Строптивая невеста - Мерлин Лавлэйс 6 стр.


Ситуация оказалась настолько чрезвычайной, что разрядка последовала едва ли ни мгновенно, но заснуть она все равно так и не смогла. И все из-за Джека! Почему его образ раз за разом вставал перед ее мысленным взором? Интересно, он совсем отменил ужин или сводил в ресторан одну лишь герцогиню? И увидятся ли они еще раз, прежде чем он улетит в Вашингтон?

Следующим утром Джина убежала раньше, чем герцогиня встала, так что ответы на свои вчерашние вопросы она так и не узнала. Добираясь до работы, Джина всерьез подумывала сама позвонить Джеку, но, вспомнив вчерашнюю ночь, она мгновенно покраснела и решила, что не стоит лишний раз искушать судьбу. Мало ли, в какой жар ее кинет, когда она услышит глубокий бархатный баритон? Не хватало еще заявиться на детский день рождения с торчащими сквозь блузку и лифчик сосками.

Но чуть позже Джек позвонил сам, и, как Джина и подозревала, от одного звука его голоса у нее мгновенно напряглись соски.

– Как поживаешь, соня?

– Уже лучше. – Прижав телефон ухом к плечу, Джина взяла пару необходимых бумаг и отдала их Кали. – Извини, что так получилось.

– Ничего страшного. Герцогиня не захотела бросать тебя в одиночестве, так что мы заказали ужин с доставкой.

– Отварная солонина и ржаной хлеб?

– Как ты догадалась?

– Чаще всего мы заказываем именно такой ужин.

– Кстати, мы не просто поели, но и отлично побеседовали.

– Ну вот. Есть еще хоть что-то, что ты не знаешь о моей буйной юности?

– Вполне возможно. Герцогиня сказала, что самыми личными воспоминаниями ты сама со мной поделишься. А еще она сказала, что сегодня у нее встреча в клубе любителей оперы, так что ужинать нам придется вдвоем. Разумеется, если тебе не нужно работать…

Джек сам предоставил ей отличную лазейку, но Джина была в таком взвинченном состоянии, что даже и не подумала ею воспользоваться.

– Подготовка к празднику полностью лежит на мне, но уборкой и всем прочим руководит уже Самуэль, так что, думаю, часам к трем я уже освобожусь.

– Тогда я за тобой заеду.

– Тебе не кажется, что для ужина это как-то рановато?

– Нестрашно, мы найдем чем заняться.

Усевшись в такси рядом с Джеком, Джина устало откинулась на сиденье:

– Будь другом, когда я в следующий раз скажу, что устраиваю день рождения для толпы восьмилетних детишек, просто пристрели меня, хорошо?

– Неужели все настолько плохо?

– Нет, все еще хуже.

– Тогда вряд ли ты захочешь погулять по Пятой авеню.

– По-твоему, я сейчас вообще в состоянии гулять?

– Ну…

Слегка повернувшись, Джина пристально посмотрела на Джека из-под пурпурных ресниц:

– Ну а ты-то, скотинка, конечно, свеж, бодр и готов к любым приключениям.

Улыбнувшись, Джек решил не вдаваться в подробности своего сегодняшнего дня, начавшегося со звонка в четыре утра из департамента, где случилась очередная внештатная ситуация.

Джек отлично понимал, что ему уже давно следовало бы сесть в самолет и лететь в Вашингтон, но почему-то решил провести еще один день в Нью-Йорке. И это решение удивило его самого даже больше, чем Дейла Викерса.

Они познакомились, когда учились в Гарвардском институте государственного управления Джона Кеннеди, а потом больше десяти лет вместе работали за границей в самых сложных и конфликтных зонах, пока особо острый приступ астмы не приковал Дейла к офисному столу в департаменте. И теперь неженатый и беззаветно преданный своему делу Дейл семь дней в неделю минимум пятнадцать часов в день проводил за рабочим столом.

Джек всегда ценил работоспособность помощника, но то высокомерное презрение, которое зазвучало в его голосе, когда он узнал, что Джек собирается остаться еще на день в Нью-Йорке, ему совсем не понравилось.

– Пока что нам удавалось скрывать от журналистов твои отношения с мисс Сен-Себастьян, но я сомневаюсь, что у нас и дальше это получится.

– Расслабься. Меня это не волнует.

– Ну конечно, тебе легко говорить, – надменно фыркнул Дейл. Как странно, раньше Джек даже и не подозревал, что Викерс станет так себя вести. – Связи с общественностью-то входят в мои обязанности.

– Повторяю, тебе не о чем беспокоиться. Если журналисты что-то и узнают, мы с мисс Сен-Себастьян сами со всем разберемся.

Повисла напряженная тишина, но они давно работали вместе, и Джек сразу понял, что это еще не все.

– Думаю, тебе стоит обсудить сложившуюся ситуацию с отцом. Он довольно резко высказался, когда звонил и узнал, что ты сейчас в Нью-Йорке.

– Во-первых, я не желаю, чтобы ты обсуждал мои личные дела с кем бы то ни было, включая и моего отца. Во-вторых, мне нечего с ним обсуждать. Джина Сен-Себастьян беременна моим ребенком, но это никого не касается. Ни журналистов, ни Министерство иностранных дел, ни моего отца, ни тебя. Понятно?

– Так точно, сэр.

– Вот и замечательно. Я сообщу, когда забронирую билет на самолет.

Джек вспоминал этот разговор, разглядывая ресницы Джины. Задумчиво переведя взгляд на такие же яркие волосы, Джек внутренне содрогнулся при одной мысли, что будет, если их сейчас сфотографирует папарацци. Отец этого явно не переживет.

Джон Харрис-старший все еще оплакивал смерть Катрины, но последнюю пару лет методично подыскивал ей замену, которой, разумеется, надлежало иметь как минимум такое же состояние и политические связи, как и у оригинала. Возможно, со временем он даже смирился бы и с кем-то попроще, но с Джиной…

– О чем ты сейчас думаешь?

Джек разом забыл обо всем на свете, кроме сидящей рядом с ним женщины.

– Я думаю о пропущенном обеде. А тебе досталось что-нибудь из японских лакомств для восьмилеток?

– Чуть-чуть. – Джина демонстративно содрогнулась. – Я просто физически не способна переварить столько сладкого.

Да и над ребенком не стоит издеваться.

Джина уже начала ценить новый режим питания. Стоило ей только заподозрить беременность, как она сразу же перестала употреблять алкоголь, а после посещения доктора Мартинсон полностью отказалась от кофеина и стала пить витамины, обогащенные железом и фолиевой кислотой. К счастью, пока что она не просыпалась среди ночи от нестерпимого желания съесть что-нибудь совершенно недоступное, зато в ней вдруг проснулась любовь к квашеной капусте.

– Может, устроим пикник? Я знаю палатку с отличными хот-догами рядом с Брайант-парком.

– Звучит неплохо.

В Брайант-парке удачно сочеталось все, что Джина любила в Нью-Йорке. Расположившись между Нью-Йоркской публичной библиотекой и Пятой и Шестой авеню этот островок зелени притягивал к себе уставших офисных работников, которые любили здесь гулять, общаться на скамеечках и валяться на травке в обеденный перерыв, а самые стойкие еще и играли в настольный теннис, нарды и шахматы. Гостей же города притягивали яркие карусели, бесплатные концерты, кино под открытым небом и – главная звезда программы – стерильно чистые общественные туалеты. Ну и, разумеется, в местных уютных ресторанчиках всегда толпились туристы, болтая на разных языках, в редкие минуты отдыха между беготней по главным достопримечательностям Нью-Йорка.

Когда они наконец-то вышли из такси и купили долгожданные хот-доги, Джина глубоко вдохнула с детства знакомый аромат.

– М-м-м… – простонала она, откусывая первый кусочек. – Едва ли не лучше секса.

Не донеся хот-дог до рта, Джек слегка приподнял бровь.

– Я сказала "едва ли не". – Будь у нее хоть немножко мозгов, на этом бы она и остановилась, но нет, ей зачем-то понадобилось продолжать: – Правда, последнюю пару месяцев мне совсем не с чем сравнивать…

– Я тут помаленьку осиливаю домашнее чтение. – Джек легонько шлепнул ее пониже спины. – Согласно "Инструкции для пап: жизнь с беременной" во время беременности у многих женщин резко увеличивается сексуальное желание. Особенно в первый триместр. Также эта инструкция советует не волноваться, если у меня не получится удовлетворить в принципе неспособный насытиться аппетит.

Судя по виду, Джек вовсе и не думал переживать и волноваться. Скорее уж наоборот, карие глаза глядели на нее с неприкрытым вызовом.

И как же Джине сейчас хотелось ответить на этот вызов! Заметив на губах Джека крошечное пятнышко горчицы, она едва подавила острое желание его слизнуть.

Что бы хоть как-то с собой справиться, Джине пришлось сделать большой глоток диетической газировки.

– Очень лестное предложение. – Она попыталась насмешливо улыбнуться. – Теперь я знаю, к кому обращаться, если закончатся батарейки.

– Ну ладно. – Джек старательно изобразил оскорбленную невинность. Но стоило смешливым искоркам погаснуть, как Джина уловила в его глазах что-то необычайно серьезное. – Я понимаю, что в отношениях тебе одного секса мало, и я искренне надеюсь, что мы сумеем создать такие отношения.

– Я знаю.

– Пусть нам до этого еще далеко, – с обезоруживающей честностью признал Джек, – но мы на верном пути.

Ну конечно! Пускай за себя говорит! Чем больше времени они проводили вместе, тем быстрее под ее ногами разворачивалась пропасть. Сейчас бы Джине хватило всего одного толчка, чтобы свалиться в нее вверх тормашками.

Вот только если сама она свалится в эту пропасть, вместе с ней полетит к чертям и все остальное. Карьера, самоуважение, гордость… А ведь она только начала самой себе нравиться и поверила, что сможет стать той заботливой и ответственной матерью.

Черт, да кого она пытается обмануть? Если бы Джек ее хоть немного любил, она бы мгновенно отбросила все сомнения и вприпрыжку к нему побежала.

Но он ее не любит. Пока что. Так что и она к нему не побежит. Пока что.

Помня, что у них действительно может что-то получиться, Джина очень осторожно ответила:

– Не стоит гнать лошадей и бежать впереди паровоза. – Ничего лучшего она придумать не смогла.

Джек пристально на нее посмотрел, словно хотел еще что-то добавить, но так ничего и не сказал.

Они молча сидели на лавочке, поедая хот-доги, или, точнее, Джина ела, а Джек с банкой газировки в руке смотрел на парочку, игравшую в настольный теннис.

– Не хочешь размяться? А то что-то я устал сидеть просто так.

Джина помотала головой.

– Ну ладно. – Джек забросил руку на спинку скамейки. – В юности ты часто сюда приходила?

– Да.

Слегка удивленный столь краткими ответами, Джек повернулся к Джине и увидел, что она голодными глазами смотрит на его едва начатый хот-дог.

– Ты его есть собираешься?

– Угощайся. Или, может, принести тебе еще один с двойной порцией капусты?

На несколько мгновений Джина задумалась, но покачала головой:

– Пока что и твой сгодится.

За две секунды прикончив второй хот-дог и более-менее удовлетворившись, Джина вытянула ноги и откинулась на спинку скамейки, где уже покоилась рука Джека.

– Я при всем желании не смогу вспомнить, сколько раз здесь была. – Джина решила все-таки нормально ответить. – Мария часто водила нас сюда летом кататься на каруселях, а зимой – на коньках. Да и с бабушкой мы порой сюда заходили после походов по магазинам на Пятой авеню и посещения библиотеки.

– Твоя бабушка – потрясающая женщина.

– Да, я знаю.

– И кроме нее и Сары у тебя никого нет?

– Ну, есть еще какие-то дальние кузены в Словении. Или Венгрии. А может, и в Австрии. Если честно, я довольно смутно представляю, в какие страны вошли кусочки нашего герцогства.

– А Шарлотта хоть раз возвращалась в родные края?

– Нет. Она никогда даже об этом не говорила, и, как мне кажется, для нее это был бы слишком болезненный опыт.

– А как насчет тебя самой? – Джек задумчиво теребил кончики цветных прядей. – Была ли ты когда-нибудь на земле своих предков?

– Пока что нет. Но я там обязательно побываю.

Эх, жаль нельзя весь день просидеть, лениво наблюдая за теннисистами и снующими вокруг киосков туристами… Склонив голову на крепкое плечо, Джина поняла, что у нее закрываются глаз, только услышав его слегка удивленный голос:

– Опять пытаешься на мне заснуть.

– Наверное.

– Ладно, но перед тем, как окончательно отключиться, давай все же договоримся, когда ты прилетишь в Вашингтон. Мои родственники мечтают с тобой познакомиться.

Мгновенно проснувшись, Джина задумалась. Судя по тому, что она знала о семье Джека, ее там вряд ли примут с распростертыми объятиями… Но она обещала. Вытащив смартфон, Джина сверилась со своим графиком:

– Следующие выходные у меня заняты. Может, через две недели?

– Хорошо. А теперь спи.

Глава 7

Разумеется, все вышло совсем не так, как планировалось, и уже в следующие выходные Джина была в Вашингтоне.

Во вторник утром Самуэль вызвал ее к себе в офис и сказал:

– Только что звонила Николь, ты нужна ей в Вашингтоне. Билет уже забронировали, рейс в два двадцать.

– Сегодня?

– Да. "Тремейн групп" завтра устраивает официальный прием и предпоказ фильма на двести человек.

– Элейн нужно помочь?

Джина всего один раз встречалась с Элейн Паттерсон, возглавлявшей их вашингтонский отдел.

– Ее отец только что перенес сердечный приступ, она сейчас в Орегоне, а ее помощница в интенсивной терапии с острым панкреатитом, что бы это ни значило. Все остальные сотрудники еще не доросли до самостоятельного решения столь важных задач, и Николь хочет, чтобы ты все взяла на себя. – Самуэль бросил на стол папку. – Здесь копии расписания, меню, план здания, список поставщиков и контактные телефоны. Также я отправил все эти документы тебе на почту. Жить можешь прямо в "Плазе", в номере для новобрачных.

– Но…

– Я сам вместо тебя схожу на сегодняшнюю встречу.

– А как насчет вечеринки Ханрахана в честь выхода на пенсию? Кто меня заменит?

– Я просмотрел твои бумаги, пока все идет неплохо, а я уж как-нибудь добавлю завершающие штрихи, и вместе с Кали отдежурю на мероприятии.

Убедившись, что Мария будет регулярно навещать бабушку, а у самой у нее нет никаких неотложных дел до следующего вторника, Джина уже мчалась в аэропорт, гадая, сумеет ли увидеться с Джеком, и стоило ей только сойти с самолета, как она получила сообщение:

"Слышал, ты уже на пути в Вашингтон. Позвони, когда доберешься".

Подходя к парковке прокатных машин, Джина послушно набрала номер Джека.

– Привет, уже прилетела?

От одного его голоса у Джины сразу потеплело на душе.

– Да, только вышла из аэропорта.

– А зачем ты вообще сюда прилетела?

Едва ли не впервые в жизни Джина успела прикусить язык, прежде чем все выболтать. Джеку пока не стоит знать, что он – одна из главных причин, что привели ее в Вашингтон. Без него она бы еще серьезно подумала, стоит ли браться за эту работу, а так, только на мгновение представив, что сможет провести с ним пару лишних дней… Разве после этого можно было еще о чем-то думать?

– Мне пришлось срочно заменить человека, который должен был завтра руководить важным мероприятием.

– Каким мероприятием?

– Фешенебельной коктейльной вечеринкой и предпоказом фильма с Дирком Вестом в главной роли.

Сама Джина никогда не любила боевики с кровавыми реками и кучей трупов, но прекрасно знала, что каждый новый фильм с участием этого актера собирает миллионы зрителей.

– Вечер устраивает Всемирная служба охраны, – продолжила Джина. – Предполагается, что это одна из…

– Крупнейших частных служб охраны, – прервал ее Джек. – Я в курсе. Сейчас в Афганистане этих ребят больше, чем американских войск. Ходят слухи, что они вложили в этот фильм едва ли не весь свой капитал. Но это и понятно, весь сюжет как бы невзначай намекает, что стоит и дальше снижать численность регулярных войск, всячески полагаясь на частные конторы.

Зажав телефон между ухом и плечом, Джина старательно искала забронированную для нее машину.

– Что-то мне подсказывает, что ты на этом вечере пришелся бы весьма кстати, только не помню, чтобы твое имя значилось в списке приглашенных.

– Я отклонил приглашение, но, если теперь над этим показом работаешь ты, я, возможно, еще передумаю.

– Ну конечно. Испортишь нам все расчеты. Лучшего ты и придумать не мог.

– Я не буду злоупотреблять едой и напитками, – скромно пообещал Джек.

– Ну… – Джина наконец-то отыскала машину. – Думаю, можно внести в список и тебя.

– Хорошо. Но это будет завтра, а сегодня ты что собираешься делать?

– Знакомиться с местными сотрудниками "Тремейн групп" и проверять всеобщую готовность.

– Это надолго?

– Без понятия.

Стоит ли сейчас говорить, что она останется до конца недели? Вдруг после работы она будет уже не в состоянии встречаться с его родственниками?

Хотя о чем это она? Конечно же она со всем справится!

– Я сказала Самуэлю, что, скорее всего, останусь на несколько дней в Вашингтоне, так что, если всем удобно, я могла бы встретиться с твоими родными.

– Отличная идея. Я им позвоню и спрошу, когда им будет удобней. Где ты остановилась?

– В "Плазе". "Тремейн групп" принадлежит там отличный номер для новобрачных.

– Номер для новобрачных? – усмехнулся Джек. – Может, составить тебе компанию?

Конечно да! Джина мгновенно представила, как они станут любить друг друга на дизайнерских простынях.

– Спасибо за предложение, – Джина старательно отмахнулась от навязчивых образов, – но я пас.

Джек даже настаивать не стал. А жаль.

Отключив мобильник, Джек задумчиво уставился на раскинувшийся за окном город. По положению ему полагался огромный кабинет с отличным видом из окна, и в удачные дни Джек часто любовался Национальной аллеей, мемориалом Линкольна и монументом Вашингтона, пытаясь разглядеть блики на далеком озере, но сегодня местные красоты его совсем не занимали.

За все утро у него была лишь одна хорошая новость. Он скоро увидит Джину. Когда, изучая отчеты о раненых и погибших при нападениях на американских полномочных представителей за рубежом, Джек услышал знакомый голос, он сразу же приободрился.

Откинувшись в кресле, Джек постарался взять себя в руки, но у него ничего не получилось. Стоило ему только узнать, что Джина прилетела на его территорию, как он не мог отделаться от бесконечных видений голубых глаз и светлых кудряшек.

Вздрогнув, Джек вспомнил ее анимешный образ. Бог ты мой, а что, если она все еще того же дикого окраса? Представив реакцию отца, Джек улыбнулся и набрал номер дражайшего родителя.

На следующее утро Джек приехал в офис со смокингом под мышкой и, прежде чем уходить, старательно переоделся.

Желая поскорее встретиться с Джиной, Джек приехал в "Плазу" пораньше. Там уже собрались пара десятков ранних гостей и, устроившись у одной из барных стоек, он начал осматриваться в поисках Джины, но так и не отыскал ни привычных белокурых кудряшек, ни ярко-пурпурных прядей. Бармена тоже не наблюдалось.

Оглядевшись еще раз, Джек заметил, что бармен есть только у одной из четырех стоек. Странно.

Но тут он наконец-то увидел вошедшую в зал Джину в обществе господина в белой рубашке и пухленькой дамы. Джина пошла прямо к Джеку, а ее спутники направились к двум другим незанятым стойкам.

Назад Дальше