– Нет-нет! – Она сжала руку младшей сестры. – Даже же думай об этом. – Она через силу улыбнулась с напускной веселостью и успокаивающе потрепала Мириель по руке. – Просто… столько сразу всего навалилось.
Мириель с пониманием кивнула:
– А я тут надоедаю тебе с вином. Это пустяки. Утром отправлю кого-нибудь в монастырь, чтобы пополнить запасы. А пока… – она задумчиво подняла глаза, – принесу… вересковую настойку из погреба.
– Что-что?
Но Мириель только с очаровательной улыбкой подмигнула ей и ушла совершать маленькое чудо.
Дейрдре не могла не улыбнуться в ответ. Мириель находчива и изобретательна, когда дело касается экономии провизии и денег. Но даже если она и решила затруднение с вином, Дейрдре было жаль бедную кухарку, перед которой стояла непосильная задача накормить единственным жареным кабаном больше сотни человек.
По подсчетам Дейрдре, компания состояла из не менее чем двух дюжин конных рыцарей – значительное число. Не хотелось признавать, но это произвело на нее впечатление. В конце концов, король выдал ее замуж не за никчемного авантюриста. Пэган – командир солидной боевой дружины. Но это солидное войско сопровождают жены и дети вместе с двумя десятками оруженосцев, слуг и гончих. И сейчас бедный главный зал и конюшни Ривенлоха набиты как селедки в бочке.
– Не беспокойся, – проговорил Пэган, словно прочел ее мысли. – Запасы Ривенлоха будут хорошо пополнены. Завтра я отправлю своих людей охотиться, а парни, которые постарше, наловят рыбы в озере.
– Они будут слишком пьяны, чтобы сделать это, – проворчала Дейрдре.
Черт бы побрал этого норманна, сующего во все свой нос! Ривенлох – ее ответственность. Что он знает о мелких арендаторах, или о земле, или об озере? Скорее всего он даже никогда не зимовал в Шотландии.
Она взглянула на деревянный поднос, который должна была делить со своим мужем. Он почти не притронулся к еде, и его кубок с вином был лишь наполовину пуст. Было очевидно, что Пэган по крайней мере старается не истощать запасы Ривенлоха.
Чего нельзя сказать о его рыцарях. Один из них, сэр Роув д'Оноре, заметно пьяный, с трудом поднялся на ноги и поднял свой кубок.
– За приз сэра Пэгана, – невнятно пробормотал он, – за самую красивую невесту Шотландии.
Все вокруг одобрительно загудели, но Дейрдре лишь вздохнула в ответ на эту пустую лесть. Господи, что значит красота? Кроме того, все это чепуха. Она далеко не так красива, как Мириель, а у Элены гораздо более пышные волосы.
Элена!
Она нахмурилась. Где Элена? И где человек Пэгана? С тех пор как он отправился за ней, прошел не один час. Она начала подниматься со скамьи, но Пэган схватил ее за руку с безмолвным вопросом во взгляде.
Она предпочла не замечать его собственнического жеста.
– Где моя сестра?
– Мириель?
– Элена.
Он отпустил ее.
– С ней все в порядке. Сядь.
Какой-то проблеск вины в его глазах заставил ее сердце забиться от недоверия.
– Что случилось? Где она?
– Она с Колином. Сядь же.
– А где Колин? – потребовала Дейрдре чересчур громко, напугав сотрапезников, сидящих поблизости.
– Да, Колин, – отозвался кто-то за нижним столом. – Где Колин?
– Куда подевался этот негодник?
Вскоре уже все рыцари Пэгана повторяли этот вопрос.
– Колин? – Улыбка Пэгана предназначалась им. – Э… Колин пошел… принести еще эля из погреба.
Рыцари одобрительно загудели, подняли свои кубки, выпили и накинулись на еду с еще большим, если это возможно, аппетитом.
Дейрдре сдвинула брови. У Пэгана получается врать не лучше, чем у нее. И он снова держит ее так Крепко, словно она боевая лошадь, готовая сорваться с места. Стиснув кулаки и зубы, она наконец села.
– Черт тебя подери, где она?
– Последний раз, когда я видел ее, где-то после полуночи, – пробормотал Пэган, – она была так пьяна, что на ногах не стояла.
Дейрдре почувствовала, как ее лицо загорелось от чувства вины.
Заметив, что она покраснела, Пэган придвинулся ближе и пробормотал:
– Что такое, жена? Твой румянец выдает тебя. – Он крепче стиснул ее руку. – Тебе что-то известно о ее коварной выходке прошлой ночью?
Дейрдре отказывалась посмотреть на него. Коварная выходка? Боже, что еще натворила ее импульсивная сестра?
Пэган тихо чертыхнулся, резко обдав своим дыханием ее щеку.
– Черт возьми, это ты послала ее?
Мысли Дейрдре кружились слишком быстро, чтобы ответить.
– Ты послала ее убить меня? – зло бросил он.
Она вздрогнула. Убить его? Матерь Божья!
Пальцы Пэгана больно вонзились ей в руку.
– Ты послала ее, – прошипел он ей в волосы. Для всех остальных могло показаться, что он нашептывает любовные обещания ей на ушко. – Подлая змея. А я считал тебя честнее.
Это стряхнуло с нее рассеянность. Она прямо посмотрела ему в лицо:
– Клянусь, что никуда ее не посылала. Но скажи мне, ты ничего ей не сделал, нет? – Ее глаза сузились наполовину испуганно, наполовину угрожающе. – Нет?
Казалось, его оскорбил ее вопрос, хотя он отпустил ее так резко, словно внезапно осознал свою силу.
– Нет. Не в правилах нормандского рыцаря нападать на слабые Божьи создания.
Слабые создания? Теперь он оскорбляет ее. Но облегчение Дейрдре было слишком велико, чтобы выговаривать ему.
– Что ты с ней сделал?
– Пока что она цела и невредима.
– Не причиняй ей вреда, – попросила она. – Я сама позабочусь о ее наказании.
– В самом деле? И какое же наказание ты определишь для своей сестры за убийство и измену? Отшлепаешь по рукам?
Дейрдре покраснела. Она начинала ненавидеть язвительность Пэгана. Тем более что в данном случае она была заслуженной.
Пэган поднял свой кубок и отпил медовухи.
– Я заключу с тобой сделку, – предложила Дейрдре. – Говоря по правде, это я виновата. Я подозревала, что Элена может совершить что-нибудь… импульсивное, чтобы предотвратить свадьбу. Поэтому я напоила ее. Я надеялась, что она уснет и не выкинет никакого… фокуса.
Пэган невесело усмехнулся. Очевидно, он считал нападение Элены больше чем фокусом.
Дейрдре выпрямилась и посмотрела ему в глаза:
– Накажи меня. Накажи меня вместо нее.
Так будет лучше. Она сильнее Элены. Она выдержит боль без единого слова. Эл лишь заработает себе более суровое наказание, изрыгая проклятия.
– Ты собираешься заплатить за ее грехи? – мягко спросил он.
– Она моя сестра. Ты же знаешь, что она не хотела совершать убийство. Она только хотела спасти Мириель от…
– От необходимости выйти за меня. – Его голос был ровным. – Но тебе удалось спасти ее. – В его словах были резкие сардонические нотки, когда он поднял свой кубок. – Я рукоплещу твоей благородной жертве. – Он одним махом прикончил свой кубок, затем испустил протяжный вздох. – Знаешь, дома красивые девушки из кожи вон лезли, чтобы понравиться мне. Я приезжаю в Ривенлох, и все считают меня демоном. – Он покачал головой. – В чем дело? У меня выросли рога?
Дейрдре не хотелось этого признавать, но даже с рогами он был бы самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела. Вслух же она объяснила:
– Ты норманн.
Он вскинул бровь:
– Ты ведь знаешь, что норманны – ваши союзники против англичан, так?
– Мы не воюем с Англией.
– Пока нет, но теперь тебе нечего бояться. Рыцари, которых ты видишь здесь, – он жестом обвел мужчин вокруг, – лучшие воины в королевстве. Как только они обучат твоих людей, премудростям военной науки…
– Обучат моих людей? – повторила оскорбленная Дейрдре. – Мои люди не нуждаются в обучении твоими… твоими…
– Лорд Пэган! – крикнул кто-то. – Какие обещания ты нашептываешь на ушко своей жене, что она так краснеет?
– Он, без сомнения, хвастается длиной своего палаша! – прокричал кто-то еще.
– Зачем бросать слова на ветер, милорд? – поддел ещё один.
– Да, покажи девушке, из какой стали он сделан!
Внезапно большой зал наполнился стуком кубков о столы и скандированием: "Пэган! Пэган! Пэган!"
Дейрдре вдруг стало душно. Святые угодники, неужели отец тоже присоединился к этим громким крикам? У нее вновь возникло непреодолимое желание выхватить меч в ответ на это варварство. Но Пэган, возможно, почувствовав ее неловкость, умиротворяюще положил ладонь ей на плечо и встал, подняв другую руку, чтобы успокоить своих людей.
– Ну, будет вам, вы напугаете мою жену, – сказал он. – Пусть женщины отведут ее наверх и подготовят. Я останусь и последний раз выпью с вами.
Прежде чем Дейрдре успела запротестовать, дюжина ривенлохских и нормандских служанок окружили ее. Хихикая, они подняли ее к себе на плечи и понесли по винтовой лестнице к ней в комнату.
Какая глупость, думала она, когда они подвязали полог, затем раздели ее и рассыпали по кровати розовые лепестки, помазали ей лавандовым маслом ямочку у горла и зажгли свечи, которые кто-то расставил по всей спальне. Глупая бессмысленная трата времени, сил и свечей. Пэган сам сказал: он привык к красивым женщинам, умоляющим его о благосклонности. Какой ему прок от такой жерди, как Дейрдре?
И все же пульс ее нелепо колотился, когда она позволила женщинам подвести ее к кровати, словно в предвкушении чего-то. Они уложили ее, распустили волосы и искусно рассыпали белокурые локоны по груди, но она не позволила им снять с нее цепочку с молотком Тора.
Голоса мужчин приближались, пьяные, громкие и резкие, вызывая у служанок взрывы нервного смеха, и их глупое возбуждение породило трепет страха, пробежавший вверх по позвоночнику. Внезапный стук в дверь заставил ее вздрогнуть, и она нахмурилась, ругая себя за недостаток смелости.
Это же просто смешно! Она не какая-нибудь трусиха, готовая съежиться от страха. Вызывающе тряхнув головой, она отбросила одеяло и гордо села лицом к ворвавшейся толпе.
Она была готова к череде непристойных шуток. Она приготовилась к грубым жестам, похотливым ухмылкам и бессмысленным пьяным бредням, когда они распахнули дверь.
Но она не была готова к внезапной тишине.
Глава 9
У Пэгана отвисла челюсть. Его взгляд непроизвольно прошелся по соблазнительным контурам тела его жены, скользя по изящным волнам освещенных сиянием свечей волос, которые ниспадали на широкие, но грациозные плечи, лишь частично прикрывая красивую грудь и оставляя обнаженным плоский живот.
Он никак не мог втянуть воздух в легкие.
Он знал, что Дейрдре красива. Он видел ее обнаженной издалека, когда она купалась. И видел ее одетой как в мягкий, струящийся шелк, так и в облегающую кольчугу. Но он не ожидал того совершенства, которое предстало перед ним сейчас. И даже не догадывался, как сильно осознание, что она принадлежит ему, усилит желание обладать ею, распалит его страсть.
Другая женщина могла бы вскрикнуть и прикрыться. Но Дейрдре не сделала ни одного движения, чтобы спрятаться от него, и ее самоуверенность крайне возбуждала его. Кровь внезапно ударила в пах, сотрясая его до основания.
Затем до него дошло, что люди, которые стояли позади него, отталкивая друг друга, чтобы взглянуть хоть одним глазком, тоже онемели. Что они тоже находятся под впечатлением красоты Дейрдре. Тогда его похоть быстро приняла собственнический характер, и ему захотелось, чтобы они ушли. Все. Немедленно. Но даже сквозь ослепляющее желание, встретившись со смелым взглядом Дейрдре, он разглядел чуть заметный оттенок страха в ее глазах. Как загнанный в угол противник, она, казалось, приняла независимый вид и не отступала, когда на самом деле ей хотелось спрятаться в какое-нибудь безопасное место.
И эта храбрость пробуждала в нем какие-то иные чувства, совершенно ему незнакомые. Это было в некотором роде восхищение и собственничество, странное уважение, но также желание защитить ее.
Так или иначе, но он обрел голос, нашел в себе силы не приказать всем немедленно убираться отсюда к чертям собачьим, подальше от его жены, а объясниться с ними по-божески.
– Люди… – Он только думал, что обрел голос. Этот красноречивый писк, боялся он, выдал его утерянное самообладание. Мужчины, толпящиеся в дверях, испустили коллективный смешок облегчения. Он начал снова:
– Люди Ривенлоха, рыцари Камелиарда, я благодарю вас за то, что засвидетельствовали наш святой союз. – Он взглянул на Дейрдре. Хоть она и сохраняла безмятежную мину, руки на коленях были стиснуты в кулаки. Он почувствовал сильнейший порыв разжать их. – Однако лишь Бог будет свидетелем этого союза.
По традиции мужчины громко и пьяно запротестовали, но вскоре послушно отступили от дверей. Женщины тоже покинули Дейрдре, шепотом пожелав удачи.
Только сэр Роув был настолько пьян, чтобы прокричать:
– Завтра мы придем за окровавленными простынями, парень. Не разочаруй нас!
Другие присоединились к веселым угрозам, но Пэган закрыл от них дверь. Он сделал глубокий вдох и повернулся к своей жене.
Она не сдвинулась с места. Сидя посреди покрытой мехами кровати, освещенная множеством свечей, она походила на святую, которую вот-вот предадут мученической смерти. Глаза ее светились мужеством, живот вздымался и опускался с каждым вдохом, а пальцы с силой сжимали одеяло.
Ему стало почти жаль ее, пока она не объявила ему:
– Только тронь меня, и это твоя кровь будет на простынях.
Эти слова погасили его похоть, как ведро холодной воды. Если Дейрдре сродни испуганному животному, то у этого животного определенно есть когти. И он уже испытал на себе одну из ее болезненных царапин. Еще раз ему этого не надо.
Ему нужно мгновение подумать, лучше сообразить, как подойти к этому опасному существу.
Пока она следила за ним настороженным взглядом, он оглядывал спальню. Она была обставлена в мало подходящей для женщины манере, не считая розовых лепестков, разбросанных по кровати, и свежего камыша и вереска, устилающих пол. Не было ни благовоний, ни ленточек, ни безделушек на единственном столе, который стоял у кровати, – только перо, несколько кусков пергамента и пузырек с чернилами. Тяжелый дубовый сундук занимал одну стену, а второй, сосновый, стоял под одним из двух закрытых ставнями окон. Потертое кресло примостилось у очага, где горел небольшой, ровный огонь. На крючке на стене висела ее накидка, а под ней – пара светлых кожаных туфель. Синий бархатный полог смягчал квадратный остов кровати, но придавал мало женственности комнате. Никакие нарисованные гирлянды не украшали оштукатуренных стен, а вместо гобеленов там висели пара щитов, булава, цеп, боевой топор и полдюжины мечей и кинжалов. Это была строгая комната воина.
Как и ее комната, подумал Пэган, Дейрдре открыта и прямолинейна. Она выставляет свое оружие всем напоказ, не обманывает в том, какая она, и не тратит время на пустяки. Он, в свою очередь, должен быть таким же честным с ней.
Он приблизился к кровати, расстегивая свой ремень с намеренной неторопливостью. Потом намотал полоску кожи на кулак, и, хотя опустил руку, она быстро взглянула туда, явно гадая о его намерениях. Пусть себе гадает. Лучше держать противника в неведении.
Он встал над кроватью, глядя на нее свысока.
– Возможно, ты не расслышала меня в первый раз, девушка. Может, сейчас ты услышишь меня лучше. Ты моя жена. Ты вышла за меня сама, по собственной воле. Ты носишь мое кольцо, и твой поцелуй скрепил наши клятвы. – Он увидел, как ее руки беспокойно затеребили одеяло. – Я не потерплю отказа в том, что является моим правом.
Он собирался продолжить, сказать ей, что, несмотря на это право, он поклялся ее сестре и не намерен нарушить честь рыцаря, овладев Дейрдре против ее желания. Несмотря на похоть, бушующую в нем, он с готовностью обуздает себя, если она ему откажет.
Но она не дала ему шанса сказать ни слова.
Стремительная, как лиса на охоте, она сунула руку под валик на кровати и выхватила кинжал.
Слава Богу, что она не бросилась на него. Если б она это сделала, он бы инстинктивно ударил кулаком, сломав ей руку и отшвырнув нож к дальней стене. К счастью, она лишь вскинула руку с ножом, и в ее взгляде читалась невысказанная угроза, такая же холодная, как серебристая сталь клинка.
Ошеломленный ее свирепой реакцией, он быстро придал своим движениям небрежное безразличие, как будто она держала всего лишь перо, и осторожно размотал и вновь намотал ремень на кулак.
– Мне кажется, я припоминаю, что чуть раньше, в большом зале, ты предлагала обмен – наказание твоей сестры на твое.
Она молчала, но он заметил проблеск неуверенности в ее глазах.
– Однако, судя по всему, теперь ты уже не желаешь держать слово. – Он бросил взгляд на блестящее лезвие. – Воистину, ты совсем не похожа на ту покорную девушку, которая заключила со мной сделку, умоляла принять ее жертву, которая готова была предложить свое тело, чтобы ее сестра не страдала. Так ли это? Ты хочешь взять назад свое предложение? Значит, Элене самой придется ответить за свой проступок?
– Нет! Нет! – Морщинка замешательства появилась у нее между бровей, и рука, сжимающая кинжал, чуть опустилась. – Но почему ты хочешь наказать меня здесь, сейчас, в нашей супружеской постели?
Он вскинул бровь.
– Но ведь совершенно очевидно, что ты не желаешь здесь ничего другого. – Он многозначительно взглянул на ее кинжал.
Медленно, дюйм за дюймом, Дейрдре опустила кинжал, но он видел по глазам, какая в ней идет борьба. Как ей претит подчиняться ему. И все же она связала себя своими же словами, поэтому в конце концов уступила.
Но он не из тех мужчин, которых можно одурачить дважды. Пэган протянул руку за кинжалом. Она неохотно подала его рукояткой вперед.
– Надеюсь, у тебя нет других в пределах досягаемости, – сказал он.
Она покачала головой.
Он взял кинжал и стремительным движением руки зашвырнул его через комнату. Тот со стуком вонзился в дубовый сундук.
Краем глаза он увидел, как она вздрогнула, не сильно, но достаточно, чтобы дать ему понять, что она продолжает оставаться настороже. Она украдкой бросила взгляд на ремень, намотанный на руку, и Пэган понял: Дейрдре ожидает, что он поколотит ее.
Колин бы рассмеялся над такой нелепостью. Пэган в жизни никого не бил. Ему это и не требовалось. Достаточно одного его грозного взгляда, чтобы слуги кинулись выполнять его распоряжения, а солдаты мгновенно подчинялись. Но Дейрдре этого не знает, и, быть может, лучше подержать ее в сомнениях.
Несмотря на худшие ожидания, она не струсила и не утратила своего достоинства, а лишь резко сказала:
– Поступай как хочешь. Только постарайся не выйти из себя и не забыть про свою силу. С мертвой жены тебе будет мало проку.
Встретившись лицом к лицу с ее прямотой и храбростью, Пэган не мог и дальше притворяться грозным. Она необычайно отважная, его жена, и сердце Пэгана переполнилось странной гордостью. И снова, каким бы нелепым это ни казалось, он подумал, что из нее вышел бы прекрасный солдат.