Любовь игра для двоих - Терри Грант 10 стр.


- Джанни?! - удивленно округлив глаза, воскликнула Лоредана. - Нет, ты явно перебрала, - безапелляционным тоном продолжила она. - Тебе необходимо сию же минуту лечь спать, потому что я больше не желаю слушать этот пьяный бред… Подумай сама, какие отношения могут связывать Этторе и Джанни? Они даже не знакомы друг с другом…

- Ошибаешься, они знакомы, - тихо проговорила Даниэла, устремив на нее отсутствующий взгляд. - А связывают их деловые отношения, - продолжила она и, заметив вопрос во взгляде Лореданы, спокойно объяснила: - Джанни является одним из клиентов частного детектива Этторе Ампьери, которому он поручил проверить, способна ли я ему изменить еще с одним мужчиной, кроме синьора Бонелли.

Поняв наконец, что ее подруга говорит серьезно, Лоредана обессиленно прислонилась спиной к двери.

- Поверить не могу… - ошеломленно прошептала она, окидывая блуждающим взглядом полутемный коридор.

- Но придется, - заверила ее Даниэла.

- Но как же так… Как такое могло произойти? - все еще отказываясь верить услышанному, прошептала Лоредана.

Даниэла с философским видом развела руками.

- Как видишь, в жизни бывает всякое… В том числе и такое…

- Подумать только… А я считала этого Ампьери искренним человеком… - посетовала Лоредана. - Я верила в то, что он по-настоящему влюблен в тебя… Именно поэтому, когда он обратился ко мне с просьбой помочь завоевать твое расположение, я посоветовала ему подарить тебе платье и пригласить в оперу… Именно поэтому я согласилась спрятать его в примерочной кабинке, чтобы он мог появиться в нужный момент и купить для тебя это самое платье…

- Ах, вот оно что! - возмущенно воскликнула Даниэла. - Значит, та сцена с вечерним платьем была разыграна! Значит, ты позволила этому проходимцу тайком наблюдать все, что происходило тогда в магазине? А может быть, он также имел возможность наблюдать и за моим переодеванием?! - все повышая разгневанный голос, продолжала восклицать она.

- Ну, знаешь, это уже слишком! - мгновенно вспылила в ответ Лоредана. - Меня, конечно, можно обвинить в излишней доверчивости, наивности, взбалмошности и в чем угодно еще… Но в подобной подлости - никогда! Ты слышишь меня? Я никогда не поступала подло по отношению к своим подругам. И, если бы Рикки была сейчас рядом, она смогла бы это подтвердить! - отчаянно жестикулируя прокричала Лоредана.

Некоторое время Даниэла молча смотрела на нее каким-то опустошенным, ничего не выражающим взглядом, затем устало опустилась на стул и тихо проговорила:

- Она сможет подтвердить это в ближайшие дни.

Лоредана непонимающе уставилась на свою подругу.

- Рикки вернулась в Милан, - все так же тихо объяснила Даниэла. - Я встретила ее сегодня в магазине, и она предложила мне пойти с нею в бар, где ее ждали друзья… Именно там и выяснилось, что одним из них является Этторе… Ну а потом выяснилось и все остальное… - с легким вздохом завершила она.

- Почему же ты мне сразу ничего не сказала? - с упреком спросила Лоредана. - Ну же, расскажи мне прямо сейчас, как она поживает, давно ли вернулась из Франции, все ли у нее в порядке, хорошо ли она выглядит, - нетерпеливо подпрыгивая на месте, затараторила она.

Даниэла отрицательно качнула головой.

- Прости, но я сейчас не в состоянии беседовать на житейские темы… Могу сказать только одно, с личной жизнью у Фредерики все в порядке. В баре она познакомила меня со своим мужем. Он француз и, судя по всему, они отлично ладят… А обо всем остальном ты расспросишь ее при встрече… Вот ее телефон. - Она достала из сумочки визитку Фредерики и протянула ее Лоредане…

Та присела возле Даниэлы на корточки и осторожно погладила ее по волосам.

- Это ты меня прости, - с искренним сочувствием проговорила она. - Ведь твое знакомство с этим детективом началось в тот вечер, когда я затащила тебя в бар… Если бы не мое упрямство, то ничего бы и не произошло…

- Ты здесь ни при чем, - примирительно откликнулась Даниэла. - У Этторе было задание и, чтобы выполнить его, он без труда нашел место для знакомства со мной.

- Как бы там ни было, ты не должна расстраиваться из-за этого, - ободряюще улыбнувшись в ответ, проговорила Лоредана. - Вот увидишь, все образуется… Если уж мне, неисправимой авантюристке, давно разочаровавшейся в подлинных чувствах, удалось все-таки встретить своего единственного и неповторимого, то такой утонченной девушке, как ты, это тем более по плечу, - шутливо взъерошив ее непослушную челку, завершила она и, немного подумав, добавила: - Ну а если понадобится, я всегда готова прийти на помощь, ты же знаешь… Да и Рикки теперь тоже с нами…

- И я с радостью обращусь к вам за помощью… При условии, что вы не будете ни о чем договариваться за моей спиной с тем единственным и неповторимым, - с мягкой иронией проговорила Даниэла.

Лоредана бросила на нее виноватый взгляд.

- Отныне каждое действие кандидата на звание "единственного" будет согласовываться с тобой, - с готовностью пообещала она.

Жаль только, что среди них уже не будет Этторе, мысленно заметила Даниэла.

И что за идиотскую роль я сама себе придумала, мысленно рассуждала Даниэла, торопливо шагая по улице на встречу со своим "интеллектуальным любовником", как она называла про себя в последние дни синьора Бонелли. Изображать перед скрытой камерой пассию пожилого мужчины, к которому я не испытываю абсолютно никаких чувств… Это действо даже представить страшно, не то что воплотить его в жизнь… И о чем я только думала, когда решила предложить Этторе такой идиотский план? Хотя… к чему мне сейчас притворяться перед собой… Я думала, что сцена романтической встречи вызовет в душе Этторе чувство ревности… Вернее, я не просто думала об этом, я хотела этого, очень хотела… Именно поэтому даже и не попыталась убедить его в том, что синьор Бонелли вовсе не является моим любовником… А вот теперь жалею, что не попыталась… И еще жалею, что назначила своему "любовнику" встречу возле кафе Верди… Ведь с ним связаны поистине волшебные воспоминания о вечере, проведенном с Этторе… Хотя, наверное, именно поэтому я его и выбрала… - Так-так, а вот и герой-любовник собственной персоной, - взволнованно пробормотала она, увидев синьора Бонелли. - Теперь надо убедительно сыграть свою роль, а еще не забыть заранее придуманные реплики… и не перепутать пакеты с папками, в одной из которых собраны тесты моих студентов…

- А, синьор Бонелли! - радостно воскликнула она, вскинув руку. - Надеюсь, я не заставила себя ждать…

- Разве что несколько минут, - учтиво улыбнувшись в ответ, проговорил он. - Но, поскольку я провел их в ожидании вас, то жаловаться мне не на что.

- Надеюсь, вы простите меня, если я скажу, что готова компенсировать их другими минутами… Надеюсь, весьма приятными… - стараясь изобразить на лице многообещающую улыбку, игривым голосом проговорила она и, словно бы невзначай оглядевшись вокруг, взяла своего собеседника под руку. - Почему бы нам ни посидеть для начала в этом уютном кафе? - нервно вцепившись в его локоть, предложила она.

Но тут же услышала за спиной негромкий мужской голос, по которому сразу же узнала своего бывшего жениха:

- Думаю, синьор Бонелли не расположен к встречам такого рода… Он ведь ждал тебя здесь только для того, чтобы получить перевод своей статьи…

Даниэла отпустила руку синьора Бонелли и медленно повернулась к Джанни.

- А ты, оказывается, хорошо осведомлен… - бросила она, смерив его бесстрастным взглядом.

- И, как я вижу, тебя это вовсе не удивляет, - с безмятежной улыбкой откликнулся он. - Впрочем, меня почему-то тоже совсем не удивляют твои актерские способности, которые ты только что демонстрировала с таким успехом… Хотя прежде я о них даже и не подозревал…

- Зато ты подозревал кое о чем другом, - с вызовом проговорила Даниэла. - И, как ты уже успел, наверное, заметить, эти подозрения были вполне обоснованы, - поспешно схватив синьора Бонелли за руку, продолжила она.

Джанни громко расхохотался.

- Определенно, в тебе присутствует нереализованный до сих пор актерский талант… Причем, комедийный… Вот только необходимо поработать над достоверностью образа…

- Ты приехал сюда только для того, чтобы сообщить мне это? - раздраженно поинтересовалась Даниэла.

Джанни вытер выступившие от смеха в уголках глаз слезы.

- И для этого тоже… Но в первую очередь для того, чтобы сообщить тебе, что в ближайшие дни ты едешь со мной в Лугано.

- С тобой в Лугано? - изумленно переспросила Даниэла. - Но между нами все кончено, ты сам сказал мне это… И потом, ты ведь только что видел, как я и синьор Бонелли…

- Да-да, я успел вдоволь насладиться сценой вашей встречи, - иронично улыбнувшись, прервал ее Джанни. - Как ты и обещала детективу Ампьери, она удалась тебе на славу.

- Так это он тебе обо всем рассказал? - упавшим голосом спросила Даниэла.

Джанни пожал плечами.

- А что еще ему оставалось делать после того, как он был разоблачен тобою… Вернее, твоей подругой.

- Моя подруга никого не разоблачала, - все тем же упавшим голосом возразила Даниэла. - То, что ты поручил ему соблазнить меня, выяснилось совершенно случайно.

- Это не имеет значения, - отмахнулся Джанни. - Главное, что теперь мы можем забыть обо всех недоразумениях и вернуться наконец к своей привычной жизни…

- Недоразумениях? - с горечью в голосе спросила Даниэла. - Значит, то, что ты поручил первому встречному мужчине соблазнить меня, ты называешь недоразумением?

- Я поручил это детективу, - многозначительно подняв указательный палец вверх, поправил ее Джанни. - А это значит, что он не стал бы доводить процесс соблазнения до привычного в таких случаях финала.

Даниэла медленно покачала головой.

- У тебя, как всегда, все идеально просчитано, - печально усмехнувшись, заметила она.

Джанни развел руками.

- Многолетняя привычка. Я ведь банкир, ты же знаешь.

Даниэла кивнула.

- Да, знаю. Но сейчас я хотела бы узнать кое-что другое… - Она сделала паузу и, испытующе посмотрев Джанни в глаза, продолжила: - Я хочу знать, какие чувства ты испытывал в тот вечер, в театре, когда мы почти что уже целовались в ложе…

Джанни нервно откашлялся и, суетливо поправив воротник пиджака, проговорил прежним, ровным голосом:

- Мы обсудим это позже… Когда останемся одни… А чтобы это случилось как можно скорее, отдай наконец этому синьору перевод его статьи… Он и так потерял много времени, выслушивая все эти безумные подробности…

Даниэла машинально протянула Бонелли один из пакетов и, бросив на него вопросительный взгляд, поинтересовалась:

- А вас не удивляет то, что мой друг так хорошо осведомлен об истинной цели нашей встречи?

- Конечно нет, - поспешно ответил за него Джанни. - Прежде чем отчитаться передо мной о проделанной работе и уведомить о том, что между тобой и синьором Бонелли не существует любовных отношений, детектив встретился с ним самим.

- Да, ваш друг прав. Мы очень долго беседовали с детективом, который лишь в заключение нашей откровенной беседы признался, кем он является на самом деле. А в самом начале он…

- Не стоит вдаваться в эти скучные подробности, - вновь оборвал его Джанни. - Вы ведь получили свою статью, так что не смеем вас больше задерживать.

Синьор Бонелли покорно умолк и протянул Даниэле светло-оранжевый конверт.

- Здесь деньги за перевод, - кратко объяснил он.

- Прекрасно. Сделка, слава богу, завершена, и теперь мы можем наконец-то покинуть эту улицу, - нетерпеливо проговорил Джанни. - Признаться, за последние полчаса она мне изрядно надоела.

Он подхватил Даниэлу под руку, увлекая ее за собой.

- Постой, а где же Этторе? - оглядевшись вокруг, спросила она.

- Кто? - не понял Джанни.

- Этторе. Он должен быть здесь.

- А, детектив Ампьери, - догадался Джанни. - Разве ты еще не поняла? Вместо него сюда пришел я.

- А где Этторе? - растерянно повторила Даниэла.

Джанни равнодушно пожал плечами.

- Понятия не имею… Хотя нет, - приложив палец к виску, поправил он самого себя. - Во время нашей вчерашней встречи детектив что-то говорил о поездке в Швейцарию, точнее, в Базель… Наверное, у него там какое-то дело…

Нет, у него там кое-что другое, расстроенно подумала Даниэла, вспомнив о живущей в этом городе Барбаре.

- Надеюсь, ты заплатил ему за выполненную работу? - упавшим голосом поинтересовалась она.

- Конечно, - с готовностью откликнулся Джанни. - Причем, гораздо больше, чем обещал. Ну а теперь хватит об этом. Лучше давай поскорее уйдем отсюда…

- Куда? - равнодушно спросила Даниэла.

Джанни пожал плечами.

- Поскольку торчать на улице в ожидании твоей встречи с Бонелли мне изрядно надоело, думаю, будет лучше, если мы отправимся домой. Хочешь, к тебе, хочешь, ко мне… Выбирай…

- Я выбираю свой дом, - немного подумав, сказала Даниэла. - Но только без тебя, - тихо добавила она.

Джанни вскинул на нее настороженный взгляд.

- Как это понимать, черт возьми? - требовательным тоном поинтересовался он.

- Подумай сам. Может быть, поймешь без подсказок, - все так же тихо проговорила Даниэла.

- Мне некогда думать, - раздраженно откликнулся Джанни. - Через несколько часов у меня встреча в банке, а еще куча встреч и незавершенных дел в Лугано. Так что у меня просто нет времени на разгадывание твоих запутанных ребусов… Да, кстати, чуть не забыл… Ты должна за сегодняшний вечер успеть собрать свои вещи. Мы вылетаем завтра, в семь тридцать… Насчет объяснения с ректором можешь не волноваться, я поговорю с ним сам…

- Это не понадобится, - спокойно возразила Даниэла. - Я никуда с тобой не полечу.

- То есть как… Что это еще за новости? - возмущенно воскликнул Джанни. - Я уже забронировал два билета на утренний рейс и забираю тебя с собой, - тоном, не терпящим возражений, заявил он.

- Ах, вот как? Забираешь? - окинув его заинтересованным взглядом, проговорила Даниэла. - И в качестве какого предмета ты намерен сдать меня в багаж? - с преувеличенным любопытством спросила она.

- Даниэла, прошу тебя, перестань, - недовольно поморщился Джанни. - Я просто неверно выразился… Неужели ты будешь сердиться на меня из-за такого пустяка?

Даниэла ничего не ответила, устремив на него долгий, внимательный взгляд.

Джанни вскинул ладони в знак поражения.

- Ладно, твоя взяла. Я знаю, чего ты от меня сейчас ждешь. Ты ждешь моего раскаяния и безоговорочного признания вины. И я тебе их незамедлительно предоставлю. - Он выдержал паузу и, набрав в грудь воздуха, проговорил, приложив обе ладони к сердцу: - Да, я виноват. Я не должен был подсылать к тебе этого детектива. Я не должен был позволять тебе уезжать тогда из Лугано. Я не должен был сомневаться в твоей верности. Но, скажи, что бы ты стала делать на моем месте, если бы узнала о моей измене? - обессиленно опустив ладони, поинтересовался он.

Даниэла пожала плечами.

- Не знаю… Знаю только одно: я никогда бы не стала доверять словам какого-то взбалмошного мальчишки, да и кого бы то ни было еще, сообщившего мне о твоей неверности…

- Ах, вот оно что! - разгневанно всплеснув руками, воскликнул Джанни. - Значит, на самом деле ты никогда и нигде не встречалась с этим Бонелли… Значит, ты вообще с ним даже не знакома… Значит, во всем произошедшем виноват только я один… И это несмотря на то, что ты буквально несколько минут назад пыталась с ним разыграть на моих глазах романтическую сценку… - Он вдруг осекся, поняв, что сказал лишнее.

Даниэла медленно покачала головой.

- Я вовсе не собиралась утверждать, что я не знакома с синьором Бонелли, - спокойно возразила она. - Мы, действительно, встречались с ним несколько раз. Но, как я тебе уже говорила и раньше, это происходило случайно. По крайней мере, с моей стороны, - уточнила она и, окинув его бесстрастным взглядом, завершила: - Как видишь, мне больше нечего добавить к своим прежним оправданиям… Так что ты напрасно оставил все свои дела ради этой поездки…

Джанни порывисто обнял ее за плечи.

- Прости, я сказал эту глупость сгоряча, не подумав…

- Я знаю. Тебе ведь некогда думать, - невесело улыбнувшись, откликнулась Даниэла.

- Да, это так, - с готовностью подхватил Джанни. - Я действительно очень устал за последние дни… Устал быть без тебя… Но будет лучше, если мы поговорим об этом дома, - как бы невзначай взглянув на часы, завершил он.

Даниэла решительно отстранилась от него.

- Будет лучше, если мы не станем больше ни о чем разговаривать. Тем более что я и так тебе уже все сказала. Но, если ты запамятовал, могу повторить еще раз: я не вернусь с тобой в Лугано, - тихо, но отчетливо произнесла она и, не дожидаясь ответа, направилась к остановившемуся неподалеку такси.

5

Этторе безучастно разглядывал развешанные по стенам постеры с изображениями известных рок-звезд, в ожидании, когда Клаус закончит разговаривать по телефону. Он монотонно вращался в офисном кресле, с каждым новым движением поворачиваясь то к одной стене кабинета, то к другой. И после каждого такого движения он слышал будто наяву печальный голос Паоло Бонелли, с которым он встретился несколько дней назад, представившись ему бывшим одноклассником Даниэлы, давно и страстно влюбленным в нее.

- Давно и страстно? - понимающе улыбнувшись, переспросил тогда синьор Бонелли. - Ну что ж, вас можно понять… Вы так молоды…

- Да, вы правы, меня понять нетрудно… А вот как понять вас? - обличительным тоном поинтересовался Этторе. - Вы вовсе не молоды, но, тем не менее, это не мешает вам быть любовником Даниэлы… Нет, не торопитесь относить это обвинение на счет моих устаревших взглядов, - заметив ироничную улыбку собеседника, поспешно проговорил он. - Я понимаю, что в наше время подобным поступком никого не удивить… Но ведь у вас есть семья, и вы вряд ли оставите ее ради Даниэлы… А что будет с нею, когда ваш роман закончится? Вы подумали об этом?

Синьор Бонелли прошелся по своему рабочему кабинету, затем, остановившись напротив своего нового знакомого, пристально посмотрел ему прямо в глаза и еле слышно спросил:

- А с чего вы взяли, что этот роман вообще когда бы то ни было начинался?

Этторе вскинул на него недоверчивый взгляд.

- То есть… Вы хотите сказать, что…

- Что вам следовало бы обратиться с вопросом по поводу будущего Даниэлы не ко мне, а к жениху этой очаровательной девушки, - оборвал своего собеседника синьор Бонелли. - Этот молодой человек, конечно, не обременен семейными узами… Но, судя по некоторым высказываниям самой Даниэлы, и в особенности по неприкаянному взгляду ее небесно-голубых глаз, она с ним глубоко несчастна.

Этторе бессильно развел руками.

- Мне известно, что в их взаимоотношениях не все ладно… - с тяжелым вздохом признал он. - Только я думал, что все это происходит по вашей вине… - немного смутившись, продолжил он. - Ведь до меня дошли слухи, что…

- Боже мой, синьор Ампьери, неужели вы так плохо знаете любимую девушку, что могли поверить в подобную чушь? - укоризненно покачивая головой, проговорил Паоло Бонелли. - Взгляните на меня, разве я могу быть ее любовником?! - сделав широкий жест вокруг своего морщинистого лица, воскликнул он. - Ведь, если это до сих пор не удалось даже вам… - Он не договорил, сделав выразительную паузу.

- Откуда вам известно, что мне удалось, а что нет? - с легким раздражением поинтересовался Этторе.

Назад Дальше