У Кили новый клиент – Лэклен Брант, известный ведущий ток-шоу. Нужно создать ему в Интернете сайт и дополнить яркими деталями его имидж. Сам Брант считает, что популярности такого идеального мужчины, как он, поспособствовало бы общество такой идеальной женщины, как Кили...
Содержание:
ГЛАВА ПЕРВАЯ 1
ГЛАВА ВТОРАЯ 3
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 5
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 6
ГЛАВА ПЯТАЯ 7
ГЛАВА ШЕСТАЯ 9
ГЛАВА СЕДЬМАЯ 10
ГЛАВА ВОСЬМАЯ 12
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 13
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 16
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 17
ЭПИЛОГ 20
Никола Марш
Мистер Совершенство
ГЛАВА ПЕРВАЯ
"Не существует такого явления, как идеальный мужчина".
Кили Роудз, 19 лет.
– Внимание!
Кили Роудз медленно повернула голову, чтобы с притворным равнодушием посмотреть, что заставило ее подругу и коллегу Эмму Рэдфилд подать сигнал тревоги.
Однако ее взгляд остановился не на заурядном посетителе, заглянувшем в шикарный офис главной интернет-корпорации в Мельбурне, а на человеке, которого она меньше всего ожидала увидеть.
– Ну, и что ты думаешь? – понизив голос, спросила Эмма, беззастенчиво вытягивая шею и толкая Кили локтем.
Я думаю, что умерла и вознеслась на небеса, мысленно ответила ей Кили, глядя на высокого широкоплечего мужчину, приближавшегося к столу секретаря.
Лэклен Брант был великолепным образчиком мужской породы и, судя по уверенности, с какой он расточал в эфире свое обаяние, прекрасно знал это.
С трудом отведя от него глаза, Кили с любопытством посмотрела на подругу.
– Неужели ты не узнала его? – спросила та. Эмма отрицательно покачала головой.
– Я бы не забыла этого красавчика, если бы он когда-нибудь попался мне на глаза.
– Имя Лэклен Брант говорит тебе о чем-нибудь?
– Тот самый Лэклен Брант? Ну и ну! Фигура у него под стать его невероятно сексуальному голосу. Пардон, но у меня даже слюнки потекли!
– Да, не плох.
Подруга насмешливо изогнула одну бровь, и Кили усмехнулась.
– Ну, ладно, он довольно-таки привлекателен.
Эмма подняла вторую бровь.
– Красив, красив.
Обе брови подруги спрятались под светлой челкой.
Кили подняла руки, показывая, что сдается.
– Бесподобен. Неотразим. Теперь ты удовлетворена?
Эмма исторгла вздох.
– Была бы, если бы такой парень взглянул на меня пару раз.
Кили закатила глаза.
– Ну да, так я и поверила, что тебя интересует кто-то кроме Хэрри Бьюкенена! Хотя и не могу понять, почему ты до сих пор сохнешь по своей первой любви.
При упоминании о Хэрри в глазах Эммы появилось мечтательное выражение.
Заметив это, Кили возмущенно фыркнула.
– Тебе кто-нибудь говорил, что ты неисправимый романтик?
– Другой я бы не хотела быть. Как ты думаешь, что он здесь делает?
Налив в чашку холодной воды, Кили сделала несколько больших глотков, чтобы избавиться от недоброго предчувствия, которое возникло у нее словно внезапно вставший в горле ком. Помоги ей Бог, чтобы Брант появился здесь не по той причине, которую она подозревает!
– Кто знает? Может быть, у него встреча с нашей прославленной начальницей.
Или он установил личность радиослушательницы, от которой на прошлой неделе услышал то, на что вовсе не рассчитывал.
– Неужели у него такой плохой вкус?
Кили пожала плечами. У нее нет настроения перемывать косточки Бешеной Ракели, как называют босса большинство сотрудников. Сейчас ее обуревают два противоречивых желания: понаблюдать за Лэкленом Брантом и спрятаться от него в своем офисе.
К тому же у нее есть более важные дела: нужно закончить страницу в Интернете для крупнейшей в Мельбурне спортивной компании, заняться дизайном "Флирта", нового женского журнала, и подумать, как организовать вечеринку-сюрприз в день рождения Эммы.
– Пойду работать, – с сожалением сказала она, бросив последний взгляд в сторону Лэклена Бранта.
Эмма тяжело вздохнула.
– Я тоже. Пообедаем вместе? Я пошлю Талии сообщение по электронной почте.
– Едва ли она сможет вырваться. В последнее время наш руководитель отдела продаж практически не выходит из офиса.
– Ты же знаешь, что она нацелилась на повышение.
Кили кивнула. В конечном счете, разве ею не движет то же самое? Она лелеет надежду сделаться директором отдела графического дизайна, и у нее появится этот шанс, когда Надя объявит о своей беременности.
– Все это прекрасно, но если она пропустит еще один обед с нами, то совсем зачахнет. Помнишь поговорку о бедняге Джеке, который отупел, потому что не знал ничего, кроме работы?
Эмма бросила на нее скептический взгляд. Кили хихикнула:
– Ты права. Уж в чем в чем, а в тупости Талию не упрекнешь!
Талия Моран отличалась дерзостью, искрометностью и прирожденной способностью становиться душой любой компании. Если добавить к этому шик и уверенность в себе, станет понятно, почему рядом с красивой, энергичной подругой Кили казалось, что она похожа на выцветшие обои.
– Увидимся днем.
Однако Кили не успела скрыться в своем офисе, поскольку Кристал, секретарь на приеме, которая, по слухам, всегда была готова скрасить время представителям сильного пола, поманила ее рукой.
Утешаясь мыслью, что в любимом деловом костюме она выглядит вполне презентабельно, Кили вошла в приемную так, словно встреча с Лэкленом Брантом, ее грядущим возмездием, была обычным делом.
– Кили, мисс Уилсон хочет, чтобы ты заглянула к ней в офис, прежде чем поведешь мистера Бранта наверх. – Едва удостоив Кили небрежным взглядом, Кристал с обожанием посмотрела на Бранта и ослепительно улыбнулась, словно говоря: "Ну, вы только посмотрите, какой подарочек преподнес мне Санта в этом году!"
Кили постаралась скрыть волнение. Почему именно она должна сопровождать Бранта в кабинет босса? Надеясь, что ей удалось придать лицу профессионально невозмутимое выражение, Кили обратилась к Бранту:
– Здравствуйте. Я Кили Роудз. Присядьте, пожалуйста, я скоро вернусь за вами.
И тогда это произошло.
Мужчина, которого она выбранила по радио, обернулся и устремил на нее пронизывающий взгляд синих глаз.
Сердце у нее дрогнуло.
Впервые за двадцать шесть лет жизни орган, который ей удавалось сохранять в неприкосновенности благодаря встречам с мужчинами, которые подходили под название мистер Заурядность, забился со странной силой, заставляя кровь горячей волной бежать по жилам.
– Приятно познакомиться. – Он улыбнулся и протянул руку. У ее сердца не осталась никаких шансов.
Кили не верила в любовь с первого взгляда. Она была реалисткой и твердо стояла на ногах, которые до сих пор вели ее в правильном направлении. Для чего ей романтические мечтания Эммы или туманные предсказания Талии? Неосуществимые желания чреваты сердечной болью.
Девушка протянула руку. Что-то перевернулось в ней, когда она ощутила пожатие длинных тонких пальцев.
Значит, не только ее сердце вышло из строя – к нему присоединился здравый смысл. С каких пор простое рукопожатие кажется ей интимным прикосновением?
– Я подожду. – В глубоком низком голосе слышались бархатные нотки, не столь заметные в эфире.
Сколько ночей она внимала советам, которые он с готовностью раздавал многочисленной аудитории, только из-за удовольствия, доставляемого его голосом! До тех пор пока Кили не увидела фотографию Бранта в газете, она представляла себе зрелого мужчину, черпавшего советы из сокровищницы собственного жизненного опыта. Однако фотография меркла в сравнении с Лэкленом Брантом во плоти.
Мысленно встряхнувшись, Кили высвободила руку и попыталась ухватиться – не за мужчину, смотревшего на нее со смешинкой в проницательных глазах, а за остатки здравого смысла.
– Прекрасно. Я скоро вернусь, – сказала она, с удивлением думая о том, что могло привести ее в такое волнение.
У него великолепная фигура, проникновенный голос и неотразимая улыбка. Но разве все это делает его божьим даром для женщин?
У него также степень по психологии; он занимается психоанализом, чтобы заработать на жизнь, и на прошлой неделе она утерла ему нос... Утерла ли? Бог мой, быть беде, если он узнал в ней "чокнутую", которая высмеяла его, позвонив на радио. "Шарлатан" и "тупица" – самые невинные эпитеты, которыми она наградила его!
Кили отошла от Бранта, подавляя желание оглянуться и проверить, не смотрит ли он ей вслед.
Как будто такое может произойти! Хотя ей удалось одержать победу над весом много лет назад, она не избавилась вместе с килограммами от комплексов, от которых страдала, когда была полной. Несмотря на хорошую фигуру, она отнюдь не из тех воздушных созданий, которые нравятся современным мужчинам.
Подойдя к двери, Кили сделала глубокий вдох и, дважды постучав, вошла.
– Наконец-то! Почему ты задержалась?
Ракель Уилсон была компетентным руководителем, но в общении с людьми она проявляла столько же дружелюбия, сколько разъяренный ротвейлер. Некоторые служащие втихомолку называли ее Бешеная Ракель, и помоги им Бог, если бы это стало ей известно.
Кили выдавила улыбку.
– Меня задержал клиент.
– Ты имеешь в виду Лэклена Бранта? – в глазах Ракели вспыхнул хищный огонек, неизменно возникавший при появлении в офисе богатого клиента.
– Угу.
– Так вот, – Ракель бросила ручку на кипу бумаг, лежавших перед ней на столе, – он – твое новое задание.
В устах Ракели это слово всегда предвещает беду. Сотрудники боялись особых заданий босса, как чумы: она требовала едва ли не профессиональной слежки за клиентом и выискивала малейшие оплошности, изо всех сил пытаясь заключить выгодную сделку ради того, чтобы в конечном итоге упрочить главенствующее положение компании. От мысли, что ей предстоит сделаться тенью Лэклена Бранта, Кили захотелось помчаться со всех ног в ближайшее кафе-мороженое, несмотря на то, что она давным-давно отказалась от этой привычки
Подавив нелепое желание, она приняла заинтересованный вид.
– Чудесная возможность, но я просто завалена другими делами. "Флирт" только что...
– Отныне твоя первоочередная задача – Лэклен Брант. Я уверена, что ты найдешь способ втиснуть все остальное. – Ракель поднялась и подошла к окну, из которого открывался впечатляющий вид на Федерал-сквер и красивый купол вокзала. – Я верю в тебя, Кили. Если справишься, получишь повышение.
Великолепно. Просто великолепно.
– Я сделаю все возможное.
– Уж постарайся. А теперь приведи его сюда. Посмотрим, удастся ли заставить его поставить подпись на нужной строчке.
Кили кивнула и отправилась в приемную за своим новым заданием.
При ее появлении Лэклен встал, и ее снова охватило волнение. Да, он, несомненно, вызывает восхищение у женщин и, судя по дерзкой ухмылке, прекрасно знает это.
– Идите за мной, – сказала Кили.
Брант повиновался. Остро ощущая его присутствие за спиной, она радовалась, что он не узнал в ней женщину, забросавшую его неприятными вопросами.
– Ваше имя кажется мне знакомым. Мы встречались?
Рука Кили замерла на дверной ручке. Дыши спокойно, сказала она себе.
– Вряд ли.
– Кили – довольно необычное имя. Я уверен, что недавно слышал его. – Он устремил на нее проницательный взгляд, и ей представился профессор, поглаживающий бородку и пытающийся определить ее место в жизни согласно теории Фрейда.
Мысль, что этот неотразимый психолог может иметь отдаленное сходство со своим знаменитым предшественником, едва не вызвала у нее улыбку. Она постучала в дверь, ожидая привычной лающей команды.
– Войдите. – Из уважения к статусу Бранта как выгодного клиента Ракель понизила голос на несколько децибелов.
– Она не в настроении? – пробормотал Лэклен, дотрагиваясь до плеча Кили.
Она прекрасно знала, что нелестные отзывы о боссе допустимы только в разговорах с Эммой и Талией. Однако безобидное прикосновение руки Бранта, казалось, прожигало дыру в ее шерстяном жакете, и на мгновенье способность мыслить покинула ее.
Сосредоточься, приказала себе Кили, тебе нужно повышение.
– Ракель очень занята, – сказала она, поспешно открывая дверь, чтобы избавиться от внезапно возникшего ощущения интимной близости.
– Я не разговариваю так с перспективными клиентами, даже если очень занят. – Слегка нахмурившись, Лэклен вошел в просторное помещение.
Ротти обнажила зубы в попытке улыбнуться и пожала ему руку.
– Доброе утро, мистер Брант. Садитесь, и давайте начнем.
– Называйте меня Лэклен. Надеюсь, вся эта писанина – всего лишь формальность? – Он показал на папку. – Я уже навел необходимые справки и полагаю, что ваша компания мне подходит, поэтому обойдемся без саморекламы. Я хочу немедленно приступить к делу.
Стекла очков без оправы не скрыли жадного блеска в глазах Ракель.
– Вы решительный человек, Лэклен, и я рада, что ваш выбор пал на нашу компанию. Почему бы вам не оставить эти документы у Кристал, как только они будут подписаны? Кили покажет вам, где она творит свои чудеса.
Чудеса? Да, Ротти, должно быть, действительно жаждет выставить Бранту хороший счет!
– С нетерпением жду этого.
Кили почувствовала страстное желание унести ноги. Лэклен задумчиво смотрел на нее, и она могла бы поклясться, что в его взгляде промелькнуло нечто большее, чем интерес к ее профессиональным навыкам.
– Кажется, ваша компания предлагает именно то, что мне нужно.
Кили попыталась отвести от него глаза; внезапно она поняла, как чувствует себя кобра под гипнотическим взглядом мангуста.
Очевидно, в его словах нет скрытого смысла. Разве у такого мужчины может возникнуть интерес к ней?
Кашлянув, Кили проговорила:
– Если вы последуете за мной, мы сможем начать немедленно.
Его губы дрогнули, как будто он старался сдержать улыбку, и она пожалела, что не прикусила язык. Вероятно, Брант имел в виду другое начало.
К ее облегчению, он не отпустил никакой остроты и лишь наклонил голову.
– Ведите меня.
Кили ожидала от Ракель прощальной колкости, и леди-босс не разочаровала ее:
– Это должно стать твоей лучшей работой, Кили.
Когда они вышли, Лэклен спросил:
– Она всегда такая?
– Ракель очень предана делу, – сказала Кили, надеясь, что Господь вознаградит ее повышением, о котором она мечтает много лет.
– Приятно слышать. Я работаю только с лучшими. – Брант улыбнулся, и она заметила, как от уголков его глаз разбежались морщинки. Он склонился над ней, и на мгновенье у нее возникла безумная мысль, что он собирается поцеловать ее. – Похоже, что здесь я уже нашел таких.
– Вы заигрываете со мной? – непроизвольно вырвалось у нее, и улыбка Лэклена стала еще шире, напоминая ей голодный оскал кота, играющего с беспомощным мышонком.
– А что, если действительно заигрываю?
Это означало бы, что я интересую вас как женщина и что это мой самый счастливый день!
Мысленно отвесив себе пощечину за подобные мысли, Кили возразила:
– Это было бы непрофессионально. Нам предстоит большая работа, и я бы предпочла, чтобы ничто не отвлекало меня.
Брант немедленно ухватился за ее слова:
– Так я, по-вашему, отвлекаю вас?
Последние полчаса у нее из головы не выходит его тело, глаза, улыбка и ягодицы. Или в обратной последовательности. Однако об этом нельзя думать, потому что она уже не может связать двух слов.
– Не льстите себе. Я просто хотела сказать, что не играю в слова. Предпочитаю полностью отдаваться работе.
Хорошо, что он идет рядом и ей не нужно смотреть на него. Теперь она может сосредоточиться на том, чтобы переставлять ноги и не рухнуть плашмя на пол. Общаясь с мужчинами, которые вызывают у нее интерес, она становится ужасно неуклюжей, и сейчас ей вовсе не хочется развеселить Бранта, растянувшись у его ног.
– Ммм... занятно. Это относится ко всем сферам вашей жизни?
– Это относится к делу, – Кили распахнула дверь своего офиса и жестом пригласила Бранта войти, – которым, кстати, нам пора заняться.
– После вас.
Она проскользнула мимо него, ощутив слабый запах лосьона – дразнящий аромат цитрусовых. Кили терпеть не могла лосьоны, которыми мужчины пользуются после бритья, но сейчас лишь острее почувствовала, что находится в обществе самого привлекательного и сексуального мужчины, который когда-либо появлялся в ее жизни.
Обрадовавшись, что наконец-то можно сесть, Кили указала Бранту на стул.
– Давайте начнем.
Усаживаясь, он коснулся ее коленом, и жар опалил девушку, пробуждая дремлющие гормоны.
Великолепно! Вслед за размягчением мозгов ей отказывает повиноваться тело.
– Я весь ваш, – сказал Брант, откидываясь на спинку стула. От его самоуверенной улыбки сердце Кили забилось часто-часто.
Когда она, потянувшись вперед, чтобы направить к нему экран компьютера, опрокинула письменный прибор и ручки, скрепки и линейки разлетелись по всему столу, в голове у нее вертелся только один ответ.
Если бы!
Лэклену удавалось делать вид, что его интересует оживленная болтовня Кили о поисковых атрибутах, страничной системе и тому подобном. Однако язык тела темпераментной брюнетки заинтриговал его гораздо сильнее.
Напряженная поза, постукивание ногой, движение пальцев свидетельствовали о том, что она нервничает.
Так и должно быть.
Эта женщина старается произвести на него впечатление своим профессионализмом, но у нее есть секрет, который ему известен.
Как полицейские не забывают лица, так и он после трех лет работы на радио никогда не забывает голоса. Несмотря на то, что женщина, позвонившая ему на прошлой неделе, явно находилась под воздействием винных паров, у него в памяти запечатлелись все модуляции мелодичного голоса незнакомки, безжалостно разобравшей по косточкам его характер.
Тогда он рассердился, и теперь ничто не мешает ему обрушиться на нее. Однако сегодня у него веселое настроение. Почему бы ему немного не поиграть с ней, а потом взять реванш?
– Какой образ вы хотите представить на вашей странице в Интернете?
Кили взяла ручку и в ожидании ответа принялась постукивать ею по бедру. Лэклен мог думать только о блеске умных карих глаз, приятных округлостях фигуры в идеально сидящем черном костюме в тонкую полоску и о том, что он хочет снова полюбоваться ямочкой на щеке, которая появляется у Кили, когда она улыбается.
– Я работаю на радио. Возможно, вы слышали о ток-шоу Бранта?
Попал в точку! Лэклен увидел, как она зарделась, и внезапно ему захотелось увидеть, как этот нежный румянец появляется при других обстоятельствах.
Глядя куда-то поверх его левого плеча, Кили кивнула.
– Иногда я слушаю вашу программу. Очень интересная.
– А что вы думаете о моих советах?