- Вычеркни меня из этого списка лакомств.
Трэй вздернул голову. Задумчиво потер подбородок и с сожалением посмотрел на нее.
- Пытаюсь, - проговорил он серьезно. И грустно. - Да дело том, что я схожу с ума по тебе.
Мэдди хотела было съязвить по этому поводу, но не стала. Она просто взяла тарелку с пирогом и направилась к двери.
- Возможно, мы оба сходим с ума.
* * *
Немного боли всегда лучше, чем много, - решил про себя Трэй. Он стоял на веранде дома Фуллеров, потягивая пиво. Он не желал прикасаться к этой женщине, не думал заниматься с ней любовью. Но так уж случилось, опомнился он слишком поздно. И сожалеть об этом уже не мог. Как можно сожалеть о прекрасном?
И ничего не мог поделать с собой позже, когда так грубо, по-свински, оттолкнул Мэдди, а ведь она не заслужила такого отношения. Трэй никогда не забудет сурового, почти отчаянного взгляда отца и его приговора: "Не делай той же ошибки, что и я, сынок". Сегодня как раз была годовщина смерти отца. И сегодня его совет слышался Трэю особенно четко. По крайней мере, до тех пор, пока он не услышал лимонный аромат на кухне и не увидел Мэдди. Пока он не понял, что Мэдди Брукс испекла для него его любимый пирог.
Тогда он потерял ясность мысли и едва не поцеловал ее. Как глупо.
А она права, что ушла прочь. Она защищала свое сердце.
На улице бушевала буря. Гремел гром, и молния освещала ночное небо. А в доме их друзей было тихо и спокойно. Горел огонь в камине, тихонько потрескивали дрова. Мэдди сидела рядом с Полом и Джеком на диване. У нее в руках был бокал шампанского, как и у всех. Только Джек и Трэй не пили. Уокеры не любят газировку.
- Настала пора тостов, - сказал Пол, поднимаясь с бокалом в руке. Британи стояла рядом. - За Трэя! За нашего самого лучшего друга. Мы не смогли бы закончить комнату без тебя. Ты отлично поработал, друг, - искренне поблагодарил Пол и подмигнул: - Даже несмотря на то, что мы чуть было не убили тебя упавшей доской, ты закончил работу. За дружбу!
- Или за глупость? - добавил Джек, и все рассмеялись.
Британи толкнула его под руку. Потом вышла на середину комнаты и сказала:
- Если у нас будет мальчик, второе имя ему будет Трэй.
Потрясенный Трэй поднялся и смущенно заулыбался, благодаря друзей.
- За Трэя Уокера, - повторил Пол, чокаясь с гостями.
- Спасибо, - сказал Трэй. Кажется, на его глаза готовы были навернуться слезы. - Я тронут.
Он посмотрел на Мэдди. Взгляд ее был устремлен на него. Яркие зеленые искры глаз не давали покоя. И снова это был взгляд, полный ожидания и надежды. Но эти сантименты не для него.
- Прошу за стол, - сказала Британи, приглашая всех.
Трэй остался один, желая успокоить смятенные чувства. Он не заметил, как к нему подошла Мэдди, но узнал ее по запаху клубники.
- Ты настоящий друг, Трэй. Ты не подведешь. Пол и Британи собираются дать твое имя ребенку. Они обожают тебя, и я понимаю, почему.
Трэй не успел ответить, Мэдди ушла в столовую, оставив после себя сладкий запах.
Сегодня вечером она выглядела превосходно.
Трудно вспомнить, когда еще она была такой. И тем более трудно представить, что она может уехать из Хоуп- Уэллса.
Трэй решительно прошел в столовую. Не важно, сколько боли будет, но им с Мэдди ничего не светит на ранчо "Две надежды".
- Ты влюблен в нее, Трэй, - сказала Британи, вытирая руки на кухне.
- В кого? - Трэй оглянулся, кухня была пуста. Черт, он ведь зашел сюда только для того, чтобы поблагодарить Брит за чудесный вечер. Она и правда приготовила все его любимое: куриные котлеты, сладкий картофельный пирог, кремовый соус и свежие поджаренные тосты.
Брит бросила на него раздраженный взгляд. Он знал, что она всегда выясняет дело до конца и не терпит двусмысленностей.
- В Мэдди! И не корчи из себя глупца.
- Я? Никогда не страдал глупостью.
- Это потому, что ты красавчик, Трэй. И Мэдди, кажется, тоже так считает. Вы оба весь вечер глаз друг с друга не сводили.
Трэй закрыл глаза.
- Нет. И этого не может быть.
Брит прислонилась к столу. Беременная, она была еще симпатичнее. Многим женщинам идет беременность. Привычным жестом она положила руку на живот. В голову Трэю пришла странная мысль: а каково это - быть отцом? Непрошеный образ мелькнул перед глазами: Мэдди носит его ребенка, и ее рука мирно покоится на кругленьком животе.
- Не может быть? Что бы это значило?
- То, что не может.
Брит лишь рассмеялась.
- А мне кажется, еще как может.
- Брит!
- Ну знаешь… я ведь тоже беременна не сама по себе, Трэй. И прекрасно вижу влюбленную парочку. Или ты будешь отрицать?
Трэй тяжело вздохнул.
- Ладно. Не отрицаю. Между нами и правда что-то есть. А Мэдди чертовски привлекательна.
Брит пожала ему руку.
- Ты заслуживаешь счастья, парень. Ты слишком долго был один.
Трэй пожал руку в ответ.
- Ну, по крайней мере, при таком раскладе никто никому не причиняет боли.
- А может, оба мучаются, - как вихрь ворвался Джек в их разговор. Он говорил тихо, чтобы никто из гостей в столовой их не услышал. - Ты в своем уме или нет?
Трэй покачал головой:
- Ты о чем, Джек?
- Мэдди сказала нам, что уезжает из Хоуп-Уэллса. Ей предложили работу в Денвере.
- Правда? - спросила Британи, уставившись в изумлении на Джека. Потом взглянула на Трэя.
- Да, я знаю это.
- И ты ее не остановишь? - спросил Джек, подходя к брату.
- Это ее твердое решение.
Джек выругался.
- Ты бы мог попросить ее не ехать. И мог привести вескую причину для того, чтобы она осталась.
Трэй оказался припертым к стенке. Он уже все решил относительно Мэдди и не собирался ничего менять. И какое право они имели его судить? Гнев едва не задушил его.
- Господи, если ты так заинтересован в ней, можешь сам попросить ее остаться.
- И попрошу!
- Отлично, - проворчал Трэй.
- Да, отлично. Она мне нравится. Хорошая девушка. Приятная и разумная. Черт, надо быть глупцом, чтобы отпустить ее.
Трэй вскипел. Он схватил Джека за рубашку и притянул к себе.
- Ты этого не сделаешь, братец. Тогда лучше тебе сразу арестовать меня за покушение на убийство.
Джек усмехнулся и посмотрел на Брит.
- Он точно влюблен в нее.
Брит с ним согласилась.
Трэй отпустил Джека. Перевел взгляд на Брит. Они смотрели на него со странным выражением.
- Черт возьми. Вы сводники. Вот кто вы.
- Ну и что, теперь ты спокоен? - спросил Джек. Трэй пожал плечами.
- Немного выбит из колеи, но спокоен.
В этот момент Мэдди зашла на кухню. Они с Полом принесли тарелки из обеденной комнаты.
- Мы подумали, что надо помочь Британи, - сказала Мэдди, ставя поднос на стол.
- Как мило с твоей стороны.
- Но кажется, у тебя и без нас полно помощников. Что вы тут, ребята, делаете рядом с беременной женщиной? - подтрунивал Пол.
Британи махнула на него полотенцем и посмотрела на Мэдди.
- Знаешь, я пока подожду с мытьем посуды. Кажется, ребят надо угостить лимонным пирогом, чтобы они немного успокоились.
Мэдди посмотрела на парней и разглядела их виноватые физиономии.
- Надеюсь, пирог пойдет хорошо.
Британи улыбнулась.
- Думаю, Трэю понравится.
- Я это знаю, но мой лимонник может быть не таким…
- Он наверняка вкусный, Мэдди, - сказал Трэй.
- Потому что ты пекла его специально для него, - сказала Британи и подмигнула.
- Эй, Мэдди, - начал Джек, взглянув на Трэя. - Ты когда-нибудь общалась с упрямым мулом?
- Вообще-то, да, - ответила она и нахмурилась. - А что такое?
Джек снова усмехнулся, и Трэй готов был прибить его за это.
- Я слышал, что в Хоуп-Уэллсе мулы особенно упрямые.
Британи захихикала, схватив руку Мэдди и уводя девушку из кухни.
- Идем, пусть парни наслаждаются десертом.
Пол шагнул между Трэем и Джеком, желая предотвратить ссору.
- Пол, - Трэй сжал губы, - в следующий раз, когда будете устраивать вечеринку в мою честь, прошу, не приглашайте моего кузена.
Джек разрезал пирог и рассмеялся, уходя с ним в обеденную комнату.
* * *
Мэдди сидела между Полом и привлекательным мужчиной по имени Бартон, соседом Фуллеров. Джек сел во главе стола - особо почетное место для гостей. Мэдди показалось, что это неспроста. Его намеренно отделили от остальных, особенно от Трэя. Джек не сильно переживал по этому поводу, на его лице так и сияла улыбка.
Пол разлил кофе по маленьким изящным чашкам. А Британи собиралась разрезать лимонный пирог.
- Какой он красивый, - сказала Британи, глядя на лимонные дольки, которыми Мэдди украсила верхушку. - Мне совершенно не хочется портить его ножом.
- Тогда давай это сделаю я, - предложила Мэдди, желая быть чем-то полезной хозяйке. - Мне нравится разрезать торты.
Британи передала ей нож.
- Хозяйничай.
Мэдди отрезала несколько кусочков и как раз закончила раздавать тарелки, как зазвонил ее мобильный телефон.
- Простите, - сказала она Британи и Полу, - но мне надо ответить.
- Ничего, мы подождем, - сказал Пол.
Она быстро вышла из комнаты и ответила на звонок. Минуту спустя она уже стояла в обеденной комнате и приносила свои извинения.
- Сожалею, но это срочный вызов. И мне надо ехать.
- Вот беда, - отозвалась Британи. - Это срочно?
- Да. Собака Дарлы Честер - у нее трудные роды. Это первый раз, и Дарла волнуется. Я должна быть рядом с ними.
Пол засомневался:
- Но это же на другом конце округа, Мэдди.
- А буря все не утихает, - сказала жена Бартона, Тилли, выглянув в окно.
Тут вмешался Джек:
- Я живу недалеко оттуда, поэтому был бы счастлив подбросить тебя…
- Я тебя довезу, - решительно поднялся со стула Трэй.
Мэдди посмотрела на встревоженных гостей.
- Спасибо вам огромное за беспокойство. Но со мной все будет в порядке, правда. Я не хочу прерывать вечеринку.
Она и правда чувствовала себя виноватой. Пол и Британи столько усилий вложили в подготовку… А Мэдди почти испортила вечер. Она-то уже привыкла к неожиданным вызовам, но других тревожить не хотела. Одно дело - если ее планы срывались, другое - когда она невольно нарушала расчеты других людей.
- Я отвезу тебя, Мэдди, - сказал Трэй, не желая слушать возражений.
- Но ты даже не попробовал ни кусочка пирога.
- Я заверну оба ваших куска и дам с собой, - предложила Британи, потом добавила: - На дворе и правда ужасная погода. Лучше будет, если рядом с тобой окажется Трэй.
- И я так думаю, - согласился Пол.
- У тебя в машине все есть для работы?
- Да. У меня с собой всегда есть запасной набор, на крайний случай. Но, Трэй, тебе совершенно не обязательно ехать со мной, - Мэдди оглянулась на друзей. - Я справлюсь. Это не в первый раз.
Трэй тепло улыбнулся, используя все свое обаяние.
- Дорогая, - зашептал он ей на ухо, - если ты не позволишь мне отвезти тебя, я все равно поеду за тобой следом. Ты должна быть в безопасности, а я знаю точно, где живет Дарла.
Мэдди была не в таком положении, чтобы отказывать Трэю. И совсем не потому, что она боялась грозы, молнии или дождя. Но потому, что сопротивляться его улыбке она не могла. И кроме того, он же тревожился за нее.
Сердце застучало. Вдруг между ними за эту поездку что-нибудь изменится? Нет, сейчас лучше не думать об этом. Надо постараться помочь бедной собачке. А только этот парень может безопасно доставить ее до места.
- Спасибо, - сказала она. - Тогда нам лучше идти.
Британи передала Трэю коричневый пакет.
- Я завернула пирог. - И женщина поцеловала Трэя в щеку. - Ты хороший друг, Трэй. И наш ребенок тоже говорит тебе спасибо.
Трэй наклонился и обнял Британи, потом пожал руку Полу.
- Ужин был просто замечательный.
Трэй попрощался со всеми остальными.
- Не волнуйтесь, все будет хорошо.
Пол открыл дверь. Сильный ветер ворвался и немедленно вымел тепло из комнаты. Мурашки побежали по спине Мэдди. До сих пор ей не приходилось сталкиваться с подобной погодой.
- Передай мне ключи, Мэдди.
Она передала.
- Готова? - спросил Трэй, беря ее за руку и легко сжимая.
Она кивнула и побежала к машине сквозь непогоду, держась за его сильную руку.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Проехав через весь округ, Трэй доставил Мэдди в целости и сохранности в дом Нестеров. Мэдди промчалась в дом под жутким дождем, Трэй следовал за ней по пятам. К неудовольствию Мэдди, Дарла поприветствовала Трэя с заметным удивлением и любопытством:
- Трэй? Не ожидала увидеть тебя здесь. После стольких-то лет…
Трэй взглянул на Дарлу со своей особенной очаровательной улыбкой.
- Привет, Дарла. Да, время идет. Мэдди не привыкла к нашей погоде, так что пришлось подвозить ее.
Дарла посмотрела в ее сторону, потом наконец поняла:
- Ах, верно, вы же сейчас работаете на ранчо "Две надежды", доктор Брукс.
- Да. Временно, - и Мэдди улыбнулась ей, но сердце недобро затрепетало. Никогда она не чувствовала себя более неуверенно, чем теперь. Она была вся мокрая и выглядела, очевидно, не лучшим образом. Макияж испорчен, прическа тоже… В то время как Дарла Честер со своими длинными волнистыми волосами выглядела изящной моделью. Ее стройная фигура лишний раз напомнила Мэдди о необходимости делать зарядку по утрам.
Смешно, но Мэдди уже встречалась с Дарлой пару раз в городе, и не чувствовала ни тени зависти до сегодняшнего вечера, пока не увидела ее глазами Трэя.
- Я так волнуюсь о моей девочке Кэнди. Спасибо, что приехали в такую погоду, - сказала Дарла, проводя их на кухню. Золотистая собака лежала в углу на специальной подстилке и тяжело дышала, пытаясь выполнить свою материнскую работу.
Мэдди тут же забыла о своем раненом самолюбии и приступила к работе.
- Ах, как она уже устала, - и начала медленно поглаживать самочку по животу. - Кажется, у нее их пять или шесть, - и взглянула на Трэя. - Это займет некоторое время.
Трэй наклонился к ней, и Мэдди почувствовала свежий запах дождя. Мэдди не знала, как у него получается так очаровывать. Она никогда не встречала более привлекательного человека.
- Я остаюсь, как бы долго это ни продолжалось, Мэдди.
- Спасибо.
- Могу чем-то помочь, - предложил он.
- И меня задействуй, - сказала Дарла, и ее глаза блеснули беспокойством.
- Хорошо. Тогда слушайте, - и Мэдди пустилась в детальные объяснения. - Есть ли у Кэнди любимые игрушки или вещи?
- Да, - ответила Дарла.
- Это хорошо, потому что нам надо ее чем-то занять, отвлечь.
Трэй провел двадцать минут, играя с собакой, пытаясь ее отвлечь от действий двух женщин. Когда Мэдди решила, что собака готова, произошло чудо, и на свет появился первый щенок. Это было в половине первого.
- Вот хорошая девочка, - приговаривала Мэдди, гладя собаку.
- Какой маленький, - восхитился Трэй. В этот момент его лицо было таким трогательным, что Мэдди не могла не удивиться: почему у Трэя до сих пор нет детей.
- Там еще есть несколько подобных малышей, - сказала Мэдди. - Но бедной Кэнди придется потрудиться.
Дарла поднялась.
- Должно быть, вы замерзли и устали. Я включила обогреватель и сделала кофе. Простите меня. Мне надо было сразу предложить, но…
- Ты просто волновалась за Кэнди. Это так естественно, - ответила Мэдди.
Дарла сказала:
- Идите к столу. Мы и отсюда сможем проследить за Кэнди.
Мэдди взглянула на Лабрадора и покачала головой.
- Думаю, что останусь рядом с ней. Кажется, она так лучше себя чувствует. А вы с Трэем отдохните. Приду к вам через несколько минут.
- Ты уверена? - спросила Дарла. - Ты нормально себя чувствуешь?
- Все хорошо, правда. Это просто необходимые меры. Так что вы идите и не волнуйтесь. Все будет хорошо.
Дарла повернулась к Трэю.
- Кофе?
- Пожалуй.
- Сливки, без сахара, верно? - спросила Дарла.
Трэй кивнул.
- У тебя хорошая память.
Дарла рассмеялась, и они пошли к столу.
- Иногда мне не хочется иметь такую хорошую память.
Мэдди решила сконцентрировать все свое внимание на Кэнди. Поглаживала ее руками по животу и голове, но каждый раз ловила себя на том, что невольно прислушивается к разговору Дарлы и Трэя. Они над чем-то смеялись и говорили шепотом. Мэдди решила, что если так, то они знают друг друга уже давно, но кроме того… между ними явно что-то было.
Нет, это, конечно, не ее дело. Но одна мысль едва не убила ее. Вдруг Трэй поехал с ней специально, чтобы увидеть Дарлу?
Она оглянулась. Рука Дарлы лежала на плече Трэя. Как неприятно.
Кэнди издала какой-то тревожный звук, и Мэдди обратилась к ней. Минуту спустя у нее в руках был второй щенок.
- Эй, а этот уже побольше будет, - наклонился Трэй и помог Мэдди подняться. - Мне кажется, тебе нужно выпить.
Мэдди прислонилась к стене. Теперь с Кэнди было все в порядке, и она могла выпить кофе.
- Ах, как вкусно.
- Говорил я тебе раньше? Ты прекрасно выполняешь свою работу.
Мэдди с благодарностью улыбнулась. Если она и могла чем-то гордиться в жизни, то это своей профессией. Она любила то, что делала, и, наверное, не могла бы жить без животных.
- Спасибо.
Трэй кивнул и внимательно посмотрел на нее.
- Почему бы тебе немного не отдохнуть. Я присмотрю за Кэнди пару минут. Кроме того, думаю, Дарла нуждается в некоторой поддержке. Она, словно курица-наседка, беспокоится о своей деточке Кэнди.
- Да, она обожает свою собаку.
Трэй скользнул взглядом в сторону Дарлы.
- У нее доброе сердце.
Мэдди прошептала: