Но самым страшным была боль от расставания с Джанкарло. Эта резкая, жгучая боль, казалось, преследовала ее каждую минуту. Касси твердила себе, что это скоро пройдет. Еще никто не умирал от разбитого сердца, не так ли?
Окунувшись с головой в работу, она вызвалась по-новому оформить витрину, и Пэтси была очень довольна результатом. Касси предложила устраивать в магазине вечера с вином и закусками, когда обновляется ассортимент. Эта идея была встречена с огромным энтузиазмом.
Единственной ложкой дегтя в бочке меда было ощущение тошноты, которое Касси испытывала каждое утро. Сначала она думала, что это из-за неправильного питания. Она уминала на ночь плитки шоколада и не выказывала особого интереса к нормальной еде, списывая все на тоску по Джанкарло.
Но как-то утром ее затошнило по-настоящему сильно. Касси заперлась в крошечной ванной, умирая от страха. Она не хотела, чтобы мама догадалась о том, что с каждым днем становилось все очевиднее.
Касси дождалась, когда мама уйдет, и решилась сделать тест. Она успокаивала себя тем, что они каждый раз предохранялись. Результат должен оказаться отрицательным.
Но не оказался.
Тест дал пугающе точный положительный результат.
Касси легла на кровать, закуталась в покрывало и притворилась спящей. Следующие пять дней она пыталась убедить себя, что произошла какая-то ужасная ошибка, однако в глубине души понимала, что никакой ошибки нет.
И ей придется рассказать обо всем Джанкарло.
В конце концов Касси набрала его номер и молилась, чтобы он взял трубку.
- Кассандра?
Она вздрогнула и несколько секунд не могла выдавить ни слова, так как ее переполняли сотни разных эмоций, начиная с грусти и заканчивая желанием. Но Джанкарло был явно не рад услышать ее голос. Если бы Касси позвонила в надежде, что он захочет увидеть ее, она закончила бы разговор как можно скорее. Но в данной ситуации это было невозможно.
- Джанкарло, мне нужно поговорить с тобой.
Повисла пауза. Джанкарло нахмурился, недоумевая, что заставило Касси отбросить гордость, которая его так восхищала, и позвонить ему. Может, повод незначительный? Она забыла у него свои сережки или книгу, которую читала. Или это предлог, чтобы вернуться в его постель? Разве такой поворот событий не кажется ему соблазнительным? Разве он не скучает по ее роскошному телу и милой улыбке?
- Джанкарло, ты меня слушаешь?
Он прищурился, заметив отсутствие нежности или хотя бы вежливости в ее голосе. Он не походил на льстивый тон женщины, которая забыла о гордости, пытаясь вернуть себе мужчину. Джанкарло насторожился.
- Говори, - коротко ответил он.
- Я бы хотела сделать это при встрече.
- Это несколько проблематично.
Он подумал о ее молодом и упругом теле. О ее фиалковых глазах и розовых губах, похожих на бутоны. Вспомнил, как ее золотистые волосы ласкали его обнаженную грудь. Но зачем встречаться с ней вновь и позволять соблазну вмешиваться в спокойный ход его мыслей?
- Я скоро улетаю по делам, Кассандра.
Касси вздрогнула, жалея, что не сказала ему все сразу. Тогда ей не пришлось бы выслушивать холодный отказ.
- Я бы предпочла не говорить об этом по телефону, - произнесла она.
- О чем?
- Я беременна, Джанкарло.
Он почувствовал, как заколотилось сердце, и ощутил полную беспомощность.
А затем злость. Слепую ярость.
- Ты не могла забеременеть, - сказал он спокойно.
- Уверяю тебя, я беременна.
Джанкарло лихорадочно соображал, как и когда это могло произойти. Он предохранялся даже в те моменты, когда хотел ее так сильно, что секунды, необходимые на то, чтобы надеть презерватив, казались ему вечностью.
- Какой срок?
- Всего лишь несколько недель.
- А ты уверена, что это мой ребенок?
Касси откинулась на спинку дивана. Слова Джанкарло были подобны пощечине. Кровь застучала в висках. Неужели он думает, что ей так понравилось заниматься сексом, что она с легкостью забыла о нем и прыгнула в объятия другого мужчины? Но разве не она сама дала ему повод, когда сразу же отправилась с ним в постель?
Внезапно Касси ощутила неясный импульс, прежде неведомый ей. Это чувство было первобытным, возникавшим у женщин с начала времен. Неожиданная и пугающая новость превратилась в чудо. Кончики ее пальцев поглаживали живот, вздрагивая, словно крылья бабочек, пока наконец не сомкнулись на нем, защищая самое дорогое.
Как мог Джанкарло задать подобный вопрос, когда она отдала ему свою невинность вместе со своим сердцем?
Касси прерывисто вздохнула, и пальцы на ее животе сжались в кулак.
- Нет, не твой, - сказала она горько. - Этот ребенок мой, и только мой! Тебе ничего не нужно делать. Держись от нас подальше. Мы не хотим тебя, ты нам не нужен. Я позвонила тебе, так как считала, что ты имеешь право знать, вот и все.
Она швырнула трубку телефона и зарылась в подушки на диване.
Затем Касси попыталась взять себя в руки, осознав, что ей нужно беречь себя. Теперь она несет ответственность за новую жизнь, зарождающуюся внутри ее. Маме не стоит ничего говорить. Не сейчас. Так же, как и Пэтси. Собственно, никто не должен знать, пока она не решит, как с этим справиться.
Только один человек имел право быть в курсе, но он воспринял новость с презрением.
Теперь необходимо обеспечить себя хорошей едой, отдыхом и продуманными планами на будущее.
Закутавшись в утепленный плащ и натянув на голову шапку, Касси пошла прогуляться.
С любого места в городе было рукой подать до моря. В мерном шуме волн было что-то успокаивающее. Сколько женщин, таких как она, прогуливалось по берегу, чувствуя, как соленые брызги волн перемешиваются со слезами на их холодных щеках?
В этот серый январский день море полностью отражало состояние ее души. Гигантские волны разбивались о сверкающие темные скалы. Ветер выл, словно загнанный в клетку зверь, и даже чайки восседали на камнях, не рискуя летать при таких сильных порывах ветра.
Касси шла по извилистой тропинке над скалами. Она бродила здесь уже тысячу раз, этот путь всегда придавал ей сил и наполнял радостью жизни. Но сегодня проверенные способы не помогали избавиться от меланхолии.
Касси гуляла взад-вперед по побережью, пока не наступили сумерки, вынудившие ее отправиться домой, так и не найдя выхода из ситуации. Но, по крайней мере, свежий воздух и прогулка подняли ей настроение. Она еще молода и способна преодолеть любые трудности. У нее есть заботливая мама и крыша над головой, а ведь женщины рожают, не имея и этого.
Когда она добралась до дороги, ведущей к центру города, то не поверила тому, что увидела. В отдалении стоял тот, кто когда-то был для нее дороже всех на свете, пока не разбил ее сердце.
Джанкарло!
Одетый в черное, он показался Касси олицетворением дьявола. Его черные волосы развевались на ветру, темные глаза сверкали, а злость, исказившая черты лица, делала его облик еще более угрожающим.
Касси не окликнула его. Только подойдя ближе, она заговорила:
- Каким образом ты так быстро добрался сюда?
- На машине.
- Ты отложил все свои невероятно важные дела? - поинтересовалась она с горечью.
- Мои приоритеты немного изменились из-за твоего сообщения. В чем дело, Касси? Ты оценила мой уровень жизни и решила урвать себе кусочек? Решила, что ребенок гарантирует тебе пожизненное содержание и станет для тебя билетом в совершенно новый мир? В чем заключалась истинная причина отказа от покупки пальто в Париже? Ты хотела продемонстрировать мне свое бескорыстие, прежде чем нанести главный удар?
Касси была потрясена. Она сжала кулаки и выкрикнула:
- Да как ты смеешь?! Я никогда ничего не планировала, это произошло против моей воли. Женщины могут забеременеть, Джанкарло, и, насколько я помню, ты говорил, что заботишься о контрацепции. Неужели ты считаешь, что я могла намеренно выбрать в отцы своему ребенку хладнокровного ублюдка вроде тебя? - Она помолчала. - Во всяком случае, ты ясно дал мне понять, что думаешь по этому поводу. Я же сказала, что не нуждаюсь в тебе, поэтому потрудись объяснить, что ты тут делаешь?
Джанкарло посмотрел на побледневшую Касси. Что-то изменилось в ней. Ее глаза излучали какой-то особенный свет, а на лице застыло неизвестное ему ранее выражение.
Его злость испарилась. Такая ситуация не входила в его планы, но он сумеет адаптировать ее под свои нужды, так же как делал всегда. Кассандра Саммерс не сможет помешать ему.
Он посмотрел на нее оценивающим взглядом:
- Я приехал для того, чтобы сообщить тебе, что мы поженимся.
Глава 8
Касси с недоумением взирала на своего итальянского любовника, не в силах поверить в услышанное. На какой-то миг ей показалось, что громкие крики чаек исказили его слова. Но он действительно сказал это. Она поняла это по холодному выражению его лица, которое появлялось тогда, когда Джанкарло заставляли делать что-то против воли.
- О чем ты говоришь, Джанкарло?
- Я говорю о браке. О браке, который позволит нашему ребенку быть законнорожденным.
- Но времена изменились, - запротестовала Касси. - Теперь люди не вступают в брак лишь потому, что женщина забеременела.
Джанкарло смерил ее ледяным взглядом:
- Ты полагаешь, есть какие-то альтернативы?
- Ну конечно. Мы можем что-нибудь придумать. Существует много цивилизованных способов поведения в подобной ситуации. Женщины пользуются ими постоянно.
- Эти женщины не носят моего ребенка, - заметил он сердито.
- Послушай. - Касси набрала в грудь побольше воздуха, чтобы оставаться спокойной. - Я не стану ограничивать твою роль в воспитании ребенка, обещаю.
- Ты никогда не ограничишь мою роль? - повторил он с удивлением. - Ты считаешь, что обладаешь особой властью, Кассандра?
- Речь не о власти. Это не очередная битва на совете директоров, которую ты обязан выиграть, - возразила она, отметив про себя, что беременность явно делает женщину сильнее. Новая жизнь, растущая в ней, помогала отбросить прежние страхи. И она не позволит богатому любовнику пренебрегать ее мнением. Бывшему любовнику, с горечью напомнила себе Касси. - Речь идет о нашем ребенке.
- Ты думаешь, я не понимаю этого? Стал бы я приезжать сюда, если бы не ребенок.
Касси вздрогнула. Он невольно дал ей понять, как мало она значит для него.
- У меня нет заблуждений на сей счет, - сказала она тихо.
- Кем ты меня считаешь? Тем, кто уйдет прочь? Или тем, от кого можно с легкостью отмахнуться? Я не собираюсь стоять в сторонке, пока ты будешь решать судьбу моего ребенка.
- А ты считаешь, что, предлагая мне брак, разом устраняешь все проблемы? Ничего хорошего из этого не получится.
- Мы сделаем так, чтобы получилось, - жестко проговорил Джанкарло. - Другого выхода нет. У нас будет ребенок, и мы должны постараться ради него.
Мысль о том, что его семя развивается внутри Касси, породила в нем незнакомые ранее эмоции. Внезапно его ужаснуло собственное поведение. Как может он ругаться с женщиной, которая носит его ребенка?! Взяв Касси за локоть, Джанкарло поразился, насколько она хрупка. Он нахмурился:
- Мы не можем продолжать разговор здесь. Пойдем.
Он повел ее к тропинке, ведущей на маленькую парковку, где стояла его машина. Касси никогда так не радовалась уютному теплу салона. Они сели на заднее сиденье.
Он повернулся к ней, когда она снимала шапку, и заметил, что косичка, в которую были заплетены ее волосы, делает Касси моложе.
- Кто еще знает об этом? - поинтересовался Джанкарло.
- Никто.
- Даже твоя мама?
- Особенно мама. - Она тихонько рассмеялась. - Видишь ли, в большинстве случаев матери не приходят в восторг, когда их дочери случайно беременеют от мужчин, с которыми недавно познакомились и уже успели расстаться.
- Она знает о характере наших отношений?
- Конечно нет! Она знает, что я встретила кое-кого.
- Она одобрит наш брак, - сказал он. - Я ей понравлюсь.
В его словах не было и тени сомнения. По мнению Джанкарло, он был именно тем человеком, которого каждая мать в глубине души мечтает видеть рядом со своей дочерью.
- Ты ей понравишься, потому что богат?
- Потому что я смогу обеспечить тебе и нашему ребенку безбедное существование. - Он понизил голос. - Но ее одобрение не является необходимым, так как я все равно не отступлюсь от того, что по праву является моим.
"По праву является моим". Касси знала, откуда взялось подобное отношение. Наследство перешло к его брату-близнецу всего лишь из-за удачного появления на свет. И поэтому ребенок будет значить для Джанкарло больше, чем для большинства мужчин. Этот ребенок станет его первенцем, который унаследует все. Он получит то, что отняли у Джанкарло. Внезапно Касси поняла, почему он не отступится от ребенка, и ее сердце затрепетало, будто птица в клетке.
- Иными словами, все решено, - тихо произнесла она.
- Разумеется, mia bella, - сказал он мягко. - Остается решить, как выставить все в наиболее выгодном свете.
- И каковы твои соображения, Джанкарло?
- Мы поженимся немедленно. Но сохраним в секрете твою беременность.
- Почему?
- Потому что твоя мама охотнее даст нам свое благословение, если будет считать, что мы заключаем брак по любви.
- Как… цинично, - вздохнула Касси.
- Скорее реалистично, - парировал он. - Общество вряд ли примется порицать наш союз, если не будет знать, что он вынужденный.
Касси ощутила тошноту. Похоже, Джанкарло заботят лишь его эго и гордость. Он хочет, чтобы все выглядело так, будто он вступает в брак по доброй воле.
- Это неправильно, - сказала она тихо.
Он приложил большой палец к ее губам. Какие холодные! Джанкарло задумался. Может быть, он неправильно подошел к решению проблемы? Пожалуй, лучше было бы использовать его сексуальную власть над Касси, чтобы сделать ее более податливой.
- Неужели? - нежно произнес Джанкарло, наклонившись к ней и согревая дыханием ее губы. - Как мне убедить тебя? Есть идеи?
Его лицо было близко. Слишком близко. Оно манило Касси, заставляя желать невозможного. Джанкарло явно собирался поцеловать ее, и, если честно, она хотела этого. Он был ее наставником в любовных утехах, и теперь ее тело желало его с прежней страстью.
Губы Джанкарло ласково дразнили ее, и стремление обнять его победило и гордость, и самоуважение. Издав стон облегчения, Касси сжала его плечи так, будто обрела твердую почву под ногами после кораблекрушения. На какой-то момент она ощутила себя в безопасности.
Он погладил ее шелковистые волосы, а затем отстранился, пытаясь восстановить дыхание:
- Вот так уже лучше. Гораздо лучше. Теперь послушай меня, Кассандра, это очень важно. Ты пойдешь домой и скажешь маме, что собираешься замуж за человека, которого встретила в Лондоне.
Касси сглотнула:
- А если она спросит меня почему?
- Ты признаешься, что любишь меня.
- Но я…
- Ты не любишь меня? - прервал он, смеясь. - Конечно, но пусть это останется нашим маленьким секретом, Кассандра.
- Еще одним? - перебила она Джанкарло. - Сколько еще секретов нам придется хранить?
Он пожал плечами:
- В жизни, как и в бизнесе, всегда лучше что-то недоговаривать.
- Но здесь другой случай!
- Нет, не другой. Принцип - абсолютно тот же. Давай не будем обрушивать на твою семью и друзей сразу все сюрпризы. Лучше отбросить фантазии и взглянуть в лицо фактам. Любовь не гарантирует удачного замужества. Статистика утверждает, что браки по расчету гораздо чаще становятся успешными.
- Только не в том мире, в котором я выросла, - ответила Касси с содроганием. - И в любом случае люди начнут что-то подозревать.
Джанкарло сжал зубы.
- Тогда сообщи им, что я позволил тебе выбрать место для свадьбы в любом уголке мира. Это отвлечет их от пересудов по поводу скорости, с которой мы решили пожениться.
Касси разрывалась между ужасом и восхищением: с каким хладнокровием он предлагает все это. Неужели Джанкарло думает, что ее маму ослепит обещание роскошной свадьбы? Вполне возможно. Ведь он не доверяет женщинам, так как единственная женщина, которую он любил, с легкостью бросила его ради шика и роскоши. Следует ли ей вступать в брак с таким человеком?
Но разве у нее есть альтернатива?
Касси попыталась представить себе жизнь матери-одиночки. Первоначальный шок и разочарование мамы неизбежно сменятся любовью, и малыш будет принят в их маленьком доме с радостью и обожанием. Но нельзя взваливать такую ответственность на маму, ведь внук сильно повлияет на ее жизнь. Она едва пришла в себя после смерти мужа и, несомненно, заслуживает немного личной свободы.
Значит, придется оставлять ребенка с кем-то, пока Касси работает в магазине, и, даже если она получит повышение, денег на нормальную жизнь все равно не будет хватать.
Кроме того, у Джанкарло есть запасной вариант. Ведь он способен отнять у нее ребенка. Увезти его в Лондон или в Нью-Йорк.
Но было кое-что еще - то, в чем Касси не хотела признаваться даже себе. Мир казался ей не таким пугающим, если Джанкарло был рядом. Он дарил ей ощущение безопасности. Он заставлял ее сердце вспыхивать от желания одним прикосновением своих губ. Каким-то образом он позволял ей чувствовать себя живой, по-настоящему живой.
Слегка кивнув, Касси сдалась и приняла все его условия. Будет очень нелегко, но она должна приложить максимум усилий, чтобы справиться.
- Когда? - спросила молодая женщина. - Когда я должна сделать это?
- Сегодня, - распорядился Джанкарло. - А затем я приеду и встречусь с твоей матерью лично.
Касси вернулась домой и сообщила маме, что выходит замуж. Она боялась, что мама попробует отговорить ее от скоропалительного брака, однако этого не произошло.
Касси охватило ощущение нереальности происходящего, когда она наблюдала, как ее мама приходит в восторг от невозможно элегантного Джанкарло, навестившего их тем же вечером. Торжественное выражение его лица вкупе с обворожительной улыбкой, а также бутылочка шампанского, принесенная им, сыграли свою роль в покорении пожилой дамы.
Каким же убедительным и упрямым он может быть, преследуя свои цели! Эту сторону его характера Касси оценила лишь однажды, когда он заставил персонал универмага "Хадсон" отпустить ее, не возбуждая уголовного дела. Джанкарло клялся миссис Саммерс, что позаботится о ее дочери, заверял, что они оба мечтают сыграть свадьбу поскорее, если конечно же нет никаких возражений со стороны будущей тещи. Возможно, если бы на его месте был кто-то другой, у мамы нашлись бы возражения. Но кто, находясь в здравом уме, способен перечить обаятельному Джанкарло?
После его ухода мама повернулась к Касси с мечтательной улыбкой на лице:
- Ох, милая, теперь я понимаю, почему ты не хочешь подождать.
Касси растянула губы в улыбке. Что ответить маме, которая познала радости крепкого союза, основанного на взаимной любви? Честно говоря, в глубине души молодая женщина безумно хотела стать невестой Джанкарло и носить на пальце обручальное: кольцо, подаренное им. При этом она осознавала, насколько несбыточны эти мечты.