Флирт в ритме мамбо - Терри Грант 4 стр.


- Ах, эта… - после недолгой паузы протянул насмешливый голос. - Неужели ты и вправду думаешь, что такая, как она, может быть его подружкой?

- А почему бы и нет? Я слышала, у него были серьезные намерения в отношении некоей Каролины… Может, это она и есть?

- Кто? Эта блеклая лилия с конским хвостом? Не смеши меня. Я видела фотографию Каролины, мне ее показывал сам Риккардо. Так вот, это яркая, просто сногсшибательная девушка, не имеющая ничего общего с этой дурнушкой…

- Но он подсел за ее столик как старый знакомый.

- Это еще ни о чем не говорит. Может, она его коллега, соседка или дальняя родственница из разряда троюродных…

- У тебя на все готов ответ… Только каждый из них почему-то выглядит неубедительно… Лично мне показалось, что Риккардо относится к ней теплее, чем к обычной коллеге…

- Ну да, и именно поэтому он укатил с Бьянкой на пляж, оставив ее здесь в одиночестве… Поверь, у этой невыразительной незнакомки нет ни малейшего шанса на завоевание такого очаровашки, как Риккардо. Раз уж это не удалось даже тебе, то о чем же еще говорить…

- Просто я выбрала неподходящий момент для завоевания… Он тогда был по уши влюблен в эту Каролину…

- Так поразмысли хорошенько: сможет ли он променять такую красотку на это светловолосое нечто… Нет, нет, нет и еще тысячу раз нет. Повторяю тебе, у нее нет ни единого шанса…

Блеклая лилия с конским хвостом… Неплохое определение, мысленно заметила Флавия, устремив невидящий взгляд куда-то поверх меню. Да и насчет моих шансов, вернее, полного их отсутствия, тоже сказано недурно… Может, мне стоит поставить их в известность, что я вовсе не собиралась завоевывать этого красавчика Риккардо, чтобы они наконец успокоились? Хотя нет, пускай поволнуются… Ведь еще несколько минут назад я собиралась заполучить его в качестве партнера по танцам, и теперь эта идея вовсе не кажется мне такой уж глупой… И даже, если мои шансы на его завоевание и вправду невелики, я все равно теперь не отступлюсь… Вы еще увидите, как могут менять цвет блеклые лилии… Итак, решено, я остаюсь в Санто-Доминго, чтобы танцевать мамбо в паре с Риккардо!

Глава 3

Думаю, я поступила правильно, что остановила выбор на этом жемчужно-розовом платье с открытой спиной. В нем мне будет гораздо приятнее осваивать танцевальные движения, мысленно одобрила свою покупку Флавия, выйдя из магазина. И тут же услышала за спиной веселый голос:

- Я же говорил, что вы передумаете. Напрасно я не заключил с вами пари на бутылочку рома.

Даже не оборачиваясь, Флавия догадалась, что это Диего.

- Вы что же, следили за мной от самого отеля? - поинтересовалась она. - Все время, пока я гуляла по Малекону?

- Поверьте, у меня не было в этом необходимости, - проговорил Диего, приближаясь к ней. - Я знал, что встречу вас в "Жарком танго", ведь это единственный магазин в городе, предлагающий такой ассортимент танцевальных костюмов. Я часто здесь бываю. Вот и сегодня решил заглянуть… А тут вы…

Флавия наконец перевела взгляд на своего собеседника.

- Вам все-таки удалось найти подходящую партнершу и поэтому вы пришли за костюмом?

Диего улыбнулся.

- Да, партнершу я нашел недавно, в крохотной комнатке отеля "Изумрудная пальма". А что касается костюма, то их у меня уже целая коллекция… Каждый раз я покупаю новый в надежде на удачное продолжение начатых уроков…

- И каждый раз ваши надежды терпят крушение, словно не вовремя вышедшие в море корабли… - с легким вздохом продолжила за него Флавия.

Диего задержал на ее лице заинтересованный взгляд.

- Поэтичное сравнение… Хотя и грустное… Но ничего, это у вас скоро пройдет… После первого же посещения "Мелодии карибских ночей"… Это лучший танцевальный клуб в Санто-Доминго… Где мы завтра же начнем осваивать мамбо… Да, кстати, вынужден вас огорчить: на уроках это шикарное платье вам вряд ли понадобится. Для новичков это только лишняя помеха. Я бы посоветовал вам выбрать легкие, не стесняющие движений брюки и такую же футболку… Да, и не вздумайте надевать туфли, иначе моим ногам несдобровать…

- Не вашим, - успокоила его Флавия. - Вы правы, я решила, что буду учиться танцевать мамбо. Но только не с вами… С другим партнером…

- С другим? - удивленно переспросил Диего. - Подумать только… Где же вы успели его найти за такое короткое время?

- Там же, где и вы, - с улыбкой ответила Флавия.

- То есть… в отеле? - немного подумав, уточнил Диего.

Флавия утвердительно кивнула.

- Невероятно… - недоверчиво проговорил он. - Впрочем, я никогда не переставал удивляться непредсказуемости вашего поведения…

- Моего? - в свою очередь удивилась Флавия.

- Я имел в виду женщин, - объяснил он. - Ну что ж, видимо, мне и впрямь не суждено постичь искусство танца… Я хочу, чтобы вы знали: я нисколько не обижен на вас. Наоборот, мне будет приятно знать, что в вашей жизни появилось увлечение, способное прогнать печаль с вашего лица… Давайте зайдем в бар, выпьем по стаканчику рома… Я знаю неподалеку одно местечко, где подают превосходный "Шаретт"…

- Нет, ром для меня - это слишком…

- "Шаретт" не просто ром, это ром, имеющий совершенно дивный аромат.

- Честно говоря, никогда раньше его не пробовала…

- Значит, это прекрасный повод принять мое приглашение, - подхватил Диего, устремив на нее выжидающий взгляд.

- Ну, если его аромат и вправду такой дивный… - немного поколебавшись, сдалась наконец Флавия.

Они расположились за стойкой, которая тянулась вдоль высоких окон, наблюдая за проходившими мимо людьми. - Так кто же тот счастливчик, в паре с которым вы решили постигать азы мамбо? - поинтересовался Диего, отпивая ром.

Флавия сделала неопределенный жест.

- Один случайный знакомый…

- Да, случайности порою меняют всю нашу жизнь, - философским тоном заметил Диего. - Причем как в лучшую сторону, так и в противоположную ей… - помолчав, добавил он.

И не успел он договорить, как за окном бара появился Риккардо в сопровождении девушки из отеля. Они неспешно шли по тротуару, о чем-то непринужденно беседуя. На их лицах играли безмятежные улыбки. Увидев мужчину, из-за которого она изменила свои планы и который теперь беспечно гулял по улицам с другой женщиной, Флавия припала к стеклу, провожая его долгим, разочарованным взглядом.

- Это и есть ваш избранник? - осторожно поинтересовался Диего, кивнув в сторону уже опустевшего тротуара.

Флавия не ответила.

Диего понимающе качнул головой.

- Любовь с первого взгляда… - протянул он.

Флавия испуганно вздрогнула.

- Прошу вас, не произносите при мне этой фразы, - еле слышно проговорила она и, сделав глоток рома, продолжила: - Несколько лет назад у меня и вправду была такая любовь… Но только не к Риккардо… Я без памяти влюбилась в мужчину, но скоро поняла, что не нужна ему… Вернее, я до сих пор не могу этого понять… Мое сердце не может… - сбивчиво завершила она.

Диего немного помолчал, что-то обдумывая.

- А этот Риккардо, значит, был выбран вами в качестве орудия мести? - наконец спросил он.

Флавия утвердительно кивнула.

- Да, что-то вроде того…

- Но месть не удалась, - печально усмехнувшись, проговорил Диего и, внимательно глядя ей в глаза, сообщил: - Я знаю этого парня, он часто приезжает сюда… И с девушкой я тоже знаком, - сделав паузу, продолжил он. - Ее зовут Бьянка, она работает в нашем отеле… Они уже давно встречаются.

- Спасибо за рассказ, - так же печально усмехнулась в ответ Флавия. - Обо всем этом я уже и сама догадалась…

Диего задумчиво повертел в пальцах бокал с ромом.

- А тот, первый, он сейчас тоже здесь, в Санто-Доминго? - спросил он, устремив взгляд в глубь бокала.

- Да, приехал, чтобы весело провести отпуск…

- В компании очередной любовницы, - продолжил Диего, по-прежнему не глядя на Флавию, и, почувствовав, как она вздрогнула от этих слов, предложил: - Хотите, я помогу вам отомстить ему?

Флавия медленно перевела на него изумленный взгляд.

- Простите, не поняла…

- Не беспокойтесь, ничего противозаконного, - поспешно заверил ее Диего. - Я помогу вам стать другой… Такой, чтобы Риккардо, позабыв о Бьянке, упрашивал вас потанцевать с ним… И не только потанцевать… Такой, чтобы ваш жестокий избранник вдруг понял, как он был глуп и слеп. Ну так что же, вы согласны принять мою помощь?

Флавия ничего не ответила, продолжая изумленно смотреть на него.

- Вижу, вы меня снова не поняли, - заметил Диего. - Ну что ж, я объясню… Даже более того, открою один из мужских секретов. Чего, кстати сказать, не делал еще ни для одной из женщин… Так вот, для того чтобы Риккардо обратил на вас внимание, вам нужно, прежде всего, стереть с лица это унылое выражение. А затем отказаться от стремления к всепоглощающей любви к какому бы то ни было мужчине. В общем, вашей целью на ближайшее будущее должен стать флирт. Легкий, непринужденный, невесомый, игривый и захватывающий воображение, словно звуки мамбо… Одним словом, настройте ваши душевные струны на мотив беспечности, праздности и ни к чему не обязывающей игры в любовь, и Риккардо будет ваш, можете мне поверить. В этом и заключается открытие обещанного мною секрета: мужчины не утруждают себя разгадками печали и высоких устремлений, они предпочитают то, что лежит на поверхности, то, что легко узнать и просто понять, то, над чем не придется ломать голову и терзать душу… Теперь вы меня понимаете?

Флавия машинально кивнула.

- Но даже если вы что-то и упустите из виду, я обязательно приду на помощь, - заверил ее Диего.

Флавия окинула его вопросительным взглядом.

- Только одного я не могу понять, - тихо проговорила она. - Зачем вы будете помогать мне?

- Ну вот, теперь вашим любимым словом стало "зачем", - невесело улыбнулся Диего. - Этого я пока сказать не могу… Это уже второй секрет… - Он вдруг сделал паузу и устремил на Флавию пронзительный взгляд. - А, впрочем, открою и его… Чтобы между нами не было недосказанности… - Он сделал большой глоток рома и, понизив голос, признался: - Секрет этот очень прост… Мы с вами друзья по несчастью, вот и все…

Флавия задумчиво сдвинула брови.

- Друзья по несчастью? - недоуменно повторила она. - Не понимаю… - И вдруг морщинки на ее лбу разгладились. - Так вы хотите сказать, что та девушка, Бьянка…

- Моя любовь с первого взгляда, - завершил за нее Диего. - Роман с Риккардо у них начался несколько лет назад, а я был для нее просто работником отеля… Просто поваром по имени Диего… На которого она ни разу не обратила внимания…

Флавия приложила бокал с ромом ко лбу, понуро разглядывая гладкую поверхность барной стойки.

- Ну и ну, у меня просто голова идет кругом… - еле слышно пробормотала она. - Так, значит, сегодня, предлагая мне стать вашей партнершей по танцам, вы преследовали ту же цель, что и я, решив поближе познакомиться с Риккардо…

Диего утвердительно кивнул.

- Верно. Догадаться, как вы видите, не так уж и сложно…

- Но это же подло! - вдруг разгневанно воскликнула Флавия. - Вы хоть понимаете, что собирались поступить со мной подло? Что вы ничем не лучше Анджело, который…

- А вы сами… - перебил ее Диего. - Вы - по отношению к Риккардо? Об этом вы не подумали?

Флавия на несколько минут умолкла.

- Вы правы, - наконец с горечью призналась она. - Я чуть было не попалась в собственную ловушку…

- А я ведь не стал использовать вас, как марионетку, я рассказал вам всю правду… Знаете, вы мне очень симпатичны… С той самой минуты, когда я увидел вас в окне комнаты… Готов поклясться… - приложив ладонь к груди, проговорил Диего.

Флавия улыбнулась.

- Не нужно. Я вам верю. В конце концов, мы ведь с вами сейчас в равном положении. У обоих нет ни единого шанса… - задумчиво завершила она, вспомнив слова незнакомки из ресторана.

- Но ведь мы еще не пытались исправить это положение, - напомнил Диего. - Если вы в точности выполните все мои советы, Риккардо непременно обратит на вас внимание…

- Вы имеете в виду советы по поводу флирта? - уточнила Флавия.

- Да, флирт должен стать вашим главным принципом в отношениях с мужчинами, - подтвердил Диего.

- И с вами тоже? - с легкой иронией поинтересовалась она.

- Со мной в первую очередь, - серьезно откликнулся Диего. - Вы будете отрабатывать навыки флирта на мне, а я в свою очередь буду честно оценивать ваши успехи. И начнем мы наши уроки прямо сегодня вечером. Вам нужно будет только одеться так, как я просил вас, и ждать меня возле ресторана, остальное предоставьте мне… Вы подробно узнаете о моих планах, когда наступит вечер… - Он похлопал себя по карманам летнего пиджака и разочарованно покачал головой. - Простите, я отойду на минутку… Мне нужно купить сигары…

- "Конкистадор", верно? - живо поинтересовалась Флавия.

Диего вскинул на нее озадаченный взгляд.

- Верно… - растерянно ответил он. - А как вы догадались?

- По запаху. Вы ведь постоянно курите только "Конкистадора", разве не так?

- Так… - по-прежнему растерянно подтвердил Диего. - Но… Неужели у вас настолько тонкое обоняние, что вы…

- Да, я запросто отличаю по запаху одну марку сигар от другой… И сигарет тоже… - таинственно улыбнувшись, перебила его Флавия и, заметив недоверчивое выражение его лица, объяснила: - В детстве я часто проводила целые дни с дедушкой, в его табачной лавке, которая теперь уже принадлежит мне…

- Так вот оно что… - понимающе протянул Диего. - Получается, ваша профессия напрямую связана с сигарами? Что ж, это значительно упрощает нашу задачу…

- В самом деле? - удивилась Флавия. - И каким же образом? Может быть, вы откроете мне и третий секрет?

Диего немного подумал.

- Нет, на данный момент открытий уже достаточно. Оставим немного на вечер…

Интересно, мое одеяние соответствует тому, о котором говорил Диего? Или для танцев это все же не очень подходит? - размышляла Флавия, поджидая своего нового знакомого возле ресторана и сосредоточенно разглядывая надетые на ней обтягивающие светло-голубые джинсы и ярко-желтую футболку поло. И тут же услышала в ответ: - Вы великолепно выполнили мое первое задание. - Диего окинул ее одобрительным взглядом. - Если помните, я еще сегодня днем заметил, что у вас безупречная фигура… А теперь она и вовсе потрясающе выглядит… Только замените футболку коротким топом, и успех вам гарантирован.

Флавия смущенно огляделась вокруг.

- Может, вы не будете озвучивать свои советы так громогласно?

- Простите, не смог сдержать эмоций… - извинился Диего. - Сейчас здесь появится Риккардо, - обняв Флавию за плечи, шепнул он ей на ухо. - Обещайте полностью довериться мне и ни в коем случае не возражать, что бы я ни говорил.

Флавия немного подумала, пристально глядя ему в глаза.

- Обещаю, - наконец тихо проговорила она.

- Надеюсь, вы не передумаете… - с волнением откликнулся Диего и тут же добавил, глядя куда-то в сторону: - Да у вас на это уже и нет времени… Он здесь…

Флавия повернула было голову, чтобы проследить за его взглядом, но Диего вновь прошептал ей, чуть отстранившись:

- Не оборачивайтесь. Его появление для нас ничего не значит. Мы заняты исключительно друг другом. Мы симпатичны друг другу, и у нас милая, веселая беседа… Нет, даже не так… У нас флирт. Едва заметный флирт в самом начале знакомства… - Он широко улыбнулся и, немного отойдя от Флавии, проговорил, повысив голос: - Значит, у вас своя табачная лавка? Подумать только… Никогда бы не поверил, что такая очаровательная сеньорита занимается продажей сигар… Я бы скорее принял вас за составительницу цветочных композиций…

Флавия устремила на него растерянный взгляд, не зная, что сказать в ответ. Но неожиданно ей на выручку пришел Риккардо, который, как заметила краем глаза Флавия, остановился, прислушиваясь к их разговору. Как только Диего закончил свою реплику, Риккардо приблизился к ним и поздоровался с Флавией, приветливо улыбаясь:

- Добрый вечер, сеньорита Флавия. Я вижу, вы уже вполне освоились в Санто-Доминго, у вас даже появились здесь новые знакомые… - Он бросил взгляд в сторону Диего и продолжил: - Должен сказать, что даже один день, проведенный в этом городе, пошел вам на пользу… Бледности как не бывало, да и общий вид, если можно так выразиться, полностью преобразился… Наверное, это дым вашей продукции оказывал на вас пагубное влияние, - шутливо заметил он. - Ведь, как я только что случайно услышал, вы являетесь владелицей табачной лавки…

- Да, с тех пор, как получила ее в наследство от дедушки… - нерешительно объяснила Флавия.

- В таком случае, спешу вам сообщить, что мы с вами в некотором роде коллеги.

- Коллеги? - удивленно переспросила Флавия. - Значит, вы тоже занимаетесь продажей табачной продукции?

- Точнее, поставкой, - поправил ее Риккардо. - Именно поэтому я так часто приезжаю в Доминикану… Чтобы заключать договоры с производителями… И теперь, когда выяснилось, что у нас с вами общие деловые интересы, может быть, вы согласитесь уделить мне после ужина несколько минут для обсуждения…

- Только не сегодня, - поспешно оборвал его Диего. - Через десять минут мы должны быть с сеньоритой Флавией в танцевальном клубе. В "Мелодии карибских ночей" нас ждет мамбо… - обняв за талию свою спутницу, продолжил он. - Так что деловые обсуждения вам лучше отложить на потом…

Не позволив Флавии добавить ни слова, Диего повел ее к выходу.

- Вы ничего не говорили мне о посещении клуба, - возмутилась Флавия, как только они вышли на улицу.

- Не говорил? - удивленно переспросил Диего. - Да вы шутите? Я только и делал, что целый день твердил вам о танцах.

- Но вы не говорили, что мы вечером пойдем в клуб, - настойчиво повторила Флавия.

- Видимо, от волнения вы все забыли… - со вздохом заметил Диего. - Но ничего, для первого раза вы держались вполне сносно… Если точно так же будет и на уроке мамбо, ваша жизнь очень скоро изменится в лучшую сторону, поверьте мне…

- Так это и есть ваш таинственный план: увести меня из отеля, как только Риккардо заговорит о нашей с ним встрече? - недоверчиво поинтересовалась Флавия.

- Не о встрече, а об обсуждении условий поставки сигар, - поправил ее Диего. - А деловые совещания в данной ситуации нам, как вы сами понимаете, ни к чему…

Флавия хотела было возразить, но Диего перебил ее:

- Вы ведь обещали довериться мне, так что будьте добры сдержать свое обещание. Пока вы для Риккардо всего лишь случайная знакомая, которая так же случайно оказалась еще и его коллегой… Как я вам уже говорил, чтобы его отношение к вам изменилось, вы должны изменить себя. И начать с прически… Ведь с этим вашим конским хвостом определенно нужно что-то сделать… - Диего вдруг остановился, окидывая лицо Флавии взглядом, затем взял ее за руку, увлекая на другую сторону улицы. - Предоставим действовать профессионалу, - заявил он, распахнув перед нею дверь парикмахерской.

Флавия осторожно провела рукой по волосам.

- Может быть, не нужно их трогать… - нерешительно проговорила она.

- Повторяю вам: с ними давно уже пора что-то сделать, - тоном, не терпящим возражений, откликнулся Диего, подталкивая ее к порогу, который Флавия переступила с замирающим от опасения сердцем.

Назад Дальше