Их встреча могла бы не состояться, если бы жених не предал Дженнифер, если бы она не отправилась залечивать душевные раны в коттедж подруги, если бы у нее на пустынной дороге не сломалась машина, если бы… если бы… Но Судьба сплела из этих "если бы" волшебное кружево любви, тонкое и нежное, и только Жизнь может проверить его на прочность…
Фрида Митчелл
В огне соблазна
1
На выезде из города Дженнифер остановилась у придорожного магазина, чтобы купить продукты. Набрав полную тележку, она направилась к кассе, и тут ей вдруг показалось, что в толпе покупателей мелькнуло знакомое лицо. Кристофер! У Дженнифер кольнуло сердце.
Нет, ее бывший жених, принесший ей столько несчастий, сейчас далеко. Он проводит время в обществе своей новой пассии. Дженнифер тяжело вздохнула. С Кристофером она познакомилась еще в университете. Он был самым красивым парнем на их курсе и отчаянным ловеласом, по которому сходили с ума все девчонки. Дженнифер льстило, что Кристофер увлекся ею, тихой и застенчивой. Кристофер сумел вскружить ей голову, хотя Дженнифер всегда считала себя сдержанной и рассудительной. Однако она не думала о серьезных отношениях, о создании семьи. Прежде чем устраивать свою личную жизнь, Дженнифер хотела сделать карьеру, встать на ноги, чтобы быть независимой от мужа. Она мечтала о журналистике и вскоре после окончания Торонтского университета нашла себе хорошо оплачиваемую работу в одном из журналов, который долгое время процветал.
Однако через полгода владелец журнала умер, а его наследник изменил тематику издания, что пошло последнему не на пользу. Потеряв постоянных подписчиков и не сумев приобрести новых, журнал вскоре прекратил свое существование, и Дженнифер оказалась на улице. Именно тогда Кристофер сделал ей предложение, надо признать, момент он выбрал удачный, потому что Дженнифер, пребывавшая в растерянности и невеселых думах о своем будущем, согласилась. Опрометчиво согласилась, но это выяснилось позже. Дженнифер довольно быстро привыкла к мысли, что она и Кристофер создадут великолепную семью и у них все получится, Дженнифер снова воспрянула духом и летала как на крыльях, потому что в профессиональном плане черная полоса тоже закончилась: Дженнифер нашла работу в журнале для женщин.
И вот недавно она узнала, что Кристофер, едва став ее женихом, начал ей изменять. Для Дженнифер это оказалось настоящим ударом. Видимо, переживания сильно сказались на ее внешности, потому что даже секретарша главного редактора Джудит, довольно легкомысленная девица, заметила произошедшую с Дженнифер перемену. Выяснив, в чем дело, Джудит извлекла из сумочки ключи от своего загородного коттеджа и предложила Дженнифер провести там Рождество, а заодно немного отдохнуть и развеяться. Свое гостеприимство Джудит оценила в смехотворную сумму, и Дженнифер с радостью согласилась: ей опостылел город.
Выйдя из магазина, в который она заехала по дороге в коттедж Джудит, Дженнифер загрузила консервированную фасоль, несколько банок тунца и пакетов с воздушной кукурузой в свою машину, которую ласково называла Робертом, относясь к ней как к живому существу. Этот старенький "форд" подарил ей отец, когда Дженнифер еще училась в университете, и она не спешила расставаться с ним. Дженнифер вообще трепетно относилась к старым вещам, с которыми ее связывали воспоминания и привычка.
Сев за руль, Дженнифер тронулась в путь. Она хотела добраться до коттеджа еще до наступления темноты и поэтому, не щадя Роберта, жала на газ. Она гнала машину по пустынному шоссе, вдоль которого высились заснеженные ели. Время от времени Дженнифер сверяла свой маршрут с картой, которой ее снабдила Джудит. Главное - не пропустить поворот с автомагистрали на проселочную дорогу. Дженнифер внимательно вглядывалась в дорожные знаки. Начинало смеркаться, когда Дженнифер съехала на проселок. Не успела она порадоваться, что близка к цели, как услышала, что мотор машины начал барахлить. Он надрывно ревел, грозя вот-вот заглохнуть.
- Ну же, черепаха, двигайся быстрее! Сейчас начнется метель, и нас занесет снегом на этих безлюдных просторах! - с досадой воскликнула Дженнифер.
Автомобиль громко чихнул и замер на заснеженной пустынной дороге.
- Боже мой, что ты вытворяешь, Роберт?! - ужаснулась Дженнифер, понимая, что помощи ждать неоткуда. - Не надо, не устраивай истерик! Мы ведь в сотне миль от города. Что прикажешь теперь делать? У тебя совесть есть? Только аварии нам с тобой не хватало. Пойми, миленький, я не хотела тебя обидеть, когда назвала черепахой.
Старенький автомобиль молчал и не трогался с места. Сначала думай, а потом говори, ругала себя Дженнифер, особенно когда имеешь дело с такой тонкой натурой, как Роберт. Не надо было его оскорблять!
Она мрачно наблюдала, как за лобовым стеклом, на которое начал падать снег, исчезает проселок. Дворники не работали.
Что же делать? Дженнифер понимала, что ей предстоит долгая пешая прогулка до ближайшего населенного пункта. Мало того что через час стемнеет, так и холодная погода не располагает к совершению променада. Впрочем, и в машине оставаться нельзя - обогреватель не работал, Дженнифер уже начинала мерзнуть. Словом, лучше идти, чем сидеть в машине на пустынной дороге и ждать, когда кто-нибудь, проезжая мимо, спасет ее. Судя по тому, что вблизи не заметно признаков жилья, ждать придется до второго пришествия.
Дженнифер вновь достала из бардачка карту, на которой был указан ее маршрут. Нет, она не могла заблудиться, свернуть не в том месте. Но где же этот чертов коттедж?!
Джудит предупреждала, что коттедж будет трудно найти, что он расположен в отдалении от обитаемых мест. Но Дженнифер в конце концов и стремилась к уединению. Ей необходимо было надежное убежище, чтобы зализать раны.
Нахмурившись, Дженнифер вновь принялась внимательно изучать карту, пытаясь определить направление, в котором ей следовало двигаться по заснеженной проселочной дороге, петлявшей между лугов и полей. Последние несколько миль дались Роберту особенно трудно. Дженнифер то и дело подбрасывало на ухабах и выбоинах. Может быть, до коттеджа уже рукой подать? Впрочем, к чему гадать, выбора-то нет: добро пожаловать, дорогая Дженнифер, на прогулку по безлюдной местности!
И все же, несмотря на очевидность ситуации, Дженнифер очень не хотелось выходить из машины. Да, конечно, она неплохо экипировалась: на ней были добротные ботинки на толстой подошве, в которых она ходила в походы еще в студенческие годы. Кроме того, по настоятельному совету Джудит Дженнифер захватила с собой фонарик. Джудит беспокоилась по поводу возможных перебоев с электричеством - и это в зимнее, холодное и темное, время года! Взглянув на залепленное снегом лобовое стекло, Дженнифер с тоской подумала, что, если - нет-нет, когда! - она доберется до коттеджа, ей придется прорывать себе путь к крыльцу и входной двери.
Дженнифер припомнила, что Джудит обмолвилась о стоящем на краю долины большом доме, в который часто наведываются хозяева. Но в общем и целом, уверила Джудит, маленький коттедж, недавно унаследованный ею после смерти дедушки, именно то место, где оскорбленная душа может спрятаться от всего мира.
Предлагая Дженнифер свой коттедж, Джудит предупредила, что там нет ни телефона, ни радио, не говоря уже о телевизоре. Дедушка не терпел все эти новомодные, как он их называл, изобретения и не допускал их появления в своем доме. Старик сам выпекал хлеб, разводил кур и держал корову. После смерти жены он жил отшельником в маленьком коттедже вдали от оживленных трасс и населенных пунктов и мирно скончался в возрасте девяноста восьми лет. Дженнифер с удовольствием познакомилась бы с этим мудрым затворником, родившимся в прошлом веке.
Прежде чем выйти из машины, Дженнифер застегнула меховую куртку, надетую поверх теплого пушистого свитера. Вздохнув, Дженнифер взяла с заднего сиденья тяжелую сумку, набитую продуктами, которые купила в придорожном магазине. Чемодан с вещами, к сожалению, придется оставить в машине, подумала она. Ничего не поделаешь, все с собой не унести. Если сегодня мне удастся добраться до коттеджа, то утром я вернусь к машине и продолжу операцию по спасению Роберта и своего багажа.
Прежде чем открыть дверцу и покинуть Роберта на неопределенное время, Дженнифер спросила себя, все ли захватила из необходимого. Поколебавшись, она открыла бардачок и, достав оттуда начерченный рукой Джудит план подъезда и подхода к дому деда, сунула его в карман меховой куртки. Дженнифер вышла из машины, закрыла дверцы и, набросив на голову капюшон куртки, зябко повела плечами.
Найти коттедж почти в темноте, среди заснеженных просторов - плевое дело, убеждала себя Дженнифер. Во всяком случае, по сравнению с тем, что пришлось мне пережить за последние несколько месяцев. Что же касается праздника, то, конечно, это Рождество я проведу совсем не так, как мы с Кристофером планировали.
Кристофер сейчас путешествует вместе с Лу по Европе. Они где-то в Италии, любуются красотами Рима или Венеции. Лу долго и тщательно выбирала по глянцевым красочным каталогам маршрут романтической поездки еще в то время, когда Дженнифер и Кристофер, казалось, и не думали расставаться. Дженнифер до сих пор не могла поверить в то, что Кристофер бросил ее, уехав на Рождественские праздники с Лу. Он постоянно лгал ей по мелочам, но Дженнифер не ожидала откровенной измены. Когда один из знакомых, встретив ее случайно на улице, краснея и запинаясь, стал намекать на то, что Кристофер предал ее, Дженнифер захотелось немедленно надавать мерзавцу жениху пощечин. Но, конечно, ничего подобного она не сделала.
В первый и в последний раз Дженнифер дала волю своему гневу за месяц до окончательного разрыва с Кристофером, когда узнала, что ее жених тайно встречается с другой женщиной. Не выбирая выражений, Дженнифер высказала Кристоферу в лицо все, что думает о его подлом поступке, а в завершение своей гневной тирады швырнула ему под ноги подаренное им кольцо. Кристофер вымолил тогда у нее прощение, но, оказывается, лишь для того, чтобы смертельно оскорбить Дженнифер накануне Рождества.
При воспоминании обо всех этих событиях к горлу Дженнифер вновь подкатил ком и на глаза навернулись слезы. Она стиснула зубы, пытаясь взять себя в руки. Только не плакать! Не надо ворошить прошлое. Ее любовь умерла и никогда не воскреснет. После отъезда Кристофера с Лу Дженнифер приняла твердое решение больше никогда не иметь дел с мужчинами. Она закрыла свое сердце на замок, навсегда отказалась от личной жизни и от любовных похождений. Именно после того, как Дженнифер поделилась своими переживаниями с Джудит, та предложила ей на время свой коттедж, чтобы Дженнифер могла пожить вдали от цивилизованного мира и спокойно обдумать положение, в котором оказалась.
Дженнифер зашагала по проселочной дороге. Невеселые мысли не покидали ее. Размолвки с Кристофером начались давно, и ей следовало сразу же принять меры и расстаться с ним, а не дожидаться, когда он бросит ее. Дженнифер винила во всем себя, свою доверчивость, наивность и мягкотелость.
- Ай! - вскрикнула она, чувствуя, что падает.
Сама мысль о сопернице приносила ей несчастья!
Нога Дженнифер попала в одну из занесенных снегом выбоин. Оказавшись в сугробе, Дженнифер попыталась встать и, когда ей это удалось, почувствовала страшную боль в лодыжке. Она довольно сильно подвернула ногу. Этого еще не хватало в довершение всех бед!
Дженнифер сразу же забыла о несостоявшемся замужестве, об измене жениха и о крахе всех жизненных планов. Оглянувшись по сторонам и не увидев никаких признаков человеческого жилья, Дженнифер едва не расплакалась. Но, несмотря на травмированную ногу, ей необходимо было двигаться вперед, чтобы не замерзнуть.
Стиснув зубы и стараясь превозмочь боль, Дженнифер еще пятнадцать минут, показавшихся ей пятнадцатью часами, упорно ковыляла по дороге, прежде чем услышала за спиной шум мотора.
Остановившись, она поспешно вынула фонарик и включила его, хотя на узкой пустынной дороге даже в сгустившихся сумерках водителю было бы очень трудно не заметить ее. Однако Дженнифер не могла рисковать. Эта случайно оказавшаяся здесь машина, быть может, ее единственный шанс на спасение, и она неистово замахала зажженным фонариком.
Водитель заметил ее и сбросил скорость.
- Огромное спасибо! - задыхаясь от волнения, воскликнула Дженнифер, когда человек, сидевший за рулем остановившегося рядом с ней автомобиля, опустил стекло. - У меня сломалась машина, и я не знала, сколько мне еще придется пройти пешком. К тому же я неудачно упала и повредила ногу…
- Хорошо, хорошо. Не надо так волноваться. Говорите медленнее, а то у меня голова идет кругом от вашей трескотни.
Рот онемевшей от изумления Дженнифер сам собой захлопнулся. Причем Дженнифер поразил не столько ледяной нетерпеливый тон незнакомца, сколько его вид. Он был хорош собой, но не слишком ухожен, как человек, не обращающий особого внимания на свою внешность. Голубые глаза холодно смотрели на Дженнифер, черные брови недовольно хмурились.
- Я только что проехал мимо вашей машины. - Он говорил, чеканя каждое слово и досадливо морщась. - Раз вы попали сюда, значит, направлялись в домик старика-отшельника.
- А как вы узнали? - задала глупый вопрос Дженнифер.
- Потому что это единственный дом, который стоит в относительной близости от моего, хотя и на другой стороне долины. В радиусе десяти миль здесь больше нет жилья.
Незнакомец замолчал, ожидая, видимо, ответной реплики, но Дженнифер словно язык проглотила, не в силах вымолвить ни слова от изумления.
- Так, значит, вы - Джудит Макгивен, внучка покойного Тимоти, - продолжал мужчина все тем же резким недовольным тоном, как будто за что-то сердился на Дженнифер.
- Я… - начала было Дженнифер, но незнакомец не дал ей договорить.
- Знаю, о чем вы хотите сказать. Вы однажды приезжали сюда, чтобы взглянуть на коттедж, но я в то время был в отъезде. Мне очень жаль, что мы не встретились тогда.
Дженнифер поразило несоответствие смысла последней фразы и тона, которым она была произнесена. Казалось, слова незнакомца выражали сожаление о том, что их знакомство не состоялось раньше, но сказаны они были с ожесточением и презрением. Дженнифер не знала, что и подумать. А мужчина тем временем окинул ее враждебным взглядом, от которого Дженнифер похолодела. Может быть, он маньяк? - мелькнула у нее мысль.
- И я дал себе слово, что при случае как следует проучу вас. - В голосе незнакомца теперь звучали металлические нотки.
- Послушайте… как вас там?
- Фергюсон.
- Послушайте, господин Фергюсон, я должна объяснить, что…
- Объяснить?! - Его негодованию, казалось, не было предела.
Конечно, Дженнифер слышала о том, что один человек может пригвоздить другого взглядом, но никогда не испытывала этого на себе. Она сразу же лишилась дара речи, чувствуя, как глаза Фергюсона пронзают ее, словно два острых кинжала. Через несколько мгновений, когда он наконец отвел их в сторону, Дженнифер ощутила огромное облегчение.
- Что вы можете мне объяснить? - спросил он, еле сдерживая возмущение. - Вы хотите назвать мне те причины, по которым никто из вашей семьи, включая вас, ни разу не явился сюда, чтобы навестить старика в последний год его жизни? Неужели вы думали, что для него достаточно было одного-двух писем? О да, конечно, вы пару раз звонили в сельский магазин, передавали ему приветы через хозяйку! Но неужели вы не понимаете, мисс Макгивен, что эти жалкие слова, переданные через посредника, были лишены настоящего тепла и сердечности? Не надо, молчите, я знаю, что вы хотите сказать! Да, ваш дедушка был трудным человеком, замкнутым, своевольным. Возможно, с ним непросто было общаться. Но неужели никто из вас не понял, что за всем этим стояла жажда независимости, желание остаться самим собой? Гордость, наконец? Он был стар и не хотел унижаться, умоляя вас приехать. Девяносто восемь лет - не шутка. Но он оставался человеком, беззащитным и слабым, одиноким и страдающим.
- Господин Фергюсон…
- Но вам, конечно, было проще сбросить его со счетов, как никчемную, отжившую свой век вещь! - продолжал он, не желая ничего слушать. - Неужели никого из вас не мучит совесть? Неужели после того, что вы сделали, а вернее не сделали, вы можете спать спокойно?
Дженнифер начала злиться. Этот высокомерный болван кипит негодованием по поводу того, что семья Джудит бросила на произвол судьбы несчастного старика, а сам не желает выслушать стоящего перед ним человека, который ни в чем не провинился перед старым отшельником!
- Вы не поняли меня. Я вовсе не…
- Не несете ответственности? - снова перебил он Дженнифер, пронзив ее ледяным взглядом. - Это всего лишь отговорки, мисс Макгивен. Не пытайтесь бить на жалость. Со мной это не пройдет. Вы хотите сказать, что слишком молоды, неопытны и сами беззащитны во многих жизненных ситуациях. Вам не удастся меня одурачить, не на того напали! Я вижу вас насквозь. Вы приехали, чтобы продать дом, деньги на приобретение которого ваш дед заработал потом и кровью. А сколько сил уходило у него в последние годы, чтобы содержать хозяйство в порядке! А по ночам… по ночам он вздыхал и, возможно, плакал, вспоминая о вас, в этом доме. Бедный покинутый беззащитный старик! Как вам не стыдно приезжать сюда теперь, когда его нет?! Вы и ваша семья заставляли страдать почтенного человека!
- Вы не имеете никакого права разговаривать со мной в таком тоне, - заявила Дженнифер, чувствуя, что еще немного - и набросится на него с кулаками.
- Не имею? Значит, я ошибаюсь? - Тон Фергюсона неожиданно смягчился, и в его голосе слышалось теперь удивление. - Так, значит, вы приехали сюда не за тем, чтобы продать дом Тимоти, который он любил и которым по праву гордился? Дом, за которым он заботливо ухаживал?
Дженнифер открыла было рот, чтобы осадить незнакомца, но тут вдруг вспомнила, что Джудит действительно намеревалась продать дом покойного дедушки и лишь на время отложила свою затею.
- Честно говоря, так я и думал, - продолжал Фергюсон, не дождавшись ответа от Дженнифер и решив, что своим молчанием она подтверждает его догадку. - Но это ничего не меняет. Я всегда поражался, как может кровное родство связывать таких жестокосердых извергов, как вы, и такого благородного мужественного старика, каким был господин Макгивен. Заявляю вам прямо: вы и ваши родные недостойны его.
Снегопад усилился, белые хлопья налипли на длинные пушистые ресницы Дженнифер. Она совсем замерзла, стоя у машины и выслушивая возмущенные речи сидевшего в теплом салоне мужчины. Сначала Дженнифер хотела сказать, что не имеет никакого отношения к дедушке Джудит Макгивен, но, разозлившись, решила: пусть этот болван думает, что хочет! Какое ей до этого дело? Да она лучше всю ночь будет ковылять по заснеженным полям, чем попросит его о помощи или станет объяснять, что он ошибся, приняв ее за другую! Этот тип - просто упрямый осел, даже если у него есть веские основания для негодования.