, - процедила молодая женщина.

- Твой братишка набедокурил? - насмешливо поинтересовался мужчина.

- Хуже.

- В таком случае я хотел бы попросить тебя отложить братоубийство до окончания матча. К сожалению, в нашей команде ему нет замены, - пояснил Бойд Бланшар.

- Поразительно, как ты дорожишь друзьями по команде, - съязвила она. - Хорошо, я прокачусь с тобой, - сказала она, словно отвечая на вызов.

- Правильно, малыш Робби всегда схлопотать успеет, - поддержал собеседник.

Бойд обнял ее за плечи и повел в сторону конюшен.

- Помнишь нашу последнюю прогулку верхом? - спросил он спутницу.

- Нет. А ты помнишь? - отозвалась она, после того как напряжение памяти не дало результатов.

- Как же! Ты тогда прямо объявила, что ненавидишь меня. Такое не забывается!

- Ты же понимаешь, что это были лишь эмоции. Вероятно, кто-то очень постарался, чтобы такие резкие слова прозвучали. Обычно я не раскидываюсь ими направо и налево, - оговорилась кузина.

- А мне нравится, когда такая сдержанная и благоразумная леди, как ты, начинает кипятиться. Ради удовольствия наблюдать это зрелище я способен на многое, - с издевательской доверительностью сообщил ей Бойд.

- Как славно, что ты наконец открыл свои потаенные мотивы. Теперь я сделаю все от себя зависящее, чтобы не поддаться на твои изощренные провокации, - отозвалась девушка.

Бойд остановился напротив нее и заглянул в удивленное лицо.

- Сколько бы времени ни прошло, я всегда вижу тебя шестнадцатилетней. Не знаю, чем это объяснить. Ты тогда была такой… славной.

- Была, - без боя, но с заметной досадой согласилась с ним Леона. - Теперь я значительно старше. Ты ведь это хотел подчеркнуть?

- Нет, - покачал головой Бойд. - Просто пытаюсь припомнить миг, когда ты стала такой колючкой. Раньше мне нравилось, что нежное существо любит меня. А теперь не знаю, что и думать.

Леона растерянно посмотрела на своего кузена. Она боялась поверить услышанному. Прежде Бойд никогда не стремился быть с ней искренним. Зато она отлично знала, как он умеет играть чувствами людей.

- Отложим нашу прогулку до следующего раза, - тихо проговорила она и направилась к дому.

Закатный пейзаж… Как бы часто его ни наблюдал, это всегда захватывающе, всегда неповторимо.

- Наслаждайся, - проговорил Бойд, пустив свою лошадку медленным аллюром.

- Я и наслаждаюсь, - отозвалась Леона.

- А что всю дорогу такая тихая и задумчивая?

- Поедем к ручью, - пришпорила свою лошадь девушка, не ответив на вопрос.

Весь день после разговора в саду прошел у нее словно в тумане. Ее и прежде непреодолимо тянуло к Бойду. Но она не могла позволить себе быть одной из сонма его несметных обожателей, льстецов и прихлебателей, огромного числа женщин, вечно домогавшихся его. Она не в состоянии была объяснить себе, какой любовью любит этого мужчину и как вообще такая любовь возможна при стольких-то недовольствах друг другом. Но стоило ему одарить ее одним ласковым словом, теплым взглядом, она теряла покой, забывала о себе и думала только о нем.

- Мне всегда казалось, что львиная доля привлекательности Бланшаров заключена в нашем поместье. Эти дивные места наделяют нас в глазах людей теми качествами, которыми мы никогда не обладали. Что ты на это скажешь? - спросил Бойд, поравнявшись с ней.

- Места действительно дивные, - слабым голосом согласилась с ним Леона.

Она больше не испытывала желания вступать в препирательства.

- И это все, что ты можешь сказать? - удивился мужчина.

- А что именно ты надеялся от меня услышать? А главное, с какой целью ты завел очередной разговор о Бланшарах и их качествах? - спросила его спутница.

- Была причина, - отозвался он. - Но теперь уже не важно. Вижу, ты просто осторожничаешь. Твое дело.

- Отлично! - объявила Леона, в которой вновь закипало недовольство. - Умеешь ты построить разговор. С тобой невозможно иметь дело, если тебе что-то втемяшилось. Даже безобидную прогулку ты превращаешь в поединок на ринге. Кажется, ты хотел вывести меня из себя? Так вот, тебе это удалось, Бланшар! - выкрикнула она и направила лошадь в сторону конюшен.

- Лео, ты превратно меня поняла! - крикнул ей вдогонку хозяйский сын.

- Собственно, как всегда! - обрубила девушка.

- Постой! Когда ты была маленькой, то постоянно закидывала меня всевозможными вопросами. Ты помнишь, чтобы я хоть однажды сорвался на тебя за это?

- Теперь наверстываешь? - спросила Леона.

- Зачем ты так?

Бойд ухватил за повод ее лошадь.

Леона приостановилась.

- Помню, ты всегда много читала и все время выбирала книжки для тех, кто постарше. А потом словно по списку требовала всяческие пояснения. Моя мама очень любила тебя, - вкрадчиво проговорил Бойд.

- А я ее. И за многое ей благодарна. Когда погибла моя мама, мне страшно было подойти к пони. А тетя Алекса заставила меня выезжать вместе с ней. Для меня это было полезным уроком, - призналась Леона.

- Надеюсь, и я хоть на что-то тебе сгодился? - шутливо осведомился Бойд.

- Я вам всем очень благодарна, - уклончиво отозвалась Леона. - Давай на скорость! - пришпорила она свою лошадку.

- Цветик, да тебе не обставить меня! - самоуверенно воскликнул мужчина.

- А мы это посмотрим, - отозвалась Леона. - Скачем к руинам!

- Поосторожнее, не гони так, - предостерег ее спутник.

- Опасаешься, что обскачу?

- Опасаюсь, как бы жалеть не пришлось, - осторожно оговорился он.

Галоп захватил Леону, она часто и тяжело дышала. Она видела, что Бойд отстает, но не сбавляла темпа и перешла на иноходь, только когда подъехала к развалинам, увитым диким виноградом.

- Зачем ты это делаешь? - неодобрительно спросил ее мужчина, приблизившись. - Что ты хотела этим доказать?

Назад Дальше