- Выходит, мы как раз вовремя, мастер Джордан, - вдруг сказал кто-то из-за спины Джордана. - Я совсем не прочь слегка почесать кулаки.
Джордан и О'Коннор обернулись. В нескольких футах позади него стояли два могучих канака. Их огромные руки, державшие здоровенные дубины, больше смахивали на узловатые ветви эвкалиптового дерева. Усилием воли Джордан подавил радостный крик и с невероятным облегчением узнал Саула и Ноя.
Тут только Джордан увидел позади, в зарослях тростника, братьев Зан и Тин Ян. Лица у них были откровенно испуганные, но, несмотря на это, все они были вооружены вилами и лопатами. Джордан не смог не улыбнуться: как ни серьезно было создавшееся положение, в этом зрелище все же было нечто комичное.
- Чего ждете? Я же сказал вам, проваливайте отсюда! - сказал Джордан.
- Без платы за сегодняшний день мы не уйдем, - упрямо повторил Нэд, поглядывая на канаков и явно прикидывая свои шансы против этих гигантов.
Лицо Ноя внезапно исказилось и сделалось страшным. Издав звук, похожий на рык дикого зверя, он со страшным треском переломил свою дубину с такой легкостью, будто это была тоненькая тросточка. Ной нагнулся, поднял с земли обломок дубины и, крякнув от натуги, швырнул его в сторону с такой силой, что тот со свистом рассек воздух.
Нэд Флетчер краем глаза взглянул на Дермота Локка. Оба они явно не испытывали никакого желания познакомиться с кулаками и дубинами двух гигантов - было ясно, что теперь все преимущество неожиданно оказалось на стороне их противников.
- Ладно, пошли отсюда, - буркнул Нэд.
Дермот, до сих пор не сводивший с Джордана ненавидящего взгляда, яростно сплюнул, резко развернулся и направился к лошадям. За ним с неохотой последовали и его приятели.
- Смотри поостерегись, приятель, - влезая на лошадь, угрюмо сказал Локк Джордану и в последний раз с ненавистью взглянул на него и на Нибо.
- Еще встретимся, Пэдди, - добавил Нэд, обращаясь к Райану.
- А ну, проваливайте, да поживее! - рявкнул им вслед О'Коннор. - Тоже мне вояки!
Джордан перевел дух и взглянул на Райана.
- Спасибо, что вышел помочь.
- Они бы не оставили от нас мокрого места. Сам понимаешь, - ответил О'Коннор.
Джордан повернулся к Ною и Саулу, и по его загорелому лицу скользнула счастливая улыбка.
- Пусть бы только попробовали!
Канаки рассмеялись. Здороваясь с ними, Джордан с удивлением отметил, что братья значительно потяжелели.
- А это что еще такое? - смеясь и похлопывая Саула по объемистому животу, спросил Джордан.
- Хорошо живу, очень хорошо, - самодовольно ответил Саул. - Рад вас видеть в добром здравии, мастер Джордан.
- Ия очень рад вас видеть. Вы поспели вовремя.
- Ах, как вырос! - воскликнул Ной, хлопнув Джордана ладонью по спине. От этого дружеского похлопывания Джордан едва устоял на ногах - гигант канак явно не всегда отдавал себе отчет в своей огромной физической силе.
- Наел сил, больше чем у лошади! А чем вы занимались все это время? - сердито спросил Джордан, откашливаясь и еле переводя дух.
- Рыбку ловили, возили ее на плантации. И крокодилов ловили, - ласково улыбаясь, ответил гигант. Улыбка его была все той же, и выглядел он в точности как в старые времена. Разве что могучие руки и предплечья были покрыты многочисленными шрамами, явно оставленными чьими-то острыми, как бритва, зубами.
- Белые в Кайрнсе давали хорошие денежки за крокодиловую кожу. Только кожа нужна целая, и стрелять нельзя было, чтобы дыр не осталось. Так что ловили сетью, ну и руками, - пояснил Ной, уловив взгляд Джордана.
- Мы подумывали податься на золотые прииски в Палм-Ривер. А вчера прибежал мальчишка от Като и сказал, что вы нас зовете, - добавил Саул. - Что вы хотите, мастер Джордан?
- Буду выращивать тростник. Хотите у меня поработать? - с надеждой спросил Джордан. Огромные островитяне переглянулись.
- Будем работать, - ответил Саул.
- Сколько нужно будет, - добавил Ной. - Скучно нам жилось без вас, мастер Джордан. Отяжелели. - Он погладил себя по заколыхавшимся складкам жира. Теперь Джордан все же увидел, что братья немного постарели, но как же счастлив был он видеть эти смеющиеся, такие знакомые лица!
Джордан представил братьев Фрэнку, Гэби, Еве и Зангам. Он от души забавлялся, видя, что все они явно робели в обществе таких громил. Пожалуй, думал Джордан, всем им понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть к канакам и понять, что Саул и Ной мирные и добрые люди.
Братья поднялись на веранду и сочувственно посмотрели на Нибо.
- Хорошо, что вы пришли, - слабо улыбнулся старик и, схватившись за огромную ручищу Ноя, попытался сесть. - Я отдохну немного и буду опять здоров. Долго без работы был, вот и раскис, - добавил он, как бы извиняясь.
- Пару дней нужно будет полежать, Нибо, - ответил Джордан.- Проводите его в барак? - спросил он, взглянув на братьев.
- А я принесу тебе пообедать, Нибо, - озабочено добавила Ева.
Саул легко, как тряпичную куклу, приподнял Нибо и понес его к бараку. Ева полными слез глазами смотрела им вслед.
- Он поправится, - сказал Джордан. - Я позабочусь, чтобы Нибо хорошенько отдохнул и набрался сил.
Устроив и накормив Нибо, все собрались вокруг костра и приступили к обеду. Тин Ян всего за десять минут успела приготовить чудесное китайское блюдо - нарезанную тонкими ломтиками говядину с рисом, овощами и травами.
- Вот все и собрались. Теперь давайте обсудим, что нам делать. Очень скоро начнутся дожди, и на то, чтобы очистить поля и произвести посев, у нас самое большее десять дней, - сказал Джордан. - Придется работать изо всех сил. Семена нам привезут со дня на день, я уже заказал их в Ингхэме.
- Я буду помогать Фрэнку, - ответила Ева. - Всем, чем смогу.
- А я буду шить, - добавила Гэби. - Начну приводить в порядок коттеджи.
Было очевидно, что с тех пор, как на плантации появились Саул и Ной, все почувствовали себя намного спокойнее. Сыновья Гэби, отметил Джордан, не сводят глаз с этих гигантов с Тонго и явно побаиваются их. Неудивительно!
- А Джош и Билли пусть починят курятники. Деревяшек я им дам, - сказал Фрэнки.
- Столярничают они отлично. В отца пошли! Так что все сделают, как надо, - сказала Гэби, заметив, с каким удивлением Джордан посмотрел на Фрэнки. Неужели мальчишки и в самом деле справятся?
- Ладно, - решил Джордан. "В конце концов, - подумал он, - мальчикам полезно немного поработать, да и куры бродят по всей плантации: удивительно, как бродячие собаки давно не передушили их всех".
Сейчас, смотря на лица собравшихся вокруг костра товарищей, Джордан вдруг с благодарностью осознал, как искренне преданы ему его немногочисленные работники.
День, полный тяжелых трудов, был позади - наступил тихий и на удивление не жаркий летний вечер. Сидя на веранде и прихлебывая кофе, Джордан, Саул и Ной вспоминали прошлое.
Гиганты канаки за этот день очистили огромный участок поля, но, давно отвыкнув от работы в поле, чувствовали себя неважно.
- А я думал, что после моего отъезда вы нашли работу на другой плантации, - сказал Джордан.
В ответ Ной лишь мрачно взглянул на брата.
- Что-то случилось? - спросил Джордан.
- После вашего отъезда приходил сюда управляющий мистера Кортленда... - неохотно начал Ной.
- Мило Джефферсон?
-Да. Он хотел, чтобы мы работали у него в Уиллоуби. А мы ответили, что будем работать только на вас. - Глаза Ноя заблестели в темноте, и Джордан вдруг понял, что канак чего-то недоговаривает. Хорошо зная, как непросто напугать Ноя, Джордан сразу насторожился.
- Джефферсон угрожал вам?
- Он наставил на нас пистолет, мастер Джордан, - чуть помедлив и опустив глаза, ответил Саул. - И сказал, что если мы не пойдем к нему на плантации, то вообще нигде не найдем работы.
Джордан слушал Саула, не в силах сказать что-либо.
Ева, отдыхавшая за домом, слышала лишь обрывки этой беседы, но слово "Уиллоуби" сразу заставило ее встревожиться.
Кажется, что-то говорили о Мило Джефферсоне... и что-то еще о пистолете...
- Пришлось нам дать тягу, мастер Джордан, - продолжал Саул. - Джефферсон пальнул по нам несколько раз. Была уже ночь, и нам чертовски повезло, что мы сумели спрятаться на реке. Долго сидели в воде, там, выше по течению, за поворотом. Как только нас крокодилы не съели!
- А Нибо?
- Старик, наверное, сумел спрятаться от него.
- Он ничего не сказал мне. Правда, мы не говорили с ним о Максе Кортленде.
- Максу хотелось прибрать вашу землю, хозяин, - сказал Саул. - И давно бы ее захватил, если бы не старый мастер Патрик. Хороший был человек, настоящий, сильный. И друзей у него было много.
- Да, Саул. Был, - ответил Джордан и сразу почувствовал в сердце тоску и боль: перед его глазами вновь предстало усмехающееся лицо Макса Кортленда, и его несчастный умирающий отец, лежащий в кресле с искаженным от страшной душевной боли лицом.
"Так, значит, Мило стрелял в них?" Услышав это, Ева похолодела от ужаса и отвращения. Рядом уже спокойно спала Тин Ян. Понимая, что от волнения она уже не сможет заснуть, Ева решила проведать Нибо, зажгла керосиновую лампу и отправилась в барак. На веранде никого не было, видимо, Джордан и братья-канаки решили прогуляться вдоль реки.
Подходя к бараку, Ева тихо позвала Нибо и тут же с удивлением увидела, что старик сидит на пороге. Все же вид у канака был все еще довольно больной.
- Как ты себя чувствуешь, Нибо? - спросила она. - Я думала, ты давно спишь.
- Только проснулся, мисс Ева, - ответил он. - Вечно мне по ночам не спится.
Действительно, со смерти родителей Джордана Нибо потерял сон. Плантация тогда опустела, на полях стали показываться аборигены, и бывало, что захаживали еще более темные личности. С тех пор самый слабый ночной звук будил Нибо.
- Нибо, можно спросить тебя кое о чем? - обратилась к нему Ева, ставя лампу на землю.
- Спрашивайте о чем угодно, мисс Ева.
- После смерти Хейлов сюда приезжал надзиратель из Уиллоуби? Мило Джефферсон? Ты ведь знаешь его, Нибо?
Нибо нахмурился. Лицо его при упоминании Мило неприязненно сморщилось и стало похоже на старый сапог.
- Почему вы спрашиваете об этом, мисс Ева?
- Потому что я слышала, как Ной и Саул говорили с Джорданом. Они рассказали ему, что Джефферсон стрелял в них. Наверное, он угрожал тогда и тебе?
Нибо смотрел на лампу, вокруг которой вились ночные жуки и бабочки, и думал о событиях десятилетней давности.
- Да, Мило Джефферсон приехал сюда сразу после смерти мистера Хейла. Сказал, что мистер Кортленд хочет, чтобы Ной и Саул пошли к нему на поля. Но они не хотели работать ни на кого, только на мистера Патрика! Верно, стрелял в них Мило. Ребятам был бы верный конец, если бы вовремя не сбежали.
- А ты? - холодея от ужаса, спросила Ева.
- А как я мог сбежать от него? Старый я. Мистер Джефферсон сказал мне, что мистер Кортленд хочет купить землю, а ты, сказал он, плохой канак, работать не сможешь. И велел убираться отсюда.
- А потом?
- А потом я сказал ему, что мастер Джордан никогда не продаст эту землю. Он совсем от этого озверел. - Нибо непроизвольно коснулся грязно-серого шрама на лице, и Ева сразу поняла, что произошло дальше.
- Нибо, послушай. Я не хочу, чтобы Джордан узнал, что я Кортленд.
Нибо вновь задумчиво посмотрел на лампу и кружащихся мотыльков. Он давно уже знал со слов самой Евы, что она родная дочь Макса Кортленда. Но Нибо никогда не называл ее так. Для Нибо девушка всегда была просто мисс Кингсли.
- Мастер Джордан честный человек, мисс Ева. Он все поймет. А мистер Кортленд не растил вас.
- Я и не подозревала, что мой отец виноват в том, что тут творится, Нибо! Но, думаю, Джордан не сможет так просто забыть, что я дочь Кортленда. Пожалуйста, прошу тебя, не говори ему ничего. Может быть, когда-нибудь я сама наберусь смелости и скажу ему об этом...
Нибо совсем не хотелось лгать Джордану, однако, взглянув на встревоженное лицо Евы, старик понял, что ему придется выполнить ее просьбу. Нибо помолчал, глядя на усеянное звездами небо. Он давно уже искренне привязался к девушке и любил ее, как родную дочь.
- Я не скажу ему, мисс Ева, - покачав головой, ответил Нибо, - но правду иной раз не скроешь...
Глава 9
Наступила ночь. Джордан проводил Ноя и Саула до барака и оставил их с Нибо. Как ни утомлен был он, идти спать ему не хотелось. Он присел, посмотрел на небо и полной грудью вдохнул ночной воздух, наслаждаясь благоуханием великолепной тропической ночи. Тишину нарушал только доносившийся с реки хриплый рев лягушек-быков, но для Джордана этот оглушительный звук был сладок, как симфония, и вызывал восхитительные воспоминания. Джордан сидел неподвижно и думал о счастливом и беззаботном детстве, о шумных играх с товарищами, о жарких летних днях, когда он удил с отцом рыбу. С реки донесся сильный всплеск, и Джордан вспомнил, как он, стоя по пояс в теплой воде мелких заводей, ловил головастиков и как, купаясь с товарищами, прыгал в реку, раскачавшись на ветвях росшего у самой воды гигантского эвкалипта.
Почти час Джордан провел, глядя на лениво текущую реку. Легкий ветерок волновал темную воду, на которой дрожал и искрился мягкий лунный свет. Постепенно напряжение последних недель отпустило Джордана. В первый раз с момента приезда сюда он почувствовал, что теперь спокоен за будущее Эдема и своего дома. И все же мысль о мести Максимилиану Кортленду ни на миг не покидала его.
Поднявшись на веранду, Джордан остановился и бросил последний взгляд на очищенные тростниковые поля, залитые серебристым лунным светом. Внезапно он вздрогнул: вдалеке мелькнула какая-то тень. Подумав, что ему померещилось, Джордан протер глаза, но осторожно скользивший в свете луны силуэт не исчез. Несомненно, кто-то шел сюда, к дому.
Джордан почти сразу отбросил мысль, что это мог быть кто-нибудь из подручных Макса Кортленда. Кем бы ни оказался этот ночной гость, он пришел и был одет во что-то белое - не самый подходящий наряд для тайных вылазок в лунную ночь. Джордан уже подумал, не здешний ли это абориген-дирбал . Вскоре он сумел лучше разглядеть ночного гостя и с изумлением понял, что это молодая женщина, одетая в европейское платье. Она медленно шла по полю, часто останавливалась, неуклюже нагибалась и подолгу счищала комья липкой грязи, налипавшие на ноги при каждом шаге.
Джордан скользнул в свой гамак и притаился, внимательно наблюдая за таинственной ночной посетительницей. Он уже догадывался, кто это: решиться на такой отчаянно смелый поступок - бродить среди ночи одной, по полям, кишевшим опасными тропическими животными, могла только одна женщина. Джордан с раздражением подумал, что поступок было верхом глупости, и понял, что совершенно не сочувствует мучениям своей гостьи.
- О черт! - сердито выругалась женщина. Голос ее прозвучал совсем близко. Она вновь остановилась и принялась счищать с ног налипшую землю. Джордан заметил, что женщина оступилась и едва не потеряла равновесие.
- Добрый вечер! - сказал Джордан, вылезая из гамака. Женщина вздрогнула. - Довольно поздно для светского визита, не так ли, мисс Кортленд? - продолжал Джордан. Голос его прозвучал довольно насмешливо и не слишком дружелюбно.
Лекси Кортленд, прищурившись, посмотрела на появившегося на веранде Джордана.
- А, это вы! Что же, доброй ночи, мистер Хейл. Да уж, худшего времени для прогулки по вашим полям не придумаешь! - беззаботно и кокетливо воскликнула Лекси, явно не собираясь извиняться за поздний визит. Слова ее, по-видимому, относились к мокрой вскопанной земле, густо перемешанной с острыми стеблями тростника, доставившей ей на ее пути столько неприятностей. Другого тона, подумал Джордан, ожидать от Александры Кортленд и не приходилось.
- Да, сейчас не самое приятное время для пеших прогулок, - иронически ответил ей Джордан. - Между прочим, за последние дни мы разорили тут множество змеиных гнезд и крысиных нор. И пауков здесь тоже хватает.
Лекси вскрикнула от испуга. В теплом ночном воздухе прошелестел ветерок, и Джордан ощутил сильный и резкий аромат ее духов, которыми она, видимо, пыталась придать себе большую утонченность и привлекательность.
- Нанести визит соседу можно и в более подходящий момент, Александра, - сказал Джордан уже более суровым тоном.
Лекси рассмеялась, презрительно приподняв брови.
- Я знаю. Но мне что за дело? Я никогда не придерживалась никаких дурацких правил.
Многозначительность ее тона не ускользнула от внимания Джордана, и он подумал, что слухи о похождениях Александры Кортленд, по-видимому, не так уж сильно преувеличены. Все же Джордан не мог не изумиться, глядя, как Лекси, присев на край веранды, приподняла до коленей подол платья, сняла ботинки и преспокойным образом начала растирать болевшие ступни. При этом она, слегка склонив голову, поглядывала на Джордана - темные глаза ее озорно поблескивали, полные алые губы были соблазнительно приоткрыты. Джордан подумал, что Лекси отлично осознает свою женскую привлекательность и, видимо, твердо вознамерилась использовать ее по прямому назначению. Лекси же совершенно не понимала, что сейчас Джордан мысленно сравнивает ее с опытными городскими женщинами: рядом с ними Лекси выглядела неотесанной и неопытной деревенщиной. Она бы могла, пожалуй, рассмешить его, если бы не ненависть к ее отцу и не отвращение, которое вызывали у него ее неумелые и вульгарные приемы обольщения.
- А я никак не пойму, как вы узнали меня? - осведомилась она тоненьким голосом. - Мы так давно не виделись, что... Я была тогда совсем девчонкой... ножки тоненькие, как спички... ни груди, ни фигуры. И целый миллиард веснушек! - Она усмехнулась, потянулась, выгнув спину, и продемонстрировала ему очертания своего полного бюста. Густая грива волос рассыпалась по ее обнаженным плечам.
"Наше детство было таким безоблачным и счастливым, - думал Джордан. - И все изменилось той ночью. Пришел Макс со своей грязной ложью, и сердце отца не выдержало".
- Я помню ваши кудряшки. Они очень шли вам... вашей разнузданной и возбудимой натуре. И, кажется, вы совсем не изменились, скорее наоборот. Пожалуй, только вы могли так бесстыдно явиться в это время. Насколько я наслышан о вас, ваша репутация...
Глаза Лекси на мгновение расширились от возмущения, но она тут же весело рассмеялась:
- Надо будет передать эти слова Силии.
- Какие слова? О вашей репутации? Или то, что я сказал о ваших кудряшках? Или о вашем бесстыдстве?
- Силия знает, что я дерзкая девушка. И всем известно, что в этом мой шарм.
Наглость этих слов поразила Джордана. Он признался себе, что никогда не слышал ничего подобного. Такое нахальное бесстыдство было редкостью даже среди самых отчаянных из его знакомых.
- Я передам слова о кудряшках. И о моей разнузданной и возбудимой натуре, - весело добавила она.
- Не припомню, чтобы у вашей сестры были такие же кудри, - сказал Джордан.
- Никаких кудрей у нее никогда не было, - презрительно фыркнула Лекси. - И цвет волос у нее, как... помои. Мои волосы отражают мою индивидуальность. Ну а ее... наверное, тоже.