Веселая служанка - Сьюзен Мейер 8 стр.


Она смотрела, как их грузовичок мчится по дороге. Билли на месте пассажира, выставил локоть в окно. Кейн за рулем, выставил локоть в окно. Они могут быть друзьями, братьями. Старший и младший.

Грузовичок давно скрылся за поворотом, а Лиз все еще смотрела вслед. Кейн искренне привязался к Билли. Она никогда не видела его таким счастливым. Так что ее тайна подождет.

На следующее утро Кейн приехал с Билли и еще одной корзиной с ланчем. Билли, жаждавший поскорее добраться до ланча, сразу принялся за работу. Он так здорово научился красить, у него была такая крепкая рука, что Кейн предложил ему покрасить стыки стен и потолка и оконные рамы.

Гордый Билли радостно улыбался.

А Лиз, наблюдая за Кейном, видела, как терпелив он с мальчиком, как стремится как можно лучше сделать работу для "Истинного друга", как обращается с ней - не как с бывшей женой или женщиной, которой хочет добиться, а как с товарищем по работе.

Во многих отношениях это было приятно.

- Послушай, Харпер, если ты будешь снова и снова красить ту же стенку, мы никогда отсюда не уйдем.

- Поняла. Извини.

- Если ты устала, отдохни.

Она набросилась на него:

- Отдохни? Что это такое? Билли, ты знаешь, что значит "отдохни"?

- Не очень.

Она засмеялась и вновь принялась за работу. Кейн вздохнул:

- Ну хорошо. Мы все отдыхаем десять минут, потом опять красим.

Лиз не надо было повторять дважды. Она вымыла руки, помчалась в гараж, где Кейн оставил запас воды, схватила банку содовой, открыла и жадно выпила.

- Извини.

Она оторвалась от банки и увидела входящего в гараж Кейна.

- Ты не обязан быть столь любезным.

- Я не любезен.

- Конечно, любезен. Ты вряд ли стал бы извиняться перед своими рабочими, если бы так увлекся, что забыл сделать перерыв.

- Вероятно, не стал бы, - согласился Кейн.

- Тогда зачем извиняться передо мной и Билли?

- Возможно, потому, что я не могу найти золотую середину.

- Билли - славный малый, но он должен жить в реальном мире. А в реальном мире встречаются боссы, которые забывают дать работникам отдохнуть.

- У меня нет проблем с Билли.

Намек понятен. Проблема в ней. Их чувства колеблются туда-сюда, вправо-влево. К тому же у них есть прошлое. И как бы Лиз ни старалась быть объективной, это прошлое иногда напоминает о себе.

- Может быть, нам не стоило работать вместе?

Она ждала, что он признает, что совершил ошибку, но Кейн вдруг удивил ее.

- Нам обоим нравится Билли. Мы оба знаем, что, если кто-нибудь не возьмется за него прямо сейчас, не спасет его, одному Богу ведомо, что с ним будет. - Он перехватил ее взгляд. - Мы могли бы помочь ему, Лиз. Ты что, не хочешь даже попробовать?

Она сглотнула:

- Если честно, хочу.

И, впервые после того как она увидела его на кухне одетым только в полотенце, ей захотелось сказать ему, что она им гордится.

- Я знаю, что буду помогать Билли. Сделаю все, что в моих силах.

Кейн улыбнулся ей, тепло и открыто. В его темно-карих глазах опять сверкали искорки, волосы падали на лоб, как у мальчишки. Но эта улыбка! Три года назад Лиз готова была пойти на что угодно, лишь бы он вот так улыбнулся! Эта улыбка, казалось, говорила, что он изменился. Что он счастлив. Что ему все легко. Если бы не их прошлое, если бы не ее секрет, Лиз сочла бы, что может отдать ему свое сердце.

Но у них есть прошлое. И у нее есть секрет.

Она бросила банку и направилась к дому. Билли шел ей навстречу.

- Эй, а я так и не попил ничего.

- Иди попей. Я готова работать и иду в дом. А вы с Кейном можете не спешить.

Глава 8

Кейн прыгнул в свой "порше" и переписал адрес с бумажки в GPS. Он получил приглашение на вечеринку, которую устраивала одна из женщин, получивших помощь от "Истинного друга".

Он не обязан был ехать на эту вечеринку. Но для него было испытанием вызваться приводить в порядок дома "Истинного друга", еще большим испытанием - взять Билли под свое крыло. И в результате все это как-то удивительно освежило его. Так что поездка на праздник для семей, связанных с благотворительной деятельностью, - еще один шаг по пути перемен к лучшему. Ему придется беседовать с людьми. Не с банкирами, партнерами или поставщиками, а с простыми людьми. И придется быть естественным.

Он решился на новый бой со своей неадекватностью, потому что не мог перестать думать о том, что сказала ему Лиз. Когда он впервые приехал в дом Аманды, Лиз велела ему принимать все, что предложит хозяйка, потому что, может статься, она впервые за долгий срок имеет возможность кому-нибудь что-нибудь предложить. И он понял, прочувствовал, какими несчастными, забитыми были эти женщины, а потом стал думать о том, что и Лиз и ее семья прошли через то же самое.

Лиз росла в точно такой же семье. Одинокая. Запуганная. Вечно голодная. Думать об этом было невыносимо.

Но отсюда следовало, что он не мог отклонить приглашение на мероприятие, связанное с Лиз. Кейн не хотел, чтобы она или ее друзья подумали, что недостаточно хороши для него. И вот он тут, едет по незнакомой улице, чтобы провести вечер с незнакомыми людьми.

Он остановил машину у тротуара возле дома Джонни Кастер, поднялся по ступенькам и не удержал гримасу боли. Он так хотел показаться Лиз в лучшем свете, так наслаждался физической работой, которую любил, что забыл, что ему уже не восемнадцать лет. Билли, вероятно, теперь сильнее его. И возможно, ящики носить должен он, а Кейн - заниматься измерениями и водопроводом.

Он позвонил, и через две секунды Лиз открыла дверь. В шортах и красной майке, она выглядела потрясающе. Стройная. Уверенная в себе. Спокойная.

Их взгляды встретились. Он робко улыбнулся, и сердце сильнее забилось у него в груди. Лиз улыбалась ему в ответ - ему, приятному ей человеку, а не тому, с кем приходится общаться по необходимости. Это была искренняя улыбка.

- Проходи. Все там, в патио. - Она оглядела его с ног до головы. - Кто-нибудь должен был бы предупредить тебя, что форма одежды - свободная.

Кейн немедленно стянул с шеи галстук. Войдя в прихожую, снял и повесил на вешалку пиджак. Закатал рукава белой рубашки.

- Ну вот. Теперь я, кажется, одет как надо.

Лиз опять улыбнулась ему:

- Не совсем, но так уже лучше.

- Может быть, ты немного просветишь меня, прежде чем я брошусь в море незнакомых людей?

- Джонни - одна из первых женщин, которым мы помогли. Она каждый год приглашает нас на барбекю. Гости в большинстве своем тоже клиентки "Истинного друга". - Лиз взяла его под руку и повела через дом. - Идем. Я только представлю тебя. Но потом общайся сам.

Было так хорошо чувствовать ее рядом с собой и так огорчительно думать, что она вот-вот покинет его. Но он все понимал. Если бы они только что познакомились, то были бы еще на стадии дружбы, а не на стадии сложившейся пары. Приходится принимать эту ситуацию.

- Спасибо.

Она на секунду заколебалась у самой двери:

- Тебе кто-то может сделать какое-нибудь замечание по поводу проделанной тобой работы.

- Ну, ты же мне помогала! - Он открыл стеклянную дверь в патио. - Так что если придется гореть, сгорим вместе.

Она засмеялась и, как только они вышли в патио, сказала:

- Друзья, это Кейн, новый член нашего совета. Это он ремонтирует дома. - В ответ послышались возгласы одобрения. Лиз наклонилась к нему и прошептала: - Приготовься. К тебе вот-вот подойдут.

Он не понял предупреждения - был слишком занят размышлениями о том, хорошо это или плохо, что Лиз не представила его как ее бывшего мужа. С одной стороны, это подчеркивало тот факт, что она рассматривала их знакомство как нечто новое. С другой стороны, ее могло смущать, что она когда-то была его женой. Так что Кейн очень удивился, когда какой-то средних лет мужчина подошел к нему и протянул руку:

- Это вы ремонтировали дом Аманды?

- В основном малярные работы, - ответил Кейн и удержал руку Лиз, потому что ему показалось, что она хочет от него отойти. - И мы там работали вместе - Лиз и я.

- Не скромничайте, пожалуйста, - сказала Эйлин, подходя к ним. - Говорят, дом стал как картинка.

- Именно так, - сказала Аманда и вдруг обняла Кейна. - Еще раз огромное спасибо!

Ее похвалы смутили Кейна. Ему эта работа далась так просто, легко. А для нее значила так много.

- Должен ли я понимать так, что дом вам нравится?

- Нравится - это мягко сказано. - Аманда засмеялась.

Лиз высвободила руку, как будто хотела отойти:

- Хочешь выпить чего-нибудь? Что ты предпочитаешь?

Кейн неуверенно поднял брови:

- А что тут есть?

- Что, если я принесу кока-колы нам обоим?

- Великолепно.

Как только Лиз отошла, Кейна засыпали вопросами о доме Аманды и остальных четырех домах, в которых он предполагал сделать ремонт.

Потом он и мужчина средних лет, представившийся как Боб, отец Джонни, не спеша подошли к грилю.

- Мой внук Тони, - представил Боб Кейна пареньку, который возился с гамбургерами.

Боковым зрением Кейн увидел что-то желтое, и тут же высокая блондинка схватила его за локоть и увела от гриля.

- Извините, мальчики, я похищаю его на несколько минут. - И улыбнулась Кейну: - Меня зовут Элли. Мои друзья говорят, что я волшебница.

- Волшебница? Как "Волшебник" Джонстон, баскетболист?

- Нет, я волшебница, потому что мои желания обычно сбываются и потому что, поговорив с кем-нибудь пять минут, я знаю, что это за человек.

- Значит, вы собираетесь меня допрашивать?

- Я и так знаю, кто вы такой.

- Кто же?

- Бывший муж Лиз. Она ничего не говорила, но по тому, как она вас представляла, я могу заключить, что вы ей опять нравитесь.

У Кейна замерло сердце. Ее сдержанность по отношению к нему приобрела вдруг новый смысл. Кейн так старался показать Лиз, что они - просто друзья, что она могла не понять, что он чувствует к ней на самом деле. Могла подумать, что "так" она ему больше не нравится. Но она ему нравится! И если она хочет большего, их желания совпадают…

- Вы уверены?

Элли вздохнула:

- Уверена? Подумайте сами. Мы оба знаем, что она вас любила. И вот вы опять встретились, и Лиз опять влюбляется в вас. И если она вас чуждается, то только потому, что думает, будто больше вам не нужна. - Кейн не смог удержать улыбку. Элли покачала головой и опять вздохнула: - Слушайте, не будьте слишком самоуверенны! Я ее друг и собираюсь проследить за тем, чтобы вы ее опять не обидели.

- Вам не надо следить. Я даю вам слово.

Элли всмотрелась в его лицо:

- Как ни странно, я вам верю.

Лиз подошла к ним с двумя банками колы.

- Элли! Что ты делаешь?

- Проверяю его, - ответила Элли без тени стеснения в голосе. - А еще я собираюсь помочь Джонни с салатом.

Лиз смущенно взглянула на Кейна:

- Мне очень жаль. Извини.

- Она что, правда волшебница?

Лиз засмеялась:

- Она тебе это сказала?

- Да.

- Значит, ты ей нравишься, и это очень хорошо.

Она повернулась, хотела уйти, но Кейн удержал ее за руку:

- Так эти люди - твои друзья?

- Да.

Он ждал, что Лиз расскажет ему еще что-нибудь, но она просто высвободила руку и ушла. Десять минут назад это бы его огорчило. Но теперь слова Элли вновь зазвучали у него в ушах: "Если она вас чуждается, то только потому, что думает, будто больше вам не нужна".

Кейн огляделся и нахмурился. Здесь он ничего не мог предпринять. Но скоро, очень скоро он как-нибудь проверит, права ли Элли.

Кейн опять подошел к группе мужчин у гриля и почти сразу почувствовал себя как-то странно. Не то чтобы неуютно, не то чтобы неудобно, а так, как будто какая-то мысль крутилась у него в голове, но он никак не мог ее ухватить.

Люди вокруг говорили о детях, о плате за жилье, о трудностях с работой. Кейну нечего было добавить к их словам. У него не было детей, он не волновался об оплате за жилье, не испытывал трудностей с работой. Поэтому Кейн просто стоял, слушал, сопоставлял то, что говорили эти люди, с тем, что узнал, работая вместе с Билли. И вдруг осознал, в чем дело.

Основное было вовсе не в словах волшебницы Элли, а в том, что Лиз оставила его одного с ее друзьями. Она не присматривает за ним, не боится, что он скажет что-то не то, сделает что-то не так.

Она доверяет ему!

И тут же Кейн почувствовал что-то вроде унижения. Потому что эта мысль каким-то образом опровергала убеждение Элли, что он нравится Лиз не просто как друг. Женщина не оставит того, кого любит, в одиночестве.

Когда гамбургеры были готовы, Кейн выложил их на блюдо, которое держал Боб. Когда вся еда оказалась на столах, он сел за тот же садовый столик, за которым сидела Лиз, но не рядом с ней. Он не хотел смущать ее, но хотел быть поблизости. Кейн начал понемногу привыкать к словам Элли о том, что Лиз снова испытывает к нему нежные чувства. И это не только согревало его сердце, но и наводило на мысль, что, может быть, настала пора показать ей, что он чувствует то же самое?

Они еще не готовы снова сойтись, но уже могут сделать первый шаг навстречу друг другу.

За каждым столом сидели вместе и взрослые разных возрастов, и их дети. Все ели гамбургеры, говорили о футболе и рыбной ловле, а после еды пошли играть в волейбол. Когда стемнело, дети исчезли - отправились рассказывать друг другу в темноте страшные истории о привидениях и духах. А взрослые опять собрались у столов, обсуждая все - от воспитания детей до экономики.

Кейн хорошо отдохнул в этот вечер. И узнал кое-что ценное: Лиз вписывается в эту компанию. Легко. Органично.

И он тоже.

Настало время направить их отношения в нужное русло. Но, поскольку на сей раз они идут другим путем, он не будет ее соблазнять. Он просто скажет, что хочет быть ей больше чем другом, и спросит, согласна ли она. И это будет как раз обратное тому, что он сделал, когда встретил ее шесть лет назад.

Дверь в дом отворилась. Девчушка лет шести крикнула:

- Там, в прихожей, пиджак гудит!

Все засмеялись.

Позади малышки появилась девочка постарше:

- Там вибрирует чей-то мобильник. В кармане пиджака, который висит на вешалке.

Кейн встал. Ему было так хорошо оттого, что он тут вместе с Лиз, что он забыл о своем телефоне и о важных звонках.

- Кажется, это мой. - Он улыбнулся Джонни. - Мне пора. Спасибо, что пригласили меня.

Джонни тоже поднялась:

- Спасибо, что пришли. Было приятно познакомиться с человеком, о котором столько говорят.

Кейн, не уверенный в том, как надо понимать это замечание, повернулся к Лиз. Она уже вставала:

- Джонни имеет в виду ремонт домов, - и взяла его под руку. - Я провожу тебя до двери.

Лиз подождала, пока Кейн попрощался со всеми, потом они вместе прошли в прихожую. Кейн снял с вешалки свой пиджак. Телефон опять загудел, но Кейн не стал отвечать, даже не посмотрев, кто звонит.

Лиз удивленно покачала головой. Выходит, она зря беспокоилась о том, как Кейн будет чувствовать себя среди ее друзей.

Кейн открыл парадную дверь:

- Проводишь меня до машины?

У нее перехватило дух. Вот прекрасная возможность рассказать ему об их ребенке! Но они провели такой чудный вечер… Лиз видела, какие усилия он прилагал, чтобы сойтись с ее друзьями. И оценила это. Им обоим было так хорошо, спокойно. Ее мрачное откровение может подождать.

Она достала из кармана ключи:

- Может быть, ты проводишь меня к моей машине?

Он улыбнулся:

- С удовольствием. Я просто думал, ты вернешься туда.

- Нет.

Кейн рассмеялся.

Лиз была по-настоящему счастлива. До сих пор она боялась признаться себе в том, насколько важно было для нее, чтобы Кейну понравились ее друзья. Она внимательно наблюдала, как он общается с людьми из "Истинного друга". И гордилась им. Она не помнила его таким веселым, беззаботным. И знала, что приложила к этому руку, помогла ему избавиться от чувства вины, ощутить себя своим среди ее друзей, стать таким, каким, она всегда это знала, Кейн на самом деле и был. Добрым. Заботливым. Замечательным.

Когда они подошли к ее машине, Лиз повернулась и посмотрела ему в лицо. И вдруг поняла, что он может расценить приглашение проводить ее до машины как приглашение к поцелую. В ее душе боролись испуг и надежда. Она всем сердцем любила этого человека. Однажды он отдалился от нее, и Лиз ничего не могла поделать. Теперь он вернулся. Почти таким же, как прежде. Так что плохого в одном маленьком поцелуе?

У нее было время передумать, пока он медленно склонял к ней голову.

Когда их губы встретились, это было как возвращение домой. Годы исчезли, остался только Кейн, любимый и любящий. Ее Кейн.

Ее губы медленно ожили под его губами. Его ладони медленно скользили по ее рукам, плечам, спине. Она придвинулась ближе, прижалась к нему. Все три года их брака Лиз жаждала испытать эти ощущения. Тепло, единение. Искра страсти разгорелась в ней и согрела ей кровь. Все три года их разлуки она старалась забыть эти ощущения и не могла. Никто никогда не будил в ней таких чувств, как Кейн. И возможно, она поняла почему. Она не хотела, чтобы эти чувства будил в ней кто-то еще. Она хотела Кейна. Он медленно отстранился.

- Спокойной ночи, - прозвучал его голос, как тихий шорох в теплой летней ночи.

Ее губы дрожали. Поцелуй. Один поцелуй. Он не просил большего, не просил ее поехать к нему или пригласить его к ней. Он хотел просто поцеловать ее.

- Спокойной ночи.

- Я позвоню тебе.

- Да.

Лиз села в машину. Он отступил, давая ей дорогу. Она включила мотор и помчалась в ночь.

Какой-то внутренний голос говорил Лиз, что не стоит чувствовать себя слишком счастливой, потому что она не до конца с ним откровенна.

Но она будет откровенна. Скоро. А пока она хотела просто таять и таять в тепле его поцелуя.

Кейн не помнил, чтобы ему когда-нибудь было так хорошо и радостно. И не просто потому, что Лиз любила его и призналась в этом своим поцелуем. Он чувствовал себя другим человеком. Он не делал вид, что ему нравятся ее друзья. Они ему действительно нравились. Он не замыкался, не нервничал, не рвался поскорее уехать и вернуться к своей работе. В эти последние недели его стремление сделать что-то, чтобы Лиз забыла ужасы их брака, каким-то образом переставило его приоритеты. Кейн делал то, что считал нужным сделать в качестве наказания себе, а в результате научился работать с Билли, делать действительно нужное дело. И теперь, думая об их будущем, он предполагал, что так будет всегда.

Он ехал с откинутым верхом, вспоминал лучшие дни их совместной жизни и не сразу услышал звонок своего телефона.

Кто-то целый вечер старался до него дозвониться, а он даже не взглянул на дисплей, чтобы узнать, кто это. Что, как не это показывает, как он изменился?

Кейн посмотрел на дисплей и увидел номер своей сестры. Что могло заставить ее звонить ему воскресным вечером? Он нажал кнопку "ответить".

- Что случилось, сестренка?

- Кейн! Слава богу, ты ответил! Папу забрали в больницу. Мама думает, что у него инфаркт. Ему очень плохо.

Назад Дальше