- Идите скорее сюда и посмотрите, что мы приготовили! - крикнул Тони, оторвавшись от своей чисто вылизанной тарелки поистине гигантских размеров. - Миссис Росс - самый лучший в мире повар!
- Вижу, что так и есть, - удовлетворенно ответила Кейт и, потрепав племянника по голове, слегка скосила взгляд на Маклеода.
Похоже было, что яства, выставленные на стол, сработали лучше всяких хвалебных слов. После ланча прошло немало времени, к тому же их приключение с антилопой еще сильнее обострило аппетит.
- Фантастика! - не выдержал Алан Маклеод, потом посмотрел на Тони и усмехнулся. - А ты помогал готовить?
- Я скатал рулет и раскладывал на сковородке тесто для сдобных булочек, - важно доложил мальчик и поинтересовался: - Вы что, плавали прямо в одежде?
- Да, - быстро ответила Кейт, бросив предупреждающий взгляд на Маклеода.
- Без меня? - скорчил гримасу Тони.
- Ты же не любишь плавать, - попыталась она успокоить племянника.
- Но я мог бы попробовать, - осторожно возразил Тони. - С мистером Маклеодом не страшно.
Вот тебе на! Значит, и он тоже поддался очарованию этого человека! - подумалось ей.
- Но не забывай, что мистер Маклеод здесь по делу…
Тони обратил умоляющий взор на Алана. По глазам ребенка нетрудно было догадаться, что плавание в одиночку действительно не доставит ему абсолютно никакого удовольствия.
Маклеод подмигнул ему и сдался, еще сильнее затронув невидимые струны в душе Кейт.
- Конечно, я с удовольствием возьму тебя с собой поплавать, - пообещал он. - Но мы поговорим об этом не раньше, чем отведаем все, что расставлено на этом замечательном столе.
Они с Кейт удалились в свои комнаты, где быстро приняли душ и переоделись. Спустя полчаса все собрались за столом.
- Миссис Росс, вы знаете, пшеничных лепешек я не пробовал с детства! - не мог сдержать похвалы Маклеод. - Тем более - таких замечательных!
- Кушайте, кушайте! - просияла Рэйчел, и Кейт по какой-то необъяснимой причине неожиданно захотелось расплакаться.
Странно, но сейчас она не чувствовала себя заурядным агентом по недвижимости. Словно посланница свыше, по заданию ангела-хранителя Алана, Кейт соединяла усадьбу с человеком, который вознамерился в будущем звать это место своим домом. Мысль о том, что сама она к Маклеоду неравнодушна, заставила ее затаить дыхание. В этот момент он поднял голову и перехватил ее взгляд…
- Мы нашли подружку для Мартина, - громогласно объявил Тони, не ведая о чувствах и эмоциональных ощущениях, переполнявших сердца сидящих рядом мужчины и женщины.
Кейт попыталась отвести взгляд, но не смогла.
- Подружку для Мартина? - с трудом повторила она.
- Для нашей ящерицы, - спокойно напомнил ей мальчик.
И тогда Кейт кивнула.
На короткое время она стала рассеянной, и все из-за Маклеода. Тот по-прежнему пристально наблюдал за ней. Верхние пуговицы его рубашки оказались расстегнуты, на груди виднелись темные волосы, а взгляд его серых глаз был безмерно глубоким и слегка недоумевающим - ведь мужчина не знал, что сейчас с ней происходит…
- Вот оно что!
Кейт наконец сосредоточилась. Чтобы попытаться скрыть свое смущение, она взяла кусочек рулета, откусила немного и начала быстро жевать. Но тут же поперхнулась и стала икать. Маклеод, усмехнувшись, приподнялся и похлопал девушку по спине. Что, впрочем, не оказало на нее никакого воздействия. Негодяй, ведь это он вывел ее из равновесия!
- Миссис Росс водила меня к запруде позади дома, - сообщил Тони, с чисто детским любопытством посматривая на взрослых. - Она говорит, что Мартин - это древесная ящерица и что это мальчик. Мы с ней вместе поискали и нашли для него ящерицу-девочку! Мистер Росс говорит, что ее нужно держать подальше от Мартина, пока тот не выздоровеет. Так что он теперь не будет одиноким, когда эти две ящерицы окажутся вместе. И у них потом родятся детеныши…
- Это все замечательно… - Кейт едва не заплакала. Будь проклят этот мужчина! - Но…
- Но что?
- Не думаю, что ты снова сюда приедешь, - мягко сказала она, увидев, как быстро изменилось лицо ее племянника.
- Нет, приеду! - упрямо произнес Тони. - Миссис и мистер Росс - теперь мои друзья, а мистер Маклеод купит эту ферму, и он тоже мой друг.
- Тони…
Смеющиеся глаза Маклеода таили в себе опасность. Кейт понимала, что ей нужно любой ценой сохранить рассудок и не поддаваться на провокации.
- Пойду приму ванну, - сказала она, вставая из-за стола.
Маклеод поднялся вслед за ней и улыбнулся.
- Я тоже.
Кейт сердито взглянула на него.
- Значит, полагаю, в этом доме как минимум две ванных комнаты, - сказала она.
- Их четыре, - поправила ее Рэйчел, и Кейт вынуждена была улыбнуться.
- Тогда - пожалуйста. - Она кивнула Маклеоду. - Полагаю также, что перед ужином вам нужно провести какое-то время с мистером Крейгом и книгами учета.
Да уж, черт побери, здесь она права, подумал Маклеод.
- А я думала, что вы, возможно, захотите взять с собой на пляж немного барбекю, - вмешалась Рэйчел. - Ведь сегодня намечается замечательный вечер.
- Уверена, что мистер Маклеод сегодня будет занят…
- Настолько занят, чтобы забыть про пляж и барбекю?! - перебил ее Маклеод и покачал головой, вызывающе сверкнув глазами. - Ну уж нет! Давайте встретимся здесь снова через… - Он бросил взгляд на часы. - Через два часа. Хорошо, мисс Уилсон?
Все выглядело так, как будто Маклеод назначал ей свидание. В его взгляде Кейт увидела легкую, почти незаметную усмешку, и ей понадобилось приложить немало сил, чтобы сохранить невозмутимость.
- Отлично.
- Вы как будто не обрадовались, - заметил Маклеод.
- Что вы, я очень рада, - стиснув зубы, процедила Кейт. - И от этой радости у меня даже язык заплетается.
- Вот и хорошо. - Мужчина протянул руку и дотронулся пальцем до ее щеки. Легкое касание, не более, но Кейт словно ударило током. - Тогда до вечера.
Хоть небольшой тайм-аут, слава Богу! Ладно, будь что будет, думала Кейт, с наслаждением погружаясь в теплую воду ванны. Тони не захотел покидать кухню, считая, что лучшей компании, чем пожилая чета Россов, ему не сыскать. Они, в свою очередь, тоже полюбили его. Для Тони и стариков это была любовь с первого взгляда, размышляла Кейт. Стерев мыльный пузырь с носа, она подумала: а как же тогда насчет нее и Алана Маклеода?
Тоже любовь? Едва ли… Ведь она знает этого мужчину всего два дня. Нет, черт побери, она не влюбилась! Но если даже и так, разве не безумие с ее стороны рассчитывать на взаимность человека, круг которого состоит из куда более важных персон? Впрочем, тот факт, что он назначал свидания самым эффектным и очаровательным особам, не означает, что на каждой из них он собирался жениться.
Глупышка, ведь этот человек опасен для тебя! - твердила Кейт, как бы предупреждая себя. С ним, конечно, можно приятно провести время, даже завести роман. Недолгий… После смерти сестры и предательства Билла ее жизнь как будто разом поблекла и стала однообразной и беспросветной.
А если он разобьет ее сердце? Немой вопрос даже оглушил Кейт. Так может случиться только в том случае, если она сама допустит это. Но она ведь не идиотка!
Нет, пожалуй, лучше всего будет позволить себе насладиться обществом Алана Маклеода, а потом просто уйти прочь со свободным, не израненным сердцем. Она должна взять себя в руки. Ведь этот человек - ее клиент, в конце концов.
- Вот именно, и с этой минуты следует говорить с ним только о деле, - уже вслух пробормотала она. - Один поцелуй еще не подразумевает развития каких бы то ни было отношений.
Но этот поцелуй остался в памяти, и в последующие часы Кейт частенько вспоминала о нем.
Алан Маклеод сидел вместе с Крейгом и просматривал записи в книгах учета, но так и не смог до конца сосредоточиться на цифрах. Такого с ним раньше не случалось. Обычно, если речь шла о бизнесе, его разум превращался в подобие стального капкана: ничто не могло ускользнуть из него. А теперь… Он был доволен тем, как до него велись дела на ферме. По крайней мере, информация о содержании скота, состоянии пастбищ и построек, о расходах на обустройство дома показалась ему более чем удовлетворительной. Хотя он понимал, что если бы Крейг хотел пустить ему пыль в глаза, то сделал бы это с легкостью.
Зачем? На этот вопрос исчерпывающего ответа он бы дать себе не смог, впрочем, и не пытался. Все его мысли неизменно стягивала на себя Кейт. Конечно, она очень привлекательная молодая женщина. У нее отличная фигура и заразительный смех… Но ведь он бывал в обществе таких особ, по сравнению с которыми она… Или все-таки?.. В этой девушке определенно что-то было, и когда он поцеловал ее, то почувствовал в себе какой-то неведомый ранее взрыв эмоций.
Нет, разумеется, нельзя допустить, чтобы это случилось с ним еще раз, решительно напомнил себе Маклеод. Он вел ту жизнь, какую считал нужным вести, и в ней не было места для женщины - агента по недвижимости и ее племянника.
- Мистер Росс? Мистер Маклеод?
Мужчины подняли головы от бумаг. В дверях стоял Тони, прижимая к животу коробку. Старик приветливо улыбнулся, и мальчик зашел в комнату. Он заговорил с Крейгом, то и дело поглядывая на Маклеода.
- Если мистер Маклеод купит эту ферму, то будет ли он оберегать ящериц?
- Конечно, буду, - ответил Алан Маклеод, немного уязвленный тем, что мальчик с сомнением смотрел на него.
- Миссис Росс говорит, что лучшее место на ферме - это дамба и пруд, где живут лягушки и ящерицы. Но она сказала, что последние покупатели, которым мисс Эддингтон думала продать ферму, хотели увеличить этот пруд. Они тогда приехали с землемерами и всякими приборами и собирались после покупки много чего тут перестроить, но мисс Эддингтон рассердилась и решила им ничего не продавать. - Тони снова посмотрел на Маклеода. - Но это случилось пять лет назад, поэтому я и миссис Росс хотели бы знать…
Так, значит, Кэтрин намеревалась продать это имение гораздо раньше, не так ли? - Маклеод задумался, пытаясь разобраться. Пятилетний интервал между попытками продажи означал, что едва ли владелица слишком настойчиво продвигала эту идею. А увеличить пруд… Предыдущие потенциальные покупатели были, возможно, и правы, намереваясь это сделать. Нынешняя запруда была невелика, и случись особенно жаркое лето, воду придется качать с большой глубины. А это дополнительные затраты…
Однако Тони все-таки бросил ему вызов и теперь терпеливо ждал ответа.
- Ты думаешь, что мисс Эддингтон не продаст мне свою ферму, если я захочу увеличить запруду?
- Миссис Росс говорит, что это погубит лягушек и ящериц, - сказал мальчик. - Бульдозер уничтожит тростник, без которого земноводным будет негде размножаться.
Они оценивали друг друга - Алан Маклеод и Тони, а Крейг с любопытством наблюдал за ними.
- А ты думаешь, мне следует купить эту ферму? - снова спросил Маклеод, и малыш слегка задумался.
- Да, - ответил он. - Миссис Росс считает, что вы хороший. Только мы с ней очень беспокоимся за лягушек и ящериц.
- И что же мне делать?
- А вы пообещайте нам, что с ними ничего не случится, и смело покупайте ферму!
И Маклеод сделал выбор. Черт с ними, с цифрами. И заодно со здравым смыслом.
- Ладно, - решительно сказал он. - Обещаю.
- Ура! Он покупает!
Кейт все еще сидела в ванне, погрузившись в воду, но Тони не стал ждать, пока она выйдет. Услышанная новость была для него столь важна, что он ворвался в ванную с криком:
- Мистер Маклеод не тронет старый пруд и навсегда поселится здесь!
- Он так тебе сказал? - Кейт вылезла из ванны и взяла большое полотенце. - Ты уверен?
Девушка была абсолютно обнажена, но, к счастью, мальчик еще не понимал прелестей противоположного пола и смотрел на нее лишь как на тетю Кейт.
- Но он же обещал! - Тони стоял в дверях, все еще сжимая в руках заветную коробку с ящерицей. Теперь он повысил голос, решив позвать - о ужас! - Маклеода. - Мистер Маклеод, идите сюда и скажите тете Кейт, что вы покупаете ферму!
- Нет, Тони! Нет! - воскликнула Кейт, торопливо прикрываясь махровым полотенцем.
Она пыталась заставить племянника закрыть дверь, но было уже слишком поздно. Должно быть, Алан Маклеод проходил неподалеку. И его голова появилась над головой Тони в дверном проеме. Но оба разглядывали девушку с совершенно разным для себя интересом.
Она успела прикрыть самые откровенные места своего тела, но чувствовала, что взгляд Маклеода как бы проник уже и за полотенце… Однако голос мужчины показался ей довольно невозмутимым:
- Мисс Уилсон, я думаю, что готов официально объявить о своем намерении купить это имение.
Кейт сделала глубокий вдох и еще сильнее прижала к телу полотенце, пытаясь сосредоточиться. Значит, сделку можно считать почти состоявшейся, остались формальности… Жаль, что ей приходилось обсуждать этот отрадный факт в столь щекотливой обстановке. Но куда было деваться?
- Вы серьезно? - спросила она. - Твердо решили?
- Разве я могу шутить такими вещами? - поднял брови Маклеод.
- И вы согласны заплатить запрашиваемую цену? - забыв о своем полуобнаженном теле, спросила Кейт, но Маклеод вдруг рассмеялся.
- Вот именно, - ответил он. - Хотите, скрепим эту сделку дружеским рукопожатием?
- Ишь, размечтался! - фыркнула Кейт. - Надеюсь, вы понимаете, что мне еще нужно будет связаться с мисс Эддингтон, ведь, возможно, с се стороны будут еще какие-нибудь дополнительные оговорки или пожелания перед подписанием контракта?
- Наверное, я пока не в курсе, - пожал плечами Маклеод. - Лишь знаю о том, что нельзя ни в коем случае трогать запруду.
Кейт с недоумением уставилась на него, потом строго посмотрела на Тони.
- Ты знаешь, о чем он говорит? - спросила она своего племянника.
- Дело в том, что мисс Эддингтон просила не губить лягушек и ящериц, - объяснил Тони. - И мистер Маклеод пообещал, что не тронет их.
О Господи, снова земноводные! - подумалось ей. Она старалась сохранить хотя бы видимость деловой атмосферы, что в ее положении было не так уж и легко.
- Ладно, - с трудом проговорила Кейт. - Но давайте все-таки не спешить. Мне нужно выяснить, нет ли еще каких-нибудь условий. - Она бросила неуверенный взгляд на Маклеода, прекрасно понимая, что находится в очень невыгодном положении. Подумать только - агент по недвижимости обсуждает сделку стоя, в чем мать родила!
Но если Кейт чувствовала себя растерянной и, мягко говоря, не в своей тарелке, то Алан Маклеод был на редкость уверен в себе и решителен.
- Так чего же мы ждем? - спросил он, прищурившись. - Сидите тут в ванной, когда можно было бы уже готовить бумаги к подписанию…
- Уходите! - не выдержала Кейт.
- Уйти? - Он притворно изогнул брови. - И сказать Эрику Уилсону, что, когда я решил подписать контракт, вы попросили меня удалиться?
- Но ведь здесь, в ванной, у меня нет никакого контракта! - быстро ответила Кейт. - Не издевайтесь надо мной!
- А вы уверены, что он не спрятан у вас под этим замечательным полотенцем? - ухмыльнулся Маклеод.
Это было уже слишком. Не сказав в ответ ни слова, она гневно сверкнула глазами.
Маклеод положил руку на плечо Тони. И они стояли бок о бок, с улыбкой наблюдая за Кейт, которая не находила себе места в ожидании, когда ее наконец оставят в покое. Тони, расслабившись, даже прислонился спиной к животу стоявшего позади мужчины. Надо же, к почти чужому человеку и в присутствии своей родной тети! Похоже, Маклеод очень понравился мальчику, и теперь Тони даже нуждался в нем. Кейт вдруг подумала, что и она в нем тоже нуждается…
- Смотри, пенные пузыри на ее плечах исчезают, - заметил Маклеод, протягивая руку. - Должно быть, твоя тетя использовала мыло, а не шампунь.
Кейт с негодованием вскрикнула и вцепилась в полотенце, как будто от этого зависела ее жизнь. Надо было бы еще и ноги прикрыть хоть чем-нибудь, с отчаянием подумала она.
- Тони, выведи мистера Маклеода из ванной и закрой за собой дверь, - попросила она.
- А нам и здесь хорошо, - не понимая, что ей нужно, ответил мальчик.
- Тони, ты не можешь ослушаться меня! - пригрозила Кейт. - Разве ты хочешь брать пример с этого бессовестного мужчины? Тебе ведь хорошо известно, что смотреть на голого человека неприлично. Я рассчитываю на тебя, мой мальчик.
- Вот видите, - усмехнулся Маклеод. - Вы сами признаете, что находитесь в нашей власти.
- Убирайтесь! - Ей уже было не до смеха. Она поймала себя на мысли, что Маклеод возбудил в ней какие-то неведомые чувства. То, как он обращался с Тони и как смотрел на нее… - Я сказала, убирайтесь отсюда, - повторила Кейт, и их взгляды встретились.
На этот раз она имела в виду, что ему следует убраться не только из ванной. Он начинал серьезно тревожить ее.
Алан Маклеод постоял молча около минуты, показавшейся вечностью, и постепенно смешинки в его глазах исчезли. Наконец он кивнул, видимо приняв какое-то решение, потом повернулся и, не оборачиваясь, вышел в коридор…
К тому времени как Кейт оделась и высушила волосы, ей почти удалось взять себя в руки. Впрочем, пришлось дважды включать фен, поскольку, забыв о том, что делает, она сушила волосы лишь с одной стороны. Нормальной прически в результате не получилось.
Черт с ней, решила Кейт. Она надела джинсы и чистую блузку, потом передумала и поменяла джинсы на юбку, затем вновь вернулась к джинсам. К концу своих манипуляций с одеждой девушка пребывала в состоянии полного замешательства, так что даже Тони не вытерпел:
- Почему ты так долго одеваешься? Разве ты не знаешь, что тебя ждет мистер Маклеод?
Как мальчику понять, что именно из-за мистера Маклеода процесс одевания и отнимает столько времени и сил, подумала Кейт. Она в последний раз расчесала волосы и быстро направилась в кухню, и Тони вприпрыжку еле поспевал за ней.
Конечно, ведь их ждал сам мистер Маклеод.
К ее глубокому разочарованию, чета Росс не имела ни малейшего намерения ехать с ними на пикник.
- Крейг ненавидит песок, - объяснила Рэйчел, бросив заботливый взгляд на мужа. - Вы могли бы подумать, что, прожив сорок лет возле песчаного побережья, можно было бы привыкнуть к здешним местам…
- Действительно, терпеть не могу песок, - угрюмо проговорил Крейг. - Приходится вытряхивать его из обуви, из одежды, он легко заносится в дом, в общем… Очень сожалею. - Он откашлялся. - Ничего, зато супруга упаковала вам целую корзину продуктов. И заодно пару бутылок отличного вина. А мы поужинаем здесь, в доме.
Вот так, грустно заключила Кейт. Придется отправляться на пикник втроем. Хорошо еще, что у Тони не нашлось причин для отказа…
Обстановка вечернего пикника была поистине волшебной. Солнце медленно опускалось, уже почти касаясь верхушек холмов, волны прибоя ласково накатывались па широкую ленту песчаного пляжа, а песок еще сохранял тепло прошедшего дня. Крейг заранее сходил па пляж и развел костер.