* * *
Бой приближался к концу, когда Джеффри увидел, что Элизабет собирается прыгнуть в озеро. Его реакция была почти сверхчеловеческой – он заревел, как зверь, и бросился к жене.
Джеффри рвал с себя броню, намереваясь прыгать в озеро и искать жену, но не успел, потому что Элизабет вынырнула всего в нескольких футах от него. Барон испытал такое облегчение, какого не ведал ни разу в жизни. Его ноги подкосились, он упал на колени, склонил до земли голову и возблагодарил Бога.
Слава Всевышнему, жена жива – теперь он убьет ее сам. Джеффри вскочил на ноги и с диким криком принялся выволакивать Элизабет из воды.
– Я думал, ты утонула, – ревел он. – Думал, утонула… – И, не переставая вопить, начал трясти ее за плечи.
Наконец он замер и прижал жену к груди.
Девушка различила в его голосе боль и зарыдала сильнее.
– Нет, Джеффри, все гораздо хуже, – всхлипывала она, – Захлебнулся Роджер.
Муж, казалось, никак не мог ее понять. Снова встряхнул и что есть мочи закричал. Но в следующее мгновение до слуха Элизабет донесся кашель Роджера. Слезы сильнее покатились у девушки из глаз, и она простонала:
– Он не умер, Джеффри. Не умер! Не сердись на меня!..
– Глупая женщина, – ругался барон, то прижимая ее к себе, то отстраняя и сильно встряхивая, словно не мог остановиться на чем-то одном.
Элизабет снова расплакалась, не обращая внимания на воинов, которые полукругом собирались за спиной барона. Ей никак не удавалось отбросить с лица копну намокших волос.
– Я все объясню. – Она мечтала только об одном: найти, куда бы сесть и успокоиться.
– Не надо, – пророкотал Джеффри, обнимая жену за плечи и снова прижимая к груди. И добавил гораздо мягче:
– Перестань плакать. Все позади. – И, чтобы унять собственную дрожь, глубоко вздохнул.
Боже, чем дольше он живет с этой женщиной, тем больше сам ведет себя как женщина! Барон удивленно улыбнулся. Он отыскал глазами Роджера – мокрого насквозь, но живого – и направился к нему.
– Жизнь тебе спасла моя глупая, непослушная жена. Что на это скажешь?
– Скажу, что очень благодарен. Но вовсе не согласен с тем, что она глупая.
Джеффри чуть не рассмеялся. Вассал указал на лежащих у воды двух воинов:
– Узнаете стрелы, милорд?
– Мои, – встрепенулась Элизабет, вырываясь из объятий мужа. – И не смей, Джеффри, больше на меня кричать. От твоей ругани у меня звенит в ушах. Врагов было больше, чем вас, и я поступила так, как считала нужным.
– Оберегать жену полагалось мне, а не наоборот, – явно раздраженно заметил барон. – Ты рисковала жизнью.
– Я рисковала своей жизнью, – возразила девушка и, подбоченившись, одарила мужа долгим презрительным взглядом. – Неужели и мою жизнь ты считаешь собственностью? – Эффект от ее заносчивого дерзкого тона был несколько испорчен беспрестанным и громким чиханьем.
– Конечно, – прорычал Джеффри.
Его руки тоже оказались на бедрах. Во всей позе сквозила угроза. Широко расставленные мускулистые ноги подтверждали, что рыцарь готов к сражению. И это напугало Элизабет не меньше, чем недобрый огонек в глазах мужа.
В груди у нее похолодело, и стало неловко ругаться с мужем на виду у всех. Хотя воины были заняты тем, что хоронили убитых и врачевали раны друг друга, они явно слышали сердитые крики барона и миледи. Девушка вспомнила, что в таких ситуациях мама никогда не повышала голос на отца. Хотя, конечно, мама и не оказалась бы в подобной ситуации!
Руки Элизабет безвольно упали, и она поняла, что потерпела поражение.
– Какой ты все-таки неразумный, – заметила она и, не в силах больше выдерживать пылающий взгляд мужа, повернулась и пошла к лесу, бормоча себе под нос:
– Твоя мечта – посадить меня, как собаку, на цепь и везде таскать за собой.
Но девушка не успела сделать и шага, как снова оказалась рядом с Джеффри. Барон схватил ее за руку и сильно дернул к себе.
– Ты осмеливаешься уходить, когда я не кончил с тобой разговаривать? – зловеще прошипел он.
Но, заметив на глазах ее слезы, снова встряхнул.
– Твоя идея с цепью не лишена смысла. – Барон потащил жену к лесу, подальше от глаз людей. – Тогда по крайней мере ты будешь, находиться в том месте, где я тебя оставлю.
Элизабет хватало мудрости понять, что при таком настроении мужа, молчание – лучший способ защиты. И все же характер одержал верх, и она не выдержала.
– Джеффри, – едва слышно пробормотала Элизабет, – если бы я бездействовала, твой верный вассал и мой добрый друг Роджер был бы сейчас мертв. Неужели ты не можешь понять смысл моего поступка? – Отчаявшись что-либо объяснить, она заломила руки, испытывая острое желание сломать супругу шею. – Извини, если считаешь, что я повела себя недостойно, выпустив стрелы в тех двоих. Я еще ни разу никого не убивала, и теперь мне лет сто, не меньше, жариться в чистилище. Но я не жалею о том, что совершила. – Девушка снова заплакала, кляня себя за слабость.
Это он довел ее до такого состояния! И она смертельно устала. В лесу уже царила непроглядная тьма. Больше всего на свете Элизабет хотелось, чтобы муж перестал так сердито на нее смотреть. Заспешив, она споткнулась о камень. Джеффри поймал ее и взял на руки. Она уткнулась лицом ему в грудь.
– Что мне с тобой делать? – прошептал он. – Ну-ка смотри на меня! За один несчастный день ты ослушалась меня Бог знает сколько раз и сама призналась, что нарушила верность. – Он опустил ее на землю. – Мужчину я бы убил за гораздо меньшую провинность.
– Но я не мужчина, я – твоя жена. – Элизабет поежилась и сбросила с плеч его руки.
– Жаль только, что сама ты слишком часто об этом забываешь, – огрызнулся барон и крикнул оруженосцу:
– На ночь разобьем лагерь здесь! – Повернувшись к Элизабет, Джеффри заметил, что она дрожит от холода. – Ты похожа на вымокшего щенка. И платье просто неприлично прилипает к телу. – Его взгляд был холоднее мокрой одежды, и Элизабет с удивлением почувствовала, что больше не хочет плакать, но готова вот-вот сорваться.
Барон направился к воинам, отдавая на ходу отрывистые приказания, а она смотрела ему в спину и горестно размышляла:
"А я было решила, что начинаю его понимать. Небом клянусь, это самый неразумный, твердолобый, упрямый на свете осел! Подумать только, я считала, что он способен усмотреть в моих действиях смысл. Ну, нет, никогда он меня не оценит, потому что не имеет ни жалости, ни понимания, ни любви в сердце!" При каждом шаге ее насквозь промокшие туфли хлюпали, словно подтверждая значение слов.
– Госпожа! – к радости Элизабет, Роджер прервал ее тираду.
Девушка повернулась, увидела рыцаря. Он держал ее плащ.
– Мне кажется, это пригодится вам после купания. – Он говорил необыкновенно нежно.
– Спасибо за заботу, Роджер. А как ты себя чувствуешь после купания? – Она изо всех сил старалась сохранить легкость тона. Ни к чему вассалу знать, что чувствовала его госпожа.
– Ничего, – ответил рыцарь. – А теперь пойдемте. Джеральд установил шатер Ястреба. Постараюсь раздобыть вам какой-нибудь еды и пригляжу за тем, чтобы вы хорошо устроились. После всех треволнений вы наверняка необычайно измотаны.
– Изрядно устала, – призналась Элизабет едва слышно.
Они приближались к группе воинов, и рыцарь выглядел так, будто что-то хотел сказать, но не решался, – останавливался и, не проронив ни звука, продолжал путь. Девушка поняла его нервозность и тронула за локоть.
– Послушай, Роджер, я вижу, ты доволен, что я выволокла тебя из озера. Но, с другой стороны, не хочешь, чтобы я нарушала приказы мужа. И это противоречие заставляет тебя хмуриться.
Рыцарь кивнул.
– Я рад, что не умер, и благодарен за то, что вы меня спасли. Я обязан вам жизнью, – возбужденно добавил он.
Элизабет растерялась, не зная, как вести себя дальше. Согласиться, что она действительно спасла Роджеру жизнь, и принять его благодарность? Но в таком случае будет нарушена добродетель скромности. Отрицать содеянное – значит погрешить против правды, быть неоткровенной с ним… и с собой. Какое из двух зол худшее? Если она откажется от того, что сознательно пришла вассалу на помощь, не будет ли это выглядеть так, что она ни во что не ставит его жизнь? Черт с ней, со скромностью, решила девушка.
– Если бы снова пришлось выбирать, я поступила бы точно так же, несмотря на недовольство мужа, – заявила Элизабет. – Пойми, Роджер, барон недоволен не тем, что ты спасен, а тем, что его жена повела себя неприлично. Он еще не привык к браку… и…
– Не трудитесь объяснять мне поведение вашего супруга, – улыбнулся рыцарь. – Он обсуждал со мной сегодняшнее происшествие и был доволен тем, что вам удалось меня спасти.
– Так и сказал? – изумленно переспросила Элизабет. "Тогда почему он по-другому вел себя со мной?" Но вслух вопрос задать не решилась. Роджеру не пристало толковать о поступках и мыслях барона.
Рыцарь взял ее под локоть и склонил голову:
– Сейчас запалят костры. Посидите у огня. Вы вся дрожите от холода.
Элизабет вскинула на него глаза. Они проходили мимо расположившихся на отдых воинов.
– Разве это не опасно? Люди Руперта могут вернуться…
– Не тревожьтесь, – заверил ее спутник спокойным голосом. – Ваш муж знает, что делает. Положитесь на него.
– Хорошо, – сразу же согласилась Элизабет. Она была смущена тем, что не сдержалась и все же задала рыцарю вопрос.
У одного костра сидело десять – двенадцать воинов. Элизабет с Роджером протиснулись поближе к огню. Она заметила, что стоило ей только встретиться с кем-нибудь взглядом, и суровый мужчина тут же начинал улыбаться, а затем то ли почтительно, то ли смущенно опускал глаза. Это задело девушку, и она почувствовала себя неловко. Новая загадка в конце полного загадок дня.
– Они меня, кажется, боятся? – тихо шепнула она на ухо Роджеру и в замешательстве вздохнула.
– Испытывают благоговейный трепет. – Рыцарь пожал ей руку.
– Трепет?
– Их потрясла ваша отвага. – Заметив недоверие в глазах госпожи, Роджер улыбнулся. – Таких женщин они никогда не видели. Вы не похожи на других.
– Это похвала? – Элизабет улыбнулась в ответ.
– Да, – кивнул рыцарь. – Вы подходящая жена нашему предводителю.
"Только ваш предводитель так не считает", – подумала девушка и обернулась, ища глазами мужа. Но Роджер потянул ее за руку и прервал невеселые мысли. По глазам рыцаря Элизабет поняла, что с комплиментами еще не покончено.
– Неприятно, что из-за меня вам пришлось подвергнуться такой ужасной опасности. Но теперь, когда все позади, я рад, что остался жив, и буду каждое утро благодарить Бога за то, что он дал вам силы все совершить.
Элизабет вспыхнула, и рыцарь усмехнулся, заметив, как подействовала на нее похвала. И, намереваясь развеселить, шутливо добавил:
– И еще я стану молиться за души ваших родителей, потому что они научили вас плавать. А пользу из этих уроков извлек я один.
Элизабет подняла на рыцаря глаза и наконец улыбнулась.
Сзади тихо, словно крадущаяся в ночи пантера, подошел Джеффри и, услышав последнюю фразу Роджера, немного оттаял. Он уже хотел взять жену на руки и отнести в шатер, но Элизабет заговорила снова, и от ее слов барон остолбенел.
– Не стоит, Роджер, – возразила она. – Твои молитвы лишь смутят родительские души. Я до сих пор так и не научилась плавать. Хотя теперь знаю, что это не так уж трудно. Главное не забывать задерживать дыхание и…
От рева Джеффри Элизабет высоко подпрыгнула, схватилась за сердце и, крутнувшись на месте, лбом налетела на мужа.
– Джеффри, в чем дело? – Она была так напугана его неистовым криком, что едва смогла произнести вопрос.
– Ни слова больше, – прорычал барон. – Ни слова… – Гнев вспыхнул в нем с новой силой.
Джеффри чувствовал, что еще минута, и он потеряет над собой контроль. Оставалось как можно быстрее препроводить Элизабет в шатер, подальше от посторонних глаз. Быть может, там, утихомирив жену, удастся успокоиться и самому.
Он то ли отнес, то ли отволок Элизабет в маленький шатер и, точно куль, швырнул на одеяло.
– А на этот раз что я сделала не так? – Она потирала руки в тех местах, где их сжимали железные пальцы мужа. – Останутся синяки и шишки, и виноват в этом будешь ты, а не враг. Мне кажется, Джеффри, ты не осознаешь собственной силы.
Барон ответил не сразу. Он выжидал и, чтобы потянуть время, зажег две свечи, потом, скрестив ноги, устроился напротив. Элизабет мельком взглянула ему в лицо, и ей тут же захотелось задуть пламя. Джеффри был вне себя – об этом явно говорила пульсирующая на шее жила. Девушка ужасно устала от его недовольства и теперь, готовая к новым крикам, попятилась назад, пока не уперлась спиной в полог шатра.
– Будешь отвечать на мои вопросы только "да" или "нет", – начал он мягким, почти дружеским тоном, но в его голосе Элизабет уловила легкую дрожь и подняла глаза.
"Что еще он затеял?" – спрашивала себя девушка. Она понимала, что муж был готов вот-вот сорваться.
– Джеффри, я…
– Только "да" или "нет". – Он резко оборвал ее, весомо нажимая на каждое слово.
Элизабет покорно кивнула и стала ждать. Она заметила, что муж несколько раз судорожно вздохнул. Ей даже показалось, что его руки слегка дрожали, но она сумела отвести от них глаза и перевела взгляд на лицо.
– Я невольно подслушал твой разговор с Роджером, – обманчиво мягко начал барон, – но не хочу ошибиться. Я всегда считал себя разумным человеком. Но готов поклясться на мече Вильгельма, что слышал, как ты говорила Роджеру, что не умеешь плавать. – Его голос взлетел на высокую ноту.
Элизабет, предчувствуя новый взрыв, открыла было рот, чтобы защититься, но Джеффри быстро протянул руку и прикрыл ей губы ладонью.
– Отвечай, умеешь ты плавать или нет?
Поскольку он так и не отнял руки от ее рта, Элизабет сумела только покачать головой. Но от этого жеста муж помрачнел еще больше.
– И, зная, что не умеешь плавать, ты все-таки прыгнула в воду? – На этот раз его голос прозвучал недоверчиво.
– Я держалась за веревку и…
– Только "да" или "нет"! – От раскатистого крика, казалось, заколебались своды шатра.
"Мои действия не назовешь такими однозначными, – подумала Элизабет. – Но разве мужу что-нибудь докажешь? И коль скоро он не хочет знать правды, пусть слушает то, что его еще больше разозлит!"
– Да, – ответила она и сложила руки на коленях.
Снаружи послышался громкий кашель, и это отвлекло внимание барона от Элизабет.
– Входи! – рявкнул Джеффри громче, чем намеревался.
Роджер отодвинул полог шатра и просунул голову внутрь. На руке его покачивался деревянный поднос с едой. Не говоря ни слова, вассал поставил его между Джеффри и Элизабет и вышел.
На подносе были горкой навалены свежеподжаренные ломтики мяса, хлеб с хрустящей коркой и фрукты, но ни муж, ни жена не протянули к ним руки. Снова появился Роджер с одной-единственной чашей и бурдюком с водой или вином. Элизабет взглянула на вассала и улыбнулась, но тот в ее сторону не смотрел и улыбки не заметил.
– Спасибо, – поблагодарила она. И хотя рыцарь вслух ничего не ответил, девушка уловила легкий наклон головы.
– Нечего благодарить слугу за то, что он исполняет свой долг, – проворчал барон, взял большой ломоть хлеба и, разорвав надвое, половину подал жене.
– Почему? – удивилась Элизабет, принимая еду. – Он оказал нам любезность, и поблагодарить его – дело хорошее.
– Нет, – возразил муж. – Он только исполнил свою обязанность. У каждого из нас есть свой долг и свои обязанности. Так уж устроен мир. – Последнее Джеффри произнес с особым нажимом. – Если же говорить слуге спасибо каждый раз, когда он что-то для тебя делает, слуга может решить, что когда-нибудь настанут такие времена, когда он вовсе ничего не будет делать. Либо тебе придется благодарить слугу за каждую услугу.
– Вот почему я никогда не слышала, чтобы ты благодарил или хвалил своих людей… или меня, – нахмурилась Элизабет и, не удержавшись, добавила:
– Ты хвастаешься своей рассудительностью, но в том, что ты только что сказал, я не вижу ни малейшего смысла. Если человек проявляет благодарность и говорит спасибо, это не является доказательством его слабости, – мягко увещевала девушка. – Ведь именно слабые унаследуют землю, – процитировала она по памяти, стараясь подкрепить свои суждения мыслями из Писания.
– Ты перепутала, миледи, – землю унаследуют кроткие, – вскричал барон. – Но я не кроткий и не слабый и не хочу наследовать землю.
– Я не тебя имела в виду, – спохватилась Элизабет. – Просто хотела сказать…
– Ну довольно! Перестань учить тому, о чем сама не имеешь ни малейшего представления. Морочишь мне голову с первого же дня знакомства. Пойми, вся моя жизнь подчинена дисциплине. Дисциплине! Это слово чуждо твоему характеру! Но клянусь, скоро я положу этому конец. Странные поступки, непредсказуемые действия… такие вещи просто опасны. Не окажись я сегодня поблизости, теперь ты скорее всего была бы в лапах у Руперта. Ты это-то хоть понимаешь?
Но прежде чем Элизабет сообразила, что ответить, Джеффри задал новый вопрос:
– И где бы ты была, если бы убили воина, который держал веревку за другой конец?
– Ты хочешь, чтобы я признала, что вела себя глупо? – едва слышно спросила девушка.
– Мне вовсе ни к чему слушать то, что я знаю и так, – оборвал ее барон. – Вот что я скажу тебе, миледи. С Роджером… ты проявила отвагу. А в другом случае, когда поступила предательски… – он покачал головой, – твое поведение непростительно.
В голосе Джеффри не ощущалось ни малейших эмоций, и Элизабет почувствовала себя так, словно ей вынесли приговор. Мысли совершенно затуманилась. Если Джеффри считает ее поведение непростительным, какая же сложится с ним жизнь?
– Я же призналась, что ехала к Руперту, но потом передумала, потому что сочла это предательством по отношению к тебе, – начала она. – Ты это называешь непростительным?
– Да, – кивнул барон. – Ты предала меня тогда, когда покинула Монтрайт.
– Быть может, ты прав, – согласилась девушка. – Но сама я этого не понимала, пока не уехала из дома. А потом повернула обратно и столкнулась с тобой.
– Для меня не имеет значения, когда ты осознала вину. – Голос мужа опять посуровел.
– И в твоем сердце нет места прощению?
Элизабет стало стыдно из-за того, что она причинила любимому человеку боль. Она чувствовала, что Джеффри страдает, хотя никогда бы в этом не признался. Но вместе с тем откуда-то из глубины поднималась злость – неужели мужа нельзя ни в чем убедить?
– Не знаю, – отозвался Джеффри. – Раньше мне не приходилось сталкиваться с таким. Немногие решались меня предавать, и я убил всех, кто оказался мне неверен.
– Что же в таком случае будет с нами? – спросила Элизабет.
Она изо всех сил старалась говорить тем же бесстрастным тоном, что и муж.
– Прошлого не воротишь, – покачал головой барон. – Заруби на носу свои обязанности жены, но больше не спрашивай у меня совета. Твой первый долг… и единственный – родить мне сыновей.