Сняв белье, она надела ночную рубашку, испытывая одновременно ярость и волнение. Ей хотелось пойти в свою комнату, свернуться калачиком на кровати и вспоминать его поцелуй, который доставил ей огромное удовольствие, несмотря на то что это была всего лишь игра на камеру.
Алекс поблагодарил своего слугу и отпустил его.
- Завтрак подашь в семь, - приказал он. - И не забудь про газеты.
Услышав, как закрылась дверь, Аллегра осталась стоять на месте.
- Аллегра?
Она ничего не ответила.
- Теперь мы одни.
Она не хотела, чтобы он увидел ее волнение, поэтому решила выплеснуть на него свой гнев. Она чувствовала себя неловко в кружевной ночной рубашке до середины бедра. Если она начнет ворочаться в постели, тонкие бретельки могут оторваться. Обычно она ложилась в постель в футболке или пижаме, читала перед сном книгу, после чего засыпала в полном одиночестве.
Когда она вышла из гардеробной, Алекс сидел в постели и просматривал сообщения в своем телефоне. Он был обнажен по пояс, нижняя часть его тела была накрыта одеялом. Услышав ее шаги, он поднял на нее глаза, затем продолжил читать.
- Представляешь, горничная ожидала, что я буду раздеваться в ее присутствии. Затем забрала мою одежду и драгоценности.
Алекс ничего не ответил, и это разозлило ее еще сильнее.
- Этого не было в договоре, - произнесла она дрожащим голосом.
- Я знаю, - отрезал он, - но сейчас с этим нельзя ничего поделать. Не беспокойся, я буду спать на диване.
Правда, увидев ее в сексуальной ночной рубашке, он возбудился и решил, что ему следует на какое-то время задержаться под одеялом.
Аллегра опустилась на край кровати.
- Как будто я собиралась сбежать посреди ночи с королевскими драгоценностями, - продолжала негодовать она.
- Ты - нет, но от твоего отца этого вполне можно было бы ожидать, - рассмеялся Алекс. - И от Шантель. Ты говорила, что она когда-то владела рыночным ларьком. Что, если… - Он попытался пошутить, чтобы разрядить напряженную обстановку, но, увидев на ее лице возмущение, понял, что должен немедленно извиниться. - Прости, Аллегра. Это была…
- Шутка. Моя семья для тебя всего лишь предмет для шуток.
- Нет.
- Да. - Она на секунду закрыла глаза. - Эта папина речь… - Как ей объяснить ему, что Бобби, несмотря на его бесшабашность, славный человек. - Мой отец может быть хорошим, если дать ему шанс. Но твои родные холодные и бесчувственные.
- Бесчувственные? - возмутился Алекс. - Моя мать выплакала все глаза, когда я вернулся.
Она не собиралась с ним спорить. Он, как любой нормальный человек, защищает свою семью.
- У тебя красивая комната, - сказала она, осматриваясь по сторонам.
В огромном камине потрескивал огонь. На потолке с росписями висела хрустальная люстра.
- Она не моя. По крайней мере, не была моей до сегодняшнего дня.
Взгляд Аллегры скользнул по его широким плечам и мускулистой груди, и она, смутившись, тут же отвернулась.
- Сегодня я впервые буду здесь ночевать. Это королевское крыло. Обычно его занимает коронованный правитель, так что мне ее передали рановато.
- Это комната твоих родителей?
Он грустно рассмеялся:
- Четверть века назад. Произведя на свет достаточное количество детей, они стали жить в разных комнатах. Моя мать одно время пользовалась этим крылом, так как здесь нет центрального отопления. По ее мнению, оно плохо влияет на цвет лица. Мы с братом жили с ней и постоянно мерзли.
- Твои родители спали по отдельности?
- Мне не следовало об этом говорить.
- Боишься, что я могу поделиться этой информацией с прессой?
- Это мне даже в голову не пришло. Но вряд ли ты удержишься от того, чтобы не рассказать об этом своим родным.
- У тебя так легко получается их оскорблять, - заметила Аллегра.
- У меня не было такого намерения, - ответил он. - Ты правильно поняла. Мои родители уже много лет не спят вместе. Управление страной - дело серьезное. Им было некогда думать о…
- Да ладно тебе, Алессандро. Когда ты женишься, у тебя определенно найдется время, чтобы закрыть эту великолепную дубовую дверь и…
Она не стала продолжать. В этом не было необходимости. Будь она женой Алессандро, даже самые важные государственные дела не заставили бы ее отказаться от близости с ним. Но ей не следует позволять себе об этом думать, потому что совсем скоро их игра в жениха и невесту закончится и каждый из них вернется к своей привычной жизни.
- У них были проблемы поважнее, чем сохранение романтических отношений.
Алекс задумался над тем, что ждет его завтра. Скорее всего, родители заставят его отказаться от права на престол, если он будет настаивать на своей женитьбе на Аллегре.
Она не годится на роль будущей королевы Сантины. Он заплатил ей за то, чтобы она была самой собой и произвела плохое впечатление на его родных.
Дорогое темно-красное платье не сделало ее привлекательнее. Тесный корсет и свободный подол спрятали ее роскошные формы, на которые он обратил внимание во время их первой встречи. Она больше нравилась ему в брюках и водолазке.
Сейчас, когда она сидела на кровати в короткой ночной рубашке, с растрепанными волосами и без массивных драгоценностей, она казалась ему женственной и соблазнительной. Она была стройной, но он заметил у нее на бедрах небольшой целлюлит. Если бы папарацци об этом пронюхали, они бы не дали ей спуску. Ее грудь без бюстгальтера оказалась больше, чем он себе представлял. Казалось, она вот-вот вывалится из глубокого выреза. Признаться, за прошедшие дни он не раз представлял ее обнаженной. Ему следовало выбраться из постели, но он не хотел, чтобы Аллегра заметила, как сильно он возбужден.
- Я думала, ты собирался лечь на диване, - сказала она, испытывая огромную усталость. В этой огромной постели могли бы спать человек пять, не мешая друг другу. С этой мыслью она откинула одеяло и забралась под него. - Давай представим себе, что сейчас мы в школьном походе. Там ты не выбираешь, с кем тебе спать в одной палатке. - Она нахмурилась. - Полагаю, ты никогда не ходил в школьные походы.
Вместо ответа, он продолжил просматривать электронную почту. Тогда Аллегра тоже взяла свой мобильный телефон и надела наушники.
- Что ты делаешь?
- Поскольку наш разговор окончен, я могу лечь спать. Перед сном я люблю слушать музыку. - Несмотря на усталость, она знала, что в присутствии Алекса не сможет уснуть без помощи дополнительных средств. - Точнее, звуки природы. - Поймав его недоуменный взгляд, она пояснила: - Я слушаю шум морских волн. Он расслабляет. - Она рассмеялась. - По крайней мере, до тех пор, пока не заканчивается запись.
- Ты могла бы просто открыть окно, - ответил Алекс. - Совсем забыл. Ты же у нас жительница Лондона.
Он встал с кровати и направился к балконной двери. Его черные шелковые пижамные брюки сидели низко на бедрах и подчеркивали длину ног. На сегодняшнем приеме он выглядел великолепно, но сейчас от его красоты у нее захватило дух. Его загорелая кожа блестела, под ней проступали очертания хорошо развитых мышц.
Аллегра почувствовала облегчение, когда в комнату проник свежий воздух и коснулся ее горящих щек. Рев морских волн заглушил стук ее сердца.
- Настоящее всегда лучше, - сказал Алекс с томной улыбкой.
На мгновение ей захотелось, чтобы их помолвка была настоящей. Ее губы все еще хранили вкус его губ, тело помнило его объятия.
Он стоял прямо перед ней, прекрасный и недосягаемый. Он был полностью расслаблен, в то время как она с трудом сохраняла спокойствие. События сегодняшнего вечера наглядно продемонстрировали всем, какая огромная пропасть лежит между их мирами. На приеме королевские гости украдкой снимали родных Аллегры на камеры, встроенные в мобильные телефоны. Несомненно, скандальное поведение Джексонов на ближайшее время станет одной из популярных тем для обсуждения в "Твиттере".
Итак, они с Алексом принадлежали к разным мирам, но по иронии судьбы были вынуждены провести эту ночь в одной комнате.
Алекс подошел к дивану, положил подушки на один край и развернул покрывало, лежащее на спинке. Когда постель была готова, он предупредил Аллегру:
- Я поставил будильник на шесть сорок. Горничные обычно заходят в семь, так что не пугайся, когда я залезу к тебе в кровать. Мы ведь не хотим, чтобы нас разоблачили, правда? Спокойной ночи, Аллегра, - сказал он, опускаясь на диван.
Разве она сможет заснуть, зная, что через несколько часов этот потрясающий мужчина присоединится к ней?
Она потянулась к ночнику, чтобы выключить свет. То, что произошло дальше, оказалось хуже всех ее опасений. Бретелька ее ночной рубашки порвалась, и одна грудь вывалилась наружу.
Потрясенная, она не посмела поднять глаза на Алекса. Ей оставалось лишь надеяться на то, что он ничего не видел. Каким-то образом ей удалось выключить свет, пробормотать "Спокойной ночи" и натянуть одеяло по шею. Она лежала без сна, слушая шум волн и изо всех сил стараясь не думать о мужчине на диване.
Алекс тоже не мог уснуть. Ведь последним, что он увидел перед тем, как комната погрузилась во мрак, была полная грудь Аллегры. Ему безумно захотелось броситься на кровать и накрыть ладонью этот мягкий округлый холмик.
Как после такого уснуть, черт побери?
Глава 5
- Ваше высочество… - Дворецкий, принесший королеве утренний чай на открытую террасу, ужаснулся при виде мужчины, бегающего трусцой по ее личному саду. - Я положу конец этому безобразию. Я позову охрану.
- Не надо. Все в порядке.
Королеву присутствие бегуна в саду, нарушившее ее привычный распорядок, лишь слегка позабавило. Узнав человека, пересекающего безупречно подстриженный газон, она удивилась. Судя по тому, сколько Бобби Джексон вчера выпил, ему сейчас следовало страдать от похмелья.
- Это мистер Джексон, - объяснила королева обеспокоенному дворецкому. - Должно быть, он не знал, что это частная территория.
- Я скажу ему.
- Я сама с ним поговорю.
Бобби Джексон - гость в ее доме, а правила хорошего тона предписывают относиться к гостям с уважением.
- Мистер Джексон! - позвала она, но он, похоже, ее не услышал. - Бобби!
Было так странно называть постороннего человека по имени, но она это сделала. Бобби повернулся и весело помахал ей рукой. Она осторожно помахала ему в ответ, и он направился в ее сторону.
- Доброе утро, Зоуи! - Он замолчал, осознав свою ошибку. - Простите. Я хотел сказать - ваше…
- Когда мы вдвоем, можете звать меня Зоуи, - улыбнулась она, - но в присутствии других людей используйте официальное обращение.
- Я запомню, - очаровательно подмигнул он королеве, и она вдруг осознала, что одета в ночную рубашку и шелковый халат. На Бобби были шорты и майка, подчеркивающие его атлетическое телосложение, но она, помня о хороших манерах, запретила себе его разглядывать.
- Не хотите выпить чаю вместе со мной?
- С удовольствием, - без промедления ответил Бобби, испытывавший жажду. Он бросил неловкий взгляд на дверь за ее спиной. - Если, конечно, ваш супруг не пожелает к вам присоединиться.
- Я в этом сомневаюсь, - ответила Зоуи и испытала смущение, осознав, что своим ответом, возможно, выдала, что спала одна.
Бобби нахмурился и посмотрел на нее с недоверием. Королева не привыкла к подобным взглядам. В его взгляде не было ничего непристойного. С его помощью Бобби лишь хотел сказать, что ему непонятно, почему король оставляет ее одну.
Отец Аллегры сел за столик, и дворецкий принес для него чашку, после чего удалился.
- Вы получили удовольствие от вчерашнего вечера? - спросила Зоуи.
- Я не помню, - рассмеялся Бобби, и Зоуи обнаружила, что тоже смеется. Затем он, посерьезнев, продолжил: - Не думаю, что мою речь хорошо приняли. Я даже не успел ее закончить.
- Мы не привыкли к неподготовленным речам.
- Привыкнете, когда приедете к нам в гости. - Бобби опустил глаза. - Простите. Все это немного неловко, правда? Я имею в виду знакомство семьи жениха с семьей невесты. Мы сможем найти общий язык, вот увидите, - улыбнулся он.
- Я в этом уверена, - ответила королева, хотя сомневалась, что свадьба вообще состоится. Она видела блеск в глазах Аллегры, но материнское чутье подсказывало ей, что ее сын собирается вступить в этот брак не по любви. Что у него на это другие причины.
По мере продолжения их беседы Зоуи проникалась все большей симпатией к Бобби Джексону. Он был очаровательным, забавным и в то же время внимательным и задумчивым.
- Аллегра ладит с вашей женой? - спросила она.
- Да.
- Вы сохранили хорошие отношения с вашей бывшей женой?
Наверное, с ее стороны было невежливо задавать этот вопрос, но ее заинтриговало, что этот человек на вчерашнем приеме уделял одинаковое внимание обеим женщинам.
- Джулия просто золото.
Зоуи нахмурилась:
- А этот юноша… Леонард, кажется?
- Лео, - поправил он ее. - Если вы, конечно, имеете в виду молодого человека, который флиртовал с бывшей невестой вашего сына.
Королева обнаружила, что снова смеется.
- Вы очень наблюдательны, - сказала она Бобби и сама подлила ему чая, потому что уже давно отпустила дворецкого. - Лео - ваш сын от первого брака?
- Нет. Его мать звали Люсиндой. Она была моей любовницей.
- О…
- После ее смерти Лео стал жить со мной. До этого мы с ним не общались. Я думал, что он не мой сын. Люсинда никогда не пыталась меня переубедить, и у меня не было никаких сомнений. Оказалось, что она сделала анализ ДНК. Мне следовало быть рядом с Лео… Я перед ним виноват.
- Вы не сердитесь на Люсинду за то, что она не сказала вам правду?
- Я ею восхищаюсь. Женщина, которая не пытается удержать любовника с помощью ребенка, особенная. - Бобби посмотрел на королеву. Ее глаза были полны грусти. Бобби всегда умел находить общий язык с представительницами прекрасного пола. Зоуи королева, но прежде всего она женщина. - Она прекрасно воспитала нашего сына, и я всегда буду ее помнить. За свою жизнь я совершил много ошибок, но кто из нас безупречен?
- Королеве непозволительно совершать ошибки.
- В первую очередь вы женщина.
- Нет. - Она покачала головой, но Бобби это не убедило.
- Для меня вы красивая и умная женщина, которая заслуживает любви и понимания. - Он не без удовольствия отметил про себя, что на ее лице появилась улыбка. - В любом случае чувство вины не помогает решать проблемы. Мне следует оставить прошлое в покое и постараться быть ему хорошим отцом. Как я уже сказал, мы все небезупречны.
- Это точно, - согласилась Зоуи, и они обменялись понимающими улыбками.
- Но к Аллегре это относится меньше, чем к кому-либо, - сказал Бобби. - Если у вас есть какие-то сомнения на ее счет, уверяю вас, что она серьезная и порядочная девушка. Я всегда говорил Джулии, что из нашей дочери однажды получится прекрасная мать. Видели бы вы ее с братьями и сестрами! Наша Аллегра не любит быть в центре внимания, не ищет славы. Она благоразумнее, чем все мы, вместе взятые. С ней ваш сын будет очень счастлив. - Бобби поднялся. - Был рад познакомиться поближе, Зоуи. Я с удовольствием еще пообщаюсь с вами и вашей семьей.
Бобби был грубоват и прямолинеен, но в то же время очарователен. Зоуи поняла, почему женщины его прощают и вся его страна уже много лет обожает.
Зоуи никогда не признавалась ни одной живой душе, что совершала ошибки, но после дружеского разговора с Бобби почувствовала облегчение.
Ей нравилась энергия, которой Джексоны наполнили дворец.
Аллегра ей тоже нравилась.
Взяв дрожащей рукой газету, она стала изучать мнения общественности о предстоящей свадьбе и просматривать фотографии под кричащими заголовками. Ее беспокоило, как отреагируют на все это Алессандро и Аллегра.
Войдя во дворец, Зоуи направилась на кухню и у лифта встретила двух горничных.
- Вы не забыли, что у нас ночевало больше гостей, чем было запланировано? - напомнила она им. - Куда вы это везете? - спросила она, указав на огромную тележку с кофе, выпечкой и газетами.
- Принцу Алессандро, - ответила одна из девушек. - Он распорядился подать завтрак в семь часов.
- Оставьте принца Алессандро в покое.
- Принц попросил разбудить его в семь, - взволнованно произнесла вторая девушка.
- Дайте им отдохнуть еще часок, - улыбнулась Зоуи, подозревая, что Алессандро и Аллегра уснули совсем недавно. - Они поздно легли. Если принц будет возмущаться, скажите, что вы выполняли мое распоряжение.
Девушки с тележкой пошли обратно на кухню, а она вернулась в свои покои и продолжила читать газеты. Алессандро и Аллегре нужно время, прежде чем они столкнутся со всем этим.
Аллегра долго лежала без сна, слушая шум моря и глядя на тени от огня, танцующие на стене. Она задремала на рассвете и проснулась от пиканья будильника. Алекс на него никак не отреагировал. Ей следовало его разбудить и напомнить ему, что в любую минуту может войти слуга, но она продолжала тихо лежать, пока он наконец не проснулся сам.
В комнате было холодно, и он поднялся и закрыл балконную дверь. У него затекли ноги. Он не привык спать на узком диване, на котором нельзя вытянуться во весь рост.
Все же не это раздражало его больше всего, а тот факт, что почти всю ночь ему не давал покоя образ Аллегры в короткой ночной рубашке, из которой вывалилась полная грудь.
Он подошел к кровати и забрался под одеяло. Аллегра пошевелилась. Поняв, что она не спит, он сказал ей:
- Прости, Аллегра.
- Это всего на несколько минут.
- Я имею в виду - прости за все. Я знаю, какими мучительными были для тебя эти недели. Знаю, что ты не привыкла к подобной жизни.
- Мне было бы проще, если бы я видела тебя чаще, - ответила Аллегра. - Конечно, я ни в чем не нуждалась, но…
- Я знаю, что тебе было одиноко, но у меня возникло множество дел здесь. Кроме того, я постоянно должен был быть на связи со своим офисом в Лондоне.
- Я не могу выйти из дворца без сопровождения. Что, по-твоему, может со мной случиться?
- Люди могут узнать… - начал Алекс со знакомой фразы, которую его отец с детства вбивал ему в голову. Повзрослев, он стал сам все понимать. - Раньше у членов королевской семьи было больше свободы, но из этого не вышло ничего хорошего.
Аллегра повернулась к нему лицом. Его слова прозвучали осторожно. Ей хотелось понять, что он имел в виду, но он больше ничего не сказал. Очевидно, эта тема не подлежала обсуждению.
- Я не смогла бы так жить.
Алекс ничего не ответил.
- Правда не смогла бы.
- Большинство женщин с удовольствием бы…
- Я не такая, как большинство женщин.
- Это верно, - согласился он. - Ты действительно не такая.
Она снова отвернулась, чтобы не видеть мужчину, образ которого не давал ей уснуть прошлой ночью.