Сопротивление невозможно - Эйми Карсон 5 стр.


Алисе стало легче. Она подняла голову и проверила телефон. На экране мерцало новое сообщение. Поставщик продуктов напоминал ей о завтрашней встрече по поводу меню для торжества.

Но не важно, как сильно она старалась, продумывая детали, - все идеи были чужими. Ей нужно привлечь новых клиентов. И не только на это мероприятие. Ей нужно было придумать что-то невероятное. Что-то, чтобы показать свой талант и организовать великолепную вечеринку.

Но времени почти не осталось.

На следующий день Пауло вошел в вестибюль отеля и тут же направился к бару. Звук маленького водопада не мог успокоить его. Все мысли были заняты вчерашней поездкой с Алисой.

Аромат сирени. Ее бедра, прижатые к его телу.

Пауло достал бутылку из холодильника и сделал жадный глоток ледяной воды, чтобы остудить жар, сжигавший его изнутри. Перед глазами стояла открытая улыбка Алисы, навеки запечатлевшаяся в памяти. А ее нескрываемое желание? Именно это не давало ему уснуть всю ночь. Отказаться от поцелуя было сложно, но ему нужно было доказать самому себе, что он сможет.

Для них обоих не было пути назад. Алиса хотела его так же сильно, как и он ее. И чем больше он боролся с этим, тем сильнее его влекло к ней.

Пауло услышал знакомый стук каблуков за спиной и обернулся. К нему шла Алиса, одетая в обтягивающую шелковую блузку и юбку. Мило. Но все, чего хотелось Пауло, так это сорвать с нее всю одежду и овладеть ее телом.

- Готова к следующему уроку?

- Не думаю, что когда-либо буду готова, - ответила она смущенно.

Пауло же был еще как готов!

- Нормально - вначале немного бояться.

- Я не боюсь.

- Вчера мне показалось обратное. - Его голос стал тише. - Хотя, наверное, не в конце урока.

Алиса проигнорировала намек, взобралась на высокий стул и закинула ногу на ногу.

- У нас есть более важные темы для обсуждения, - заметила она. - Поставщик продуктов сказал мне, что в банкетном зале отеля "Твин-палмс" сегодня прорвало трубы.

- Такое часто случается со старинными отелями, - пожал плечами Пауло.

- Разумеется, но это означает, что Рейчал Мейер осталась без места для свадебного приема.

Алиса смотрела на босса так, будто рассказала о чем-то, что может изменить его жизнь.

- Она номинирована как лучшая актриса некоммерческого кино, - продолжила Алиса.

- Я знаю, кто она.

- В Голливуде все только и говорят о ней. Ее свадьба привлечет внимание общественности.

Алиса очень нервничала. Розовый кончик ее языка дотронулся до нижней губы. Эта картина взбудоражила фантазию Пауло. Стол в ее кабинете, конечно, подошел бы идеально, но, если приподнять ее юбку, даже этот высокий стул…

- Я понимаю, прием должен пройти за два вечера до открытия, но представь, насколько выгодно будет…

Видение их обнаженных тел тут же испарилось из головы Пауло.

На что, черт возьми, она намекает?

Пауло уставился на нее. Давным-давно он поспорил со своим братом. Маркус хотел продать "Самбу", а Пауло - нет. В итоге его брат победил - отель продали.

Когда Пауло наконец начал собственное дело, каждый купленный им отель превращался в прибыльное предприятие. Он пообещал себе, что, если "Самбу" выставят на продажу, он докажет Маркусу, что тот был не прав. И вот теперь, когда все готово, Алиса хочет рискнуть всем?

- Я понимаю, ситуация немного необычная, - продолжала она, пригладив свои шелковистые волосы, - но это - реальная возможность для "Самбы" заявить о себе на рынке услуг.

Пауло не мог решить, сорвать ли с нее одежду и заняться с ней любовью прямо на барной стойке или послать ее к врачу проверить голову.

- Заявить о себе? Если мы провалимся, все газеты будут пестрить статьями об этом!

Алиса нисколько не смутилась:

- Все пройдет превосходно.

- Откуда ты знаешь?

Она решительно встала.

- Потому что я ответственна за это.

- Осталось всего две недели.

Она открыла рот, но тут к ним подошел управляющий. Возможно, он спас Алису от самой себя.

- Чарльз, это мисс Хант. Алиса, это Чарльз Белвидере, моя правая рука, - представил их друг другу Пауло.

Управляющий повернулся к Алисе, и она тут же почувствовала себя букашкой под увеличительным стеклом. Он был высоким, худым мужчиной средних лет, с несколькими серебряными прядями в темной шевелюре. Одетый в безупречный черный костюм, он был похож на распорядителя похорон.

- Ах да, - произнес он с абсолютно серьезным видом, - мне довелось познакомиться с вашей мамой.

Во рту у Алисы пересохло. Он собирался сказать что-то еще.

- Она достаточно… - Чарльз замолчал, подбирая нужное слово. - Своеобразная, - наконец закончил управляющий.

- Алиса хочет устроить свадебный прием Мейер, - сказал Пауло.

Ей не понравился тон босса, и она одарила его сердитым взглядом.

Чарльз поправил очки и, чувствуя себя неловко, решил удалиться:

- Оставляю вас обсудить это наедине.

Как только он отошел, Алиса приготовилась возобновить дебаты.

- Я вполне способна справиться с этой работой.

- У тебя недостаточно опыта для организации мероприятий подобного уровня. К тому же времени на подготовку совсем не осталось.

- Все и так готово. В отеле достаточно персонала, чтобы помочь мне.

Алиса выдержала пристальный взгляд Пауло.

- Им просто нужно место для приема, - добавила она.

На несколько секунд в воздухе повисла тишина.

- Ты имеешь какое-то отношение к инциденту в "Твин-палмс", - спросил вдруг Пауло, прищурившись.

- Да, боже мой! - закатила глаза Алиса.

- Саботаж или удачное совпадение?

- Я не удостою подобные вопросы ответом, - отрезала Алиса, вскинув подбородок.

Пауло подождал несколько секунд и затем продолжил:

- Ладно. Только скажи, как ты успеешь организовать все за четырнадцать дней? И плюс завершить последние приготовления к открытию отеля? Может, конечно, в твоих сутках больше времени, чем двадцать четыре часа?

- Я справлюсь, - ответила Алиса. Да, это будет нелегко… Особенно если ей станут мешать. Она громко вздохнула. - Я просто пытаюсь выполнять свою работу! Ты сам меня нанял.

- Да, - признал Пауло и посмотрел на нее с сомнением. - Я все еще не окончательно убежден, что ты готова.

Сердце Алисы почти остановилось. Он не верит в то, что она справится. Вот в чем дело.

Когда Пауло принял ее, несмотря на арест, Алиса решила, что он уважает ее способности. Она подумала, что мероприятия из ее резюме, ради которых она многим пожертвовала, что-то значат. Но когда дошло до дела, оказалось, все это не считается. Сомнения босса ранили.

И этого мужчину она молила о поцелуе!

- Ты не доверяешь мне.

Пауло помолчал, прежде чем ответить.

- Это бизнес. Ничего личного.

Алиса поперхнулась. Это очень личное, если работа - все в твоей жизни.

- Было бы глупо упускать такую возможность, - настаивала она.

- Ты права, - согласился Пауло, делая шаг к Алисе. - Но я хочу, чтобы ты поняла. Ты не должна принимать ни одного решения, не посоветовавшись со мной. Я должен знать каждый твой шаг. Ты будешь представлять мне детальные отчеты каждый день.

Тяжело дыша, Алиса посмотрела ему в глаза. Он хочет отчеты? Будут ему отчеты.

- Не проблема, - ответила она, расправив плечи.

Развернулась и направилась в офис. Ее влажные ладони сжимались в кулаки.

Пауло вторгся в ее личное пространство, мучая ее близостью своего тела, и оставил медленно гореть в огне желания. Когда Алиса увидела его в вестибюле, каждая клеточка ее тела молила о нем, несмотря на все споры с самой собой.

После того как Алиса убедила невесту поменять место торжества, дни понеслись с бешеной скоростью. С Пауло они общались только по работе - каждый день Алиса приносила в кабинет босса отчеты, напоминающие по размерам телефонные справочники. Она ни на минуту не прерывала своей деятельности.

Когда настал день торжества, отель с самого утра был переполнен временным персоналом. Всем этим хаосом управляла Алиса, спокойно раздавая указания направо-налево.

Сначала босс был вполне доволен ее работой, но дни шли, и Пауло начал понимать, что Алиса загонит себя в могилу. Она постоянно выглядела уставшей.

Пауло нахмурился. Алисе мало было просто осуществить планы невесты. Она решила превзойти ее ожидания. Гости попивали коктейли в вестибюле у бара под водопадом, потом обедали в банкетном зале. Гвоздем вечера стала танцплощадка, которую Алиса организовала на крыше отеля.

Пауло вышел из лифта на последнем этаже и осмотрелся. Перила были украшены старинными канделябрами. В бассейне плавали свечи, украшенные цветами орхидей, вода отражала их мягкий свет. Мягкие багрового цвета диваны с белоснежными подушками были уютно расставлены, как в модном ночном клубе. А в центре был устроен импровизированный танцпол под небольшим навесом из драпированной ткани.

Как только последний гость покинул отель, Пауло понял, что ему просто необходимо прямо сейчас увидеть женщину, которая превратила этот вечер в совершенство.

Алиса любовалась городом, и его тело тут же задрожало в предвкушении. Каждую ночь она снилась Пауло. И каждое утро он просыпался в хаосе простыней, мокрых от пота, а его тело горело желанием.

Алиса продолжала притворяться, что между ними нет влечения. Но чем больше времени они проводили наедине, тем больше росло сексуальное напряжение между ними, пока Пауло не понял, что вот-вот сорвется.

Он изучил ее. В своем строгом костюме и туфлях на высоком каблуке Алиса была уверенным в себе знатоком своего дела. Теперь Пауло не просто хотел утолить вызванный ею голод и покончить с этой одержимостью. Он хотел, чтобы Алиса осознала свою страстную натуру. Ему хотелось подарить ей такое наслаждение, которое напомнило бы ей о том, что она красивая и чувственная женщина.

- Ну что? Поцелуемся и помиримся? - спросил Пауло.

- Тогда это будет уже личным, а ты говорил - только бизнес, - холодно ответила она.

- Ты все еще злишься на меня, - понял Пауло, пытаясь подавить улыбку.

- Скорее разочарована.

Он облокотился на перила. Позади гремела посуда, и официанты сновали туда-сюда, пытаясь устранить последствия веселья гостей.

- Признаю, я поторопился с выводами, поэтому заявляю - я был не прав. Что же касается несостоявшегося поцелуя на парковке… - Пауло увидел, как на мгновение на лице Алисы промелькнуло возбуждение, которое тут же сменилось смущением. Он придвинулся ближе. - По этому поводу я так же должен был уступить твоей мудрости.

- Ты никогда не думал, что можешь переоценивать свою привлекательность? - спросила Алиса, слегка склонив голову.

Пауло расплылся в улыбке.

- По-моему, нам пора прекратить противостоять неизбежному, - сказал он и, чтобы подкрепить свои слова, убрал выбившийся локон с ее гладкой щеки. - Я уже не борюсь.

Глаза Алисы загорелись желанием. Пауло тут же почувствовал напряжение во всем теле. Черт!

- Между нами нет ничего неизбежного, - заметила она, хотя хрипотца в голосе и подвела ее. - Неужели у тебя нет более важных занятий, чем следить за каждым моим шагом?

- В последнее время проверять твою работу стало моим любимым занятием.

- Да, - сухо признала Алиса. - И я не понимаю, как ты смог основать такой процветающий бизнес, руководствуясь подобными принципами.

Улыбка снова тронула губы Пауло.

- Я живое доказательство того, что не нужно выматывать себя, чтобы преуспеть, - возразил Пауло. Это - один из многих уроков, которые он преподаст ей. - Последние десять месяцев я усердно трудился ради "Самбы" и тем не менее всегда нахожу время на отдых.

Алиса посмотрела на босса с сомнением.

- Скоро ты просто сгоришь на работе, - продолжил Пауло. - Поверь, я узнал это на собственном опыте.

- Хм, не могу этого представить. Я ни разу даже не видела тебя в пиджаке и галстуке.

- Жизнь слишком коротка, чтобы ходить с петлей на шее, - хмыкнул он. - Моя семья этого никогда не понимала, - признался Пауло. - Я не ношу пиджак и галстук. Никогда. Но как сгорать на работе, знаю… Итак, - он решительно посмотрел на Алису, - почему бы тебе не присесть, пока я принесу нам что-нибудь выпить?

Пауло направился к бару, а Алисе осталось гадать, как мужчина может быть настолько привлекательным в простых черных брюках и синей рубашке? Несмотря на свое адское расписание, Алиса все равно скучала по их легкому общению, как тогда, в парке. Она в предвкушении опустилась на диван. Проходящий мимо официант убрал свечи с перил, и на ее лицо опустилась тень.

Пауло вернулся и протянул ей бокал шампанского.

- Я думала, ты предпочитаешь пиво, - насторожилась Алиса. - Странно видеть тебя с шампанским.

- Я пью его, только когда приходится.

- И кто принуждает тебя сейчас?

- Ситуация, - ответил Пауло и положил руку на спинку дивана. Он поднял бокал. - За самое восхитительное событие этого года в Майами и за директора "Элит-эвентс", которая сделала все это возможным! - Они чокнулись. - Нет, серьезно. Ты потрясающе справилась.

Алиса растаяла в улыбке, почувствовав, как по всему телу разливается тепло.

- Спасибо, - выдавила она.

"Боже мой! Давай еще и разрыдайся, как идиотка".

- Ты тоже усердно работал.

И это правда. Пауло был рядом на каждом этапе приготовлений. Этот миллиардер - совсем не бездельник. Когда нужна была помощь - он просто закатывал рукава и брался за работу.

Пауло поставил бокал. Его лицо освещалось всего одной свечой на столике.

- Но я пришел не только петь тебе дифирамбы. Я хочу убедить тебя снять запрет на личную жизнь.

Сердце тут же ушло в пятки, и Алиса схватила бокал, не в состоянии ответить. Общение между коллегами - одно дело, а отношения - совсем другое. Это слишком сложно, и она не была уверена, что хотела рисковать.

- Последний раз, когда я проверял, организаторам мероприятий не нужно было давать обет безбрачия. Думаю, настало время нарушить эту клятву, - сказал Пауло, придвинувшись к Алисе вплотную. Его взгляд обжигал сильнее, чем самый жаркий костер.

Время раскрыть все карты.

Она никогда не хотела ни одного мужчину так сильно, как Пауло. Может, поэтому ей удавалось так легко отказываться от личной жизни. До этого момента.

- Я надеялся, мы начнем с танца, - прошептал Пауло и с грустью посмотрел на музыкальную группу. Парни уже упаковывали инструменты. - Жалко, что у нас не получилось станцевать сальсу.

- Я не умею.

- Очень плохо. Одним из моих условий является умение танцевать сальсу. - Он слабо улыбнулся. - Но для тебя я сделаю исключение.

Алиса почувствовала, как по спине бегут мурашки. Тем не менее она попыталась собраться и принять невозмутимый вид.

- Предполагается, что я буду польщена?

- Очень, - ответил Пауло. Ямочки на его щеках стали глубже.

- Интересный набор правил, - заметила Алиса, едва сдерживая улыбку. - Запрещены пиджаки, галстуки и женщины, которые не умеют танцевать сальсу. Еще какие-то дополнения, о которых мне следует знать?

- Да, есть еще одно.

- Какое?

- Никаких обручальных колец. Это проблема? - спросил Пауло, придвинувшись еще ближе.

Она отвела глаза, сандаловый аромат его кожи не давал покоя. Все эти две недели Алиса мечтала и надеялась, что ей представится второй шанс. Каждое случайное прикосновение его руки мучило ее, каждый взгляд обжигал. Все дошло до того, что она уже не могла спокойно дышать в присутствии Пауло. Теперь она хотела узнать, получится ли у них что-то.

- Нет, это не проблема, - наконец ответила она.

- Тебе повезло. Я терпеливый мужчина, - сказал Пауло и провел пальцем по ее шее. Ее кожа тут же запылала.

- Повезло?

- Да.

- Ты много возомнил о себе, да?

- Наверное, - согласился он, положив руку на ее шею. Этот жест опьянял не хуже целой бутылки шампанского. - Этим утром я практически уволок тебя из банкетного зала в офис.

Алиса прекрасно понимала, о чем он говорит, но все же изобразила невинное выражение лица.

- Чтобы обсудить работу?

- Нет, - прошептал он. - Понимаешь, мне давно не дает покоя эта фантазия, где ты, я… - его губы запечатлели едва заметный поцелуй на ее губах, - и стол в твоем офисе.

Алиса почувствовала, как кровь пульсирует в венах. Она хотела большего.

- А мне можно высказать мнение по поводу этой фантазии?

- Конечно, - ответил Пауло, и его рука скользнула под ее пиджак. - Я позволю тебе рассказать мне все, как только мы окажемся в моей комнате.

Его пальцы медленно легли на ее грудь. Алиса затряслась от желания.

- Ты позволишь мне?

Смысл слов дошел до нее. Она резко встала. Этого самоуверенного миллиардера стоило проучить. Алиса залпом допила шампанское и еле сдержала усмешку. Выражение лица Пауло стоило того.

- Мне нужно проверить персонал, - сказала она, мило улыбнувшись. - К тому же думаю нам не повредит подождать еще немного. Ну, ты знаешь, ожидание только усиливает страсть.

- Ты, должно быть, шутишь?

Пытаясь оставаться невозмутимой, Алиса наслаждалась своей властью.

- Что такое, мистер Доминкес? - Ее улыбка стала шире. - А как же ваше знаменитое терпение?

- Это месть? - прищурился Пауло.

Давясь от смеха, она наклонилась к нему.

- Естественно, - призналась она, наслаждаясь происходящим. - Боишься, что я передумаю?

- Вообще-то да, - отстранился Пауло. Его глаза потемнели от переполняющего его желания.

- Правильно, - произнесла Алиса, выпрямилась и игриво посмотрела на него. - Я найду тебя, когда закончу с делами.

Глава 5

Когда последний работник покинул отель, Алиса посмотрела на часы. Почти час ночи.

Усталость сковала тело. Грузчики как раз увезли арендованную мебель, а она только что закончила осмотр помещений и направлялась на крышу проверить бассейн. Алиса подошла к лифту и задумалась, где сейчас Пауло.

Может, он плюнул на все и отправился домой. От этой мысли ей стало очень грустно. Алиса вошла в лифт и вдруг услышала за спиной шаги. В зеркальных стенах отразился Пауло.

Двери медленно закрылись, и ее усталость тут же испарилась. Механизм терпеливо ждал, пока кто-нибудь нажмет кнопку, но это было последнее, о чем думала Алиса. Все еще озадаченная недавним разговором, она пыталась справиться с нервами и своим желанием.

- И куда мы поедем?

- Первый раз? - Пауло посмотрел ей в глаза. - Никуда.

Она проигнорировала ответ. Ее тело сгорало. Было весело, но это была только лишь игра. Пауло, похоже, понял, что ее тревожит.

- Не думай больше о работе, - прошептал он, целуя ее в шею. - Теперь только ты и я.

Он начал продвигаться выше, слегка покусывая ее кожу. Алиса задрожала. Она попыталась повернуться, чтобы найти его губы.

Но он не дал ей сдвинуться с места, прижав ее к себе.

Назад Дальше