Только когда он исчез, Бетси впервые задумалась о том, какое потрясение довелось испытать ему самому, когда по дороге домой во время вынужденной остановки он обнаружил ее в расселине Рокки-Брук. Разумеется, имело значение не то, что в расселине, а что там была она, Бетси, которую он, как говорится, на дух не переносит. Но еще мало этого - ему пришлось вытаскивать ее наверх! Неудивительно, что его настроение сейчас далеко от благостного…
Впрочем, все это не имеет никакого значения. Пребывание Бетси в доме Джима носит временный характер, так что лучше не воспринимать всерьез того, что здесь делается или произносится.
Интересно, почему он сам не женился? - лежа с закрытыми глазами, подумала Бетси. Его бывшая возлюбленная Салли Кримсон, дочка тогдашнего мэра, давно замужем, а сам он до сих пор в холостяках. Неужели не может ее забыть? Странно, ведь вокруг столько красивых девушек… Да и Джим из тех, кого принято называть завидным женихом…
Посреди этих размышлений Бетси сама не заметила, как задремала - не иначе под воздействием все того же лекарства.
Ближе к вечеру к ней заглянул Томас и спросил, что бы она хотела на ужин. Однако мысль о еде едва не вызвала у Бетси новый приступ тошноты. Отдышавшись, она попросила Томаса подать ей вторую из оставленных доктором Паттерсоном таблеток. Когда Томас ушел, Бетси кое-как переоделась в ночную сорочку и приняла лекарство, после чего уснула до утра.
Разбудил ее звук открываемого окна. Это было первое, что она осознала, еще не выплыв из сна. Потом пришло ощущение ломоты во всем теле и тяжести в голове, хотя и не такой нестерпимой, как вчера.
В следующую минуту ресницы Бетси дрогнули, она открыла глаза и поняла, что характерный оконный скрип ей не приснился. Окно действительно распахнул… Джим.
Когда Бетси увидела его, он стоял спиной к ней. Затем с наслаждением вдохнул свежий утренний воздух и обернулся.
Сердце Бетси едва не выпрыгнуло из груди. Вместе с тем она сделала непроизвольное движение, словно порываясь куда-то бежать, но вовремя вспомнила, что ей запрещено подниматься с постели.
Тем временем Джим приблизился к кровати.
- Как ты здесь оказался? - произнесла Бетси непривычно слабым и тоненьким голосом, который ей самой показался жалким и противным.
Джим пожал плечами.
- Как обычно, вошел через дверь.
Его ответ вызвал у Бетси прилив раздражения.
- Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду!
- А, вероятно, ты хотела спросить, что я делаю в твоей спальне?
- Угадал, именно это я и хотела спросить!
- О, сегодня ты разговариваешь лучше, чем вчера, - как ни в чем не бывало заметил Джим.
- Благодарю. Но все-таки я хотела бы знать, почему ты сюда явился!
Бетси осознавала, что между ними происходит какой-то дурацкий разговор, но виной всему было внезапно охватившее ее смущение. Причин было две. Во-первых, Джим стоял рядом с кроватью, в упор разглядывая Бетси, из-за чего она чувствовал себя крайне неловко. А во-вторых, из одежды на Джиме были одни лишь трикотажные домашние брюки, верхняя часть тела была обнажена.
Бетси старалась не смотреть на его красивый торс и плоский живот со слегка выступавшими планками мышц… но ей это плохо удавалось. Особенно сильное волнение вызывал у нее вид волосков, полоской сбегавших от пупка вниз, под пояс, в который был продет шнур, поддерживавший брюки на бедрах. Когда Бетси неосторожно взглянула на этот участок тела Джима, ее бросило в жар и она непроизвольно вцепилась в простыню.
- Явился я сюда, чтобы проведать больного человека, то есть тебя, золотце, - с едва заметной усмешкой сообщил Джим, делая акцент на первом слове. - А кроме того, принес прописанные доктором Паттерсоном лекарства, которые Кейти купила вчера по моей просьбе в Роузвилле и сегодня привезла сюда.
- Передай ей спасибо, - пробормотала Бетси, боясь поднять на него глаза. - И все-таки ты мог бы не врываться в мою комнату так бесцеремонно.
Джим сунул руки в карманы брюк и качнулся с пятки на носок и обратно.
- Это мой дом, ты не забыла?
- Да, но спальня моя… в данный момент. Ты не подумал, что я могу быть неодета?
Он кивнул.
- Подумал.
- И все равно вошел? Куда же подевались твои хорошие манеры?
- Не беспокойся, они, как и прежде, при мне. Если бы ты была здорова, я бы к тебе не вошел, но болезнь отменяет некоторые правила приличия. Я знаю, что ты лежишь в постели. То же самое происходило и вчера, но ты не возражала против моего присутствия, так что сейчас не капризничай.
Не возражала!
Бетси скрипнула зубами. Дополнительное напоминание о беспомощном состоянии, в котором она оказалась, вызвало в ее душе волну обиды… на все и на всех.
- Кроме того, Томас очень беспокоится о тебе. Ему самому сегодня нездоровится, поэтому он попросил меня узнать, как у тебя дела.
Бетси тревожно нахмурилась.
- А что с ним?
- Ну, кажется, снова давление подскочило. Ведь он переволновался вчера из-за тебя. Из-за твоего дурацкого поступка.
Разговор сворачивал в нежелательном направлении, поэтому Бетси невольно замерла, испугавшись, что сейчас Джим начнет выспрашивать детали вчерашнего происшествия.
И он действительно произнес:
- Послушай, скажи наконец, что заставило тебя полезть за курткой Ника?
Бетси напряглась еще больше. Затем настороженно взглянула на Джима, забыв о том, как опасно встречаться с ним глазами.
Столько лет прошло с тех пор, когда Бетси выпадала возможность оказаться в такой близости к Джиму! Правда, они всегда бывали полностью одеты и ей не приходилось скрывать свои чувственные реакции. А сейчас…
Вспомнив, что Джим ждет ответа, Бетси неуверенно произнесла:
- Что ты хочешь услышать? Ник уронил в расселину куртку, а я, по глупости не взвесив последствий, полезла по той дурацкой лестнице вниз и…
- Ложь! - бросил Джим. - Ты спустилась не за курткой. Ты решила, что внизу находится Ник!
Повисла пауза.
- С чего ты это взял? - осторожно спросила Бетси.
Джим нетерпеливо поморщился.
- Только не уводи разговор в сторону, знаю я эти уловки…
После подобного заявления Бетси стало ясно, что отделаться от Джима не удастся.
- Как ты догадался? - не глядя на него, обронила она.
Он хмуро повел бровью.
- Никак. Мне не пришлось догадываться - Ник сам все рассказал.
- Невероятно! - вырвалось у Бетси. - Неужели он разговаривает с тобой? Я думала, что круг его общения ограничивается Клатчером и игрушечным кокер-спаниелем… Шэгги, если не ошибаюсь.
- Так и есть, но для меня Ник с некоторых пор делает исключение. Я сам удивляюсь, однако не подаю виду, чтобы его не спугнуть.
Бетси невольно улыбнулась.
- Значит, парень небезнадежен. Просто ему требуется внимание.
- И нормальные родители, - буркнул Джим. - Но речь сейчас не об этом. Ты в самом деле подумала, что на дне расселины находится Ник?
Бетси вздохнула.
- Да. Там, внизу, я заметила что-то синее, узнала курточку Ника, и мне показалось, что это он лежит среди валунов. Вообще-то я допускала, что это может быть просто куртка, однако проверить можно было лишь спустившись. Что я в конце концов и сделала…
- Ты не пыталась как-то окликнуть его, что ли? - хмуро спросил Джим.
- О, разумеется! Я кричала, чуть голос не сорвала, но ответа не получила. Мне пришло в голову, что Ник мог упасть с лестницы и лишиться чувств… Словом, что ему требуется моя помощь.
- То есть ты решила спуститься и поднять его? - удивленно произнес Джим.
- Ну… в общем и целом…
Джим уставился на нее.
- Еще лучше! Интересно, как ты представляла себе обратный путь? Подъем с бесчувственным телом? Ведь тебе предстояло карабкаться по лестнице, руки-ноги у тебя были бы заняты! Или ты воображала, что взвалишь Ника на плечо и с легкостью доставишь наверх?
С губ Бетси слетел очередной прерывистый вздох. Конечно, где-то Джим прав, она поступила безрассудно, но все же…
- Я лишь хотела проверить, действительно ли внизу находится Ник. И если бы это было так, позвала бы подмогу.
- Кричать начала бы, что ли? - хмыкнул Джим.
- Зачем, у меня был с собой мобильный телефон.
- Вот как? Хм… что же ты не воспользовалась им, когда сама оказалась в безвыходной ситуации?
Уголки губ Бетси приподнялись в едва заметной усмешке.
- Не успела. Появился ты и спас меня.
14
Джим вновь с некоторой долей раздражительности качнулся с пятки на носок. Известие о мобильном телефоне сильно подрывало значимость его героического и благородного поступка. "Глупость" же Бетси, наоборот, представала в совершенно ином свете.
- За что я очень благодарна тебе, - поспешно произнесла Бетси, все-таки не желая ставить Джима в неловкое положение.
- Хм…
Снова несколько мгновений молчания.
- Э-э… значит, Ник сам рассказал тебе о том, что случилось у расселины? - спросила Бетси, незаметно натягивая простыню до подбородка.
Джим бросил на нее взгляд.
- Не совсем. Вчера за ужином Ник сидел насупившись, почти ничего не ел, что было на него не похоже и потому показалось мне подозрительным. Когда мы остались вдвоем, я слегка нажал на него и благодаря этому добился правды.
- Что же Ник тебе сказал? - с интересом спросила Бетси.
- Вообще-то немного. У меня сложилось впечатление, что, пока не появился я, Ник не понимал, в каком сложном положении ты оказалась. Этому я могу поверить, потому что и сам поначалу удивился, почему ты не поднимаешься из расселины. Лишь когда ты показала остатки лестницы, сообразил, что к чему… Правда, вынужден признать, о том, что у тебя может быть травма, я не догадался.
- Что ж, откуда тебе было знать… - снисходительно улыбнулась Бетси. - А о чем еще вы говорили?
- Я спросил у Ника, как его курточка очутилась в расселине, и он сказал, что хотел подшутить над тобой. То есть Ник именно того и добивался, чтобы ты решила, будто внизу находится он. Услышав это, я постарался внушить ему, что подобные проделки недопустимы. Да он и сам уже понял, какое несчастье могло произойти.
Пока Джим говорил, Бетси думала о том, что Ник поведал лишь часть правды, истинных же причин, побудивших его устроить "шутку" с курточкой, не открыл.
- А Ник не говорил, почему у него возникла идея устроить для меня розыгрыш? - вкрадчиво спросила она.
- Конечно, сказал, - кивнул Джим. - По словам Ника, ты долго возилась на кухне, помогая Кейти, и ему надоело ждать. Поэтому он ушел к источнику сам и уже там, на месте, придумал, как тебя провести…
Значит, надоело ждать, усмехнулась про себя Бетси. Выходит, Ник не признался в истинных мотивах своего поступка. Впрочем, это и понятно. Скорее всего, послушав наши с Джимом вчерашние разговоры, Ник пришел к выводу, что жениться мы не собираемся, поэтому ему можно не тревожиться за собственное будущее.
- …считает Томас, придется уговорить Эндрю и Летти отправить его в интернат.
- Что? - Погрузившись в свои мысли, Бетси уловила лишь окончание фразы.
- Говорю, Томас считает, что если так пойдет и дальше, то придется…
- Нет-нет! - перебила его Бетси. - Только не в интернат!
- Почему, идея в общем неплохая. В интернате Ник будет под постоянным присмотром, получит психологическую помощь и…
- Нет! - вновь с какой-то странной горячностью воскликнула Бетси. - Не надо отправлять Ника в интернат, он больше не будет так шутить!
- Что это ты всполошилась? - удивленно произнес Джим, всматриваясь в ее глаза и будто пытаясь понять, что кроется за подобным всплеском эмоций.
Его пристальный взгляд в значительной степени охладил Бетси.
- Интернат не лучшее место для Ника, - уже гораздо спокойнее сказала она, отведя глаза. - Не стоит наказывать мальчика таким образом. В конце концов, никто ведь не пострадал.
- Кроме тебя, - многозначительно произнес Джим. - Свое сотрясение мозга ты во внимание не принимаешь?
Она слегка двинула плечом.
- Сама виновата, не нужно было лезть в расселину. Гораздо умнее было сразу вызвать спасателей.
- Ну-ну… - протянул он. - Выгораживаешь Ника? Интересно почему? Впрочем, секрета здесь нет: Ник сын Эндрю. Вероятно, ты представляешь, что это мог быть ваш общий ребенок и поэтому…
- Глупости! - сердито произнесла Бетси. - Мальчик чувствует себя одиноким, родители его забросили, фактически оставили на попечении чужих людей. У него нет никаких оснований доверять взрослым, вот он всех и проверяет, пытаясь понять, кто чего стоит, - тебя, меня, Томаса, возможно даже Кейти… Ох, Нику всего-то и нужно, чтобы кто-то его любил. Похоже, такого человека он увидел в тебе, и если ты отошлешь его в интернат - с помощью родителей, конечно, - это будет для него как нож в спину.
Джим по-прежнему внимательно смотрел на нее.
- Что за беда в том, что Ник будет учиться в интернате? Кроме него, там будет немало других детей. Возможно, он с кем-нибудь подружится…
- Возможно, но скорее этого не произойдет. И потом, для Ника пребывание в интернате станет окончательным разрывом с семьей. Могу заранее сказать, что родители даже не станут его навещать. Ведь для Летти, похоже, не существует никого, кроме Эндрю, а тот грезит лишь музыкой и своей карьерой.
Джим с усмешкой покачал головой.
- Ты почти меня убедила. Интересно, откуда такое глубокое понимание детской психологии?
- Вот это да! - не удержалась Бетси. - Разве ты не знаешь, что я школьный учитель?
- Как же, наслышан, - расплылся Джим в еще более широкой усмешке.
Его реакция показалась Бетси странной.
- К твоему сведению, у меня сейчас каникулы. Вернее, отпуск. Именно поэтому Томас и обратился ко мне за помощью, хотя мог бы позвонить кому-нибудь другому - моей матери, например. Но она постоянно занята в магазине, так что приехать в Рокки-Брук пришлось мне.
- Потому что больше некому?
Насмешливый взгляд Джима заставил Бетси внутренне сжаться.
Что это он веселится? - промелькнуло в ее мозгу. И на что намекает? Ему известна еще какая-то причина, которая способна вынудить меня приехать в его дом? Вот бы спросить и послушать, что он скажет! К сожалению, я не решусь задать подобный вопрос.
Вместо этого Бетси пробормотала, глядя в сторону:
- Я говорила Томасу, что тебе не понравится мое присутствие здесь, но он обещал поправиться до того, как ты вернешься. И тогда я могла бы уехать, не мозоля тебе глаза. Как видишь, Ник внес некоторые поправки в эти планы. Если бы я не слегла, то давно бы уже…
Джим прервал ее нетерпеливым жестом.
- Все, довольно болтовни. Давай-ка я лучше помогу тебе подняться.
- Зачем это? - удивленно заморгала она. - Вчера ты сам костерил меня за то, что я встала с постели вопреки рекомендациям доктора Паттерсона, а сейчас хочешь помочь сделать то же самое?
- Не волнуйся, на этот счет я проконсультировался с доктором Паттерсоном по телефону. Он говорит, что ради такого случая можно встать, только очень осторожно. И сразу обратно в постель.
Бетси настороженно нахмурилась.
- Ради какого случая?
- Ну, - взмахнул Джим рукой, - в туалет-то тебе так или иначе придется заглянуть.
Действительно, пронеслось в голове Бетси. Как это я раньше не подумала… Ох, мне и в самом деле туда нужно!
- Постой, ты что же, обсуждал подобный вопрос с доктором Паттерсоном?! - вдруг воскликнула она.
- А что такого? Разве он не врач? Какое тут может быть стеснение… И потом, я не был уверен, насколько далеко распространяется понятие "полный покой". Оказывается, исключения все же есть, по крайней мере в твоей ситуации. В противном случае мне пришлось бы подсунуть тебе судно.
Не успел он договорить, как Бетси покраснела до корней волос. Вот уж действительно противный случай!
Впрочем, и сейчас предложение Джима о помощи представлялась ей, мягко говоря, неудачным.
- Ну, давай потихоньку подниматься, - деловито произнес он, наклоняясь к Бетси и осторожно просовывая ладонь под ее спину.
- Не нужно, я сама! - пискнула она.
Ей до чертиков не хотелось показываться перед Джимом в ночной сорочке. Та была довольно скромной, но все равно…
- Сама ты потратишь много сил, да и без резких движений не обойдешься, а с моей помощью тебе будет гораздо удобнее подняться…
Бетси понимала, что Джим прав, однако его намерения были для нее абсолютно неприемлемыми.
- Лучше позови Кейти, - отвернувшись от него, произнесла она.
Джим и не подумал выполнить ее просьбу.
- Ну вот еще! Мало у Кейти забот. Она сейчас завтрак всем готовит, так что вряд ли сможет прийти сюда, даже если захочет. Все, хватит пререканий, - добавил он. - Лучше постарайся не напрягаться, я сам тебя подниму. Мне вовсе не хочется, чтобы доктор Паттерсон упрекнул меня в невнимательном отношении к тебе. И вообще, ты ведь хочешь поскорее выздороветь, верно?
Она скрипнула зубами.
- Да, хочу. Чем быстрее я приду в норму, тем скорее уберусь отсюда, чего ты ждешь не дождешься со вчерашнего дня. Я все понимаю.
- Ты слишком много понимаешь, - невозмутимо парировал Джим, решительно откидывая с нее простыню.
Бетси ахнуть не успела, как оказалась перед ним в одной ночной сорочке.
- А теперь поднимаемся, - сказал Джим, не оставляя ей возможности сопротивления.
Бетси позволила Джиму довести ее до ванной, где находился туалет, но внутрь, разумеется, не пустила - еще чего недоставало! Потом он точно так же помог ей вернуться в постель. Нечего и говорить, что все это явилось для нее нелегким испытанием - не из-за головокружения и слабости, нет. Не так-то просто было отрешиться от осознания того факта, что на ней нет ничего, кроме ночной сорочки, а на Джиме - ничего, кроме домашних брюк. От одного этого могла бы закружиться голова… даже здоровая.
Когда Бетси легла, Джим сам заботливо укрыл ее простыней.
- Из тебя получится хороший отец, - скрывая за усмешкой смущение, заметила Бетси.
Он насторожился.
- Это ты к чему?
- Вижу, что у тебя неплохо развиты родительские инстинкты. Ты такой внимательный…
- Ладно тебе насмехаться, - проворчал Джим. - Прими лучше лекарство, и я пойду.
Он принес Бетси сразу три разноцветные таблетки, дал воды, чтобы запить, после чего действительно направился к двери. И уже взявшись за ручку, сказал:
- Думаю, мне следует извиниться перед тобой. Вчера мне даже в голову не пришло, что ты спустилась в расселину, чтобы спасти Ника. - Немного помолчав, он добавил:
- Почему ты сразу не сказала мне об этом?
Бетси повела бровью.
- Не сочла необходимым. Все равно это ничего бы не изменило.
- Что ж, пусть так. Хотя… - На миг задумавшись, Джим махнул рукой. - А, оставим это! Отдыхай пока, позже Кейти принесет тебе завтрак. Кстати, если хочешь, могу тебя покормить.
Только не это! - вспыхнуло мозгу Бетси.
- Нет! - произнесла она громче, чем следовало. - Спасибо, сама справлюсь.