- За эти несколько дней многое могло измениться… Ведь старая любовь, как говорят, не ржавеет…
Фредерика недовольно поморщилась.
- Вот уж не думала, что ты способен верить в разные глупости… Ржавеет даже металл, а любовь, как известно, вещь гораздо более хрупкая… Особенно, если выясняется, что это на самом деле лишь многолетняя привычка, замаскировавшаяся под любовь, - многозначительным тоном уточнила она и, внезапно помрачнев, продолжила: - Хотя, если ее Джанни и в самом деле такой эгоистичный собственник, каким его описала мне Лоредана, то вполне вероятно, что он предпримет новые попытки вернуть Даниэлу, даже не испытывая любви к ней…
- Что значит вернуть? - возмутился Этторе. - Ты хочешь сказать, что Даниэла является для этого типа чем-то вроде неодушевленного предмета? - срывающимся от гнева голосом поинтересовался он. - Неужели я был настолько слеп, что не сумел разглядеть его истинного лица?! - воскликнул он.
- Погоди, давай не будем торопиться с выводами, - рассудительно проговорила Фредерика. - Я ведь тебе уже рассказала, что Даниэла сообщила нашей подруге о том, что у нее назначена деловая встреча… Всего лишь деловая, понимаешь? Так что, как видишь, нет никаких причин для беспокойства…
- Ошибаешься, таких причин более чем достаточно, - запальчиво возразил Этторе. - Ты ведь сама сказала, что со времени ее звонка прошло уже несколько часов, а она до сих пор еще не вернулась… Да и мобильный включать не торопится! - беспокойно размахивая руками, продолжал восклицать он.
Фредерика пожала плечами и, немного подумав, сказала:
- Знаешь, мне пришла в голову одна удачная идея… Что, если спросить совета у Бернара? Может, он подскажет нам, куда предпочтет отправиться страдающая от любви женщина, которая с нетерпением ожидает возвращения своего возлюбленного? Он ведь француз, а они признанные знатоки в амурных делах…
Она уже достала было из сумочки мобильный, но Этторе поспешно удержал ее руку.
- Твоя идея и вправду удачна, - улыбнувшись, проговорил он. - Мы непременно обратимся за советом… Но только не к Бернару, а к одному из моих давних друзей… Он, конечно, не француз, но в амурных делах разбирается ничуть не хуже твоего супруга, можешь мне поверить… К тому же один раз он уже оказался прав… - вспомнив слова Клауса о том, что Даниэла будет ждать его в Милане, признал Этторе.
- Вот как? - заинтересовалась Фредерика. - Ну что ж, доверимся его любовной интуиции. И будем надеяться, что она не подведет его и сегодня.
Этторе достал из кармана мобильный и, быстро отыскав номер Клауса, нажал кнопку вызова.
- Ответь как можно скорее и по возможности наиболее точно на один вопрос: куда предпочтет отправиться страдающая от любви женщина, которая с нетерпением ожидает возвращения своего возлюбленного? - без предисловий выпалил он в трубку через несколько секунд.
- При условии, что этим героем являешься ты сам? - с готовностью уточнил Клаус, мгновенно включившись в диалог.
- Ты все понял с полуслова, - одобрительно заметил Этторе.
Клаус иронично хмыкнул.
- Ты мне льстишь… Количество только что произнесенных тобою слов было гораздо более значительным…
- Я надеюсь, ты не собираешься подсчитывать их точное число, вооружившись пресловутой немецкой точностью? - нетерпеливо оборвал его Этторе.
- Хорошо, хорошо, успокойся, я все понял, - примирительным тоном откликнулся Клаус. - Твоя непоседливая синьорина решила сбежать от тебя, а ты пытаешься ее отыскать… Но еще не определился с направлением этих поисков… Я прав? - деловито поинтересовался он.
- Если ты точно так же окажешься прав насчет этого самого направления, я твой должник на всю жизнь, - торопливо проговорил Этторе.
- Ты поступил гуманно, не став уточнять перспективу наших дальнейших взаимоотношений в случае моего промаха, - с иронией откликнулся Клаус и, немного подумав, продолжил, осторожно подбирая слова: - Я, конечно, не смогу абсолютно точно указать местонахождение твоей неуловимой Золушки… Но если я был прав тогда насчет ее ожидания тебя в Милане, то…
- Ты был прав! - с готовностью выпалил Этторе.
В трубке послышался вздох облегчения.
- В таком случае, советую тебе идти к ней прямо домой и ждать ее там, - рассудительно проговорил Клаус.
- Я уже целый час стою возле ее квартиры, но Даниэла все не возвращается, - нетерпеливо объяснил Этторе.
- Что за беда? Подожди еще…
- Не могу, - лихорадочно оборвал Этторе своего друга. - Мне нужно видеть ее прямо сейчас, сию же минуту… Я и так слишком долго ждал, томясь в неизвестности… К тому же меня не покидает тревожное предчувствие… Я уверен, что тот парень не откажется от Даниэлы только потому, что она не захотела вернуться с ним в Швейцарию.
- Что ж, не удивлюсь, если твое предчувствие в скором времени подтвердится, - задумчиво откликнулся Клаус. - Ведь судя по тому, что ты рассказал мне об этом банкире, он вовсе не привык быть побежденным…
- В таком случае, именно с сегодняшнего дня ему придется к этому привыкать, - решительно заявил Этторе.
- А как же твои прошлые сомнения и опасение разрушить их союз с Даниэлой? - осторожно поинтересовался Клаус.
- Это все в прошлом, - нетерпеливо проговорил Этторе. - Теперь я буду бороться за любовь Даниэлы, даже если противником в этой борьбе будет она сама… - Ну а для того, чтобы одержать победу в борьбе с ее женихом у меня имеется веский аргумент, мысленно добавил он, вспомнив сделанные в траттории фотографии.
- Сильно сказано, - с искренним уважением откликнулся Клаус. - Никогда раньше не слышал от тебя ничего подобного… Видимо, эта девушка и впрямь именно та, кому суждено быть твоей единственной… А раз так, то вот тебе мой совет: ищи ее там, где вы были когда-то вместе… Там, где она впервые почувствовала, что ты значишь для нее гораздо больше, чем любой другой человек на свете, и ты мгновенно ощутил ее чувство каждой частичкой своей души… Закрой глаза, заставь себя вновь пережить каждое мгновение, которое ты провел рядом с нею, и тогда ты безошибочно угадаешь, где именно она сейчас точно так же вспоминает о тебе…
Этторе на мгновение закрыл глаза, пытаясь припомнить, где именно они успели побывать с Даниэлой в течение нескольких дней их знакомства, и вдруг, издав победный возглас, что есть духу помчался вниз по ступеням.
- Куда ты? Постой! - крикнула ему вслед Фредерика, свесившись через перила. - Хотя бы намекни, где проводят время страдающие от любви женщины… Я ведь должна знать, куда мне следует идти, если мы вдруг поссоримся с Бернаром! - нетерпеливо подпрыгивая на месте, продолжала кричать она.
Но Этторе был уже далеко. Выскочив из подъезда, он пробежал несколько метров до припаркованного возле газетного киоска такси и, плюхнувшись на сиденье рядом с водителем, коротко распорядился:
- К галерее Брера…
Именно там им обоим пришла мысль повторить сюжет увиденной картины…
Как странно, передо мной сейчас то же самое здание галереи, каким оно было несколько дней назад… Только кажется, будто сегодня оно совсем другое: мрачное и необитаемое… Словно за его стенами царит пустота, размышляла Даниэла, глядя на залитый солнечным светом фасад. Но это только кажется… На самом деле все вокруг как всегда, и в галерее полно людей, как настоящих, так и нарисованных… А мне все эти глупости только мерещатся… Лоредана права, я в последние дни сама не своя… И все это из-за… Нет, не буду даже про себя произносить его имя… И вообще не буду думать о нем… Какой от этого толк? Лучше подумаю о предстоящей встрече с Феликсом… Хорошо, что я сегодня встретила его в магазине, и он напомнил мне о тестах по итальянскому, которые уже столько времени лежат у меня… Даниэла медленно провела ладонью по кожаной папке и, окинув отрешенным взглядом немноголюдную улицу, увидела, как со стороны художественной мастерской к ней приближается Феликс.
- А он удивительно пунктуален, - пробормотала она, взглянув на часы. - Появился ровно в два часа, как и договаривались… И, кстати сказать, оказал мне этим очень большую услугу… Ведь теперь мне больше незачем торчать возле этой галереи…
- Добрый день, синьорина Ламбретти, - приветливо улыбнувшись, поздоровался с нею Феликс на итальянском языке. - Надеюсь, я не заставил себя ждать? - окинув ее обеспокоенным взглядом, поинтересовался он.
Даниэла картинно сделала ладонью отрицательный жест.
- Ни единой секунды, синьор Феликс, ни единой секунды, - шутливым тоном откликнулась она и сразу же продолжила с одобрительной улыбкой: - А вы, я вижу, времени даром не теряли… Ваш итальянский стал значительно лучше, и произношение в том числе, хотя тест, насколько я помню, показал несколько иные результаты… - Она передала ему папку и, немного смутившись, попросила: - Если вам не трудно, извинитесь, пожалуйста, перед своими сокурсниками за мою забывчивость… Эта простуда совершенно выбила меня из колеи…
- Ну что вы, синьорина Ламбретти, вам не за что перед нами извиняться, - поспешно перебил ее Феликс. - Никто из нас не застрахован от подобной неприятности… К тому же эти тесты вы могли вернуть и позже… Я напомнил вам о них только потому, что хотел знать, какую оценку заслужили мои скромные знания, - сбивчиво продолжил он и, не дав Даниэле возможности что-либо возразить, предложил: - А почему бы вам сейчас не пойти со мной на день рождения к моему другу? Там соберутся все студенты нашей группы, и они будут очень рады вас видеть, можете мне поверить.
- Я верю вам, Феликс. Я тоже была бы рада видеть всех ваших друзей, но, к сожалению, в данный момент не смогу составить вам компанию… - начала было Даниэла.
Но тут же услышала рядом хорошо знакомый, как всегда безмятежно ровный голос:
- Синьорина Ламбретти хочет сказать, что у нее назначена очень важная встреча и именно поэтому она вынуждена отказаться от вашего приглашения, - с преувеличенной учтивостью проговорил Джанни, обняв Даниэлу за талию.
Но она поспешно отпрянула.
- Что ты здесь забыл? - недоуменно поинтересовалась она, устремив на него настороженный взгляд. - Ты что, до сих пор не вернулся в Лугано?
- Наоборот, я только сегодня вернулся оттуда, - спокойно уточнил Джанни.
- Чтобы следить за мной? - с вызовом спросила Даниэла.
Джанни сделал витиеватый жест.
- Ну, скажем так, приглядывать… - немного подумав, поправил он ее. - Но только, разумеется, не здесь…
- Кажется, я поняла, - поспешно оборвала его Даниэла. - Ты снова собираешься настаивать на возвращении к нашей прежней жизни в Швейцарии… Если так, то не трать свое красноречие даром, прибереги его для клиентов банка… У тебя ведь наверняка через несколько минут назначена встреча с одним из них…
- Ошибаешься, - невозмутимо откликнулся Джанни. - Я еще вчера уладил все деловые вопросы, чтобы сегодняшний день посвятить исключительно вопросам личного характера.
- Ах, вот как? Ну что ж, должна тебе сказать, что ты напрасно так перенапрягся, - с недоброй иронией проговорила Даниэла. - И напрасно тратишь свое драгоценное время, потому что я не вернусь в Лугано и никогда больше не вернусь к тебе… - запальчиво продолжила она.
Джанни окинул ее внимательным взглядом и, кивнув в сторону молча наблюдавшего за их диалогом Феликса, спокойно предложил:
- Давай наконец пожелаем этому мальчику счастливого пути и продолжим наш разговор без свидетелей…
- Не беспокойтесь, синьор, я уже ухожу, - опередив своего преподавателя, откликнулся Феликс. - Надеюсь, мы скоро увидимся в университете, - пожав Даниэле на прощание руку, скороговоркой выпалил он и торопливо зашагал в сторону мастерской.
- Жаль было расстраивать прилежного студента сообщением о том, что в его университете ты больше не появишься, - провожая его притворно-сочувственным взглядом, тихо проговорил Джанни.
- А вот мне нисколько не жаль расстроить тебя сообщением о том, что я вовсе не собираюсь покидать его университет, - бесстрастным тоном заявила Даниэла.
- Знаешь, когда ты несколько дней назад устроила мне сцену оскорбленной гордости, я был уверен, что весь этот спектакль тебе скоро наскучит и в следующий раз ты встретишь меня совсем по-другому… - задумчиво проговорил Джанни. - Мне казалось, что эта выходка - всего лишь банальная месть обиженной женщины, не более того… Но потом я понял, что на самом деле все куда проще… Что эта месть даже гораздо более банальна, чем представлялась мне вначале… - Он сделал выразительную паузу, выжидающе глядя Даниэле в глаза.
Она пожала плечами.
- Я не понимаю, что ты имеешь в виду…
- Ты хотела сказать "кого", - по-прежнему невозмутимо поправил ее Джанни. - Ведь эта месть имеет вполне осязаемый облик… Мужской облик, - многозначительным тоном уточнил он. - Разве я не прав?
Даниэла поспешно отвела взгляд.
- Тебе не нужно было приезжать сюда, - еле слышно проговорила она.
Джанни вскинул брови в притворном удивлении.
- Вот как? Ты, оказывается, взяла на себя обязанность принимать за меня решения? - с наигранной любезностью поинтересовался он. - И теперь я могу приехать в родной город только с твоего позволения? Или с позволения того осязаемого орудия мести, которое ты так тщательно скрываешь? - уже требовательным тоном продолжил допытываться он. - А может, я был не так уж неправ, подозревая тебя в любовной связи с тем стариком? Или теперь у тебя в фаворитах этот юнец, которому я только что позволил сбежать отсюда? Хватит отмалчиваться, отвечай, - разгневанно тряхнув ее за плечо, потребовал он.
Но Даниэла не слушала его, глядя во все глаза на приближающегося к ним Этторе.
- Надеюсь, вы не будете разочарованы, если вместо синьорины Даниэлы на все интересующие вас вопросы отвечу я? - сдержанно поинтересовался он, остановившись за спиной Джанни и, не дожидаясь его ответа, продолжил: - А пока мы будем беседовать, синьорина может полюбоваться шедеврами живописи… Точнее, одним из них, к которому она испытывает искреннюю симпатию, - многозначительным тоном добавил он, пристально глядя Даниэле в глаза.
Джанни удивленно обернулся и, увидев перед собой владельца детективного агентства, оторопело пробормотал:
- Синьор Ампьери? Что вам здесь нужно?
Этторе пожал плечами.
- Я ведь уже сказал: ответить на интересующие вас вопросы.
Джанни медленно перевел взгляд на Даниэлу и вдруг нервно расхохотался.
- Так вот оно что… Вот, оказывается, кого ты выбрала в качестве орудия мести… А я-то все пытался отгадать, с кем же ты наставила мне рога, строил разные предположения, пока летел сюда из Швейцарии… А отгадка, как выяснилось, была на удивление проста… - Он перевел дыхание и, сокрушенно покачав головой, продолжил обреченным тоном: - Проста и убийственна… Как средневековое орудие пытки…
- Ты несправедлив ко мне, Джанни, - тихо, но отчетливо проговорила Даниэла. - Я вовсе не собиралась тебе мстить. Мне просто не за что было мстить тебе. В том, что мы перестали понимать друг друга, никто из нас не виноват… Вернее, нет, не перестали… Мы и раньше не понимали друг друга, но пытались смягчить это непонимание придуманной любовью… Так продолжалось много лет, пока однажды эта выдумка не стала тяготить нас обоих…
- Ах, вот оно что… Значит, я никогда не понимал тебя? - запальчиво откликнулся Джанни. - Ну что ж, прекрасная отговорка! А самое главное, очень правдоподобная! - саркастическим тоном воскликнул он. - Сразу видно, что ты придумала ее только сейчас.
- Я ничего не придумывала, - спокойно возразила Даниэла. - Все эти годы мы были чужими друг для друга людьми, старательно демонстрируя нашим родителям счастливый союз, пусть даже и не скрепленный пока брачными узами… А знаешь, почему мы так поступали? Да потому, что не хотели их огорчать и разочаровывать. Потому что стремились оправдать возложенные на нас надежды, только и всего. Признайся, хотя бы самому себе, что я права, найди в себе смелость посмотреть правде в глаза.
- Сначала я хочу посмотреть в глаза тебе, - решительно приблизившись к ней, заявил Джанни. - Посмотреть и спросить: как ты могла поступить со мной подобным образом? Неужели все прожитые нами вместе годы ничего не значат для тебя? Неужели ты перечеркнула их именно в тот момент, когда я готов был умолять тебя о прощении?
- Ты стал готов умолять меня о прощении только после того, как удостоверился в том, что банкиру с таким известным в узких кругах именем не стоит опасаться репутации жениха-рогоносца, - устало проговорила Даниэла. - Ведь когда я несколько недель назад, перед отъездом из Лугано попыталась тебе объяснить, что все эти россказни о моем романе с синьором Бонелли просто глупые выдумки его сына, ты и слушать меня не захотел. Ты сказал тогда, что мои оправдания для тебя ничего не значат, что они не смогут смыть пятна с твоей безупречной репутации. И вот теперь…
- Теперь я раскаялся, - поспешно перебил ее Джанни. - Вернее, я раскаялся давно, сразу же после твоего отъезда… Еще тогда я был готов забыть обо всех этих сплетнях в твой адрес и сделать все для того, чтобы вернуть тебя обратно…
Даниэла медленно покачала головой.
- Я тебе не верю, Джанни. Ведь тот факт, что ты хладнокровно наблюдал в театре за тем, как другой мужчина соблазняет меня по твоей просьбе, говорит о том, что никакого раскаяния вовсе не было…
- А тот факт, что перед посещением театра у вас было романтическое свидание с некой молодой дамой, подтверждает данное утверждение, - продолжил за нее Этторе и, достав из заднего кармана джинсов несколько фотографий, протянул их Даниэле. - Я не хотел причинять вам боль, поверьте, - виновато проговорил он. - И, если бы не лживый рассказ вашего жениха о раскаянии и искренней любви к вам, вы никогда бы не узнали об этих снимках…
Даниэла осторожно взяла фотографии и, бросив быстрый взгляд на первую из них, принялась лихорадочно перебирать остальные. А затем медленно поднесла их к глазам, словно желая проверить, не сыграл ли с нею злую шутку обман зрения. Она долго всматривалась в лицо молодой светловолосой девушки с большими карими глазами, которая на одном снимке нежно прижималась щекой к щеке Джанни, на другом весело смеялась, видимо, слушая его забавный рассказ, а на третьем, приняв выразительную позу, подставляла ярко накрашенные губы для поцелуя. Окинув отрешенным взглядом несколько оставшихся снимков, Даниэла машинально протянула их Этторе.
- Вы уже во второй раз доказываете мне, что умеете мастерски делать фотографии, - еле слышно проговорила она.
- Неужели ты и вправду поверила в этот примитивный монтаж? - встрепенулся все это время безмолвно ожидавший ее реакции Джанни. - Эти снимки просто обман, разве ты не видишь?! - вырвав из рук Этторе фотографии и возмущенно потрясая ими в воздухе, воскликнул он.
- Монтаж, для которого детектив подобрал изображение одной из твоих миланских коллег? - ничего не выражающим голосом поинтересовалась Даниэла и, в ответ на его недоуменный взгляд, напомнила: - Ты ведь сам познакомил меня с этой девушкой несколько лет назад. Ее зовут Эльвира, и она работает менеджером в вашем банке.
Джанни перевел растерянный взгляд на снимки, явно пытаясь придумать хоть какое-нибудь объяснение запечатленным на них романтическим моментам.
Но Даниэла прервала его раздумья новым вопросом: