Любовь игра для двоих - Терри Грант 4 стр.


Представляешь, сегодня утром я снова встретила его в университете, и он предложил мне встретиться с ним в семь часов в том же кафе, мысленно продолжила она свой рассказ, будто Джанни и вправду мог ее слышать. Я сразу же позвонила Лоредане и рассказала ей о знакомстве с Этторе в баре, о своем обмане по поводу студентки, об услуге, которую он оказал нам, вмешавшись в беседу с полицейскими, о мобильнике, отнятом у уличного воришки, а также о неожиданной встрече с ним в университете… Я попросила у нее совета, и она, конечно, попыталась убедить меня, что я должна пойти на эту встречу, сказав, что все эти случайности, произошедшие со мной в последние дни, очень романтичны и о них мечтают миллионы девушек… А еще она сказала, что эта интрижка с Этторе поможет мне забыть тебя… Но я сказала, что не уверена в этом… Что я вряд ли последую ее совету… И вот теперь я в полной растерянности… Я не знаю, что мне делать, устремив на фотографию Джанни умоляющий взгляд, мысленно пожаловалась она… и тут услышала за спиной голос Этторе:

- Можно узнать, что вы так увлеченно разглядываете на дисплее своего мобильного? - поинтересовался он, осторожно положив подбородок ей на плечо. - Наверное, какой-нибудь забавный видеоролик?

Даниэла поспешно отпрянула от него, спрятав телефон за спину.

- Нет, это фотографии, - сухо объяснила она.

- Вот как? И что же такое увлекательное на них запечатлено?

Даниэла неопределенно пожала плечами.

- Разные достопримечательности, архитектурные памятники.

- Находящиеся в славном городе Лугано, надо полагать, - бросив на нее внимательный взгляд, проговорил Этторе.

Даниэла вскинула брови в притворном удивлении.

- Почему вы так решили?

Этторе улыбнулся.

- Просто догадался. Вы ведь говорили мне при первой нашей встрече, что приехали оттуда совсем недавно… А вот я никогда не был в этом городе. Может, позволите взглянуть? - Он протянул руку, но она поспешно спрятала мобильный в сумочку.

- Вы не сможете в них ничего разглядеть… Снимки получились размытыми, - извиняющимся тоном объяснила она.

Этторе понимающе кивнул. Затем огляделся вокруг.

- Знаете, мне вдруг пришла в голову одна интересная мысль… - задумчиво проговорил он. - Почему бы нам вместо того, чтобы целый вечер сидеть в кафе, не посвятить его прогулке по родному Милану? Все равно письмо для Клауса я еще не придумал… А вы наверняка соскучились по знакомым с детства улицам… К тому же я мог бы научить вас делать качественные фотоснимки. Ведь я все-таки учитель. Хотя пока еще и не ваш… - шутливо добавил он.

Побродив немного по улицам, Даниэла и Этторе решили заглянуть в галерею Брера. Полюбовавшись ее многочисленными шедеврами, они остановились возле картины Хайеса, изображающей целующуюся пару, облаченную в средневековые одежды. Некоторое время Этторе, склонив голову набок, заинтересованно разглядывал ее, затем, осторожно оглядевшись вокруг, проговорил, понизив голос: - По-моему, это изображение вполне достойно того, чтобы сохранить его уменьшенную копию на память.

Даниэла недоуменно уставилась на своего спутника.

- Какую еще копию? Что вы задумали? - с беспокойством спросила она.

- То, что и обещал: научить вас делать качественные фотоснимки, - спокойно объяснил Этторе и, протянув к ней руку, распорядился: - Давайте сюда свой телефон.

Даниэла бросила испуганный взгляд на стоявшего в нескольких метрах от них музейного смотрителя.

- А вы уверены, что здесь можно фотографировать? - прошептала она.

- Не уверен, - тоже шепотом ответил Этторе, проследив за ее взглядом. - Но преодоление запрета всегда придает остроту ощущениям.

- Это что, первая заповедь полицейского? - с улыбкой поинтересовалась Даниэла.

Этторе тоже улыбнулся в ответ.

- Нет, это первая заповедь мужчины, желающего произвести впечатление на отчаянную девушку, - тихо проговорил он, с каждым словом все приближая свои губы к ее переливающимся нежно-розовым блеском губам.

- Отчаянную? - машинально переспросила Даниэла, устремив зачарованный взгляд на своего спутника, и вдруг, резко отстранившись от него, с натянутой улыбкой поинтересовалась: - Это вы меня имеете в виду?

- А что, разве не так?

Даниэла пожала плечами.

- Вообще-то я себя такой никогда не считала…

- А вот я сразу понял, что вы именно такая, - проговорил Этторе. - Еще в ту минуту, когда увидел вас в баре… А уж когда вы бросились босиком на помощь своей подруге, то и вовсе развеяли этим поступком мои последние сомнения… Кстати, а вы часто бываете в том баре?

Даниэла отрицательно качнула головой.

- Если честно, в прошлый раз я была там впервые после возвращения из Швейцарии.

Этторе удивленно вскинул брови.

- Какое удивительное совпадение… Я тоже был там впервые после возвращения из командировки… Кстати сказать, тоже из Швейцарии, хотя и не из Лугано… Вы не находите, что у нас с вами много общего? - немного помедлив, спросил он.

Даниэла бросила на него ироничный взгляд.

- Так уж и много? Всего лишь недавнее пребывание в разных городах одной и той же страны и случайный выбор одного и того же бара… Который, кстати, за меня сделала моя подруга, - добавила она.

- Вот как? В таком случае, можно сказать, что она выбрала не только бар, но и нашу с вами дальнейшую судьбу, - тихо проговорил Этторе.

И, если учесть тот факт, что я никогда не доверила бы этой экстремалке выбрать для меня даже цвет губной помады, то остается только гадать, чем обернется для нас обоих тот судьбоносный поход в бар, подумала про себя Даниэла.

- Но вас, похоже, не радует это обстоятельство? - с тревогой в голосе поинтересовался Этторе.

И не успела Даниэла ему что-либо возразить, как из кармана его пиджака послышалась звонкая трель мобильного.

- Теперь нам уже вряд ли удастся незаметно сделать фотографию картины, - с улыбкой заметила она, показав кивком на встрепенувшегося смотрителя.

- Ничего, через несколько минут его бдительность рассеется, - поспешил успокоить ее Этторе, но, взглянув на дисплей. вдруг заметно смутился и, нажав кнопку ответа, отошел в сторону, еле слышно разговаривая о чем-то со своим собеседником.

Даниэла отвернулась, сделав вид, будто ее внимание всецело занимает понравившаяся им обоим картина. Но через несколько секунд осторожно повернула голову, чтобы украдкой понаблюдать за выражением лица Этторе. И тот, заметив ее взгляд, вновь смутился и поспешно отступил в глубь зала, спрятавшись за прохаживающимися вдоль стен посетителями.

Так я и знала! - с досадой воскликнула про себя Даниэла. Это наверняка звонит та самая Барбара, с которой они, по его словам, "просто знакомые"… Лгун несчастный… Просто знакомые… Подумать только… Да с самого начала было понятно, что он неравнодушен к этой Барбаре… И письмо ему необходимо было прочесть только потому, что в нем говорилось о ней… А я всего лишь исполняла роль переводчика… А теперь всего лишь роль первой попавшейся девушки, оказавшейся поблизости в тот момент, когда ему было особенно тоскливо… Наверняка он поссорился с Барбарой перед отъездом из Базеля, вот и мучился все это время, не решаясь сделать первый шаг к примирению… А теперь, когда она сама позвонила, мое общество ему больше ни к чему… Готова поклясться чем угодно, что он уже проклинает себя за свое скоропалительное решение пригласить меня на прогулку и лихорадочно придумывает какую-нибудь отговорку, чтобы прекратить нашу экскурсию… Что ж, думаю, я поступлю великодушно, если избавлю его от объяснений…

Решительно перекинув ремешок сумочки через плечо, Даниэла быстрым шагом направилась к выходу из зала. Но, не пройдя и нескольких шагов, услышала позади взволнованный голос Этторе:

- Постойте, синьорина Ламбретти… Куда же вы?

- Куда-нибудь, где мне не придется выслушивать ваше вранье, - не оборачиваясь, ответила Даниэла.

- Мое вранье? - растерянно переспросил он. - Что вы имеете в виду?

- Вы и сами это отлично знаете, - холодно откликнулась Даниэла. - Так же отлично, как и немецкий язык, на котором вы наверняка только что разговаривали с Барбарой… Кстати, при случае передавайте ей привет от меня… Как от двоюродной сестры вашего коллеги, которая является для вас просто знакомой… Вы ведь всегда именно так представляете друг другу тех женщин, которых намереваетесь внести в свой донжуанский список? - с легкой иронией поинтересовалась она и, не дожидаясь ответа на свой вопрос, вышла из зала.

Проходя мимо одного из смотрителей, она, поинтересовалась у него, понизив голос:

- В этой галерее ведь не разрешается фотографировать картины, не правда ли?

Смотритель с готовностью закивал.

- Конечно, синьорина. Это строго запрещено.

- Для всех? - вновь поинтересовалась Даниэла.

- Для всех, - подтвердил смотритель.

- Но, видимо, не все это знают… - продолжила Даниэла, - потому что в том зале, из которого я только что вышла, один синьор в оливковом пиджаке пытается сфотографировать картину Хайеса… Я подумала, что вас может заинтересовать мое наблюдение, - заметила она и направилась к лестнице.

Было бы любопытно узнать, кто на этот раз одержит верх в личности синьора Ампьери: полицейский или преподаватель, выйдя из галереи, подумала Даниэла и тут же досадливо поморщилась, устыдившись собственного поступка. Просто невероятно… И что на меня вдруг нашло… Мало того, что я наябедничала на Этторе, так еще и приврала… Ведь его высказывание по поводу картины было просто шуткой, не больше того… А я наговорила на него черт знает что, и вообще вела себя как последняя идиотка, мысленно рассуждала она, быстро шагая по улице. Ну с чего я вдруг решила, что он разговаривал по телефону именно с Барбарой? Может, ему звонил кто-то из друзей или тот профессор из университета… Но даже если и Барбара, мне-то какое до всего этого дело… Кем он мне доводится, этот синьор Ампьери? Всего лишь случайный знакомый, который так же случайно оказался моим коллегой… А ведь со стороны могло показаться, что я его ревную… И, вполне возможно, что сам он именно так и подумал… Нет, определенно, в последнее время я просто не управляю собственными поступками… Вместо этого я безропотно иду на поводу у авантюрных устремлений Лореданы… Ведь именно она убедила меня, что нужно продолжать встречи с Этторе… И вот к чему меня это привело… Но теперь все будет по-другому… И я заявлю об этом Лоредане прямо…

- Прямо сейчас, - добавила она вслух, услышав из сумочки мелодию сюиты из знаменитой "Кармен", которая сообщала ей о звонке Лореданы.

- Если ты сейчас недалеко от моего магазина, то немедленно беги к нему со всех ног, - выпалила та, как только Даниэла нажала кнопку ответа. - И даже если ты сейчас очень далеко от него, все равно беги, - переведя дыхание, добавила она.

- Что произошло? - встревожилась Даниэла.

- Произошло нечто потрясающее! - восторженно воскликнула Лоредана. - Я нашла для тебя такое платье, от которого, как и от предложения дона Корлеоне, невозможно отказаться…

Даниэла издала вздох облегчения.

- Неужели в случае отказа мне будет угрожать опасность? - попыталась пошутить она.

- Конечно, - уверенно откликнулась Лоредана. - Опасность упустить шанс стать королевой модного дефиле, - уточнила она.

- Какого еще дефиле? - недоуменно поинтересовалась Даниэла.

Вместо ответа в трубке послышался разгневанный возглас, а несколько секунд спустя новое восклицание Лореданы, полное упрека:

- Неужели ты забыла? Поверить не могу… Как ты могла? Я ведь только вчера говорила тебе, что послезавтра мы идем на показ мод. Приглашение на двоих мне подарила синьора Неретьери.

- Ах да, владелица вашего магазина, - спохватилась Даниэла.

- Раз уж ты смогла припомнить это, значит, не все потеряно, - успокоилась Лоредана. - Но только в том случае, если ты прямо сейчас явишься на примерку, - поспешно добавила она. - Ты даже представить себе не можешь, что это за платье, - продолжила она, перейдя на восторженный тон. - Это шедевр, клянусь тебе. Ты будешь настоящей королевой подиума.

- Ну это вряд ли, - с улыбкой откликнулась Даниэла. - Я ведь буду присутствовать на дефиле в качестве зрительницы…

- И это прекрасно, - живо подхватила Лоредана. - Ведь в зале будет столько симпатичных мужчин… И один из них будет сидеть рядом с нами… Вернее, рядом с тобой…

- Нет, Лоредана, только не это, - встрепенулась Даниэла. - Не начинай все снова, прошу тебя. Я больше не поддамся на твои уговоры. Все эти романтические авантюры не для меня.

- Но ты ведь даже не знаешь, что это за мужчина, - возразила та. - Его зовут Раньери Мариньяно. Ему тридцать два года, он владелец крупной промышленной фирмы, а также обладатель миллионного состояния и весьма недурных внешних данных…

- Я очень рада за него, - нетерпеливо оборвала ее Даниэла. - Но он мне неинтересен.

- Что значит неинтересен? - возмутилась Лоредана. - Ты его ни разу не видела, не обмолвилась с ним ни единым словом…

- И не собираюсь этого делать, - вновь оборвала ее Даниэла. - Если ты пригласила меня на дефиле только из-за него, то можешь переадресовать свое приглашение кому-нибудь из коллег, - решительно заявила она.

- Вот как? А что же ты будешь делать в это время? Тосковать по своему ненаглядному Джанни, который наверняка даже не вспоминает о тебе?

- Не угадала. Я в это время буду смотреть оперу, - озвучила Даниэла внезапно пришедшую в ее голову идею, когда заметила, что стоит сейчас неподалеку от Ла Скала.

Все равно Лоредана не оставит меня в покое, пока я не уверю ее в том, что вовсе не собираюсь тосковать в одиночестве, мысленно заметила она. К тому же я и вправду давно не была в театре, а ведь мне всегда нравились оперные постановки… Они почему-то заставляли меня взглянуть со стороны на то, что со мной происходит… Именно это мне сейчас необходимо больше всего…

- Ты будешь слушать оперу?! - вывел ее из задумчивости удивленный возглас Лореданы. - Поверить не могу… Неужели ты променяешь дефиле на оперу?

- И с радостью, - живо откликнулась Даниэла. - Я решила, что мне какое-то время нужно побыть одной, без Джанни, без смазливых промышленников, а также других представителей мужского пола… А еще я решила, что с сегодняшнего дня буду посещать только те места, где царит подлинное искусство. Искусство, которое заставляет нас взглянуть на мир по-другому, - запальчиво продолжила она. - Я решила это сейчас, как только вышла из картинной галереи…

- Из картинной галереи? - подозрительным тоном переспросила Лоредана. - А что тебе вдруг взбрело в голову пойти туда? Вроде бы, живопись тебя никогда не увлекала…

Даниэла умолкла, поняв, что в запале сболтнула лишнее.

- Кажется, я понимаю причину твоего молчания… - протянула Лоредана. - Признайся, ты ведь посещала эту обитель подлинного искусства не в одиночестве. Разве не так?

- Я была там с Этторе, - нехотя призналась Даниэла.

- Так вот, значит, почему тебя не интересуют ни дефиле, ни Мариньяно, - весело рассмеявшись, заметила Лоредана. - Оказывается, после нашего утреннего разговора ты успела изменить свое решение по поводу встречи со своим новым коллегой, и теперь тебе гораздо интереснее наблюдать оперное действо в его компании…

- Ошибаешься. Оперное действо я намерена наблюдать в одиночестве, - как можно более спокойно ответила Даниэла.

- Неужели? - недоверчиво откликнулась Лоредана. - А Этторе знает о твоем эгоистичном намерении?

- Этторе, как и любой посторонний мне человек, просто-напросто не может ничего знать о моих намерениях, какими бы они ни были, - делая паузу после каждого слова, в котором слышался плохо сдерживаемый гнев, проговорила Даниэла.

- Наверное, ты и вправду неравнодушна к этому романтичному криминалисту, если так рассердилась на меня за вполне безобидные слова, - задумчивым тоном констатировала Лоредана. - Хотя, насколько я понимаю, рассердилась ты в этот вечер не только на меня… - прежним тоном добавила она и тут же, спохватившись, выпалила скороговоркой: - Знаю, знаю, сейчас ты, как всегда в подобных случаях, посоветуешь мне не говорить глупости… И я покорно последую твоему совету… Вот только задам напоследок маленький, глупый вопросик… - В каком платье ты намерена отправиться в оперу?

Даниэла бросила растерянный взгляд в сторону театра.

Если учесть, что я завела разговор об опере только для того, чтобы отделаться от твоего приглашения на дефиле, то этот вопрос не такой уж и маленький, мысленно заметила она. Вслух же неуверенно ответила:

- Пока еще не знаю… Что-нибудь подберу…

- Что-нибудь?! - возмущенно воскликнула Лоредана. - На какую же оперу ты идешь, если намерена присутствовать там в чем попало? Может, она называется "Миланская дурнушка"? - с притворным любопытством поинтересовалась она.

Даниэла невольно улыбнулась.

- Я не знаю такой оперы.

- Я, представь себе, тоже. Как и все другие нормальные люди, - живо откликнулась Лоредана. - И не хочу, чтобы ты вдохновила кого-нибудь из них на подобную постановку своим одеянием… Поэтому буду ждать тебя завтра в четыре часа у магазина "Беатриче", который находится в пяти минутах ходьбы от твоего университета. Надеюсь, ты его знаешь…

- Да, я заходила туда недавно любопытства ради.

- Прекрасно. На этот раз ты зайдешь в него ради покупки, - безапелляционным тоном заявила Лоредана.

- Но в этом магазине слишком высокие цены, - возразила Даниэла. - И потом, те платья, которые там продаются, они слишком вычурны для меня… Я предпочитаю…

- Да, я знаю, что-нибудь попроще, - нетерпеливо перебила ее Лоредана. - Но на этот раз тебе придется изменить своим вкусам. А если ты не согласишься, то я заявлюсь с промышленником Мариньяно прямо к тебе домой. Ты ведь знаешь, я на это вполне способна, - решительно предупредила она.

- Хорошо, я приду, - сдалась Даниэла.

С нее станется, подумала она. Моя единственная подруга и вправду может притащить этого Мариньяно ко мне в квартиру… Лучше уж я откуплюсь от этой перспективы кругленькой суммой, потраченной на платье…

- О стоимости платья не беспокойся, - словно подслушав ее мысли, проговорила Лоредана. - В этом магазине сейчас работает одна моя знакомая, она уговорит его владельца сделать тебе персональную скидку… Да, и не вздумай обвести меня вокруг пальца, - шутливо пригрозила она. - Я обязательно расспрошу тебя обо всех подробностях сценического действа: о декорациях, костюмах и тому подобном… Так что сдержать свое обещание тебе все же придется…

- Я сдержу, - поспешно заверил ее Даниэла.

А если вдруг передумаю, то перескажу "Отелло", мысленно добавила она. Я смотрела эту постановку года четыре назад, и надеюсь, что с тех пор костюмы героев не изменились…

Назад Дальше