- Для детектива это способ заработать деньги, ведь этот обманутый муж первый клиент его агентства… Хотя, я думаю, что после предательства жены он не прочь отыграться на первой попавшейся представительнице слабого пола… Ну а муж, как я уже говорил, решил проверить, легко ли идет на измену его спутница жизни…
- Но это же чудовищно! - воскликнула Даниэла.
Бернар вновь пожал плечами.
- Не более чем нынешнее положение нашего приятеля, в котором он оказался после предательства своей собственной жены… Как видите, случаются и такие повороты…
- Только не нужно упоминать о них в присутствии Тори, - строгим тоном предупредила его Фредерика и тут же радостно воскликнула, сделав приветственный жест в сторону двери: - А вот и он сам, герой нашего празднества собственной персоной! Прошу любить и жаловать новоиспеченного детектива…
И прежде, чем она успела произнести его имя, Даниэла, обернувшись, увидела приближающегося к ним…
- Этторе, - выдохнула она, но ее голос, к счастью, слился с громким голосом Фредерики, представлявшей ей приятеля.
Который, заметив Даниэлу, растерянно замер посреди бара.
- А это моя подруга детства, - обняв Даниэлу за плечи, объявила Фредерика. - Точнее, одна из двух… - добавила она. - Вторая сейчас занята налаживанием личной жизни, так что с ней я познакомлю тебя как-нибудь в другой раз… Ну же, иди к нам… Что ты там замер, как статуя? - нетерпеливо подпрыгнув на месте, воскликнула она и, бросив выразительный взгляд в сторону Этторе, прошептала Даниэле на ухо: - Кажется, ты произвела на него впечатление… Советую не упустить этот шанс… Поверь мне, Тори завидный жених… Как я тебе уже говорила, у него собственное детективное агентство, филиалы которого он вскоре собирается открыть в Риме, Болонье, Марселе и даже в Лугано…
- Ах, в Лугано? - медленно протянула Даниэла. - Что ж, неплохой выбор… Я прожила в этом городе несколько лет и должна сказать, что ему очень не хватает детективного агентства, возглавляемого таким талантливым сыщиком, - с нарочитой вежливостью продолжила она, наблюдая, как Этторе нерешительно делает несколько шагов ей навстречу.
- Насчет сыщика ты попала в точку! - обрадовано откликнулась Фредерика. - До того, как Этторе стал частным детективом, он несколько лет проработал в полиции.
- Неужели? - вскинув брови в притворном удивлении, поинтересовалась Даниэла. - Да ваш друг, оказывается, обладает просто бессчетным количеством талантов… Особенно скрытых, как я полагаю… - устремив на Этторе обличающий взгляд, многозначительным тоном добавила она.
- Скрытых? - удивилась Фредерика. - Что ты имеешь в виду?
Даниэла пожала плечами.
- Мне почему-то кажется, что ваш друг, кроме таланта сыщика, наделен еще и недюжинным дарованием в области преподавательской деятельности… - с невинной улыбкой проговорила она.
- Преподавательской деятельности? - весело рассмеявшись, переспросила Фредерика. - С чего ты это взяла? На мой взгляд, это настоящая чепуха…
- Ну почему же чепуха? - откликнулся наконец Этторе. - Синьорина права, я действительно с недавних пор преподаю криминалистику в университете… Я все как-то упускал из виду эту новость в наших телефонных разговорах… Но как раз сегодня собирался поделиться ею со всеми вами… - Он обвел широким жестом тесный зал бара, сделав приобщающий жест в сторону двух молодых пар, сидевших у стойки.
- Невероятно… - еле слышно прошептала Фредерика. - Как ты догадалась? - удивленно спросила она Даниэлу.
Та неопределенно пожала плечами.
- Наверное, внутренний голос подсказал…
Фредерика восторженно всплеснула руками.
- Ну и ну… Это просто поразительно… Нет, вам определенно нужно познакомиться поближе, - с энтузиазмом констатировала она и, кивнув в сторону ближайшего к ним столика, заметила: - Здесь вам будет удобнее разговаривать, пока мы обсудим заказ с Маурицио и Лючией, которые так оживленно что-то обсуждают, не обращая на нас внимания… Кстати, к нам еще должен был присоединиться Энцо, но я так и не сумела его отыскать в том магазине, где мы с тобой встретились, - объяснила она, повернувшись к Даниэле. - Он там работает продавцом, и сегодня, вообще-то, была его смена, но мне сказали, что он взял выходной. Наверное, решил провести время с новой подружкой… Но поведение нашего любвеобильного Энцо мы обсудим позже… А пока располагайтесь. - Она сделала жест в сторону столика. - Мы к вам присоединимся позже, - заговорщицки подмигнув, бросила она напоследок и, взяв Бернара под руку, направилась к стойке.
- Итак, с чего начнем знакомство? - тоном, не предвещающим ничего хорошего, поинтересовалась Даниэла, усаживаясь за столик.
Этторе бросил быстрый взгляд в сторону шумной компании друзей и негромко попросил:
- Давайте не будем портить им сегодняшнюю встречу.
- Полностью с вами согласна, - откликнулась Даниэла и тут же добавила с притворной задумчивостью: - Как странно… Еще вчера… Да что там вчера, еще несколько часов назад мы были с вами на "ты", но опять вернулись к официальному тону…
- Как видите, за последние несколько часов обстоятельства несколько изменились, - сдержанно проговорил Этторе.
- Ах, да, конечно! - воскликнула Даниэла. - Еще несколько часов назад вы были всего лишь бывшим полицейским и нынешним преподавателем, а теперь вы уже частный детектив и владелец собственного агентства…
Этторе поспешно опустил взгляд.
- Пожалуйста, не будем сейчас об этом, - приглушенно проговорил он. - Я вам позже все объясню.
- Позже я вряд ли найду время, чтобы выслушать вас, - холодно откликнулась Даниэла. - К тому же нам ведь необходимо сейчас хоть о чем-нибудь разговаривать. Так почему бы под видом непринужденной беседы не прояснить подлинные обстоятельства нашего знакомства… Итак, синьор Ампьери, может быть, вы поделитесь вашей профессиональной тайной и расскажете мне, сколько вам заплатил мой так называемый супруг за мое соблазнение?
Этторе нервно заерзал на стуле.
- Достаточно много, синьорина Ламбретти, - прерывающимся от волнения голосом ответил он.
- Достаточно для того, чтобы вы совершили это соблазнение прямо в театральной ложе? - деловито поинтересовалась Даниэла. - Причем, прямо у него на глазах? Ведь, как я теперь понимаю, он следил за нами тогда, но в самый ответственный момент не выдержал…
Этторе вскинул на нее пылающий гневом взгляд.
- Прекратите немедленно… - разъяренно прошипел он.
- А что такое?! - с наигранным удивлением воскликнула Даниэла. - Вас чем-то рассердил мой вопрос? Вот уж не думала, что современные детективы бывают столь чувствительны…
Этторе медленно прикрыл глаза.
- Я прошу вас, синьорина Даниэла, не осложняйте наше и без того непростое положение, - видимым усилием воли сдержав бушевавшие в его душе эмоции, проговорил он.
- Ах, вот как! Значит, после всего того, что я узнала о ваших подлых намерениях, я должна, как ни в чем не бывало, беседовать с вами о погоде и мило вам улыбаться? - вспылила Даниэла. - Не дождетесь, синьор детектив. Душевного разговора у нас с вами не получится. Лучше скажите, сколько вам заплатил Джанни за эту грязную работу и что еще требуется от вас за эту плату?
Этторе бросил взгляд в сторону барной стойки.
- Пожалуйста, говорите тише, - приглушенным голосом попросил он. - Мы ведь с вами договорились не афишировать наше прежнее знакомство…
- Лично я с вами ни о чем не договаривалась, - запальчиво возразила Даниэла. - Вероятно, вы перепутали меня с моим бывшим женихом. Это ведь с ним у вас заключен договор…
- Да, именно так, - повысив вдруг голос, прервал ее Этторе. - У нас с синьором Ровентини заключен договор… Пойти на который его вынудили вы сами. Если бы вы не изменяли ему с тем стариком, который признавался вам сегодня в любви на ступенях университета, вашему жениху никогда бы и в голову не пришло устраивать весь этот спектакль.
- Что вы несете?! - срывающимся от бессильной ярости голосом воскликнула Даниэла. - Как вы смеете предъявлять мне подобные обвинения? Кто вы вообще такой? - чувствуя, как к горлу подступает комок, уже еле слышно завершила она.
Поняв, что в запале он зашел слишком далеко, Этторе, сокрушенно покачав головой, ответил опустошенным голосом:
- Я частный детектив, которому ваш жених поручил проверить, способны ли вы ему изменить с другим мужчиной… Кроме того старика… - стараясь не смотреть Даниэле в глаза, уточнил он.
Некоторое время Даниэла сидела неподвижно, устремив на своего собеседника невидящий взгляд. Затем, положив на стол папку с отчетом синьора Бонелли, которая до сих пор лежала у нее на коленях, спокойно поинтересовалась:
- И что вы намерены сообщить моему жениху?
Этторе медленно покачал головой.
- Ничего… Я намерен вернуть ему деньги.
- Ну зачем же так? - иронично откликнулась Даниэла. - Вы ведь прекрасно справились со своей работой… А не завершили начатое только по вине самого Джанни… Это ведь он помешал нашему поцелую… Если бы не его звонок, наша встреча завершилась бы в уютной спальне, - изобразив на лице притворно-лучезарную улыбку, продолжила она. - И тогда у вас были бы неоспоримые доказательства, которые вы с чувством исполненного долга представили бы вашему клиенту… Кстати, каким образом вы планировали зафиксировать эти доказательства: на видеокамеру или на диктофон? - с преувеличенным любопытством поинтересовалась она.
Этторе ничего не ответил, понуро разглядывая натертую до блеска темно-коричневую поверхность столешницы.
Даниэла понимающе покачала головой.
- Ясно, профессиональная тайна… - ничего не выражающим тоном заметила она. - Как и стоимость договора…
Этторе снова промолчал.
- А как же преподавательская деятельность? - вновь продолжила расспросы Даниэла. - Неужели вы посвятили себя ей только для того, чтобы вести за мной наблюдение?
- Да, вы правы, для того, чтобы не упускать вас из виду, мне пришлось на время стать преподавателем криминалистики, - хмуро подтвердил Этторе. - Ваш жених сообщил мне, о каком именно университете вы мечтали до отъезда в Лугано, и я устроился туда раньше вас…
Даниэла медленно покачала головой.
- А что же насчет того воришки? Кто придумал эту забавную сценку: вы или мой бывший жених?
Этторе устало вздохнул.
- Я просто следил за вами, но вора не подсылал, - бесцветным голосом признался он.
Даниэла понимающе кивнула:
- Что ж, теперь, когда все прояснилось, не смею вам больше досаждать своими расспросами. Передайте от меня синьору Ровентини, что он обязан вам выплатить оговоренную сумму вне зависимости от того, получили вы доказательства моей измены или нет… Хотя… почему же сразу нет… - задумчиво продолжила она. - Вы получите их через два дня, когда я буду передавать моему "любовнику" перевод вот этой статьи. - Она похлопала ладонью по кожаной папке. - Встреча, скорее всего, состоится где-нибудь в кафе… Чтобы, так сказать, не нарушать традицию… - с усмешкой объяснила Даниэла. - Так что занимайте заранее ваш наблюдательный пост… И не забудьте захватить видеокамеру… - напомнила она, вставая из-за стола.
- Как, вы уже уходите? - забеспокоился Этторе.
- У меня много дел, - вежливо улыбнувшись, объяснила Даниэла. - Надеюсь, вам будет нетрудно извиниться за меня перед Фредерикой…
- Постойте, прошу вас… Задержитесь хотя бы на минутку! - взволнованно воскликнул он, пытаясь удержать ее за руку. - Понимаете, я хотел вам сказать, что… - Он вдруг умолк, напряженно вглядываясь в глубину ее небесно-голубых глаз, и наконец, запинаясь, завершил: - Что мне очень жаль выставлять вас перед синьором Ровентини в таком неприглядном свете…
Даниэла, ожидавшая услышать от него признание совсем другого рода, ответила ему пылающим ненавистью взглядом.
- Ах, вам жаль? - издевательским тоном протянула она. - Вы, значит, решили меня пожалеть? Ну так послушайте, что я вам скажу, синьор детектив… - запальчиво продолжила она. - Из нас двоих жалости заслуживаете только вы… И знаете, почему? Да потому что вы ничуть не лучше того негодяя по имени Джанни, который, к несчастью, когда-то называл себя моим женихом… Потому что вы такой же рогоносец. И согласились вы на эту работу только для того, чтобы потешить свое уязвленное самолюбие… Чтобы доказать себе, что вы способны соблазнить любую женщину… Да только просчитались… На самом деле вы не способны даже на такую малость… И бегство вашей жены только подтверждает этот вывод, - переведя дух, завершила она и, гордо вскинув подбородок, направилась к выходу.
Но когда она была уже у самой двери, ее окликнула Фредерика.
- Элли, так нечестно! - возмущенно воскликнула она, подбежав к подруге. - Ты сбегаешь, даже не попрощавшись… А мы только что определились с заказом…
- Извини, Рикки, но я вдруг вспомнила о неотложном деле… - примирительно улыбнувшись, проговорила она.
Фредерика осуждающе покачала головой.
- Вот тебе и встреча с подругой детства, - с тоскливым вздохом посетовала она, протягивая Даниэле свою визитку. - Позвони мне, когда у тебя будет свободное время… Погуляем по городу втроем, как делали это когда-то после занятий, - предложила она.
Даниэла улыбнулась.
- Я обязательно позвоню. Причем, в ближайшие же дни…
- Может, мне привести на эту встречу Тори? - понизив голос, спросила Фредерика.
Даниэла отчаянно замотала головой.
- Ни в коем случае. Если ты это сделаешь, вам с Лореданой придется гулять в его обществе без меня.
- Разве он тебе не понравился? - разочарованно поинтересовалась Фредерика.
Даниэла снова замотала головой.
- Нисколько. Твой приятель - самодовольный грубиян, а также редкостный лгун, пройдоха и женоненавистник. Словом, просто отвратительный тип, - бросив неприязненный взгляд в его сторону, подытожила она и затем, бросив на прощание: - Будь с ним осторожна, - скрылась за дверью.
Фредерика, озадаченная такой характеристикой личности ее давнего друга, проводила Даниэлу недоуменным взглядом.
- Мне, конечно, приходилось слышать всякое в адрес Этторе, но чтобы такое… - пожав плечами, пробормотала она.
Подумать только… Стать объектом наблюдения, да к тому же еще и соблазнения какого-то детектива-дебютанта… Подобная история могла произойти только со мной, рассуждала Даниэла, пересекая торопливым шагом многолюдную улицу. Определенно, когда я расскажу все это Лоредане, она мне не поверит… Ведь она была убеждена в том, что Этторе по-настоящему увлечен мною… Хотя, если быть до конца откровенной, изначально наши с ним встречи рассматривались ею всего лишь как игра… Ох, уж эти пресловутые игры Лореданы… Вот к чему они в конце концов приводят… Нет, мне просто необходимо рассказать ей все прямо сейчас… Отыскав в мобильном номер подруги, Даниэла нажала кнопку вызова, но телефон Лореданы был отключен.
Все верно, она сейчас наслаждается изысканным ужином в обществе синьора Мариньяно, невесело усмехнувшись, подумала Даниэла. А вот я в результате этой "оригинальной" забавы потеряла не только Этторе, но и надежду на примирение с Джанни… На этот раз окончательно и бесповоротно… Ведь такого гнусного поступка я не смогу ему простить никогда… Но это к лучшему… Теперь я не буду больше терзать себя напрасным чувством вины… И не буду предпринимать попыток забыть о Джанни… Я просто возьму и забуду его… Навсегда… Прямо сейчас…
Она торопливо отыскала в мобильнике папку с фотографиями Джанни и нажала кнопку "Удалить". Затем, ни секунды не сомневаясь в принятом решении, подтвердила его, выбрав ответ "Да", и, издав протяжный вздох облегчения, словно только что сбросила со своих плеч непосильную ношу, бодрым шагом направилась дальше, вдоль витрин магазинов.
Неплохо было бы отпраздновать освобождение бутылочкой "Бароло", с улыбкой подумала она, заметив, что находится неподалеку от того самого магазинчика, где несколько часов назад произошла их не менее неожиданная встреча с Фредерикой. Главное, чтобы на этот раз моей покупке не воспрепятствовал кто-нибудь еще… - немного задержавшись у входа, мысленно заметила она. Особенно нежелательно было бы встретить сейчас Лоредану… Кажется, я немного поторопилась, когда несколько минут назад решила поставить ее в известность об истинных намерениях мужчины-находки… К чему портить влюбленной девушке романтический вечер?
Даниэла сделала еще один глоток вина из наполовину опустевшего бокала и медленно поднесла его к глазам, разглядывая рубиновую жидкость на свет. На столе, рядом с откупоренной бутылкой лежали рассыпанные веером листы "витаминного" трактата. - Подумать только, как много всего можно узнать о витаминах… - пробормотала она, вращая в пальцах бокал. - Как безупречно здесь систематизирована самая подробная информация о полезных для человека веществах… Вот если бы так же четко и достоверно можно было написать исследование о любви и ее воздействии на некоторых людей… Например, на тех, чью доверчивость использовали в корыстных целях…
Даниэла поднесла было бокал к губам, чтобы сделать новый глоток, но в эту секунду послышался громкий звонок в дверь. Она недовольно поморщилась и, бросив взгляд на недопитое вино, еле передвигая ноги направилась в коридор.
- Какого черта? Кому не сидится дома в такое время? Вы хотя бы видели, который час? - раздраженно бормотала она, отпирая замок.
- Конечно, видела. Без четверти двенадцать, - бодро сообщила Лоредана, переступая порог. - И как ты знаешь, в такое время я никогда не сижу дома… А уж тем более сегодня… Ведь сегодня я провела вечер…
- Знаю, знаю, с Раньери Мариньяно в ресторане господина Роватти, - монотонным голосом продолжила за нее Даниэла.
- Откуда тебе об этом известно? - озадаченно поинтересовалась Лоредана и тут же понимающе кивнула. - Можешь не отвечать. Ясно, тебе все рассказала Вирджиния… А раз так, то оставим беседу о моих романтических впечатлениях до поры до времени и поговорим лучше о тебе. Ты призналась во всем Этторе, как мы и договаривались? - поинтересовалась она.
Даниэла мрачно усмехнулась.
- Насчет признаний можешь не беспокоиться… Сегодня их было столько, что их количество привело бы в восторг самого требовательного обвинителя… Уверяю тебя, признания так и лились сплошным потоком со всех сторон, будто из рога изобилия… - широко раскинув руки, проговорила она.
- Вот как? Рог изобилия, говоришь? - задумчиво откликнулась Лоредана. - Похоже, из него лилось потоком кое-что покрепче… Просто невероятно… Никогда не видела тебя в таком состоянии… - смерив Даниэлу взглядом, поделилась она. - И как только Этторе мог позволить тебе так напиться?
Даниэла громко рассмеялась.
- Этторе? Да он был бы просто счастлив, если бы смог увидеть меня такой… Ведь когда женщина пьяна, она, как правило, совершает глупости… А ему только этого и надо, чтобы зафиксировать их на видеокамеру в качестве доказательства…
- Какого еще доказательства? Что ты несешь?! - сокрушенно покачав головой, воскликнула Лоредана.
- Доказательства измены, - многозначительно подняв палец вверх, объяснила Даниэла. - За которое, кстати сказать, ему заплатят хорошие деньги…
- Заплатят деньги? Кто? - недоверчиво покосившись на нее, спросила Лоредана.
Даниэла пожала плечами.
- Мой бывший жених, конечно же.