Миновав несколько лестничных пролетов, Даниэла спустилась на первый этаж. Нужно немедленно позвонить Лоредане и поделиться с нею этой радостной новостью, подумала она, доставая из сумочки мобильник. Возможно, тогда она быстрее забудет этот скандальный поход в бар… Хотя она о нем и так мало что помнит, с улыбкой завершила Даниэла свои рассуждения.
Она уже принялась было отыскивать в записной книжке мобильного имя подруги, как вдруг услышала за спиной хриплый мужской голос:
- Ну что ж, коллега, примите мои поздравления. Ваш недавний дебют в качестве преподавателя криминалистики прошел как нельзя более удачно. Студенты просто в восторге от ваших лекций. Думаю, не последнюю роль в этом сыграл имеющийся у вас опыт работы в полиции…
- Возможно, - смущенно откликнулся другой, сразу же показавшийся Даниэле знакомым. - Хотя, я думаю, что вы преувеличиваете мои преподавательские способности, профессор Строцци. Вашего уровня мне не достичь никогда.
Даниэла осторожно обернулась, чтобы получше разглядеть нечаянно подслушанных ею собеседников, и от неожиданности едва не выронила из рук мобильный: в нескольких шагах от нее беседовал с седым старичком… Этторе Ампьери.
Так вот почему тот полицейский согласился отпустить Лоредану, мысленно ахнула Даниэла. Оказывается, этот Ампьери тоже работал в полиции… И, наверное, вместе с ними наблюдал за мной… А потом разыграл спектакль… И продолжил разыгрывать его утром, когда якобы случайно поймал вора… Ну и ну, просто удивительно… Интересно, какое представление он будет разыгрывать сейчас, если вдруг заметит меня?
И в эту минуту, словно отвечая на ее вопрос, Этторе повернулся в ее сторону и, встретившись с ней взглядом, замер от удивления. Профессор продолжал пересказывать лестные отзывы, услышанные им в адрес своего молодого коллеги, а тот машинально кивал головой, не отрывая взгляда от Даниэлы. Наконец профессор умолк и, проследив за направлением его взгляда, понимающе улыбнулся. Пожав Этторе на прощание руку, он степенной походкой направился к выходу, а Этторе подошел к Даниэле.
- Значит, я не зря сомневался в том, что смогу встретить вас в университете Лугано, - с улыбкой проговорил он. - Похоже, вы там даже никогда не были.
- Ну почему же… Была… - возразила Даниэла. - Несколько недель назад, - после небольшой паузы уточнила она.
- Ах, вот оно что… Значит, запланированная мною на ближайшие дни поездка в Швейцарию все равно оказалась бы бесполезной, - по-прежнему с улыбкой констатировал Этторе и, окинув Даниэлу внимательным взглядом, поинтересовался: - Так на каком же факультете вы учитесь?
Даниэла на несколько мгновений растерянно уставилась на дисплей мобильного. Не признаваться же ей, что она тоже преподаватель… После вчерашнего знакомства в баре это как-то несолидно…
- На филологическом, - тихо ответила она вслух.
- Вот как? А я…
- А вы преподаете на юридическом, я это уже слышала, - поспешно оборвала она своего собеседника. - Теперь, когда выяснилось, что мы занимаемся изучением совершенно разных наук, можно с уверенностью сказать, что даже в этом университете увидеться нам будет проблематично…
- Вы так думаете? - поинтересовался Этторе. - Если да, то напрасно. Я ведь вам уже говорил вчера вечером, что для меня нет ничего проблематичного в том, чтобы увидеться с вами.
- И это при том, что у нас с вами такой разный статус? - удивленно вскинула брови Даниэла. - Неужели вы не боитесь пересудов коллег и студентов?
Этторе отрицательно качнул головой.
- Нисколько. Но если их боитесь вы, то мы можем встретиться где-нибудь за пределами этого здания… Надеюсь, я не очень стар в ваших глазах для подобных встреч?
Если бы вы знали мой настоящий возраст, то не стали бы задавать таких вопросов, синьор Ампьери, мысленно ответила Даниэла. Но теперь уже ничего не поделаешь… Теперь уже слишком поздно отказываться от статуса студентки… Хотя юный вид этого новоиспеченного преподавателя тоже сыграл со мной вчера злую шутку… Но интересоваться его настоящим возрастом я все же не буду…
- Нет, вы абсолютно не старый, - окидывая его оценивающим взглядом, - сказала она вслух. - Наоборот, для преподавателя вы очень молоды… Хотя и выглядите сегодня гораздо более серьезным, чем накануне.
Этторе шутливо поклонился в знак благодарности.
- Вы тоже сегодня выглядите более… - Он запнулся, заметив ее настороженный взгляд. - Выглядите более основательно, - успокаивающим тоном продолжил он.
Даниэла мысленно вздохнула с облегчением.
Не хватало еще быть уличенной этим криминалистом во лжи…
- Так как же насчет нашей сегодняшней встречи за пределами университета? - поинтересовался Этторе.
Даниэла сделала протестующий жест.
- Нет-нет, ни в коем случае. Мне вполне хватило вчерашнего похода в бар.
А также "случайных" встреч с отцом Микеле, мысленно добавила она.
Этторе успокаивающе улыбнулся.
- Будем считать, что вчера у вас был неудачный вечер. И компенсируем его сегодняшним, который мы проведем… - Он на мгновенье задумался. - Ну, скажем, во французском кафе "Мадемуазель". Это неподалеку от отеля "Грация". Я буду ждать вас там в половине седьмого…
Даниэла бросила на него вопросительный взгляд.
- И вы думаете, что я приду?
Этторе утвердительно кивнул.
- Думаю, да.
Даниэла иронично улыбнулась.
- Интересно, и что же заставляет вас так думать?
- Не что, а кто, - понизив голос, проговорил Этторе. - А именно, вы сама…
Даниэла вновь устремила на него вопросительный взгляд.
Этторе приблизился к ней вплотную и, еще больше понизив голос, проговорил на ухо:
- Девушка, которая просыпается под мелодию "Грешной игры" и через несколько секунд после этого, не раздумывая, бежит вдогонку за вором, вовсе не так осторожна, как хотела бы казаться окружающим. Можете мне поверить… - Он выдержал выразительную паузу и спросил: - Вы когда-нибудь были в кафе "Мадемуазель"?
- Была, но давно… Несколько лет назад… - сбивчиво проговорила Даниэла, пораженная его умозаключением.
- Значит, я правильно сделал, что пригласил вас именно туда, - удовлетворенно заметил Этторе. - За последние несколько лет там многое изменилось… Итак, я буду ждать вас в половине седьмого. Не опаздывайте. Хорошо?
- Хорошо, - машинально ответила Даниэла, провожая его растерянным взглядом.
И как только он вышел на улицу, ужаснулась. Боже мой, что я натворила! Мало мне было приключений в Швейцарии, я теперь решила продолжить их и в родном городе… Какой кошмар… Если меня увидит с этим парнем хоть кто-нибудь из моих будущих коллег или студентов, новый скандал будет обеспечен… Хотя… какой здесь может быть скандал? - тут же возразила она себе. Это для Этторе я студентка, а на самом деле мы с ним оба преподаватели… Коллеги… Разве мы не можем встретиться и побеседовать за чашкой кофе? Определенно, недавний скандал с семейством Микеле и расставание с Джанни лишили меня рассудка… Я ведь вообще могу не ходить на эту встречу… Этого самоуверенного типа необходимо проучить… Пусть помучается напрасным ожиданием, может, вся спесь с него и сойдет… Все равно мы преподаем на разных факультетах, а значит, наша новая встреча состоится еще не скоро…
Поблагодарив своих слушателей за внимание, которое они искренне проявляли к новым для них правилам произношения и правописания, Даниэла вышла в коридор в сопровождении одного из словенских студентов, общительного, улыбчивого парня по имени Феликс, позабавившего ее на уроке вольным переводом некоторых отрывков из Данте. - Вы сказали, что несколько лет назад самостоятельно изучали итальянский язык у себя на родине. Должна признать, ваши усилия не пропали даром. Вы, несомненно, достигли определенных успехов, но…
Она вдруг умолкла на полуслове, увидев в нескольких шагах от себя Этторе, который, склонив голову набок, внимательно наблюдал за их беседой.
- Прошу прощения, я совсем забыла об одной важной встрече… Ваш перевод "Божественной комедии" мы обсудим на следующем занятии… - поспешно проговорила она и, улыбнувшись своему ученику на прощание, отошла в сторонку, ожидая дальнейших действий Этторе.
- И не стыдно обманывать? - со снисходительной улыбкой поинтересовался он. - Решили спрятаться от меня в аудитории итальянского языка? - Он кивнул в сторону распахнутой двери с табличкой. - Думали, мне вас здесь не отыскать?
- Я и не собиралась от вас прятаться, - спокойно возразила Даниэла. - Просто у меня здесь были занятия…
- Которые, как я понимаю, уже закончились? - поинтересовался он, заглядывая в аудиторию.
И не дождавшись ее ответа, продолжил:
- Как и мои сегодняшние лекции. А значит, мы вполне можем посетить обделенную вчера вашим вниманием "Мадемуазель".
Даниэла отрицательно качнула головой.
- Нет, я не могу. У меня много дел.
Этторе иронично улыбнулся.
- И, конечно, все они очень важные… Как и то, которое заставило вас убежать из бара, чтобы потом бесцельно слоняться по улицам…
Даниэла бросила на него раздраженный взгляд.
- Мои дела вас не касаются.
- Не спорю, - согласился Этторе. - Но сейчас речь не о вас. Я пришел сюда для того, чтобы поговорить о своем деле, - сделав ударение на предпоследнем слове, заявил он. - Вернее, для того, чтобы попросить вас помочь мне в нем.
Даниэла удивленно вскинула брови.
- Помочь вам? - недоверчиво переспросила она. - И в чем же?
- В прочтении письма, - спокойно ответил Этторе и, опережая ее ироничное замечание, объяснил, приподняв ноутбук, который держал в руках: - Мне прислали его из Базеля, оно на немецком, а я не силен в немецком языке.
- А с чего вы взяли, что в нем сильна я? - поинтересовалась Даниэла.
Этторе окинул ее внимательным взглядом.
- В том, что вы прилежная студентка, сомневаться не приходится. А тот факт, что вы учитесь на филологическом факультете, убеждает меня в ваших обширных познаниях из области иностранных языков… Взять хотя бы вашу беседу с тем парнем… На каком она была языке?
- На словенском, - немного помедлив, ответила Даниэла.
- Вот видите, я в вас не ошибся. Ведь не станете же вы утверждать, будто не знаете других языков, кроме словенского…
- Не стану, - согласилась Даниэла. - Но и переводить ваше письмо я тоже не намерена.
Она направилась было к лестнице, но Этторе преградил ей путь. Состроив укоризненную гримасу, он проговорил:
- Нет, вы определенно не знакомы с правилами вежливости… Уходите, не попрощавшись, да к тому же еще без всяких причин отказав мне в помощи… Придется мне обратиться к вашему преподавателю итальянского языка, чтобы он порекомендовал мне кого-нибудь повежливее… - Этторе махнул рукой в сторону распахнутой двери. - Если я не ошибаюсь, он еще не выходил из аудитории…
Даниэла оглянулась.
Боже мой, оттуда ведь еще не все студенты вышли, в панике подумала она. Если он спросит их о преподавателе, то они, конечно, скажут, что это я…
- Не стоит его беспокоить, он сейчас занят проверкой тестов, - поспешно оборвала она своего собеседника. - Я согласна вам помочь, только не мешайте ему.
Этторе удивленно качнул головой.
- Подумать только… Как вы заботитесь о своем преподавателе… Похвально, похвально… Надеюсь, при случае, мои студенты проявят по отношению ко мне такую же трогательную заботу.
Надеюсь, подобная глупость не придет им в голову, мысленно откликнулась Даниэла.
Этторе сделал глоток крепкого кофе и, с любопытством взглянув на монитор ноутбука, поинтересовался: - Ну что, вы можете мне рассказать, о чем там пишет Клаус?
Даниэла пожала плечами.
- Да можно сказать, ни о чем… По крайней мере, ни о чем важном. Сообщает, что сейчас у них в Базеле хорошая погода, что в настоящее время он работает над делом о банковских махинациях… - Даниэла немного помедлила, затем, устремив на Этторе пристальный взгляд, продолжила: - А также сообщает о том, что у Барбары все в порядке…
Этторе натянуто улыбнулся.
- Вот как? Значит, у них все хорошо? Ну что ж, это радует…
- А кто такая эта Барбара? Ваша девушка? - спросила Даниэла, по-прежнему не отводя от него пристального взгляда.
- С чего вы взяли? - с наигранным удивлением откликнулся Этторе.
Даниэла развела руками.
- Согласитесь, выглядело бы странно, если бы Клаус решил написать вам о своей девушке…
Этторе замялся.
- Барбара его двоюродная сестра, - наконец объяснил он. - Несколько недель назад я ездил в Базель в командировку и там познакомился с Клаусом, который в свою очередь познакомил меня со своей сестрой… Мы с ней просто знакомые, понимаете?
Даниэла утвердительно кивнула.
- Да, понимаю… И то, что этот Клаус тоже занимается разного рода расследованиями, я тоже поняла. Не могу понять только одного: почему для прочтения его писем вам требуется переводчик? Ведь, если вы познакомились с ним в командировке, то должны хотя бы немного знать немецкий… Ну или хотя бы английский, чтобы общаться с вашим приятелем на доступном вам обоим языке… Иначе, как же вы будете отвечать на его письма?
Этторе беспечно пожал плечами.
- Я пока еще не решил, что мне ему написать… Хотя, думаю, что в первую очередь мне необходимо его поздравить. Ведь он несколько месяцев назад стал владельцем собственного детективного агентства. А что касается языка, то работа отнимает у нас с Клаусом слишком много времени, которого не хватает на то, чтобы делать карьеру полиглотов. Поэтому Клаус, как и я, плохо знает английский, и совсем не знает итальянского. А я, как вы уже догадались, совсем не знаю немецкого…
- Но как же вы общались с ним в Базеле? - удивленно поинтересовалась Даниэла.
- При устном общении нам вполне хватало плохого английского и жестикуляции, - с улыбкой объяснил Этторе. - А вот с письменным, как вы сами понимаете, возникает много сложностей. Одна орфография чего стоит…
Даниэла улыбнулась в ответ.
- Почему бы вам в таком случае не оснастить свой ноутбук электронным переводчиком? Сейчас существует множество подобных программ…
Этторе бросил на нее взгляд, в котором ясно читались возмущение и упрек.
- Разве может электронная программа уловить все нюансы текста, который написал человек? Разве смогла бы она так же лаконично и в то же время полно, как вы, перевести мне это письмо?
Даниэла лукаво улыбнулась.
- Выходит, без меня вам никак не обойтись? - с притворным смирением поинтересовалась она, решив не расспрашивать своего собеседника о причине, по которой он пренебрегает общением со своим приятелем по телефону.
Этторе развел руками.
- Выходит, так, синьорина Ламбретти.
Даниэла немного подумала.
- А почему вы не обратились с просьбой о помощи к своим студентам? - поинтересовалась она. - Ведь наверняка кто-нибудь из них знает немецкий.
Этторе отрицательно покачал головой.
- Даже если и так, они обязательно что-нибудь напутали бы при переводе. Ведь все они слишком увлечены криминалистикой. Им интересно только то, что связано с раскрытием преступлений.
- Вот как? А что же, по-вашему, интересно мне? - с любопытством спросила она. - Немецкий язык?
Этторе устремил на нее задумчивый взгляд.
- Знаете, я бы ответил на ваш вопрос так: в данный момент вы и сами не можете точно определить, что именно вам интересно… А также, кого именно вы хотели бы видеть рядом с собой… - осторожно добавил он.
Даниэла замерла на стуле, изучая невидящим взглядом монитор ноутбука.
А ведь он попал в точку, мысленно заметила она. Вслух же тихо спросила:
- Это вы мне сейчас сказали, как полицейский или как преподаватель университета?
Этторе перевел взгляд на кофейную чашку.
- Как мужчина, - тоже тихо ответил он.
- А те двое, они в вас мирно уживаются? - по-прежнему уставившись в монитор, поинтересовалась Даниэла.
- Полицейский и преподаватель? - уточнил Этторе.
Даниэла утвердительно кивнула.
- По-моему, вполне мирно, - немного подумав, ответил он. - Несмотря на то, что теперь первый вынужден уступить место второму…
Даниэла наконец перевела взгляд на своего собеседника.
- А почему вы вынудили его сделать это? - серьезным тоном спросила она.
Этторе улыбнулся одними глазами.
- Я не вынуждал. Он сам. А после нашей встречи в университете и вовсе сдался. Ведь быть наставником такой очаровательной студентки, как вы, это его давняя мечта, - шутливо добавил он.
Даниэла поспешно отвела взгляд.
- Ну пока что ни одна из ваших личностей моим наставником не является, - рассудительно заметила она.
- В настоящее время да, - согласился Этторе. - Но все еще может измениться… - философским тоном продолжил он.
Даниэла усмехнулась. Боюсь, что вашим смелым планам насчет перемен в моей профессиональной деятельности уже не суждено сбыться, синьор Ампьери, подумала она.
А вслух поинтересовалась:
- А кто из тех двоих пригласил меня в это кафе? Полицейский или преподаватель?
Этторе бросил на нее лукавый взгляд.
- Ну… Они договорились, что будут приглашать вас по очереди. Как вы думаете, кто из них будет сидеть за этим столиком вместе с вами в следующий раз?
Даниэла пожала плечами.
- Пока не знаю.
- В таком случае, чтобы узнать это, вам не остается ничего другого, кроме как принять это приглашение, - широко улыбнувшись, проговорил он. - Тем более что в ближайшие дни мне понадобится ваша помощь в написании ответного письма Клаусу…
Даниэла улыбнулась в ответ.
- Я подумаю над этим приглашением, синьор Ампьери, - тихо проговорила она.
А также над тем, в качестве кого я его приму, мысленно продолжила она. В качестве преподавателя итальянского языка или студентки, прилежно его изучающей…
От остановки, расположенной напротив университета, вновь отъезжал очередной автобус, но Даниэла, не обратив на него внимания, как и на предыдущие, с тоской разглядывала на дисплее мобильного фотографию своего бывшего жениха. Что же ты наделал, Джанни? - мысленно спрашивала она его. Почему не захотел выслушать меня? Почему позволил уехать? Ведь, если бы тогда ты разрешил мне все объяснить, то сейчас я не терзалась бы мыслями о том, идти ли мне сегодня на встречу с Этторе или нет…
Даниэла осторожно провела кончиками пальцев по дисплею мобильного, словно и в самом деле прикасалась к лицу Джанни.