Почувствовав ее смятение, Форд встретил ее взгляд и поднял правую руку, будто давал клятву.
– Обещаю, что со мной они будут в безопасности. И мы все, Рейчел, хорошо выспимся.
– Правильно, но я оставлю дверь открытой, чтобы услышать, если они проснутся.
– Рейчел, я не собираюсь убежать с ними.
– Простите мое беспокойство. Но я только что познакомилась с вами. – Бог мой, всего лишь вчера! – Что вы утверждаете и что вы сделаете – разные вещи.
– Нет, я человек чести. Мой командир сказал вам об этом, помните? – Выражение его лица говорило, что Форд не испытывает ни малейших сомнений.
Интересно, беспокоит ли его, что она о нем подумает?
Мурашки забегали по спине.
– Ах, да. Человек чести. Я забыла. – Она повернулась к нему спиной, испытывая приятное возбуждение.
В дверях спальни Рейчел остановилась. Надо бы сказать ему несколько слов… Она задохнулась. Ей не хватало воздуха.
Сэлливен складывал футболку. Тени языков пламени танцевали на его голой коже, выступающих мышцах. Он выглядел потрясающе.
– Спокойной ночи. – Кровь бросилась в лицо. Рейчел вошла в свою комнату с ясно сформулированной мыслью. Она в серьезной опасности. Она может уступить охватившему ее желанию.
Рейчел проснулась от запаха кофе.
Часы показывали полдевятого. Девушка встала. Никогда она так долго не спала. И дети никогда так долго не спали.
Пригладив спутанные волосы, она надела спортивный свитер и носки и вышла в гостиную. Дети спали в манеже, там же, где она их оставила вчера. Форд переодел их.
Будь он проклят со своей заботливостью! Это не заставит ее переменить решение.
От прилива любви защемило сердце. Рейчел молила Бога, чтобы ее не лишили племянников.
Шум в кухне заставил ее обернуться. Форд с силой ударил кулаком по граниту рабочего стола и до крови сбил костяшки пальцев. Очевидно, сейчас в мыслях своих он находился где-то далеко-далеко.
– Остановитесь! – Рейчел бросилась вперед и вцепилась в его руку.
Совсем не мудрое движение.
Форд мгновенно обвил ногой ее лодыжку и повалил на пол. Она увидела разъяренные голубые глаза. Он накрыл ее своим телом, точно одеялом.
О да, на пределе он и правда мог быть опасным.
Ей надо бы прийти в ужас от случившегося. Но мурашки, бегавшие по всему телу, вовсе не были вызваны страхом.
Форд моргнул и моментально ослабил хватку.
– О боже! – Он вроде бы сам не верил случившемуся и прижался к ней лбом. – Извините.
– Извинение принято. – Она лежала не шевелясь. – Теперь вы можете отпустить меня.
Он не шелохнулся.
– Обычно я лучше контролирую себя.
– Это полезно знать.
– Глупо хватать меня.
– Я запомню. – Рейчел попыталась высвободиться. От движения ее грудь уперлась в его. А соски моментально отреагировали на контакт.
Его тело тоже.
Она застыла и смотрела в его лицо, полное желания, склонившееся над ней. Он уставился на ее губы.
Детский плач прервал напряжение. Напомнил, что они здесь не одни. Как она могла забыть о причине, по какой Форд оказался у нее в доме? Рейчел уперлась в плечи Форда, встала, одернула свитер. Теперь не хотелось бы встретиться с ним взглядом.
Конечно, она понимала, что между ними существует влечение, видела желание в его глазах. В другое время или в другом месте она ничего не имела бы против. Но в нынешней ситуации ей было что терять, уступив этому мужчине.
И плевать на искушение.
– У вас есть мое слово, что я больше не нападу на вас. Это лучшее, что вы можете получить. – Он подошел ближе, нежно взял прядку волос, упавшую на лоб, и заправил ей за ухо.
Рейчел прошла мимо Форда, чтобы посмотреть на детей. Они уже проснулись и хотели играть. Чтобы занять их, она бросила в манеж игрушки и принялась одевать Коди и Джоли.
Смешанные чувства одолевали ее. Такое утро, как сегодня, – невероятная роскошь. Без спешки и страха, что дети проснутся раньше, чем она успеет все для них подготовить. И в то же время девушку мучили угрызения совести, что она радуется, перепоручив их чужим заботам. Ведь она любит Коди и Джоли. А они полностью зависят от нее.
Она возмущалась Фордом и ценила его. За то, что он позволил ей проспать целую ночь.
Вернувшись в гостиную, Рейчел постелила одеяло на ковер перед камином и позволила детям ползать по всей комнате. Когда они начали уставать, она выбрала несколько их любимых книжек. Потом посадила на софу Коди с одной стороны, а Джоли с другой, сама села посередине и начала читать вслух.
Форд бродил по комнате и наводил порядок. Она старалась не думать о его больших руках с длинными пальцами, которые трогают ее вещи.
Пока она читала, он подошел к шкафу, где хранились хозяйственные вещи и работал генератор, и достал ящик с инструментами.
Рейчел закончила один рассказ и дала волю извертевшимся детям. Они моментально забрались на спинку софы, наблюдая, чем занят Сэлливен. Рейчел повернулась так, чтобы не дать детям упасть.
Новая позиция открыла перед ней первоклассный вид на первоклассные ягодицы, когда Форд нагнулся, заглядывая на нижнюю полку шкафа.
Форд? С каких это пор она начала называть своего врага по имени? Может быть, с того момента, как он доказал, что не враг. Помог ей со снегом, приготовил обед и позволил выспаться.
Все признаки хорошего парня.
Или мудрый способ убрать ее с дороги? Совместив это со склонностью прикасаться к ней при любой возможности. Провожать ее дымящимся страстью взглядом.
Она вспомнила свое намерение держаться от него на расстоянии.
– Вы не должны этого делать.
Форд сидел на корточках, все внимание сосредоточено на отвертке и топоре.
– Это не проблема. – Он пожал плечами.
– Вам нет нужды что-нибудь делать в моем доме. – Рейчел старалась говорить холодным тоном. Ему не обязательно знать, как он действует на нее. – Я могу сама позаботиться о своих детях и своих делах. Когда живешь одна, важно быть самодостаточной.
– А как же друзья, соседи?
Она замерла. Без сомнения, его соседи – молодые супруги, которые приносят ему кастрюли с ужином и яблочный пирог.
– Вы считаете, что нужно любить соседей?
– Ну… – Он начал чинить полку. – Дружить с соседями – это все равно что работать в команде. Все присматривают друг за другом, помогают выполнять задания, заботятся о почте и питомцах, когда их владелец вынужден куда-то уехать.
– У меня нет питомцев, – бросила она. – И я никогда никуда не уезжаю. Мне не нужна команда. Если вы меня спросите, то для меня ее ценность преувеличена.
– Преувеличена? – В вопросе прозвучало недоверие. – Вы говорите о спецназе военно-морского флота. Работа в команде для меня – все.
– Есть различие. В военной обстановке вы должны работать вместе.
– Мы элитная команда прекрасно подготовленных офицеров, которые в самых горячих точках мира спасают людей, помогают правительствам, собирают жизненно необходимую информацию.
– Вы исказили мои слова. – Рейчел посадила малышей на пол, дав им грузовички, чтобы они могли играть. – Я уважаю вашу работу. Но я не вы. Стать зависимой от других – не для меня.
– И это та жизнь, какую вы хотите создать для своего племянника и племянницы? Жизнь в изоляции и одиночестве?
Рейчел повернулась к нему. Грудь вздымалась от ярости.
– Не говорите так о них. У близнецов есть я. Они никогда не будут одинокими.
– Рейчел. – Он подошел к софе.
– Нет. – Она подняла ладонь, останавливая его. – Вы хотите помочь? Прекрасно. Присмотрите за детьми. А я приготовлю ленч.
Она скрылась в кухне, не желая продолжать опасный разговор.
Проклятье! Он заставил ее защищать свой образ жизни.
Собрав все, что нужно для сэндвичей, Рейчел пошла к раковине вымыть салат.
Кто он такой, чтобы судить ее? Она живет одна. Подумаешь, велико дело. Она никого не обижает, и ее никто не трогает.
Конечно, у Джоли и Коди будут друзья!
Рейчел сунула руки под струю и вздрогнула. Бежала ледяная вода. Она нахмурилась. Нагреватель работал на газе, независимо от электричества.
От тревоги судорогой свело желудок. Если они потеряют газовое отопление и тепло уйдет, провалится ее план держаться подальше от Форда.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Проклятье!
– Какая-то проблема? – спросил Форд, заметив волнение Рейчел, когда она проверяла работу термостата.
Уперев руки в бока, она стояла и ждала, словно надеялась, что термостат заработает и пойдет тепло.
– Похоже, что-то случилось с газом, – наконец сделала она вывод.
Теперь Форд понимал ее беспокойство. Без газового нагревателя они окажутся привязанными к огню камина. Могучие порывы ветра сотрясали оконные рамы, время от времени напоминая, что буря еще бушует.
– Что заставляет вас так думать? – спросил он.
– В кухне холодно.
– Пропан, когда замерзает, превращается в пар. – Форд подошел и встал возле термостата. – Может, только это и случилось. У вас резервуар находится над землей или закопан?
– Над землей. Но я никогда не слышала, чтобы газ замерзал, а живу здесь уже тринадцать лет. – Рейчел перевела взгляд на покрытое льдом окно, потом снова на мужчину. – Сэлливен, я знаю, что такое настоящий холод, но газ никогда не замерзал.
– Тогда, может быть, лучше пойти проверить. – Он направился к шкафу, надел желтый плащ. – Где резервуар?
– Что позволяет вам считать себя специалистом по пропану? – спросила она, стоя у него за спиной.
Форд рылся в шкафу. Нашел перчатки, которые, похоже, налезут на руки. Потом теплый шарф из овечьей шерсти. Теперь у него был вид простого рыбака. Но при таком холоде можно надеть что угодно. Правда, ему это не нравилось.
– Поверьте, я справлюсь.
– Резервуар находится за домом. Вы можете увидеть его из окна моей спальни. – Она опять посмотрела в окно, за которым по-прежнему бесновался ветер.
В спальне он раздвинул дымчато-голубые шторы и дернул за шнурок, чтобы поднять мини-жалюзи.
Рейчел стояла рядом и тряпкой протирала запотевшие стекла.
– Вот здесь, – показала она в левый угол. – Теперь он под снегом… Если там такой мороз, может быть, вам не стоит выходить во двор? У вас нет теплых вещей. Этот плащ не защитит от холода. А другие мои вещи вам не подходят.
– Со мной все будет в порядке. Я пробуду там несколько минут. Только посмотрю и приму решение, можно что-нибудь сделать или нет.
– Чтобы замерзнуть, не требуется много времени. Если с вами что-нибудь случится, я не уверена, что смогу одна втащить вас в дом. Может быть, риск не стоит усилий?
– Вы беспокоитесь обо мне? – Он дернул ее за локон.
Рейчел помотала головой, высвобождаясь. Потом резко выпрямилась, отошла от кровати и направилась к двери – поскорей уйти от интимности спальни.
– Да, я беспокоюсь. В особенности когда в риске нет необходимости.
– Даже если я враг?
У Рейчел сверкнули глаза. Вероятно, он получает удовольствие, когда дразнит ее. Она так легко вспыхивает.
– Да, – прошептала она, замолчала и скрестила руки, наклонив набок голову. – И я не ценю в себе способность к сочувствию. Потому и стараюсь сделать все, чтобы вы мне не нравились.
– От этого проекта можете сразу отказаться. Я довольно приятный парень.
– Вы любите командовать, – сощурилась она, – везде суете нос и хотите разрушить мою семью. По-моему, я могу устоять против вашего сомнительного остроумия и очарования.
– У нас уже топлива для генератора почти нет. Если мы потеряем и пропан, то быстро замерзнем. Это было бы тяжело для вас и для меня. А для них… – Он кивнул в сторону манежа, где спали близнецы.
Словно подтверждая слова Форда, Коди захныкал, и это прозвучало как призыв о помощи.
– Я пойду с вами.
Рейчел не успела договорить, как он покачал головой.
– Даже не думайте. Я вернусь очень быстро.
– Буран непредсказуем. Что, если с вами что-нибудь случится? Лучше действовать вместе, как вчера.
– Нет. Когда мы вчера ходили в сарай, дети спали. Они с ума сойдут, оставшись без вас.
Форд понял, что взял верх. Но Рейчел согласилась лишь после того, как он согласился на ее сигнальную систему. Очень полезную. Каждые десять минут она дважды дергала за веревку, а он дергал в ответ. Еще она дала ему один из своих безразмерных свитеров. Он оказался таким большим, что мужчине пришлось закатать рукава. Свитер создавал добавочный слой тепла, но согрело Форда не только это.
Как только за Фордом закрылась дверь, время остановилось. Каждая минута казалась вечностью.
Рейчел пыталась убедить себя, что, кто бы ни вышел на мороз, она бы так же волновалась. Беда лишь в том, что она не умела лгать. Себе – тоже. Перестала практиковаться в этом искусстве очень давно.
Что за безумие на нее нашло? Почему она вдруг возлюбила весь мир? Ладно, пусть это преувеличение. Не весь. Но она позволила Сэлливену подобраться слишком близко и перестала чувствовать себя комфортно. Близнецы проникли к ней в сердце и оставили трещину – для других. Вот он и проскользнул.
Рейчел стояла у раковины и не спускала глаз с дорожки. Форд должен пересечь ее, когда будет возвращаться в дом. Она сделала сэндвичи и приняла твердое решение: укрепить оборону сердца.
Пусть только он благополучно вернется.
Наконец Сэлливен появился. Рейчел с облегчением вздохнула и пошла к заднему крыльцу встретить его. Он пролез в дверь вместе с порывом снега и крошками льда.
– Хорошие новости. Упала ветка большого дерева, но резервуар не пострадал.
– Здесь полотенце и одеяла. Быстро раздевайтесь.
Но Форд покачал головой.
– Нет. Мне надо вернуться и раскопать снег под резервуаром. Где у вас лопата?
– Вы замерзли, – запротестовала она. – Не надо снова выходить на холод.
– Работа согреет меня.
Рейчел приготовила в камине кофе, налила его в кружку и положила много сахара.
Она подошла к двери одновременно с Фордом, который держал в одной руке лопату, а в другой ледоруб.
– Вот, – протянула она кружку. – Выпейте, а потом пойдете.
На этот раз обошлось без возражений. Одним глотком Сэлливен выпил кофе, а она сунула в глубокий карман желтого плаща термос.
– Будьте осторожны, – сказала она.
– Буду. – Он сжал ее руку. – Спасибо. – Его взгляд словно парализовал ее. Принятое решение было почти забыто. Она отступила.
– Помните. Каждые десять минут, – напомнила Рейчел.
– Два раза, – подтвердил Форд и вышел с инструментами в руках.
Рейчел тут же уставилась на часы, запоминая время. Надо чем-нибудь занять свои мысли, а то она с ума сойдет, пока дождется первого сигнала. А теперь проверить детей. Потом еще кофе.
Она подбросила в камин дрова и пошла к манежу. Джоли спала ближе к ней с плюшевым мишкой под головой и машинкой, зажатой в кулачке. Увидев девушку, Коди начал хныкать. У него текло из носа и слишком блестели глаза. Он тянул ладошки, требуя, чтобы она взяла его на руки. Что Рейчел и сделала.
– Бедный малышок, ты неважно себя чувствуешь? – Она поцеловала его в лоб и поняла, что у мальчика температура. – И у тебя небольшой жар. Сейчас ты примешь лекарство, и тебе станет лучше.
Почистив Коди нос, она накрыла одеялом Джоли, отметила время и пошла к шкафу с лекарствами. Следующий час девушка провела, успокаивая раскапризничавшегося мальчика, дергая веревку и наблюдая через окно в спальне за дорожкой – не появится ли на ней Форд. Через сорок пять минут она испугалась, что нагреватель не будет работать.
Боже мой! Без нагревателя у них останется один источник тепла – камин. И все они будут заключены в гостиной. Четыре человека. И двое из них друг другу чужие.
Форд возвратился, лопату и ледоруб поставил на крыльце и начал стягивать перчатки. Когда он повернулся к двери, там уже стояла Рейчел. Не говоря ни слова, она принялась помогать ему снимать мокрую одежду.
Пальцы отказывались расстегивать пуговицы на плаще. Он рад был ее помощи. И протянул ей полотенце, чтобы она досуха вытерла его мокрые волосы и шею.
– Мне удалось вскипятить достаточно воды, чтобы вы могли принять теплую ванну.
После рева снежной бури Форда поразила тишина дома. Раздавался только тихий звук, похожий на хныканье. Наконец он понял, что звук приходит не с улицы. Это плачет ребенок.
– Что случилось с Коди? – спросил он, стуча зубами.
– Он простудился, у него температура. Вернее, простуда вернулась. Садитесь. – Она подтолкнула его к стулу.
У Форда в руке появилась кружка с кофе и бренди.
– Ох, боже мой! – Он наслаждался подкрепляющим напитком. – По-моему, я люблю вас.
– Осторожно, Сэлливен. А то кто-нибудь подумает, что вы легкомысленный.
– П-п-пусть думает, что хочет, – запинаясь, выговорил он. – Еще одна чашка кофе – и я весь ваш.
– В самом деле? – Глаза у нее стали задумчивыми. – Может быть, сейчас как раз время поговорить об опеке.
– Ох-ох. – Он погрозил ей пальцем. – Помните договор? Не говорить об опеке, пока мы в снежном плену.
– Правильно. – Она так повернула голову, чтобы он не видел ее глаз, взяла кружку, наполнила горячим кофе и опять подлила бренди. Затем помогла ему встать и повела в ванную.
– Пойдемте, вы можете пить кофе, сидя в ванне. Вам надо согреться. Я там приготовила сухую одежду. Сейчас вода теплая. Но я могу вскипятить еще и добавить, когда вы оттаете. Теперь у нас есть пропан, и мы можем снова пользоваться горячей водой.
– Спасибо. – Он остановился в дверях ванной. – Дальше я справлюсь сам.
– Конечно. Простите. – У нее покраснели шея и щеки. Она повернулась и пошла в гостиную к заплаканному Коди.
Минуту спустя Форд, вспомнив все известные ему ругательства, начал погружать свое замерзшее тело в ванну. Кожа оживала и давала о себе знать миллионом иголок. Он потянулся к кувшину с горячей водой и снова задрожал, ощутив, какой холодный воздух.
Он потягивал из кружки кофе с бренди. Услышав, как стучит нагреватель, вздохнул и расслабился в ванне.
Даже если бы он не наладил нагреватель, усилия стоили того. Форд терпеть не мог ленивого безделья. Тут же усиливалось чувство вины. Он думал о смерти Тони и Кристал и пытался подавить угрызения совести. Форд тогда молился, чтобы они поскорей перестали ссориться.
Логически он понимал, что при всем желании не мог предвидеть землетрясения. Но где-то на задворках сознания мелькала мысль: они были бы сейчас живы, если бы он не купил им билеты. Не сунул нос в их дела.
И никогда бы не встретил Рейчел Адамс.
Чем дольше он находился рядом с Рейчел, тем меньше ему хотелось обидеть ее. Но он должен сделать то, что будет лучше для детей.
Форд любил своих пятерых братьев. Как младший, он провел всю жизнь, подражая им, или соревнуясь с ними, или отстаивая достойное место в их кругу. Но этого было мало, чтобы стать равным. И ему приходилось стараться больше, выполнять все лучше. Своими силами он заработал их уважение и место в команде спецназа военно-морского флота. А секрет заключался в том, что с детских лет его вели вперед целеустремленность и амбиции. Тони тоже стал для него братом. Они работали вместе, спасали друг друга.