Опасная любовь - Кэндес Скулер 6 стр.


Жгучий стыд огромной волной накрыл Энди. Она, Андреа Вагнер, самоотверженная мать троих детей, отдалась почти незнакомому мужчине! Она провела сказочную ночь с великолепным молодым жеребцом и наслаждалась каждой минутой. Но такое больше не повторится!..

По крайней мере до тех пор, пока она не успокоится и не купит презервативы. Господи, что на нее нашло? Вчерашняя ночь больше не повторится никогда!

- Ты неважно выглядишь, Энди, - заметила Тиффани, спускаясь со стремянки. - По-моему, сегодня утром тебе следовало бы подольше поваляться в постели. Предпочтительно с мужчиной, - она добродушно усмехнулась. - Лично мне такие забавы всегда поднимают настроение.

Энди всерьез опасалась покраснеть.

- Значит, Дот наверху? - спросила она у Мэри, не отвечая на пикантное замечание Тиффани.

- Да.

Эду пришлось ждать, пока они с Джимом не распакуют плитку, чтобы убедиться, что ее довезли в целости и сохранности.

- Пожалуй, я поднимусь наверх и сама осмотрю ее, - решила Энди, стараясь не думать о том, что Джим распаковывает плитку. Она собралась подняться наверх не для того, чтобы повидаться с ним, а чтобы проверить, как продвигается работа! В ее поступке нет ничего странного. Все идет как обычно! Если она переспала с Джимом, это ничего не меняет. Ее обязанности никуда не исчезли.

- Что-то Энди сегодня выглядит слишком уставшей, - услышала она голос Тиффани, уже шагая по коридору. - Как думаешь, с ней все в порядке?

- Она переутомилась. Дот говорит, что… - отозвалась Мэри, но тут визг пилы Пита заглушил ее слова.

Энди застыла у подножия лестницы, вцепившись в перила. Знать бы, что говорит Дот!

Дот - отнюдь не робкий подмастерье вроде Букера, не решающийся высказать свое мнение. Она ничуть не похожа на жизнерадостную Тиффани, не так сдержанна, как Мэри, не настолько угрюма и отчужденна, как Пит. Дот наблюдательна и смела. Она не постесняется высказать свое мнение о ночи безумного, опустошающего секса с мужчиной, с которым Энди едва знакома. С ее подчиненным.

Энди считала Дот подругой и сейчас опасалась упреков с ее стороны, но еще больше боялась услышать похвалу.

Натали и Дот часто сетовали на отсутствие личной жизни у Энди. Что, если Дот посоветует ей завязать с Джимом длительный роман? Нет, скорее всего, Дот напомнит ей о здравом смысле, объяснит: связь с Джимом Николоси не приведет ни к чему хорошему! Но если Дот не попытается образумить ее, от кого ждать помощи? Конечно, не от Натали! Сестра Энди давно советовала ей дать себе волю. "Ты это заслужила".

И вот результат! Все упущенное она наверстала вчера ночью. Что же дальше?

- Делай вид, будто ничего не случилось, - шепотом велела она себе, поднимаясь по ступенькам. - Ничего не было, ничего не было, ничего…

Она вдруг осеклась и застыла на пороге гостиной, лишившись дыхания, словно от удара в живот. Ей казалось, что она готова к встрече. Вчерашняя ночь миновала, наступил другой день, она уже взрослый человек и знает, как вести себя в подобных случаях. Но при виде Джима Энди поняла, что пропала.

Он стоял на коленях в профиль к двери. Солнечные лучи, льющиеся в высокое окно, озаряли его широкую спину и одну щеку, подчеркивали уверенные движения рук, опущенных в ящик. Крохотные пылинки, микроскопические частицы штукатурки и мраморной крошки, образовывали над его головой нимб, придавая ему почти мистический вид. Он был подобен древнегреческой Пандоре, открывающей шкатулку, чтобы выпустить в мир горе и… радость.

Энди заморгала, пытаясь прогнать очарование и мысленно приказывая себе не глупить. Он всего лишь мужчина, занятый работой, а она - его начальство. В происходящем нет ни капли мистики.

Джим вынул из ящика плитку, смахнул с нее крошки упаковочного материала, провел по гладкой поверхности ладонью и передал плитку Дот. Она сделала пометку в накладной и положила плитку на длинный стол. Поставщик стоял рядом со скучающим и недовольным видом, ожидая момента, когда бумаги будут подписаны и он сможет удалиться.

Энди стояла и думала лишь об одном: как прошлой ночью Джим прикасался к ней, ласкал кончиками пальцев, бережно проводил по ее телу ладонями, словно она была редкой и изысканной фарфоровой статуэткой…

Делать вид, будто ничего не произошло, оказалось труднее, чем она предполагала, гораздо труднее! Вздохнув, Энди расправила плечи и шагнула в комнату.

- Всем привет! - весело проговорила она, не обращаясь ни к кому в отдельности. - Простите, я опоздала. - Она подошла к столу и принялась разглядывать плитки. - Какая красота!

Большинство плиток представляли собой квадратики со стороной в четыре дюйма, расписанные желтыми розами и зелеными листьями, и предназначались для отделки стен большой ванной, а еще несколько были расписаны так, что вместе образовывали большой букет, перевязанный розовой лентой.

- Идеальное сочетание, - заметила Энди, восхищаясь тонкой росписью и одновременно, точно невзначай, отворачиваясь от Джима. - Здесь все плитки? - спросила она у Дот. - Весь заказ?

- Похоже, да. - Дот вопросительно взглянула на Джима.

- Вот последняя, - Джим протянул Энди еще одну плитку. Дот заглянула в бумагу, которую держала в руке.

- Тогда все в порядке, - заявила она.

- В таком случае, может быть, вы все-таки подпишете накладные? - раздраженно осведомился поставщик. - Меня ждут и другие заказчики.

Энди и Дот обменялись взглядами.

- Все в порядке, - успокоила Дот. - На плитках нет ни единой царапины.

Энди взяла у поставщика бумаги.

- А вы не спуститесь со мной вниз и не посмотрите на фаянсовые изразцы кухонной печи? - спросила она, подписывая их. - Конечно, если у вас найдется время, - поспешно добавила она. Поставщик Эд принадлежал к старой школе: ему не нравилось иметь дело с женщинами, особенно с теми, которые способны принимать решения и отдавать приказы, но ради денег он был готов поступиться принципами. - Мне бы хотелось восстановить разбитые плитки, - пояснила она, - или, если это невозможно, заменить их.

- Нет проблем. - Эд забрал у нее накладные, отдал копии и сунул остальные бумаги в твердую папку. - В фургоне у меня есть каталоги компаний, специализирующихся на изготовлении фаянсовых изделий.

- Отлично! Давайте спустимся прямо сейчас, не будем терять время. Дот, поговори с Питом насчет отделки панелей в холле - пусть скажет, когда он закончит работу. - Энди направилась к двери. - Да, и еще… - Она помедлила и обернулась к Джиму, стараясь не смотреть ему в глаза: - Джим, сложи все плитки обратно в ящик - пусть полежат там, пока мы не займемся ванной. - Она сумела отдать ему распоряжение так, словно он был всего лишь рабочим. - А потом можешь закончить отделку каминной доски в большой спальне. - Энди перевела взгляд на Дот: - Или у тебя другие планы?

Дот покачала головой:

- Тебе решать.

Вот именно, мысленно подхватила Энди, выходя следом за поставщиком к лестнице, здесь решения принимаю я!

Дот разыскала Энди спустя полчаса. Скрестив ноги, та сидела на полу в кухне, с помощью отвертки развинчивая сосновый стол, в котором была укреплена большая фарфоровая раковина.

- Вот ты где прячешься! - с ходу заявила Дот. Энди даже не оглянулась. - А я думала, сегодня ты начнешь работу в большой ванной.

- Я решила подождать, пока Букер не закончит с ванной для прислуги и пока Джим не доделает все в большой спальне.

- Ясно. - Дот прислонилась к раковине и скрестила руки на груди. - Что случилось?

- По словам Эда, мы сумеем заменить разбитые фаянсовые плитки без лишних проблем, - сообщила Энди, ловко уклоняясь от ответа. - А вот раковина безнадежно потрескалась. Правда, все трубы и арматура в хорошем состоянии, как и стол. Дерево будет достаточно обработать шкуркой и покрыть лаком, и оно станет как новое.

- Он что, приставал к тебе?

- Кто? - Энди сунула отвертку в пустую банку, стоящую рядом. - Эд?

- Нет, не Эд! Мы обе знаем, что ты не в его вкусе. Он предпочитает более покладистых женщин.

- Ну и слава Богу! - решительно отозвалась Энди.

- Аминь, - кивнула Дот. - Значит, Джим приставал к тебе?

- Джим? - Энди напряглась, но не прекратила работу. - Конечно, нет! С чего ты взяла?

- Ты обдала беднягу холодом, вот я и подумала, что он заслужил такое обращение.

- Нет, - Энди не сводила глаз с болта, который вывинчивала, - он ни в чем не виноват.

Только в том, что заставил ее вспомнить о давнем прошлом.

- Может, это ты приставала к нему?

- С какой стати? Ой! - Отвертка выскользнула из рук Энди, и она ободрала костяшки пальцев о головку болта. - Смотри, что ты наделала! - Она подняла руку, показывая царапину, набухающую кровью. - Я чуть не выбила себе глаз. - Она сунула руку в карман, разыскивая платок.

- Он у тебя на шее, - подсказала Дот. Не задумываясь, Энди развязала узел.

- Щиплет, - пожаловалась она, вытирая кровь.

- Это наказание за вранье!

Энди вскинула голову:

- Ты о чем?

- Теперь мне все ясно: к тебе кто-то приставал!

Энди слишком поздно вспомнила о красноречивой отметине на шее.

- Ты спала с ним?

- Да, - честно призналась Энди и приготовилась к продолжительной нотации. В конце концов, она провинилась, затащив в постель почти незнакомого мужчину. Энди была твердо уверена, что Дот упрекнет ее в глупости.

- Пора заказывать шампанское, - заявила Дот. Энди изумленно воззрилась на подругу.

- Ты что, сговорилась с Натали?

- Нет. Но почему ты спрашиваешь?

- Просто так, - Энди покачала головой, - просто так. - Она потупилась, теребя платок. - А я думала, ты объяснишь мне, какую глупость я совершила.

- Разве это глупость?

- А разве нет?..

- Неужели он не предохранялся?

- Предохранялся, конечно! - Энди вспыхнула.

- Большинство мужчин об этом и слышать не хотят, - известила ее Дот. - Тебе понравилось?

- Тебя это не… - возмущенно начала Энди, но тут же осеклась со вздохом. - Да, - призналась она, заливаясь густым румянцем. - Это было… - она с трудом подыскала верное слово, - бесподобно.

- Может, кто-нибудь из вас нарушил клятву верности? - (Энди отрицательно покачала головой.) - Ранил своих близких?

- Кажется, нет, - с расстановкой выговорила Энди.

- Тогда в чем же проблема?

- Во-первых, я старше его.

- Всего-то на пару лет, - Дот пренебрежительно усмехнулась.

- И кроме того, он - мой подчиненный!

- Ну и что?

- Романы с подчиненными могут помешать работе.

- А это уже зависит от тебя.

- И потом, я не стремлюсь к длительной связи.

- А ты подумала о том, что он к ней тоже не стремится?

Энди многозначительно кивнула.

- Но разве такая связь не выглядит… - она замялась и пожала плечами, - слишком пошло?

- Это тебе решать! Но мое мнение: не упускай шанс.

Энди вздохнула:

- Именно это я и боялась услышать.

Глава седьмая

Джим обрабатывал шкуркой высохший мраморный клей и распалял в себе праведное негодование. После ночи, проведенной вдвоем, после того, как Энди соблазнила его, она делала вид, будто едва помнит его имя! "Джим, сложи все плитки обратно в ящик!" Она обращалась к нему как к просто рабочему!

Он видел ее обнаженной, держал ее в объятиях, заставлял извиваться и стонать. И она отвечала ему страстными ласками. Как она смеет делать вид, будто ничего не произошло!

Джим всегда предпочитал самостоятельно определять границы взаимоотношений. Он устанавливал рамки и регулировал темп. Он привык к власти над женщинами: сестры считали, что не слишком взыскательные подруги избаловали его. Обычно Джиму попадались более покладистые женщины, чем Андрея Вагнер. Никаких осложнений не возникало.

А сейчас Энди отмахнулась от него, словно от какого-то досадного напоминания о бурном сексуальном приключении.

Да, все произошло чересчур стремительно! Возможно, ему не хватило времени быть более откровенным? Но с такими мелочами можно разобраться и попозже. Важно то, что прошедшая ночь принесла небывалое удовлетворение им обоим - в этом Джим был уверен. Будь он проклят, если позволит Энди превратить ее в случайную - первую и последнюю - встречу!

Джим скомкал в кулаке кусок шкурки и, со сдавленным проклятием швырнув его об стену, направился к двери, вознамерившись немедленно найти Энди и во всем разобраться.

Но Энди опередила его, войдя в комнату прежде, чем он успел отойти от камина.

- Мы можем поговорить? - негромко спросила она, смущенно улыбаясь.

Негодование Джима тут же утихло, сменившись острым желанием схватить эту женщину в объятия. Но уязвленное мужское самолюбие удержало его на месте.

- Ты босс, - он небрежно пожал плечом. - Слушаю.

Энди прикусила губу.

- Ты сердишься? Похоже, я это заслужила. Извини, - просто произнесла она. - Я не хотела тебя обидеть.

- Я не обиделся, - возразил он, несмотря на подозрение, что именно это и произошло. Все когда-нибудь случается в первый раз. - Но в одном ты не ошиблась: я действительно сержусь, - продолжал он, пытаясь выиграть время.

- Мне очень жаль. - Энди прошлась по комнате и остановилась перед ним. - Я хотела бы начать все заново.

- С какого момента? - Джим удивленно приподнял бровь.

- С этого утра. Я вела себя… непростительно и стыжусь этого.

- А как насчет вчерашней ночи? Разве о ней ты не сожалеешь? - Его голос прозвучал холодно и бесстрастно, словно ответ Энди его не волновал. - И не стыдишься?

Энди нахмурилась, обдумывая вопрос. Джим затаил дыхание.

- Пожалуй, мне следовало бы стыдиться, - выговорила она, и Джим испытал болезненный укол. - Но я считаю, что прошлая ночь была чудесной. Я не жалела о ней ни минуты.

Признание смягчило боль, но уязвленное самолюбие все еще взывало к мести.

- Тогда почему же утром ты сделала вид, будто не замечаешь меня?

- По глупости, - потупилась Энди. - Из-за неловкости. Дело в том, что я еще никогда… не спала с теми, кто работает в моей бригаде. Я не знала, как следует себя вести. И до сих пор не знаю.

Ей удалось обезоружить Джима: она держалась так застенчиво, мило и серьезно.

- И мне еще не доводилось спать с начальством, - признался он.

- Значит, я прощена?

И Джим сдался. Он не мог не простить Энди, видя, как она терзается и стремится загладить свою вину. Она стояла так близко, что он почувствовал аромат ее духов.

- Да, - кивнул он, взял ее за плечи и придвинул к себе.

- Нет! - Энди уперлась ладонями в грудь Джима, останавливая его. - Не здесь!

В нем вновь взыграло мужское эго.

- Почему? - подозрительно и раздраженно осведомился он.

- Нас могут увидеть, - пояснила она, словно Джим об этом и не догадывался.

Он тут же отстранился.

- А я думал, ты не стыдишься…

- Так и есть. - Она шагнула ближе. - Но мы находимся на рабочем месте. Это мой бизнес, мне нельзя терять авторитет. В таком деле женщине и без того нелегко завоевать уважение и добиться успеха. Представляешь, что произойдет, если кто-нибудь войдет сюда и увидит, что я целуюсь с подчиненным?

- Разве я для тебя просто подчиненный?

- В другом месте - нет, - не задумываясь выпалила Энди, но тут же спохватилась. - Не надо так смотреть на меня, - добавила она, увидев, что Джим нахмурился. - Ты же понял, что именно я хотела сказать.

Джим действительно все понимал, но все же засунул ладони в карманы и набычился.

- Бизнес есть бизнес, - продолжала убеждать Энди, подступая все ближе и невольно оттесняя Джима к камину. - А удовольствие - это удовольствие, и не следует их смешивать.

Внезапно Джим вновь почувствовал себя в роли Дорис Дэй в неизбежных сценах, когда Рок Хадсон оттеснял ее к столу, стене или дверце лимузина. Впрочем, сравнение было не совсем точным: в планы Рока обычно входило соблазнение, о котором Энди даже не помышляла. Тем не менее Джим почувствовал весь юмор ситуации и необходимость встать на защиту собственной добродетели.

Энди протянула руку и умоляюще прикоснулась к его груди.

- Подумай как следует, и ты сам поймешь, что я… - Энди ждала ответа.

- Что ты использовала меня? - осведомился Джим, с трудом сдерживая усмешку. - Решила сделать из меня игрушку для секса?

- Конечно, нет! - вспыхнула она, хотя именно на это и надеялась в глубине души. Она совсем не стремилась к длительным отношениям. - Чувства, которые я к тебе испытываю, гораздо сложнее. Я хотела бы, чтобы мы… продолжали встречаться.

- Видишь, я оказался прав.

Энди вспылила.

- Просто я предпочитаю никому не давать повода для сплетен! - со сдержанной яростью выпалила она. Джим явно не желал понять ее. - Но если бы я знала, что ты… - Ее остановил насмешливый блеск в глазах Джима. Энди прищурилась: - Что здесь смешного?

- Какая же ты все-таки хитрюга!

Минуту Энди ошеломленно таращилась на него. Что случилось с уязвленным самолюбием и гордостью?

- Значит, ты просто шутил? - Она хлопнула ладонью по груди Джима и шагнула назад. - Прекрасно, забудем об этом. Я передумала.

Джим схватил ее за запястье, не давая уйти.

- Андреа, милая, я внимательно все выслушал и согласен с тобой, только…

- Не смей подлизываться, негодяй! - Энди высвободила руку.

- Что у тебя с рукой?

Энди не сразу поняла, что он имеет в виду.

- Просто царапина, - она спрятала перевязанную платком руку за спину. - А теперь уходи!

- Для царапины на платке осталось слишком много крови. Стой смирно, дай мне посмотреть. Отвесить мне пощечину сможешь потом, если захочешь.

- Я и не собиралась, - фыркнула Энди, пока Джим развязывал платок. - В отличие от некоторых, - добавила она, язвительно усмехнувшись, - я не поклонница грубой силы… - Внезапная боль заставила ее поморщиться и охнуть.

- Кровь запеклась, и платок прилип к ране, - пояснил Джим. - Надо отмочить его.

- Просто оторви, вот и все, - Энди зажмурилась. - Давай, я потерплю.

- Не могу.

Энди открыла глаза и оторвала платок от раны свободной рукой прежде, чем Джим успел остановить ее. Вновь выступила кровь, и Энди начала промокать ее платком.

- Дай сюда. - Джим отобрал у нее окровавленный кусочек ткани и бросил на пол, вытащил из своего кармана чистый носовой платок и прижал к руке Энди. - Где здесь аптечка?

- Послушай, это всего-навсего царапина, - возразила Энди. - Сейчас кровь остановится.

- Хочешь заработать заражение?

- Не беспокойся, в прошлом году мне делали прививку против столбняка.

- Так где аптечка? - настойчиво повторил Джим.

- В ящике с инструментами, - с нетерпеливым вздохом призналась Энди, понимая, что Джима ей не переупрямить. - В большой ванной.

Джим за руку провел ее в ванную и усадил на опущенную деревянную крышку фарфорового унитаза.

- Держи платок, - велел он и открыл ящик с инструментами.

Назад Дальше