– Я пришел обсудить продажу, – холодно произнес Зандер, – поэтому жду тебя или Нико на причале в полдень. – Он посмотрел на ее руки, сжимающие халат, и добавил: – И оденься подобающе.
"Ублюдок", – злобно подумала Шарлотта.
– Нико… – Она извинилась за звонок, но ей было необходимо посоветоваться с боссом, прежде чем чтото предпринимать.
Нико внимательно ее выслушал.
– Я уже говорил, что ты не должна выходить с ним в море на яхте. Я бы никогда не попросил тебя об этом.
– Но я хочу. Он наконец подпишет эти бумаги, Нико. А потом, извини, конечно, но мне придется уехать домой. – Она глубоко вздохнула, но ей нечего было уже терять. – У моей матери проблемы со здоровьем, и мне нужно завтра утром вылетать.
– Мне очень жаль. Я могу чемнибудь помочь?
– Не знаю… – призналась она. – Надо узнать, как она, и только потом я приму окончательное решение.
– Ты справишься? – спросил Нико. – С Зандером?
– Конечно
– Шарлотта…
– Я работаю на тебя, – сказала она и положила трубку.
Если Зандер думал, что она снова поддастся его чарам, что несколько часов в четырех стенах на его яхте заглушат ее боль и она снова упадет к нему объятия, он ошибался.
"Ты еще узнаешь, на что я способна", – подумала Шарлотта и лукаво улыбнулась. На мгновение она стала прежней беззаботной Шарлоттой.
Ее наряды, не считая деловых костюмов, уже давно вышли из моды, поэтому она с радостью приготовилась обновить гардероб. Она будет выглядеть сногсшибательно.
Этина, владелица бутика, в который пришла Шарлотта, не льстила и не прыгала вокруг покупательницы, а, напротив, была очень критична. Хозяйка хотела поразить Зандера, и, видимо, свою работу она знала хорошо. У нее получилось превратить бледную, уставшую Шарлотту в ухоженную красотку. Именно такую женщину ожидал Зандер, который выложил кругленькую сумму за подобное преображение.
"Сколько нужно купить одежды, чтобы миллиардер подписал бумаги?"
– Слишком кричаще, – заметила Этина, поднеся кровавокрасное бикини к плечу Шарлотты. Потом последовали темнозеленый и белый комплекты.
Если бы не ее твердое решение, Шарлотта давно бы убежала из этого дорогого бутика.
Если бы выбирала сама Шарлотта, она схватила бы первое попавшееся под руку. Вместо этого ей пришлось стоять перед огромным зеркалом и сгорать со стыда. Она слушала и наблюдала, все больше поражаясь способностям самовлюбленной Этины.
К удивлению Шарлотты, золотистое бикини на тонких бретельках, выглядевшее очень пошло на вешалке, на ней смотрелось просто потрясающе. Оно гармонировало с ее белой кожей и светлыми волосами.
– С подходящими солнцезащитными очками… – говорила Этина, – и босоножками…
Далее последовали милые шорты и симпатичные хлопковые рубашки. Впервые со времени начала примерки Этина довольно улыбнулась, осматривая клиентку.
– Моя работа закончена, – произнесла она.
Затем Шарлотту отвели в салон, где выпрямили волосы и накрутили их только для того, чтобы уложить в хвост, и она вдруг почувствовала себя небрежноэлегантной и чуточку даже красивой.
Да, она была готова встретиться с Зандером.
Он ожидал увидеть подавленную, объятую страхом женщину, а не эту уверенную в себе, прекрасную Шарлотту. Выглядела она превосходно.
Шарлотта решила следовать правилам игры: принялась за шампанское и закуски, рассмеялась над его шуткой, свободно перекинулась с ним парой фраз. Но ни на секунду она не была собой, а Зандер скучал по настоящей Шарлотте.
– Там Латира, – вытянул он руку, – где вырос Нико.
– Ясно.
– Ты же знала это, – произнес Зандер. – Когдато Латира была одним из богатейших островов Греции.
Вместо ответа, Шарлотта взглянула на свои аккуратно накрашенные ноготки. Она пришла сюда, чтобы собрать информацию для Нико. Она хотела сбить Зандера с толку своей уверенностью и вернуть себе хоть немного самоуважения.
– А ты, значит, вырос на Ксаносе, – задумчиво добавила Шарлотта. – А что насчет твоих родителей? – Она сглотнула, чувствуя себя шпионкой.
– Что именно он просил тебя узнать? – улыбнулся Зандер.
– Я просто поддерживаю разговор.
– Когда врешь, ты краснеешь, – заметил он. – Не сильно, но твоя шея розовеет.
После этих слов Шарлотта уже не чувствовала себя такой уверенной, хоть и старалась скрыть это.
Они бросили якорь.
Шарлотта присела. Зандер достал лосьон от загара, затем снял рубашку.
– Поможешь мне намазать спину? – лукаво улыбаясь, спросил он, как будто его оливковая кожа могла обгореть.
– Да, конечно, – покорно ответила Шарлотта.
Она будет сильной. Шарлотта протянула дрожащую руку и взяла тюбик, убеждая себя, что в этом нет ничего постыдного.
Шарлотта выдавила немного лосьона и принялась втирать его в кожу Зандера, упорно отводя взгляд от его сильной спины, покрытой слабыми следами царапин, которые она сама оставила страстной ночью.
– Готово. – Шарлотта даже смогла посестрински похлопать Зандера по спине, и, закрывая тюбик, возликовала. Она показала, что он не был таким уж неотразимым, как полагал.
– Сколько мы пробудем в море? – спросила Шарлотта.
– Посмотрим.
– На что? – Ее злость снова рвалась наружу, и она боролась с собой, чтобы не показать ее.
Неужели Зандер думает, что все это облегчит ее боль, что прогулка на яхте сотрет из памяти его поступок?
– Я хочу поговорить, – произнес он.
– Мы и так говорим.
– Я хочу поговорить как раньше.
– Раньше я тебе доверяла, теперь – нет.
Она больше никогда ему не поверит.
Зандер тем временем стянул шорты и теперь был в одних плавках.
– Время купаться. – Его черные глаза встретились с ее. – Хочешь присоединиться?
– Пожалуй, нет.
Ложь. Все ее тело горело, и Шарлотта больше всего на свете хотела бы оказаться в воде. И, только когда он прыгнул с борта в воду, она позволила себе посмотреть через темные очки на его руки, которые разрезали воду так же легко, как разбили ей сердце. Но она все равно жаждала быть с ним в прохладной воде.
Шарлотта не двигалась, а хлопковая рубашка, казалось, становилась все тяжелее. Наконец, не выдержав, Шарлотта сняла ее. Вскоре вернулся Зандер – мокрый и раздраженный.
– Мы можем позагорать. Поехали на острова, – предложил он.
– Как хочешь.
– А чего хочешь ты? – спросил Зандер. – Каких развлечений? Что мне для тебя сделать? Что?…
– Ничего, – оборвала его Шарлотта. Неужели он считал, что прогулка на яхте и шампанское уймут ее боль? – Как я могу наслаждаться поездкой, зная, что ты сотворил со мной? Зная, на что ты способен?
– Я уже извинился, – ответил Зандер.
Он редко так поступал, но раньше это всегда срабатывало.
– Но это было, оно никуда не делось, – возразила Шарлотта и увидела сожаление в его черных глазах, которому почти поверила.
Она чувствовала, как его чары начинают действовать на нее, и отчаянно искала противоядие от его магии. И нашла.
– Теперь я знаю, как ты поступаешь с другими, как ведешь дела, как далеко можешь зайти…
Шарлотте становилось легче от этих слов, проще было злиться на других, она была сейчас лишком слаба.
– Посмотри, что ты сделал с Ксаносом! – воскликнула она.
– Так лучше, – сказал Зандер. – Остров погибал, люди толпами покидали его. А теперь он процветает.
– Это ты так думаешь.
– Это была захудалая рыбацкая деревушка, а теперь тут есть работа, и деревушка разрастается.
– Для местных нет работы, – бросила она, – кроме таверны. Остальные места заняты приезжими с материка.
Зандер внимательно слушал Шарлотту. Он хотел защитить свою позицию, объяснить, что она не права, но вернулось чувство вины. Оно всегда приходило, когда Шарлотта была рядом. Она сильнее, чем многие другие, думал Зандер, и ее сила заключалась не в тонких руках, не в голосе, который легко заглушить, а в ее убеждениях и решимости.
– Ты отвезешь меня обратно? – спросила Шарлотта.
– Если ты этого действительно хочешь. Но я пригласил тебя, чтобы узнать, почему изза меня твоя мать должна отправиться в дом престарелых. – И на этот раз в его словах не было ни намека на издевку. – Шарлотта, мне надо знать. Хотя бы это я должен исправить.
– Пожалуйста, просто забудь.
– Я не могу. Если Нико тебя уволит изза того, что произошло… Я уже говорил, работа есть.
– Работа любовницы? – усмехнулась Шарлотта. – Я даже отвечать не буду.
– Я не понимаю, как твоя мать…
– Хватит! – Шарлотта повысила голос, но тут же постаралась вернуть самообладание. – Извини…
– Извинить? – Он не мог понять эту женщину.
Он привык, что женщины изливали душу, а не сдерживали эмоции.
– Моя мать больна. У нее болезнь Альцгеймера. Мы живем вместе, и я ухаживаю за ней. Я не хожу на вечеринки, о которых рассказывала. Та жизнь далеко позади.
И Шарлотта ждала, когда в его глазах отразится ужас и он отступит. Но Зандер не двинулся с места.
– Я тебе врала, – отчетливо выговорила она.
Оказалось, Шарлотта была почти ангелом. Зандер обрадовался, но одновременно испытал боль. Только сейчас он понял, сколько страданий причинил ей. Ее сердце было хрупким и нежным, а он безжалостно разбил его, а затем растоптал осколки.
– Зачем?
– Я врала, потому что… – она поморщилась от отчаяния, – потому что тебе не надо было этого слышать, потому что это никак бы на тебя не повлияло.
И тем не менее повлияло.
– Я думала, что справлюсь, – призналась Шарлотта. – На самом деле могла справиться. Я просто не ожидала, что ты сделаешь мне так больно. Извини, что винила тебя в ситуации с матерью, так было проще.
– Проще?
– Я говорю, как она. – Шарлотте не нужно было все объяснять, но она и сама нуждалась в объяснении. – Ты сделал мне одолжение. – Она грустно улыбнулась. – Когда приходится тяжело, многое узнаешь о себе.
– И что ты узнала? – поинтересовался Зандер.
Внезапно вернулся тот мужчина, которого Шарлотта встретила на пляже. Он стал для нее утешением, с этим Зандером она могла поговорить, но теперь следовало быть осторожнее. Предостерегающий голос, звучавший в голове, затих.
– Я похожа на мать, – пояснила Шарлотта. – Я сделала из себя жертву, обвинила в своих несчастьях других – это всегда легче. Я не хотела. Мать умоляла не отправлять ее в дом престарелых. Она повторяла это снова и снова. Я – все, что у нее есть. Она многое сделала для меня. Я люблю свою маму. И какое бы решение я ни приняла, будет больно. Но когда я обвинила тебя, когда начала прикрываться…
– Что ты хочешь, Шарлотта? – резко оборвал ее Зандер.
– Хочу вернуть свою жизнь, – тихо произнесла она.
– Снова стать стюардессой?
– Нет. Я не хочу все время работать, пока она жива. Надеюсь, что сохраню место и смогу навещать ее.
Шарлотта говорила так, словно все уже решено, но ей было неспокойно, и она посмотрела на бескрайние морские просторы, чтобы найти утешение там. Но помощь пришла оттуда, откуда меньше всего ожидалось. Зандер положил руку ей на плечо, и впервые за долгое время Шарлотта не отстранилась. Теплое прикосновение успокаивало, и она хотела покоя.
– Могу только догадываться, какого ты обо мне мнения. Возможно, тебе все равно, что я думаю, но ты сделала правильный выбор.
Шарлотта не должна была обращать внимания на его слова, но они неожиданно принесли облегчение. На ее глаза навернулись слезы.
– Это тяжелый выбор, – пробормотала она.
– Легкого выбора не бывает, – заметил Зандер. – В безвыходных ситуациях всегда надо принять решение. Если бы твоя мать знала до болезни, как далеко все зайдет, возможно, она сама бы настояла.
– Сомневаюсь. – Шарлотта слабо, но искренне улыбнулась. – Я правда люблю ее, но она сложный человек.
– Наверное, она старалась и делала, что могла, – предположил Зандер, и, взглянув на него, увидев, как быстро он отвел глаза, Шарлотта поняла, что он пожалел о своих словах.
Она знала, что сейчас он сменит тему.
– Может, твоя тоже старалась, – быстро сказала Шарлотта.
Он молчал.
– Хочешь поплавать? Или можем вернуться, – предложила она.
– Нет. – Теперь сопротивлялся он.
– Она тоже сделала все, что было в ее силах, Зандер. Мы этого не знаем.
– Продав одного ребенка и бросив другого? – спросил он. – Уйдя, она растоптала моего отца. Он был хорошим, достойным человеком, пока она не бросила его.
Он остановился, но только потому, что Шарлотта подняла руку.
– Пожалуйста, не надо… – Ее ладонь дрожала.
Шарлотте было безумно интересно, что же тогда случилось, но она не хотела откровений Зандера, потому что в конечном итоге ей придется предать его. Она дала обещание Нико.
– Тебе придется рассказать все Нико? – спросил он, будто прочитав ее мысли.
– Откуда ты знаешь?
– Очень редкий случай, когда женщина не хочет говорить о чувствах.
Она посмотрела на него и удивилась, увидев улыбку.
– Обычно только об этом женщины и хотят говорить. Скажи ему все, что должна, Шарлотта, – продолжал он.
– Почему ты не хочешь сам с ним поговорить?
– Не о чем говорить.
– Он твой брат, – возразила Шарлотта. – Как ты можешь не хотеть узнать его поближе? Как ты можешь не хотеть найти свою мать?
– Никто из них мне не интересен, – отрезал Зандер. – Я подпишу бумаги, если тебе это поможет.
Шарлотта получила то, зачем приехала, но ей все равно было грустно.
– Если бы я была Нико… – начала она, но замолчала, вспомнив причину своего приезда.
– Продолжай.
И она произнесла, невзирая на последствия:
– Я бы не хотела покупать эту землю. Я бы уехала как можно дальше. – Шарлотта посмотрела на самого красивого мужчину, которого встречала в своей жизни, на мужчину, который мог добиться всего, но который предпочел ненависть. – Я не понимаю, почему Нико хочет продлить агонию. Почему не оставит… – Она замолчала, вдруг осознав простую истину: Нико любил своего брата, несмотря ни на что, и хотел поддерживать с ним связь, пусть даже призрачную.
– Тебе нужен лосьон. – Зандер взял тюбик и беззаботно улыбнулся. – У тебя плечи сгорят.
– Не пытайся соблазнить меня, Зандер. – Она не должна была поддаваться ему. – Я не буду спать с тобой, – заключила она.
– Я просто хотел намазать тебя лосьоном от загара.
– Не надо. – Она отстранилась, зная, как влияет на нее прикосновение Зандера. – Что тебе от меня надо?
И тут он в очередной раз поразил ее:
– Я уезжаю с Ксаноса сегодня вечером и хочу, чтобы ты поехала со мной.
Глава 10
Почувствовав руки Зандера на своих плечах, Шарлотта напряглась. Он провел по ее коже сначала пальцами, потом ладонями, и она расслабилась.
– Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой? – растерянно переспросила Шарлотта.
– Теперь я знаю обстоятельства, знаю правду, и мы можем вместе чтонибудь придумать.
– Чтонибудь придумать? – Ее сердце забилось чаще.
Она ругала себя за то, что осмелилась мечтать, за то, что на мгновение смела подумать о Зандере как о спасителе.
– Расслабься, я просто мажу тебя лосьоном.
– Я тебе не доверяю, – сказала она, и это было правдой.
Шарлотта не доверяла и своему телу: ноги задрожали, щеки и шея слегка покраснели.
– Ложись, – приказал Зандер, снимая с нее солнцезащитные очки, и Шарлотта испугалась еще больше: когда темные стекла прикрывали ее глаза, ей было проще разговаривать с ним. – Я намажу спину.
Мышцы во всем теле напряглись.
– Мы не будет заниматься любовью, пока ты снова не доверишься мне, – уверил ее Зандер. – Но это обязательно случится.
Разум требовал не поддаваться, но обещание Зандера сломило сопротивление. Шарлотта легла на живот, чувствуя, как его сильные руки втирают лосьон ей в кожу. Она блаженствовала.
– Поехали со мной, – прошептал Зандер.
– Куда?
– Куда угодно, – ответил он. – Подальше от Нико. Я позабочусь о тебе.
– То есть ты предлагаешь мне работу? – Она почувствовала, как слезы вновь наворачиваются у нее на глаза, и она крепко зажмурилась.
– Повернись, – произнес Зандер.
Шарлотта послушалась. Она хотела увидеть его, рассмотреть в его глазах смысл сказанного.
– Я не предлагаю тебе работу. – Он наносил масло ей на живот, но ни на мгновение не выходил за рамки приличия. – Я предлагаю уйти от него. Я позабочусь о тебе.
– Финансово?
Она оттолкнула его руки, но Зандер не обратил на ее жест внимания и вновь принялся за дело. Теперь его ладони гладили ее талию. Шарлотта хотела, чтобы он сорвал с нее бикини и остудил тело своими поцелуями.
– То есть ты станешь платить мне за то, что я буду рядом? Этому есть другое название, Зандер.
Сейчас он был ей отвратителен, потому что равнодушно смотрел на ее слезы и улыбался.
– Если желаешь, чтобы я предложил тебе свое сердце, то предупреждаю, у меня его нет, – сказал он.
– Тогда ты мне не нужен.
– Лгунья.
– Совсем нет, – отрезала она, в то время как его руки неспешно развязывали верх бикини.
Шарлотта лежала, сгорая от возбуждения и стыда. Он посмотрел на ее небольшую грудь, и она увидела похоть в его глазах. Зандер облизнул губы.
– Я не могу…
– Не можешь или не будешь? – спросил он, его пальцы медленно подобрались к ее груди.
– Не могу… – Она вздрогнула, посмотрела ему в глаза и произнесла: – Я же сказала, что врала. Я не та, кем ты меня считал, я не могу путешествовать. Я елееле смогла сюда приехать.
– Изза матери?
– Да. – Шарлотта была готова разрыдаться.
Зандер продолжал ласкать ее, руки его опускались все ниже.
– А как насчет гибкого графика? Шарлотта, мне не нужен еще один ассистент.
– Я не хочу быть содержанкой, – нахмурилась она.
– Почему? – спросил он. – Здесь много плюсов.
Он был змеемискусителем. Шарлотта словно попала в какойто фантастический мир: мерное покачивание яхты, теплое солнце, тень от тела Зандера…
Она всего лишь хочет немного расслабиться… Что плохого случится, если она полежит и полюбуется на своего искусителя? Может, даже разрешит коснуться ее…
Шарлотте хотелось вернуться к прежней жизни и не беспокоиться больше о счетах, не заботиться о матери.
Зандер наслаждался видом ее обнаженного тела. Он выдавил еще немного лосьона и принялся натирать им ее бедро, нежно и настойчиво. Шарлотта жаждала забыть о своих проблемах и снова быть соблазненной им.
Пальцы Зандера скользнули меж ее ног, она сильнее их сжала, но это его не остановило. Шарлотта закусила губу и, открыв глаза, посмотрела на него. Она не сможет отказаться. Молчание стало согласием.
Он довел ее до оргазма очень быстро. Шарлотте стало стыдно, но она хотела большего. Она не могла быть временной утехой.
– Нет. – Она потянулась к Зандеру, стремясь коснуться его, объяснить. – Ты не знаешь меня, – прошептала она, вспоминая свою жизнь в Лондоне.
– Мне и не надо. – Ответ был правдивым, но жестоким.