- В том-то и дело… Синьор Вителли был просто в восторге от ее рисунков и рецептов… Понимаете, Лаура давно увлекается разработкой рецептуры и форм для шоколада, - объяснила она в ответ на недоуменный взгляд синьоры Баренто.
- Правда? Я об этом ничего не знала…
- Неудивительно, Лаура всегда была немного стеснительной, - пожала плечами Виттория. - Ну так вот, синьор Вителли признал, что ее идеи очень интересны и оригинальны. А она и слышать ничего не хочет… Говорит, что все это ерунда… А ведь сейчас в Перудже как раз объявлен конкурс на самую оригинальную рецептуру и форму шоколада… Вы понимаете, о чем я? Лаура могла бы прославить нашу кондитерскую на всю Италию… А возможно, и на весь мир…
Синьора Баренто некоторое время молчала, задумчиво потирая подбородок.
- Мне понятна твоя мысль, - наконец проговорила она, окидывая Витторию заинтересованным взглядом. - Ты правильно поступила, рассказав мне об этом. Лаура конечно же несправедлива по отношению к своим способностям… Но как ты заметила раньше, это, должно быть, от стеснительности… Уверяю тебя, я постараюсь приложить все свои силы, чтобы побороть в ней это качество характера…
Ренато отставил в сторону чашку недопитого кофе и, бросив в сторону сидевшей рядом с ним за столом мамы обеспокоенный взгляд, развернул газету и углубился в чтение самой длинной статьи, на заголовок которой даже не обратил внимания. Синьора Леонелла, так же как и ее сын, не проронившая во время завтрака ни единого слова, принялась выводить чайной ложечкой на белой скатерти какой-то замысловатый узор, изучая его задумчивым взглядом. Затем со звоном опустила ее в чашку и решительно постучала костяшками пальцев по плотным газетным страницам, которые скрывали от нее лицо Ренато.
- К вам можно, синьор Вителли? - с иронией поинтересовалась она. - Или вы намерены и дальше прятаться от меня за сегодняшними новостями?
- Прятаться? С чего ты взяла? Я просто читаю… - объяснил Ренато, по-прежнему не опуская газеты.
- В самом деле? И что же так привлекло твое внимание? Может, там опубликовали несколько дельных советов для слабохарактерных мужчин, выброшенных, словно устаревший предмет интерьера, своими женами?
Ренато с хрустом сложил газету и бросил ее на стол.
- Если ты подашь им такую превосходную идею, то непременно опубликуют, - раздраженно проговорил он.
- И, по всей видимости, их старания будут напрасными… Впрочем, как и мои, - со вздохом заметила синьора Леонелла.
- Мама, скажи прямо, чего ты от меня хочешь? - потребовал Ренато.
- Чтобы ты стал прежним. Потому что я в последнее время не узнаю в тебе своего Ренато, и это меня пугает… Ты едешь на работу, возвращаешься домой, разговариваешь по телефону, смотришь телевизор, читаешь вот газету… Но не видишь вокруг себя никого и ничего, не видишь и не слышишь…
- Ну почему же? Вот ты сидишь сейчас рядом со мной и делаешь мне очередное внушение, - монотонно проговорил Ренато. - И я тебя прекрасно вижу и слышу…
- Вернее, делаешь вид, - оборвала его синьора Леонелла. - Но скоро я тебя освобожу от этой обременительной обязанности…
- О чем это ты? - насторожился Ренато.
- О моем завтрашнем отъезде в Римини. Если ты помнишь, я еще в прошлом году хотела там отдохнуть… Кстати, Констанцу я беру с собой. У тебя все равно нет ни времени, ни моральных сил заботиться о ней. Об Элеоноре же я предпочту умолчать…
- Но Констанца еще слишком мала, чтобы отправиться в такую поездку… - неуверенно проговорил Ренато.
- А также для того, чтобы осознать всю подлость поступка ее матери и всю глубину беспомощности ее отца, - добавила синьора Леонелла, поднимаясь из-за стола. - Но, слава богу, кроме них у нее есть еще и бабушка. Поэтому можно сказать, что малышке повезло.
- По поводу последнего утверждения я не возражаю, а вот по поводу отца… Согласись, ты преувеличила…
- О глубине твоей беспомощности? - спокойно уточнила синьора Леонелла. - Нисколько. Чтобы убедиться в этом, тебе достаточно посмотреть на себя в зеркало. Увидев там осунувшегося мужчину с опустошенным взглядом и бессмысленным выражением лица, не имеющего ничего общего с жизнерадостным, целеустремленным, успешным и известным во всем мире Ренато Вителли, ты поймешь, что я права.
- И ты хочешь оставить меня с ним один на один? - тихо проговорил Ренато.
Синьора Леонелла устремила долгий, пристальный взгляд на своего сына.
- Просто я хочу, чтобы ты победил его, - так же тихо ответила она. - И другого способа помочь тебе в этом не вижу…
Ренато проводил маму расстроенным взглядом и, посидев некоторое время неподвижно, вновь взял в руки газету. "Путь к свободе лежит через оковы", прочитал он один из заголовков.
Даже если эта свобода от себя самого, мысленно добавил Ренато.
В это время послышалась мелодия мобильного, и, увидев на дисплее номер Карло, Ренато устало откинулся на стуле, запрокинув голову назад. Он знал, что его ждет новое напоминание о профессиональных обязанностях, о предстоящем конкурсе, рецептах шоколада… и еще о необходимости победы над Маттео Фазини. Он знал наверняка, что услышит это имя. И потому не торопился отвечать.
Хотя нет, не потому, думал он, глядя на лепнину потолка. Все гораздо проще: я не знаю, что ответить… И даже еще проще: я не хочу никого побеждать… Ни его, ни себя…
Но телефон продолжал настойчиво повторять выбранную его владельцем мелодию.
Какая неприятная музыка, поморщился Ренато, глядя на дисплей. И где я ее отыскал? Надо будет поменять на что-нибудь более тихое…
Он наконец нажал кнопку ответа и медленно поднес трубку к уху.
- Ты что, еще спишь? Немедленно вставай с постели и приезжай в офис! - кричал в нее Карло. - О чем ты думаешь? До открытия конкурса остается всего ничего, а у нас нет ни одного рисунка, не говоря уж о рецептах…
- Уже еду, - кратко бросил Ренато.
- У тебя появились хоть какие-нибудь соображения насчет нового рецепта? - нетерпеливо поинтересовался Карло.
- Нет, - безразличным тоном откликнулся Ренато.
- А насчет формы?
- Тоже нет, - прежним тоном сообщил он.
- Да ты чокнутый! - вскипел Карло. - Взгляни на календарь, у нас почти не осталось времени… Ты что, хочешь стать посмешищем для этого негодяя Фазини? Воображаю, как он повеселится, когда ты окажешься в хвосте… Он ведь именно к этому и стремится… Ты слышишь меня? Алло, Ренато… Ты здесь?
- Да, я здесь и я тебя слышу, - спокойно ответил Ренато.
- Ну так и что же ты мне ответишь?
- Ничего.
- То есть как это?
- Мне нечего тебе ответить… По крайней мере, сейчас…
На несколько секунд в трубке повисла пауза.
- Знаешь, я начинаю приходить к выводу, что Элеонора была права, бросив тебя, - опустошенным голосом проговорил наконец Карло. - Ты полное ничтожество, - с расстановкой добавил он и отключил телефон.
Ренато тупо уставился на появившееся на дисплее изображение пустынного острова с пальмами. Затем, словно вдруг вспомнив о чем-то очень важном, принялся лихорадочно нажимать на кнопки мобильного, пока наконец остров не сменила фотография кондитерской, которую он сделал перед отъездом из Монтефалько.
- Теплый вечер, - улыбнувшись, прочитал он запечатленную на фотографии вывеску.
И тут же в его памяти всплыл тот день, проведенный в маленьком городке. Его прогулка по узким улочкам, беседа в кондитерской, поздний вечер в чужой квартире, пробуждение от незнакомых голосов… И образ Лауры… Ее удивленное, растерянное лицо в первые секунды знакомства и радостное, открытое, когда он сказал, что Виттория сообщила ему ее имя…
3
- Надеюсь, ты не забыла эскизы? - озабоченно поинтересовалась синьора Баренто, скользнув оценивающим взглядом по бледно-розовому брючному костюму, подчеркивавшему стройную фигуру Лауры.
- Виттория не оставила мне такого шанса, - слабо улыбнулась та в ответ. - Иначе я непременно бы им воспользовалась.
- И вернулась бы из Перуджи ни с чем? - ужаснулась синьора Орнелла. - Ну нет, такой результат нам ни к чему. Ты едешь за победой, и не смей забывать об этом.
- Теперь я понимаю, что чувствовали гладиаторы перед выходом на арену, - мрачным тоном прокомментировала Лаура свои ощущения.
- Нет, ты определенно ненормальная, - возмутилась до сих пор молчавшая Виттория. - Мы заботимся о твоем будущем, а ты выставляешь нас кровожадными злодейками, посылающими тебя на верную гибель. Если бы ты не была моей подругой, я бы сию же минуту разругалась с тобой в пух и прах.
- Ну не горячись, Виттория, - примирительно проговорила синьора Баренто. - Лаура очень волнуется, и ее можно понять… Думаю, на ее месте мы с тобой волновались бы не меньше…
Многое бы я отдала, чтобы увидеть одну из вас на моем месте, мысленно заметила Лаура. Да еще в таком дурацком костюме…
- Ну все, тебе пора. Автобус отправляется через десять минут, - объявила Виттория, вручая ей пакет, в котором лежала папка с эскизами. - До автобусной станции рукой подать, так что дойдешь одна. Не хочу, чтобы мы с тобой поссорились прямо перед отъездом, - добавила она скороговоркой.
- Как только будешь в Перудже, сразу же позвони… - взволнованно напутствовала свою подчиненную синьора Баренто. - Да, и не забудь, что эскизы ты должна отнести не куда-нибудь, а именно в офис синьора Вителли.
Но ведь конкурс объявлял вовсе не он, хотела было возразить Лаура, но, вспомнив, с какой непримиримостью были отклонены в предыдущие дни все ее доводы и возражения, молча направилась к выходу. Оставив за спиной дверь кондитерской, проводившую ее тихим звоном колокольчика, Лаура медленно направилась вверх по улице.
Кем я буду выглядеть в глазах этого Вителли, когда явлюсь к нему со своими детскими рисунками? - удрученно размышляла она, глядя себе под ноги. Не иначе как невоспитанной дурочкой, которая вот так вот вдруг, ни с того ни с сего, приехала без приглашения, чтобы напомнить ему о своих "художествах"… Или что еще хуже, примет меня за корыстную, расчетливую, пронырливую особу, решившую воспользоваться мимолетным знакомством… Господи, прямо хоть сбегай из этого города, вздохнула про себя Лаура. Ведь если я не осмелюсь представить ему свои рисунки, на глаза синьоре Орнелле мне лучше не показываться… Да и Виттории, между прочим, тоже. От упреков и словесных шпилек просто не будет прохода… Хотя вовсе не факт, что мой визит к знаменитому шоколатье будет удачным, даже если мне удастся побороть свою нерешительность… Может, он вообще не захочет меня видеть… Или его вдруг не окажется на месте…
Лаура прошла по переулку, где находилось сразу несколько тратторий и баров, и вышла на широкую площадь, окруженную со всех сторон средневековыми зданиями. Увидев автобус, пунктом назначения которого являлась Перуджа, она на несколько мгновений замерла на месте, потом сделала глубокий вдох и быстрым шагом направилась к нему. Но преодолев всего лишь несколько метров, отделявших ее от автобуса, вновь замерла, устремив изумленный взгляд на притормозивший неподалеку темно-вишневый "фиат", из которого вышел… Ренато Вителли. Расплатившись с водителем, он перекинул через плечо ту же спортивную куртку, которая была на нем в прошлый раз, и зашагал по вымощенной булыжником площади, время от времени бросая взгляд на фасады домов. Лауру он заметил, только когда приблизился к ней почти вплотную. Отступив в замешательстве на несколько шагов, Ренато окинул ее удивленным и вместе с тем радостным взглядом.
- Лаура, это вы? - словно проверяя, не ошибся ли он, проговорил Ренато.
Она утвердительно кивнула.
- Не ожидал увидеть вас прямо в первую минуту после приезда…
- А я вас в последнюю… перед отъездом, - немного придя в себя, ответила Лаура.
- Перед отъездом? - взволнованно переспросил Ренато. - Вы куда-то уезжаете?
- Теперь уже не уверена, стоит ли…
- Прошу вас, не покидайте меня прямо сейчас. Сжальтесь, ведь я приехал сюда только для того, чтобы увидеться с вами… Вернее, не только… Мне нужно обсудить с вами одно важное дело… - сбивчиво завершил он.
- Дело? Со мной? - недоверчиво поинтересовалась Лаура.
- Все, что я вам скажу, может показаться вам немного странным… Но мне очень нужна ваша помощь…
Несколько секунд, показавшихся Ренато долгими, мучительными часами, Лаура молча смотрела ему в глаза. Наконец, улыбнувшись, сделала приглашающий жест в сторону того самого переулка, из которого вышла некоторое время назад.
- Ну что ж, давайте поговорим в траттории… Здесь их много, на любой вкус…
- Не сомневаюсь. Я уже успел заметить, что в вашем городе привыкли учитывать все вкусы… В том числе и сладкоежек. Именно о них я и собирался с вами побеседовать. Кстати, хочу сделать комплимент вашему вкусу. Этот костюм вам очень идет.
- Он вам действительно нравится?
- Конечно.
- В таком случае это комплимент вовсе не моему вкусу, потому что я его терпеть не могу.
- Зачем же тогда надели? - с улыбкой поинтересовался Ренато.
- Чего не сделаешь ради заботящихся о тебе людей… - с легким вздохом ответила Лаура.
- Ну, я думаю, костюм - это не такая уж большая жертва, - рассмеялся Ренато. - Тем более что он действительно очень красивый.
- Правда? Хорошо, будем считать, что вы меня убедили.
- Надеюсь, что так же легко смогу убедить вас пойти мне навстречу в одном очень важном деле…
Устроившись за свободным столиком маленькой траттории Альфио Тровено и заказав по чашечке капучино, Лаура и Ренато некоторое время обменивались смущенными взглядами, не осмеливаясь начать разговор.
- Кажется, вы хотели обсудить со мной какой-то вопрос, касающийся сладкоежек… - наконец решилась напомнить Лаура.
- Да, верно. Хотя я и принадлежу к их числу только когда работаю над очередным проектом, все же их гастрономическое увлечение - моя профессия… - немного замявшись, проговорил Ренато.
И после короткой паузы продолжил, нервно теребя уголок красно-белой скатерти: - Понимаете, я в прошлый раз немного слукавил… Моя профессия вовсе не живопись… а шоколад… Я - шоколатье, и зовут меня Ренато Вителли, - с каждым словом он все понижал и понижал голос, и свою фамилию произнес уже едва ли не шепотом.
Лаура улыбнулась.
- Вы говорите об этом с такой осторожностью, словно открываете мне страшную тайну.
Ренато опешил.
- Как, разве вы нисколько не удивлены тем, что я…
- Я узнала, кто вы такой, буквально через несколько часов после того, как вы покинули мой дом, - по-прежнему улыбаясь, объяснила Лаура. - В нашем тихом поселении тоже читают прессу, - с мягкой иронией добавила она.
- "Парад изысков"… - понимающе качнул головой Ренато.
- Верно. Ваша фотография получилась очень удачной и произвела большое впечатление на моих коллег… Настолько большое, что они решили отправить меня покорять шоколадный Олимп, то есть ваш родной город Перуджу.
- Вообще-то Перуджа мне не совсем родной город… Много лет назад я переехал туда вместе с мамой из Сполето. Но вернемся к шоколадному Олимпу. Если я правильно понял, упомянутые вами коллеги решили вывести ваш талант по созданию шоколадных эскизов из тени этих патриархальных стен…
- Да, именно так все и было. Я пыталась отбить их ежедневные атаки, но силы были неравны… Тем более что и обстоятельства не на моей стороне. Я имею в виду объявленный мэром конкурс на лучший шоколадный эскиз…
- Да, этот конкурс произвел большой фурор в умах честолюбивых людей, - с усмешкой заметил Ренато, вспомнив беспрерывный прессинг Карло.
- Особенно тех, кто имеет хотя бы отдаленное отношение к шоколаду. И, по глубокому убеждению моих коллег, наша крохотная кондитерская непременно должна принять участие во всеобщей гонке. Правда, весьма своеобразным способом… - С этими словами Лаура достала из пакета темно-коричневую папку и пододвинула ее к Ренато. - Мне было строго приказано, чтобы я передала эти эскизы не в мэрию, а именно вам, синьор Вителли. Понимаю ваше удивление, - продолжила она, заметив его недоуменный взгляд. - Мое собственное было ничуть ни меньше… Но переубедить своих коллег я не смогла. Узнав, что в моем доме ночевал сам Ренато Вителли, они решили, что… - Лаура замялась, не решаясь высказать свою мысль до конца.
- Что в благодарность за это он поможет вам совершить восхождение на шоколадный Олимп, - завершил за нее Ренато с добродушной улыбкой. - Не смущайтесь, я уже успел привыкнуть к своему "высочайшему" статусу, из-за которого каждый стремится свести со мной знакомство.
- Простите, вам, наверное, неприятно все это слышать… Но я не смогла отказать синьоре Орнелле в ее настойчивой просьбе. В конце концов, она ведь беспокоится не о личной славе, а о процветании нашей кондитерской… - принялась скороговоркой объяснять Лаура, стараясь не смотреть Ренато в глаза.
- Надеюсь, когда вы услышите, что я приехал сюда просить вас продать мне один из этих эскизов, от вашего беспокойства не останется и следа, - поспешно оборвал ее Ренато.
Лаура умолкла, вскинув на своего собеседника ошеломленный взгляд.
- Вы… Вы приехали за моим эскизом? - переспросила она.
- Именно так. Поэтому вы напрасно волновались из-за возложенной на вас миссии. Теперь уже волноваться предстоит мне. Ведь от вашего решения зависит моя репутация…
Лаура непонимающе замотала головой.
- Постойте, я что-то никак не могу вникнуть в смысл сказанного…
- Смысл очень простой, - вновь оборвал ее Ренато. - Я хочу купить ваш эскиз и рецептуру, чтобы представить на конкурс изготовленный по ним шоколад… Разумеется, ваше имя будет объявлено на конкурсе… - Он устремил на Лауру вопросительный взгляд. - Что вы мне на это ответите?
Она растерянно пожала плечами.
- Не знаю… Просто в голову ничего не приходит… Хотя… кое-что все же пришло… Для чего вам понадобились мои глупые рисунки? Они ведь абсолютно ничего не значат. Ни для вас, ни для кого-то еще…
Ренато снисходительно улыбнулся.
- Как видно, посетившая вас мысль была не совсем удачной. Не знаю, как для кого-то, но для меня ваши рисунки значат много. Иначе бы я сейчас не сидел перед вами… И я вовсе не нахожу их глупыми. Напротив, они очень оригинальны и красивы. Думаю, все эти качества, и особенно последнее, им передалось несомненно от вас… - завершил он, задержав на мгновение взгляд на порозовевшем от смущения лице Лауры.
- Простите, но я не имею никакого отношения к производству шоколада, - возразила она. - А вы знаете о нем все, вы его создатель… Лучший из создателей. Об этом пишут все газеты и журналы, говорят все телеканалы… И вот вы просите у меня эскиз… Зачем?
- Ну я ведь уже сказал: для конкурса. А если быть точным, для победы на нем.
- Я просто не могу в это поверить, - нерешительно проговорила Лаура. - Неужели мои эскизы лучше, чем ваши?
- Несомненно, - уверенно ответил Ренато.
- В самом деле? И чем же?
Ренато немного подумал.
- Ну хотя бы тем, что они есть, - наконец сказал он. - Тем, что они существуют сейчас, в настоящее время, когда я испытываю в них острую необходимость…
- Существуют? То есть вы хотите сказать, что ваши собственные…
- Пока что пребывают только в хаотичных фантазиях, - со вздохом завершил Ренато.
- Но ведь они могут перебраться из них на бумагу.
Ренато невесело улыбнулся.