Позади всех высокий черноволосый тип закрывал собой светившее в открытую дверь солнце. Его лицо невозможно было рассмотреть. Посередине стоял маленький чумазый мальчик, при виде которого у Джесси сжалось сердце. Но ее внимание сосредоточилось на человеке со светло-каштановыми волосами и спортивной фигурой, возглавлявшем процессию.
Конечно, Стефан изменился с тех пор, как она видела его в последний раз. Тогда он был совсем мальчишкой. Но на Джесси сразу же нахлынули сладкие воспоминания, едва она взглянула на его доброе лицо, на которое уже легли морщины от недосыпания и постоянных забот.
Он ее не видел. Неуверенно улыбаясь, Джесси сделала шаг назад. Стефан, даже не взглянув в ее сторону, направился к Лите, чтобы обнять. Как Джесси хотелось такой же теплоты, которая существовала между Стефаном и Литой. Расстроенная, стараясь, чтобы об этом не догадались посторонние, Джесси посмотрела на человека, вошедшего вместе со Стефаном.
Он стоял в тени и казался еще более темным и высоким. Его взгляд был проницательным и неодобрительным.
Джесси не понравилось, как этот человек смотрел на нее. Кто бы он ни был, он ничего не знал. По какому праву он осуждал ее? Джесси разозлилась. Вскинув голову, она с вызовом посмотрела ему в глаза и презрительно отвернулась.
Лита отстранилась от Стефана и сказала:
- Дорогой, посмотри, кто к тебе приехал!
На лице Стефана появилось сначала удивление, а потом радость. Он шагнул к ней и заключил в медвежьи объятия. Они были щедрой наградой за ее мытарства. Все страхи исчезли, тем более что в нескольких футах от себя она видела улыбающееся лицо Литы, которая радовалась совершенно искренне, Джесси почти забыла, что задолго до того, как она полюбила Стефана, он был ей просто другом. Из-за того злополучного поцелуя она потеряла нечто большее, чем любимого человека. Она потеряла одного из своих лучших друзей. Ее переполняли эмоции, и едва дыша от счастья, Джесси положила руку на плечо Стефана.
- Я очень рада видеть тебя, Стефан. Я, правда, очень рада.
- Я просто не могу поверить, Джесси. - Он снова так сжал ее в объятиях, что уж на сей раз она должна была непременно задохнуться. - Ты все так же прекрасна. Как ты живешь?
- Ох! - произнесла она, пытаясь вздохнуть. - Хорошо.
Джесси подняла глаза и снова столкнулась взглядом с тем хмурым человеком. Он, казалось, смотрел ей прямо в сердце, читая сокровенные мысли. Она вспыхнула и высвободилась из объятий Стефана. Сверкнув глазами, она бросила гневный взгляд на человека в углу, вложив в него все свое возмущение.
Но ее старания пропали даром. Он наклонил голову и сосредоточился на маленьком мальчике, стоявшем рядом с ним.
- Выходит, Джесси, ты все-таки встретилась с Литой? - спросил Стефан.
- Да. - Джесси обменялась с Литой взглядом и поняла, что сказанное раньше останется между ними. - Она очень красивая.
- Да, она у меня такая. - Стефан обнял Литу и привлек к себе. Она прижалась к нему, но для приличия запротестовала:
- Ну, Стефан!
Джесси было больно видеть эту счастливую пару, и она перевела взгляд на безымянного человека. Словно почувствовав ее боль, он отвел взор от мальчика и сделал полшага вперед, оказавшись в узкой полоске света.
Джесси вдруг забыла, что собиралась скрывать свое любопытство. Его лицо было красивым и самоуверенным, гордым и одновременно чувственным - бронзовое лицо воина-ацтека. Во всех чертах: в ястребиных проницательных глазах, широких скулах, словно выточенных из камня, чувствовались сила и вызов. Это лицо и бездонный взгляд черных глаз будили в ней странное чувство, заставляли сердце биться сильнее. Джесси закрыла глаза, не в силах отвести взора.
- А это Диллон. - Стефан заметил взгляд Джесси. - Брат Литы.
Джесси открыла глаза и увидела, что Диллон все еще смотрит на нее. Тень улыбки скользнула по губам, потом он широко улыбнулся. Он понял, чем было вызвано ее волнение.
Джесси рассердилась на себя. Пусть теперь у него есть имя, но для нее он совершенно посторонний человек. Она встретила его сегодня и больше никогда не увидит. Да, он произвел на нее впечатление, но вовсе не обязательно знакомиться с ним ближе.
Заговорила Лита, и Джесси отвернулась.
- Стефан, расскажи, как прошли роды. Судя по тому, какими веселыми вы сюда явились, все прошло без осложнений?
Стефан довольно улыбнулся.
- Мать и сын чувствуют себя отлично. Я навещу Бланку и ее младенца сегодня вечером. Но без Диллона я бы не справился. Он готовил ее к родам и успокаивал, пока я их принимал.
Лита посмотрела на брата. Определенно, Диллон был очень доволен собой. Джесси вдруг захотелось побольше узнать об этом человеке. И в то же время было обидно, что, возбудив в ней интерес к своей персоне, он даже не старался скрыть свою враждебность. В мужчине не должно быть столько очарования. Тем более, какое он имел право очаровывать ее?
- Бедный Диллон! - как-то странно рассмеялась Лита. - Ведь ты даже не успел позавтракать.
В сандалиях и черной рубашке, спереди в каких-то пятнах, он смахивал на человека, которого в выходной срочно вызвали на работу. Он, наверное, еще один врач в этой семье.
- Как в старые добрые времена, - сказал Диллон густым низким голосом с испанским акцентом.
Лита снова засмеялась и посмотрела на Джесси.
- Диллон пришел к нам завтракать, но тут поступил срочный вызов, и Стефан утащил его с собой, Диллон в свое время работал на скорой.
Значит, раньше он тоже был врачом. Но расспрашивать Джесси не стала.
- С вашего позволения, - обратился Диллон к Джесси, - мой молодой друг хочет, чтобы его представили даме. Разрешите представить вам Эмилио Суареса. - Взглянув на мальчика, Диллон взъерошил его волосы и сказал что-то по-испански. Джесси разобрала только слова "сеньорита Джессика Кардер".
Озорные глаза мальчика довольно заблестели, и он шагнул к ней, протягивая руку. Улыбнувшись, Джесси ответила на рукопожатие. У нее защемило сердце, такой маленькой и слабенькой оказалась его рука. Стараясь не встретиться глазами с Диллоном, она повернулась к Лите.
- Вы так добры ко мне, но, по-моему, я злоупотребляю вашим временем.
- Уж не вздумала ли ты уходить? - запротестовал Стефан.
- Стефан, ты занятой человек. - Джесси схватила его за руку. - А я только хотела посмотреть, как вы живете. Вижу теперь, что весьма неплохо. - Она вновь улыбнулась Лите, по-прежнему крепко держа Стефана за руку.
- Так не годится, - нахмурилась Лита. - Вам со Стефаном есть о чем поговорить. Приходи к нам сегодня обедать.
- Нет, спасибо, не нужно.
- Диллон, - Лита повернулась к брату с мольбой в глазах. - Попроси же ее!
Диллон покачал головой и беспомощно развел руками.
Джесси невольно отступила. Он не хотел, чтобы она осталась! Это обидело ее намного сильнее, чем она ожидала. Она была ему совершенно неинтересна!
2
- Конечно, она останется, - сказал Стефан. - Ты еще не видела наших сыновей. И ничего не рассказала о Ребекке. Где ты остановилась? Мы за тобой заедем. Около семи тебе удобно?
- Ну, пожалуйста! - поддержала его Лита.
- Скажи мне, где ты остановилась, и я за тобой заеду, - сказал Диллон. - Ты помрешь с голоду, дожидаясь Стефана и Литу: они сами постоянно опаздывают к обеду.
- Отлично! - промурлыкала Лита. Ее голос прозвучал подозрительно, словно Диллон что-то затеял, и она это поняла.
- Ладно, я вас покидаю. Вы сами обо всем договоритесь. Увидимся вечером, Джесси.
Поспешность, с которой удалилась жена, вызвала улыбку у Стефана. Он покачал головой.
- Прямо сваха! - Он чмокнул Джесси в щеку. - Не позволяй ей соваться в твои дела, - прошептал он, слегка кивнув в сторону Литы, - она доводит до конца все, за что ни возьмется.
- Я провожу тебя до машины, - предложил Диллон.
- Спасибо, я сама.
События сегодняшнего дня совершенно выбили Джесси из колеи. Она хотела поскорее выбраться отсюда и, оставшись в одиночестве, все хорошенько обдумать. Но у двери Диллон догнал ее и обхватил за талию.
- Что-то мне хочется на воздух. - Джесси резко высвободилась и выскочила за дверь на солнечную улицу.
Оказавшись на свободе, она не спеша прошла до угла. Надо найти телефон, вызвать такси и поскорее убраться отсюда, пока эти люди не стали снова проявлять заботу. Ей было совершенно безразлично, идет ли кто-то за ней следом.
- Не так все просто, - раздался у нее за спиной бархатный баритон. Это был Диллон. - Лита не хотела тебя обидеть. Она не стала бы настаивать, если бы ты ей не понравилась.
Джесси остыла так же быстро, как вспыхнула.
- Да, пожалуй, я переборщила.
- Представляю, каково тебе сейчас. Меня тоже утомляет, когда мать и сестра ко мне пристают. - Диллон умолк и с удивлением оглядел пустую улицу. - Где же твоя машина?
- Я приехала на такси.
- Тогда я тебя подвезу.
Она покачала головой. Нужно отделаться от него как можно быстрее и забыть этот ужасный день.
- Я вызову такси.
Диллон рассмеялся.
- Такси не поедет в такую даль, - медленно и четко произнес он.
- И все же я попробую.
- Позвони и убедись. Но единственный телефон во всей округе находится в клинике.
Меньше всего на свете ей хотелось возвращаться. Похоже, она обречена терпеть общество Диллона. Пришлось согласиться.
- Хорошо, спасибо.
- Моя машина там, - махнул он в сторону улочки, уходившей за клинику.
Посмотрев в том направлении, Джесси увидела Эмилио, стоявшего на обочине и глазевшего на них. Встретившись с ней взглядом, он помахал рукой, и у Джесси снова ёкнуло сердце.
- Эмилио поедет с нами? - спросила она. Как ни странно, но ей нравилось, что Диллон обнимает ее за талию. От него веяло силой, и находиться рядом с ним было приятно.
- Нет. Он вернется, чтобы помочь бабушке ухаживать за Бланкой и ее новорожденным.
- Разве он не должен быть в школе?
- Должен, но он все равно туда не пойдет. - В голосе Диллона слышались одновременно злость и печаль.
Диллон сказал что-то Эмилио по-испански. Тот засмеялся и стал эмоционально отвечать. Видимо, это могло продолжаться очень долго, и Диллон, улыбаясь, подозвал его к себе. Мальчик подошел, не переставая говорить. Его лицо расплылось в улыбке. Затем он развернулся и, смеясь, побежал прочь.
- О чем это вы? - спросила Джесси. Ее любопытство вновь заставило замолчать протестующий внутренний голос.
- Не думаю, что тебе будет приятно это услышать. - Диллон по-прежнему улыбался. - Эмилио считает, что ты очень красива.
Джесси улыбнулась:
- Весьма любезно.
- Еще он считает, что мне надо поскорее жениться на тебе, пока ты не уехала. - Джесси невольно отпрянула.
- Что-что?
- Он хочет, чтобы я его усыновил. А это проще, если я женюсь.
- Ах так! Значит, на моем месте может быть любая женщина, неважно кто.
- Да, но ты действительно ему понравилась. Обычно он ждет, пока я познакомлюсь с женщиной поближе, и только потом предлагает мне на ней жениться.
Они остановились около машины.
- Мы пришли, - сказал Диллон.
- Правда, я лучше вызову такси.
- Все нормально.
Диллон открыл дверь и ждал, пока она сядет.
Не отваживаясь взглянуть на Диллона, она забралась-таки в машину. Сверкнув загорелыми коленками, она наконец устроилась и, не выдержав, подняла голову.
Как и следовало ожидать, Диллон пристально смотрел на нее. Его глаза, черные и таинственные, встретились с ее карими. Затаив дыхание, они смотрели друг на друга, кажется, целую вечность.
Какому Диллону верить? Тому очаровательному, милому с обезоруживающей улыбкой, которого она видела несколько минут назад? Или тому, который разглядывал ее сейчас то ли с интересом, то ли с презрением?
- Ты не проголодалась? - спросил Диллон, садясь за руль и поворачивая ключ зажигания. - Лично я умираю с голоду.
Двигатель закашлял и наконец чихнул, возвращаясь к жизни. Диллон повернулся к ней с просящей улыбкой.
- Терпеть не могу есть в одиночестве.
Джесси понимала - надо отказаться, но устоять не смогла.
- Я и вправду немного проголодалась.
- Отлично! - Диллон полностью сосредоточился на дороге, оставив Джесси наедине с ее мыслями.
Горячий и холодный, огненный и ледяной. Он был самым непонятным человеком, с которым ей когда-либо приходилось встречаться. Она никак не могла разобраться в своих эмоциях. Почему такое смятение? Ведь он для нее лишь посторонний человек, не более. Скоро она расстанется с ним навсегда. Конечно, он непонятен и опасен, но таких очень трудно забыть.
- Джесси, - мягко сказал Диллон, - я хочу извиниться. - Он коснулся ее плеча, и этого прикосновения было достаточно, чтобы сердце Джесси громко забилось, и она полностью забыла о подстерегающей ее опасности.
- Здесь все говорят по-испански, - со вздохом продолжил он, - и когда я приезжаю сюда, то совершенно забываю, что не все говорят на этом языке.
- Что?!
Значит, вместо того, чтобы извиняться за свое враждебное отношение к ней, он, видите ли, извиняется за испанский!
- Жаль, что я его не знаю. Пожалуйста, можешь говорить по-испански.
- Но ведь ты ничего не поймешь. - Видя такую теплую, ласковую улыбку, злиться было совершенно невозможно.
- С этого момента в твоем присутствии я буду говорить только по-английски. Я прощен?
- Конечно. Здесь твой дом, и ты можешь говорить на том языке, который тебе больше нравится.
Она чувствовала себя неловко. Его извинения, казалось, только подчеркивают, какой громадной ошибкой был весь сегодняшний день. Хорошо, что Лита оказалась исключением из правил. Большинство жен не поняли бы внезапного появления старой подруги мужа. Будь у Стефана другая жена, Джесси, наверное, не без успеха могла бы попытать с ним счастья.
- Весь день я чувствую себя не в своей тарелке, - сказала она, словно извиняясь за свой не слишком вежливый ответ. - Мне здесь нечего делать. Эта затея была глупостью.
Лицо Диллона стало суровым. Неподвижный взгляд был устремлен сквозь ветровое стекло на дорогу.
- Зачем ты сюда приехала?
От вкрадчивого голоса у Джесси по спине пробежали мурашки. Она замерла, почувствовав изменение настроения. Вернулся тот враждебный человек, который совсем недавно смотрел на нее в дверях клиники.
- Это длинная история, - твердо ответила она. Уж ее-то она ни с кем не хотела обсуждать.
- По-видимому, мне стоит рассказать тебе, что, когда Стефан учился в колледже, мы какое-то время были с ним соседями по комнате, - произнес Диллон очень спокойно.
Этот тихий голос прозвучал громче раската грома. Джесси показалось, что ее раздели на виду у всех. Этот человек знал о ней и о Стефане. Она отдала бы все на свете, чтобы услышать об этом вчера, и ничего не слышать сегодня.
- Ты…
- В первые месяцы нашего знакомства он был очень подавлен, расстроен и многое рассказал, о чем потом, видимо, жалел. Но тогда ему надо было высказаться, и я ему не мешал.
Отчаяние охватило Джесси. Она лишь однажды совершила поступок, в котором раскаивалась. Не смогла совладать с собой и предала сестру. Словно украла тот поцелуй, пусть даже Ребекка тогда уже сама начала сомневаться в своих чувствах к Стефану.
Теперь и Ребекка и Стефан были счастливы, но это не оправдывало ее. Она поступила плохо и теперь расплачивалась, платя цену куда большую, чем Стефан и Ребекка.
- В те дни Стефан почти не думал о себе, - сказал Диллон, прервав ее мысли, - хотя я полагаю, что стыдиться должен был вовсе не он.
Джесси начала злиться. Да, она никогда не простит себе того, что произошло. Но какого черта ей читает нотацию посторонний человек?! Все это она прекрасно знает и без него.
- Если хочешь что-то сказать, то почему не скажешь прямо?
Диллон резко затормозил, и машина остановилась прямо посередине улицы, загородив и без того узкий проезд. Он повернулся и навис над ней, как скала.
- Зачем ты сюда приехала?
Его резкость вывела Джесси из себя.
- Тебе не кажется, что это не твое дело?
- Лита - моя сестра, так что это мое дело.
- По-моему, Лита может сама о себе позаботиться. Похоже, она не особенно волнуется.
- Она слишком доверчива. - Он сделал паузу и посмотрел Джесси в глаза. - Так же, как и твоя сестра.
Не помня себя, Джесси замахнулась, чтобы влепить ему пощечину, но он поймал ее руку.
- Смотри мне в глаза, - потребовал он.
Пораженная своей реакцией, Джесси смотрела на пальцы, сжимавшие ее запястье. Ее рука была прижата к сиденью.
- Выпусти меня!
Но Диллон только сильнее сжал ее руку, притягивая к себе. Его горящие глаза столкнулись с ее гневным взглядом.
- Зачем ты сюда приехала? - Слишком разъяренная, чтобы соблюдать осторожность, Джесси выкрикнула:
- Чего ты хочешь?! Хочешь услышать, что я приехала из-за Стефана?! Хорошо. Из-за Стефана. Теперь ты удовлетворен?
- Нет! - Он резко дернул ее за руку. Неожиданно другой рукой он обнял ее за шею, и она вновь услышала его тихий вкрадчивый голос:
- Нет, леди, я не удовлетворен. Я совершенно не удовлетворен!
Диллон слегка наклонился к ней. Его глаза блестели, он весь горел. Каковы бы ни были мотивы, но охватившая его страсть была самой настоящей. Но будь она проклята, если согласится.
- Ты не посмеешь, - холодно проговорила она. Диллон отодвинулся. Хотя и не больше чем на дюйм. - Я никогда не поцелую человека, который мог так меня оскорбить.
- Разве хоть что-то из того, что я сказал, не соответствует истине? - В его голосе звучал вызов. Он не собирался отступать.
- У тебя слишком упрощенная точка зрения на это происшествие.
- Происшествие?! Ты совращаешь жениха свой сестры и называешь это происшествием?! А потом, спустя десять лет, заявляешься снова, даже не удосужившись выяснить, женат ли он? Должно быть, ты очень уверена в себе.
Джесси не могла произнести ни слова и больше не находила сил сопротивляться. Она уже с нетерпением ждала второго в жизни поцелуя. До него оставались считанные секунды.
- Теперь тебе нечего сказать? Не будет ни пощечины, ни обидных слов? А может, я нравлюсь тебе так же, как и ты мне?
- Может быть.
Сердце громко стучало, голова кружилась. Стараясь хоть немного прийти в себя, она прижала ладони к груди и глубоко вздохнула.
- Кажется, у меня пропал аппетит. Отвези меня в отель или высади на ближайшей стоянке такси.
- Джесси! - выкрикнул он, хотя явно не хотел быть грубым. Его руки обвились вокруг нее. - Нет?
- Нет!
Он держал ее в объятиях, и ее воля была парализована. Сейчас она боролась скорее с собой, нежели с ним. Стремясь показать, что полностью владеет собой, она заговорила:
- Послушайте, мистер! Если вы собрались заняться со мной любовью прямо здесь и прямо сейчас, то думаю, вам придется унять свое желание. И сделать это как можно скорее.
Он осторожно коснулся пальцами ее губ.
- Целый год я наблюдал, как Стефан пытается забыть тебя, - мягко сказал Диллон, - целый год я пытался понять, почему он сходит по тебе с ума.
- И это все, что ты хочешь?! Понять, что во мне нашел Стефан?!
- Нет! - нетерпеливо перебил он. А потом добавил: - Да.