Алессандро прав. Ее семья кого угодно приведет в ужас.
- Я не делал ничего плохого, - ответил Бобби. - Мы выпили по чашке чая и немного поболтали. Она приятная женщина.
- Ты не должен никому об этом рассказывать, папа.
- Я рассказываю об этом не кому попало, а тебе! Ладно, дорогая, давай закругляться. Мне нужно ехать на собеседование.
- Собеседование?
- Я все тебе расскажу после. Обещаю.
Аллегру выводило из себя то, что она все узнает последней. Ей надоело торчать в четырех стенах, поэтому она обратилась к вошедшей в комнату горничной:
- Вы не могли бы распорядиться, чтобы мне подали машину?
В ответ девушка уставилась на нее широко распахнутыми глазами, и она добавила:
- Через пятнадцать минут.
- Вы сами сядете за руль или поедете с шофером?
Аллегра не решилась полностью нарушать дворцовые правила, поэтому ответила:
- С шофером. Мне хотелось бы немного осмотреть остров. Пожалуйста, никаких телохранителей, и пусть машина будет попроще.
Полчаса спустя она сидела в королевском автомобиле, едущем по извилистой горной дороге, и любовалась через тонированное окно живописными деревушками. Ей хотелось опустить стекло, вдохнуть запах трав и услышать голоса людей.
Когда машина остановилась на светофоре, Аллегра, открыв дверцу, ослепительно улыбнулась шоферу:
- Все, спасибо. Назад я сама доберусь.
Выбравшись из машины, она быстро вошла в ближайший магазин, пересекла торговый зал и, выйдя с другой стороны, очутилась на рынке. Ускоряя шаг, она оглянулась, надеясь, что бедняге не сильно влетит за то, что он отпустил ее одну. Убедившись, что он не следует за ней, она вдохнула полной грудью свежий воздух и почувствовала себя свободной. После долгих недель во дворце посещение кафе показалось ей настоящим праздником, несмотря на то что его владелец сразу узнал ее.
- Добро пожаловать, - тепло поприветствовал он ее и предложил занять любое свободное место.
Он так обрадовался почетной гостье, что поспешно закрыл кафе, позволив всем присутствующим остаться.
Аллегра выбрала фирменное блюдо - каноли с мороженым и орехом пеканом - и кофе латте с ванилью, вкуснее которого она никогда еще не пробовала. Она сидела одна и листала журнал. Посетители кафе отошли от потрясения, вызванного ее присутствием, и перестали на нее таращиться.
- Прошу прощения. - К ней подбежала молодая женщина, чтобы увести свою дочку, которая взяла из вазы на их столике цветы и протянула их Аллегре. - Я понимаю, что вы хотите уединения, - произнесла она на плохом английском.
- Они очень красивые, - ответила Аллегра, взяв букет. - Спасибо.
- Мы сейчас уйдем, чтобы вам не мешать. Знайте, что мы рады видеть вас здесь среди нас.
- Я тоже рада быть здесь.
Аллегра не покривила душой. Эти минуты свободы были для нее самыми счастливыми за все время ее нахождения на Сантине. После кафе она зашла в несколько сувенирных магазинов. Разумеется, она с самого начала знала, что ее одиночная прогулка будет короткой, поэтому, когда вышла из последнего магазина с пакетами в руке, ее нисколько не удивил большой черный автомобиль, поравнявшийся с ней. Ей даже удалось изобразить на лице улыбку, когда стекло опустилось и мрачный как туча Алекс скомандовал:
- Садись в машину.
- Прошу прощения?
- Не устраивай сцен, Аллегра.
Он подъехал к краю тротуара и остановился, но Аллегра продолжала идти. Тогда он открыл дверцу, выбрался из машины, догнал ее, заключил в объятия и коснулся губами ее губ. Этот поцелуй был не что иное, как игра на публику.
- Немедленно садись в машину. Когда мы вернемся во дворец, я серьезно с тобой поговорю, - произнес он холодным суровым тоном.
- Я не хочу возвращаться во дворец. Я хочу еще погулять.
Алекс посмотрел на свою невесту. Ее дерзко вздернутый подбородок и сверкающие от гнева глаза напомнили ему о приеме по случаю их помолвки. Тогда она тоже была в ярости, и ему пришлось прижать ее к стене и успокоить с помощью поцелуя. Сейчас, когда люди с интересом наблюдали за сыном короля и его невестой, это было невозможно.
- Тебе нельзя здесь гулять. Мы можем погулять в саду, когда вернемся во дворец.
- Мне надоело столько времени торчать в одном месте.
Алекс знал, что, если продолжит настаивать на возвращении во дворец, она выплеснет на него всю свою ярость. Неужели таково будущее монархии в его родной стране? Неужели королевские особы будут выяснять отношения посреди улицы?
Он мог командовать армией, но не мог заставить свою невесту сесть в машину. Ни одна женщина прежде не бросала ему вызов. Глядя в ее потемневшие от ярости глаза, он вдруг нашел отличное решение.
- Мы погуляем вместе, - произнес он с улыбкой, рассчитанной на зрителей. - Мы поедем в Верде-Боско.
- Это деревня? - спросила Аллегра.
- Нет, это лес у подножия гор, - ответил Алекс. Она слегка нахмурилась, и он добавил: - Когда мне хочется побыть одному, я всегда отправляюсь в Верде-Боско.
Его признание в том, что ему тоже временами надоедает дворцовая жизнь, подействовало на нее. Кивнув, она позволила ему усадить ее в машину.
Глава 9
- Аллегра, о чем ты только думала, черт побери?
Алекс был так зол, что в течение какого-то времени больше ничего не мог сказать. Наблюдавшие за ними люди заулыбались, когда они поехали не назад во дворец, а в сторону гор.
Местные жители раньше часто видели его серебристый автомобиль, мчащийся по извилистой дороге к лесу. Их принца давно здесь не было, но он наконец вернулся и собирается показать место, которое так любит, своей будущей жене.
- О чем ты думала? - повторил он.
- О том, что меня игнорируют. Что мне надоело торчать целыми днями во дворце. Я всего лишь хотела немного…
- Ты помолвлена со мной! - взревел Алессандро. - Утром я говорил тебе, что ты не должна покидать территорию дворца.
Чтобы в порыве гнева не наговорить лишнего, он полностью сосредоточился на дороге. Когда он повернул на большой скорости, Аллегра вскрикнула. Посмотрев на нее, он увидел, что она напугана.
- Я так быстро еду вовсе не потому, что я зол. Я хорошо знаю эту дорогу.
Даже слишком хорошо. Когда он жил здесь раньше, он часто ездил по ней в единственное место на острове, которое давало ему душевное успокоение. Подростком он добирался до Верде-Боско верхом на лошади. Он приезжал сюда, когда дворцовая обстановка слишком сильно давила на него. Здесь он мог подышать свежим воздухом, привести в порядок свои мысли и покричать, чтобы снять напряжение.
Он понимал чувства Аллегры, потому что тоже когда-то ощущал себя во дворце узником.
Алекс нажал на кнопку, и крыша убралась. На прямом участке дороги он снова посмотрел на Аллегру. Закрыв глаза, она наслаждалась солнцем и ветром.
И его молчанием. Она знала, что он уже не так сильно на нее злится. Что впервые с тех пор, как они покинули Лондон, они оба могут побыть самими собой.
Машина замедлила ход, и Аллегра открыла глаза. Воздух стал прохладнее. Когда они остановились и молча выбрались из салона, Алекс показал ей место, в которое он когда-то любил приезжать.
- Я знаю, что ты чувствуешь, - сказал он ей.
Его тон был спокойным и дружелюбным. Аллегра была рада, что позволила ему привезти ее сюда. Внизу виднелся королевский дворец, но, к счастью, до него было далеко.
- Когда у меня не было водительских прав, я приезжал сюда верхом. Я стоял на этом месте и клялся самому себе, что через несколько лет улечу в Лондон и проживу там какое-то время так, как хочу я, прежде чем вернуться сюда.
Он показал ей дерево, к которому обычно привязывал лошадь. Затем они зашли глубже в лес и сели на мягкий мох, зелень которого напоминала ему цвет глаз Аллегры.
- Нам следовало устроить здесь пикник, - сказала она.
- Я не планировал сегодня сюда приезжать, - ответил Алекс. По правде говоря, он был рад, что сделал это. Наверное, именно поэтому он сказал ей то, чего не должен был говорить: - Во дворце сейчас переполох из-за исчезновения Софии.
- Она не исчезла, а вышла замуж за твоего друга Эша, махараджу, - успокоила его Аллегра.
Когда юная принцесса узнала о том, что отец собирается выдать ее замуж, она сбежала. Родригес приехал за своей невестой, и король решил отдать ему вместо нее опозоренную сестру Софии Карлотту. Аллегра не могла понять семью, для которой внешние приличия важнее чувств.
- С Софией никогда не бывает спокойно. - Алекс посмотрел на Аллегру. - До тебя дошли слухи о том, что она не…
Аллегра кивнула. Сейчас, когда он немного ей открылся, она не собиралась притворяться, будто не знает, о чем идет речь.
- Мой отец всегда был со мной строг, но было время, когда он давал нам больше свободы и разрешал покидать дворец. Затем мама родила близняшек. Отец слепо их обожал, особенно Наталью, но в действительности он хотел еще сыновей. Я знаю, что он был разочарован, а моя мать… Она изменилась. Это называют послеродовой депрессией. Когда мне было двенадцать, я узнал, что у нее будет еще ребенок. Это должно было стать хорошей новостью, поскольку мой отец хотел еще одного сына. Я слышал, как они ссорились. Нет, это была не ссора, а настоящий скандал. Он сказал ей, что она нанесла удар по монархии. Что ее бесшабашное поведение дорого обойдется стране… Что ее неверность… - Алекс задумчиво посмотрел на небо. - Он сказал, что его расстроила вовсе не ее измена. Что он переживает за народ…
- Разумеется, он был расстроен, - перебила его Аллегра.
- Ты должна понять…
- Я понимаю, - ответила она, - потому что тоже слышала сотни подобных скандалов. Что бы ты ни думал о моем отце, он не так уж сильно отличается от твоего. Я очень его люблю, но меня раздражают его двойные стандарты. Если бы моя мать ему изменила, а не он ей…
- Это разные вещи, - перебил ее Алекс. - С тех пор мы должны быть безупречными во всем и не давать поводов для сплетен.
- Похоже, это плохо работает, - заметила Аллегра. - В последнее время вы даете прессе много тем для обсуждения. Твоя семья так старается сохранить секреты, которые вот-вот будут раскрыты, и доказать всем, что в вас нет ничего человеческого, хотя на самом деле вы живые люди с достоинствами и недостатками. Твой отец не беспокоился о народе. Он использовал это как предлог, чтобы держать ее взаперти, снедаемую чувством вины. Тебе не удастся держать меня под замком, Алекс.
- Ты не можешь просто бродить по улицам.
- Обещаю, что не вернусь беременная.
- Аллегра, я говорю серьезно. Есть вещи, которые нельзя изменить. - Он замолчал, и они сидели в тишине, пока ее не нарушил шум вертолета. - Ты это слышишь?
Скорее всего, это были папарацци, которые прилетели сюда за уникальными снимками.
- Они здесь, потому что это такая редкая возможность… Потому что они не привыкли, чтобы кто-то из королевской семьи делал что-то из того, что делают обычные люди. Папарацци думают, что по традиции принц и его невеста спят в разных комнатах. Что они соскучились друг по другу и отправились заниматься любовью туда, где их никто не увидит.
- Я бы не стал тебя компрометировать таким образом, - сказал Алекс.
- Я знаю, - рассмеялась Аллегра. - Жаль… - Она поморщилась. - Я не имела в виду… Я не пыталась тебя склонить к…
- Я понимаю. - Будучи наследником престола, он не может действовать спонтанно. А жаль. - Будь я обручен с Анной, меня бы сейчас здесь не было.
Анна никогда не убежала бы из дворца и не устроила бы ему сцену посреди улицы.
- Что такого в том, что мы поссорились? - произнесла Аллегра.
- Это увидели люди.
- Все пары ссорятся. Это нормально.
Вертолет показался в просвете между деревьями и завис в воздухе. У Алекса не осталось никаких сомнений в том, что это папарацци.
- Они ждут от нас примирительного поцелуя? - спросил он.
- Думаю, да. По-моему, мы помирились.
- Неужели?
- Мы спокойно разговариваем. Определенно это первый шаг на пути к взаимопониманию. Прошу тебя, Алекс, помоги мне. Я не могу торчать взаперти во дворце. Мне кажется, что я перестаю быть самой собой.
- Я постараюсь, - ответил он. - Наверняка можно найти компромиссное решение.
- В таком случае мы действительно помирились.
Аллегра хотела, чтобы он ее поцеловал, даже если это будет игра на публику. Она знала, что он ни за что бы ее не скомпрометировал, и доверяла ему.
- Одерни платье, - сказал он ей, поскольку оно слегка задралось.
Она подчинилась, понимая, что он заботится о ее репутации.
- Я сейчас к тебе придвинусь, - предупредил он ее.
Его рука легла ей на талию. Больше их тела нигде не соприкасались. Затем его лицо начало медленно приближаться к ее лицу, и их губы слились в нежном примирительном поцелуе, который предназначался для папарацци.
Затем Алекс медленно отстранился от нее. В данный момент он жалел о том, что он принц, а не обычный мужчина, и не может к ней прикоснуться.
Все же он не устоял перед искушением и снова накрыл ее губы своими. Этот поцелуй предназначался не для камер, а для них двоих, но ни один из них не был готов это признать.
- Алекс… - Почувствовав, что его рука начинает крепче сжимать ее талию, она отодвинулась. - Я не хочу, чтобы в газетах появилось что-нибудь непристойное.
- Я же сказал, что никогда тебя не скомпрометирую. Я думал, что ты хочешь, чтобы мы казались нормальной парой.
Ему доставляло удовольствие ее целовать. Он хотел делать это снова и снова.
- Я не хочу, чтобы ты винил меня в том, что я тебя дразню.
- Я это знаю.
- И мы не можем делать ничего, что могло бы выглядеть как…
Это он тоже знал.
- Всего лишь поцелуй, - сказал он.
Возможно, поцелуи были такими сладкими, потому что большего они не могли себе позволить. Возможно, дело было в том, что у него слишком долго не было женщины.
Он наклонил голову и снова приник губами к ее губам.
Для Аллегры этот поцелуй был настоящей пыткой, потому что она не могла прижаться к нему и водить руками по его телу. Им нельзя было забывать о присутствии папарацци и правилах приличия.
Ее дыхание участилось. Она открыла рот, чтобы ответить на его поцелуй, но он неожиданно оторвался от ее губ и принялся покрывать легкими поцелуями ее лицо.
- Если бы ты не был принцем… - Посмотрев на него, Аллегра замолчала, понимая, что снова его дразнит.
- Но я принц, - ответил он.
Будь он обычным мужчиной, он уложил бы ее на мягкий мох и овладел ею, но, поскольку он сын короля, для него существуют ограничения.
- Нам пора возвращаться. Полагаю, во дворце о нас уже начали беспокоиться.
Его холодный ответ нисколько ее не обидел, потому что ей было необходимо вернуться к реальности.
Аллегра кивнула, запрещая себе думать о том, что было бы с ее телом, если бы он продолжил ее целовать.
На обратном пути во дворец он показывал ей достопримечательности и упомянул о маленьких синих цветочках, которыми были усыпаны склоны холмов. Тогда она продемонстрировала ему подвядший букетик.
- Мне их подарила в кафе девочка. Им нужна вода.
- Они растут на Сантине повсеместно и цветут почти круглый год. Это сорняки. Они быстро разрастаются, и их распространение трудно контролировать.
- По-моему, они красивые.
В ответ Алекс поморщился.
Во дворец они входили, держась за руки. После прогулки по лесу, их разговора и поцелуев Аллегра пребывала в хорошем настроении.
До тех пор, пока их обоих сразу же не вызвали в кабинет короля. Тот выглядел недовольным и сердитым, королева же тепло улыбнулась Аллегре:
- Мы так беспокоились. С тобой могло случиться что угодно.
- Ничего не случилось.
- Тебя могли узнать.
- Меня узнали. Я зашла в одно кафе. Знаете, что сделал его владелец? Он закрыл кафе для новых посетителей, позволив остаться только тем, кто там уже был. Увидев меня, люди пришли в восторг, но все они проявили ко мне уважение и оставили меня в покое. За исключением одной маленькой девочки. Она подарила мне вот это. - Аллегра подняла цветы.
Лица короля и королевы выражали недоумение. Очевидно, они не понимали, что букетик полевых цветов, подаренный маленьким ребенком, может кому-то доставить удовольствие.
- Сорняки, - презрительно фыркнул король.
Тогда Аллегра обратилась к королеве:
- Конечно, они любят меня не так, как вас, но они были мне очень рады. Когда я была в магазинах, если ко мне кто-то и подходил, то лишь для того, чтобы поздороваться.
Неожиданно король подошел к Аллегре и взял у нее пакеты:
- Завтра все газеты будут рассказывать о подарках и королевской жадности.
- Оставь ее вещи, - потребовал Алекс, но король проигнорировал его и открыл пакеты.
- Кто-нибудь должен немедленно поехать в город и оплатить это.
- Разумеется, я за все заплатила, - ответила Аллегра.
Высыпая содержимое пакетов на стол, он, наверное, ожидал увидеть ювелирные украшения, но его взору предстали только несколько почтовых открыток и недорогих сувениров, в том числе стеклянный шарик с маленькой копией королевского дворца внутри.
То, что король взял без спроса ее вещи и начал в них копаться, стало для Аллегры последней каплей. Но, как бы сильно она ни разозлилась, она не могла нагрубить королю. Что бы они там ни думали о ее отце, он хорошо ее воспитал, поэтому она просто недовольно фыркнула и быстро вышла из кабинета.
- Иди за ней, - сказала королева Алексу, затем обратилась к своему мужу: - Эдуардо, тебе не следовало трогать ее вещи.
Вместо того чтобы последовать за Аллегрой, Алекс сердито уставился на своего отца:
- Ты говоришь, что люди ее любят, однако пытаешься заставить ее измениться!
- Я управляю Сантиной. - Король взял со стола книгу, которую читал до этого. Книгу, которая причинила столько вреда семье Аллегры. - Ты потерял голову из-за этой женщины. Если ты будешь принимать неправильные решения, жизнь во дворце превратится в цирк. Ты этого хочешь для нашей страны? Твоя невеста будет вести себя так, как подобает вести невесте наследника престола.
- Ради всего святого, она просто немного погуляла по городу! - не выдержала королева.
- С этого все и начинается, - ответил король женщине, которой когда-то доверял. - Затем она заведет себе друзей в городе, и не успеем мы глазом моргнуть, как… - Он посмотрел на свою жену: - Дворцовые правила существуют не просто так. Мы не станем их менять в угоду твоей невесте, Алессандро. Это ей следует под нас подстраиваться. Когда меня не станет, ты можешь делать все, что сочтешь нужным, но пока я управляю этой страной, - он перевел взгляд на своего старшего сына, - ты будешь подчиняться моей воле.