– Милорд, разве вы… вы не были заинтересованы во мне просто из-за лорда Брукхейвена? – Эти слова она произнесла стремительно. Ее щеки порозовели, но она пристально посмотрела на него, намереваясь получить ответ.
– Это имеет значение? – Да, это имеет значение! Нет, это не может иметь значения. Никогда. – Да, я указал на вас своему брату. Очевидно, ему понравилось то, что он увидел. Вы приняли его, так что вам, видимо, он тоже понравился.
Феба ощутила как что-то новое и драгоценное начинает умирать внутри нее. И все же она по личному опыту знала, что одна волшебная ночь вовсе не обязательно означает, что все мечты исполнятся.
– Понимаю. Итак, получается, что вы проверяли зубы у лошади, которую он собирался купить?
– Если вам угодно видеть все именно в таком свете. – Что-то темное мерцало в глубине его глаз.
Внезапно Фебе захотелось не иметь ничего общего с ними обоими. Колдер был холодным и строгим, Рейф – очевидно капризным до чрезвычайности.
Но отказаться от такой выгодной партии? В этом мире трудно живется. Она должна позаботиться о себе. Богатая титулованная леди имеет на это больше шансов, чем дочь викария с запятнанной репутацией.
Поэтому она вежливо улыбнулась, как могла бы улыбнуться во сне – но, как оказалось, она могла улыбаться точно так же и тогда, когда сердце разрывалось пополам. Феба присела в реверансе, потом выпрямилась и протянула руку.
– Отлично, так как вас это не беспокоит, то и я не буду об этом волноваться. Не пойти ли нам к обеду?
Рейф резко пожалел о своем собственной отстраненности. Куда она спряталась? Он уже скучал по ней. Мужчина подошел ближе, затем еще немного ближе, до тех пор, пока не смог ощутить ее нежное дыхание и обнаружить тонкий цветочный аромат ее кожи.
Рейф подошел еще чуть ближе, так, что она смогла почувствовать жар, исходящий от него. Это было более возбуждающим, чем прикосновение, потому что она не делала ничего запретного. Феба просто стояла, руки вытянуты по бокам, глаза опущены вниз. Никакого экстравагантного безрассудства, никакого отклонения с прямого пути с ее стороны.
Только ощущение того, что он здесь, так близко, что она могла чувствовать этот жар, вдыхать его замечательный, чистый мужской запах, наполнять им свои легкие без сожаления. В конце концов, она ведь только дышит.
Феба изучала его сапоги и то, как выделанная кожа облегает его лодыжки и мускулистые икры. Ее взгляд, почти не раздумывая, переместился немного выше – хотя она все еще по большей части пристойно себя вела – и девушка позволила своим глазам упиваться видом этих длинных, бугрящихся от мускулов бедер. Он стоял так близко, что она могла видеть каждое движение его тела в мышцах этих бедер. Мускулы напрягались и расслаблялись, напрягались и… о, небеса, это не было мускулом!
Она должна зажмурить глаза и отвернуться. Она должна почувствовать себя шокированной и униженной его приземленной… э-э, демонстрацией!
Но все же, ее веки все еще были опущены, ее ресницы все еще скрывали направление ее взгляда. Кто узнает, если она немного посмотрит украдкой?
И она смотрела. Довольно долго.
Его мужской орган лежал вдоль бедра, указывая направление, ведущее вниз. Когда он начал напрягаться – почему он это делал, ведь Феба просто стояла перед ним в самой скромной позе? – когда он начал расти и увеличиваться перед ее глазами, что-то, похожее на жар начало собираться внизу ее живота.
Конечно же, никто не мог видеть этого, так что это не представляло никакой опасности. Только ее бедра начали сжиматься в ответ, потому что она ощущала растущее давление между ними, и ей пришлось слегка стиснуть их. Ее груди тоже испытывали странные ощущения, соски напряглись и покалывали – и Феба надеялась, что Рейф не заметит этого. Она была в безопасности, пока молчала и скрывала свое растущее желание. Никто ничего не знал.
Когда Феба подняла свой взгляд на Рейфа, он не смог ничего увидеть в этих голубых омутах. Она никак не реагировала. Ни искры, ни огня, ни даже предсказуемых девственных колебаний в ответ на его нахальство.
Она пахнет, словно Рай.
От любой женщины пахнет парфюмерией. Большинство женщин, которые принимают ванну, пахнут очень приятно.
Она будет теплой и мягкой в твоих объятиях, в твоей постели. Она родит толстеньких, смеющихся детей и будет улыбаться тебе за завтраком до конца твоей жизни.
Снова ничего уникального. Многие женщины могут сделать то же самое.
Она сможет заставить тебя забыть других женщин.
Или, возможно, она уже это сделала.
Пугающая опасность этой мысли заставила его быстро отступить.
– Я приду через минуту, – хрипло произнес он. Господи, не позволяй ей обнаружить откровенную потребность, которую он услышал в собственном голосе. – Идите… идите к Колдеру. Я уверен, что он ждет вас. В любом случае, вам лучше быть с ним. – Рейф улыбнулся, его зубы невесело сверкнули в темноте коридора. – К этому времени вы, вероятно, уже услышали все обо мне.
Феба серьезно смотрела на него.
– Вы, как полагают, являетесь повесой, подлецом и грубияном. Вы забыли упомянуть об этом, когда я спрашивала.
Он пожал плечами, его улыбка стала более резкой.
– Я солгал. Это то, что делают повесы, подлецы и грубияны, знаете ли.
Девушка кивнула.
– Я заметила. – Она приподняла подбородок. – Что ж, в будущем мы будем довольно часто видеться. Вы должны знать, что я… я не злюсь на вас за прошлый вечер. Что прошло, то прошло.
Он быстро кивнул.
– Это великодушно с вашей стороны, мисс Милбери. Я попытаюсь сделать то же самое.
– О. – Она заморгала. Он мог видеть ее замешательство – что я ему сделала? Что, в самом деле? В конце концов, ни одна женщина в здравом уме не выберет черную овцу, когда она может заполучить золотого мальчика, не так ли?
Феба снова приподняла подбородок и улыбнулась этой идеальной, отстраненной улыбкой, которая абсолютно ничего не выдавала.
– Тогда увидимся за обедом.
Рейф презирал эту улыбку.
Она отвернулась и пошла прочь, представляя собой портрет безмятежной беззаботности. Рейф наблюдал за тем, как она уходит, позволяя чему-то умирать внутри себя.
Тесса отошла от двери, от которой открывался замечательный вид на коридор, и неторопливо вернулась в толпу гостей, собравшихся в гостиной.
У этой презренной дочери викария есть секрет… а теперь он есть и у Тессы.
Потому что Тесса знала, что Феба была переменчивым созданием – как порох, она была совершенно безопасна, но лишь до тех пор, пока кто-нибудь не поднесет к ней спичку.
Привлекательный, скандальный лорд Рафаэль Марбрук может оказаться именно тем мужчиной, кто это сделает.
Кажется, что, в конце концов, Феба еще не выиграла эту игру.
Когда Феба вновь вошла в комнату, Тесса разговаривала с Дейдре в дальнем углу. Когда лорд Марбрук вновь присоединился к ним, Тесса улыбалась лорду Брукхейвену, хотя он вовсе не шутил.
Каким интригующим оказался этот вечер.
Глава 19
Позже этой ночью, после того, как все гости с поздравлениями распрощались, Феба ходила по своей комнате в ночной рубашке, ощущая себя посаженной в клетку, и вздрагивала, как пойманное животное.
Никогда прежде девушка не ощущала себя до такой степени самозванкой. Она не была маркизой! Она определенно не была тем, что все видели в ней – включая Софи, которая считала Фебу такой удачливой – и, несомненно, не являлась той пристойной, добродетельной дочерью викария, которой считал ее Брукхейвен!
Марбрук видел ее насквозь. Он был единственным, кому удалось заглянуть за ее притворство – а она все испортила.
Неужели ты на самом деле свяжешься со скандальным ублюдком?
Сама эта мысль наполняла ее страхом. Скандал следует за Марбруком как верная собака.
Сомнения мучили ее. Феба думала, что разглядела в нем больше, чем весь остальной мир, но что, если она ошибается? Что, если она всего лишь снова обманулась? Она полностью доверяла Терренсу, но посмотрите, что из этого вышло?
Как она может быть уверена? Даже сам Марбрук не отрицает своей истории. Нет. Феба была там, где она должна быть, и если она не та женщина, которой все они ее считают, то ей придется очень сильно постараться, чтобы стать ею… она должна стать маркизой – а когда-нибудь и герцогиней.
И это произойдет очень скоро.
Одна из гостей, леди О-неужели-я никогда-не-запомню-все-эти-имена?, спросила Брукхейвена о его свадебных планах. Брукхейвен поднял взгляд, и на его лице появилось выражение легкого удивления.
– Я позаботился об оглашении имен, и церковь зарезервирована на определенную дату. Мне не нужно никаких других планов.
Все леди за столом одновременно задохнулись от ужаса. Конечно же, Феба не хотела выдающегося представления. Девичьи мечты о романтичном и роскошном праздновании не имеют значения, когда совершается такая деловая сделка, как их союз.
Ни цветов? Ни свадебного завтрака с желе из розовых лепестков и кремом? Ни улыбающейся веселой толпы, желающей всего хорошего новобрачным?
Нет, твердо сказала она себе. Это было бы глупо и расточительно и…
И насмешка над тем, что могло бы быть?
Нельзя допустить повторения тех молчаливых моментов, когда она ощущала сходство интересов с Марбруком этим вечером. В течение следующих двух недель в Брук-Хаусе она будет в непосредственной близости к нему. Господи, возможно, она даже будет спать в нескольких ярдах от его комнаты! Будет видеть его за завтраком и за чаем и – она в ужасе закрыла глаза – за обедами, как сегодня вечером, которые длиннее вечности, и от которых так болит сердце.
Наверное, в этот самый момент Марбрук находится в своей комнате… может быть, в ночной рубашке… или, возможно, принимает ванну, и на нем нет ничего, кроме теплой мыльной пены и отсветов огня на его мускулистом теле…
Еще целых две недели ей придется существовать в таком духе, или даже больше, если он останется в доме – в ее доме! – после свадьбы. Эта жуткая мысль оглушила ее, заставив обхватить руками живот и почти согнуться пополам.
Рейф будет в этом же доме в ее брачную ночь – всего лишь в нескольких шагах, когда она будет отдавать себя Брукхейвену. Это невозможно будет скрыть, каждый будет знать это, и он будет осознавать каждый момент предательства Фебы…
Нет. Подождите. Она будет женой Брукхейвена.
Влюбленная в брата Брукхейвена. Так кого она в таком случае предает?
Феба обхватила голову руками, желая чтобы эти конфликтные мысли оставили ее. Пожалуйста, исчезните. Пожалуйста, пусть все это будет просто. Почему все это оказалось таким сложным?
Послышался осторожный стук в дверь. Софи. Слава Богу!
Она открыла дверь, схватила Софи за руку и втащила ее в комнату.
– Софи, ты должна помочь мне. Я сделала самую грандиозную ошибку в своей жизни. Я не могу выйти за него замуж!
Софи заморгала.
– Разве тебе вовсе не нравится его сиятельство?
Феба уселась на кровать, не заботясь о том, помнется покрывало или нет, и спрятала лицо в ладонях.
– Мне больше нравится брат его сиятельства, – прошептала она, безумный, панический смех вырвался у нее, заглушая слова.
– Что? Пожалуйста, сядь и поговори со мной, Феба. Я не могу понять ни слова из того, что ты бормочешь.
Нет, она не могла сказать об этом никому, даже Софи. О небеса, только представьте лицо викария, если он узнает!
Подняв лицо вверх, Феба заставила себя неуклюже улыбнуться.
– Ничего. Просто я только сейчас осознала, что все это происходит на самом деле.
Софи села рядом с ней.
– Тебе очень повезло, Феба. Ты это знаешь, не так ли? Замечательный, привлекательный мужчина предложил тебе стать его женой. Ты осознаешь всю ценность этого предложения?
Феба кивнула, зная, о чем говорит Софи – о том, что у самой Софи никогда может не быть такой возможности. Она взяла руку кузины в свои ладони.
– Ты тоже получишь кого-нибудь, Софи, не сомневайся в этом!
Софи пожала плечами, ее взгляд снова сделался мечтательным.
– Я уже приобрела больше, чем когда-либо думала получить. Новые приключения… – Небольшая улыбка появилась на ее губах. – Новые друзья.
Феба вздохнула.
– Да. Друзья. – Марбрук стал бы ей замечательным другом. Он был единственным, кто понял смысл булавки для галстука. Если она когда-нибудь сумеет забыть то, какие ощущения он прежде в ней вызывал – и то, какие чувства он пробудил в ней сегодня вечером, просто стоя рядом в холле! – тогда Феба все еще сможет стать его другом.
Девушка отвернулась, чтобы посмотреть в темный ночной сад.
Когда-нибудь.
Восковая луна освещала сад, но недостаточно ярко, чтобы приглушить красный огонек сигары Рейфа, когда он прятался в темноте.
Я не прячусь. Это мой сад.
Не совсем так. Это сад Колдера. Брук-Хаус принадлежит Колдеру. Чертов Колдер.
Рейф неохотно позволил своему взгляду еще раз подняться вверх к большому светлому прямоугольнику в стене над ним. Это была комната Фебы – прелестная зеленая комната с видом на сад – именно ее Рейф предложил этим утром Фортескью.
Ей понравилась комната. Ей также понравился и шоколад, судя по тому, что Фортескью рассказал ему. Рейф ощущал себя смешным, зависящим от информации из вторых рук, как будто он был влюбленным школьником, но, тем не менее, продолжал вслушиваться в каждое слово.
Тень появилась перед окном. Он замер. Затем блеск темно-рыжих волос и гибкий силуэт подсказали ему, что это горничная, Патриция. Рейф выдохнул облако дыма, разочарованный и испытывающий сильное отвращение к самому себе.
Однако, не настолько сильное, чтобы уйти.
Немного позже появилась другая тень – эта тень была в целом более округлая и приятная. Он выпрямился. Феба. Медовые отблески появились в ее волосах, когда она наклонилась на амбразуру и начала разглядывать сад. Он не мог отсюда видеть цвет ее глаз, но мог представить, что они смягчились, словно полуночное небо.
Тоска разрывала его. Почему? Откуда эта отвратительная боль из-за девушки, которую он едва знает?
Он должен был отправиться в город и завязать дружбу с первой же попавшейся подходящей вдовой! Бросив вниз сигару, Рейф с усилием затоптал ее. Он так и сделает, видит Бог! Прямо сейчас!
Феба повернула голову в его направлении. Он застыл. Она подняла руку, чтобы тайком вытереть глаза, так, чтобы не увидела горничная.
У нее могла быть тысяча причин для слез. Она могла плакать из-за кого-то, кто умер, например, из-за своей матери. Она могла проливать слезы по любой из тех потерянных душ, которые скрывались на опасных улицах Лондона в этот Богом забытый час. Она могла бы плакать от радости.
Яростная надежда взорвалась внутри него.
Эти слезы принадлежали ему. Рейф не мог сказать, как он понял это, но он знал.
Она плакала из-за него, в то время как он стоял на холоде, словно выброшенная собака, до дрожи желая ее тепла.
Она плакала из-за него.
Глава 20
Уже следующим утром начали приходить приглашения. Феба сидела за столом с Дейдре и Софи в уютной комнате для завтраков в Брук-Хаусе, сортируя огромную кучу карточек.
– Я даже не знаю большинство из этих людей.
– В таком случае, маркиза Брукхейвен будет их знать. – Дейдре даже не потрудилась скрыть свою раздражительность. – Неужели ты думаешь, что все останется по-прежнему?
– Не то, чтобы я возражала, – неторопливо заметила Софи, – но думаю, что Тессе не понравится, если ты примешь приглашения, которые не включают всех нас.
Дейдре фыркнула в свою чашку.
– Думаю, что Тесса может сильно разозлиться, но не позволяй этому останавливать тебя. – Она поставила свою чашку на стол и наклонилась вперед. – Или не принимай ни одно из них. Брукхейвена это не интересует. Он презирает общественные мероприятия.
Феба заморгала.
– В самом деле? Откуда ты знаешь?
Дейдре уставилась на нее.
– Как ты можешь этого не знать? Это же очевидно, что он скорее будет подсчитывать расходы, чем сделает один шаг в танце.
Какое облегчение, если это правда. Тогда почему бы ей не вести себя так до тех пор, пока не будет доказано обратное? Феба улыбнулась и кивнула своим кузинам.
– Спасибо вам. Я приму ваш совет. В конце концов, Тесса едва ли будет ощущать, что ее игнорируют, если я откажусь от всех приглашений.
Дедйре откинулась назад на стуле и покачала головой, с бесстрастной улыбкой на губах.
– Никогда не следует недооценивать способность Тессы обижаться. Она имеет в этом неоценимый опыт.
Софи нервно посмотрела на Дейдре, затем перевела взгляд обратно на Фебу.
– Здесь кроется что-то еще.
Феба улыбнулась.
– Я что-то пропустила?
Дейдре вздохнула.
– Тебе это не понравится. Мне бы понравилось, но ты не из тех, кто может оценить это.
Феба перевела взгляд с Дейдре на Софи.
– Что это? Скажите мне.
Софи вытащила из-за спины сложенный газетный лист. Она нерешительно передала его через стол Фебе.
Смеясь, Феба приняла его.
– Посмотрите на свои лица! Что же здесь может быть такого…
Там была она, на первой странице газеты. Рисунок был скромным и торопливо сделанным, как будто у кого-то был всего лишь один момент, чтобы уловить сходство, пока она остановилась, но это определенно была она. Рядом с ее изображением находилось изображение Брукхейвена, хотя его портрет выглядел более законченным, заставляя ее собственный казаться легким и иллюзорным.
Она и Брукхейвен на первой полосе самой популярной газеты в Лондоне – ее лицо разошлось по всему городу и за его пределы – ее лицо мальчики-газетчики продавали на каждом углу. Феба в ужасе закрыла глаза, затем снова открыла их, не в состоянии отвести взгляд.
Брукхейвен выбрал невесту! Дочь викария отхватила самого главного холостяка в Лондоне еще до того, как Сезон вступил в решающую пору! Мэри-Мышь и Маркиз!
Если заголовки были ужасными, то текст был еще хуже.
"Ваш Голос Общества обнаружил, что эта мисс Феба Милбери провела в Лондоне всего лишь одну неделю, но при этом сумела сделать то, что не удалось самым прекрасным леди за три Лондонских Сезона – она привлекла внимание, а затем и предложение самого желанного мужчины в Англии, стремительного Брукхейвена! Кроме того, она сделала это в прошлогоднем платье из муслина с веточками и рукавами-буфами, если вы только можете в это поверить!"
Феба ощутила, как у нее задрожал живот. Она осторожно положила листок сплетен на стол и откашлялась.
– Мэри-Мышь?
Дейдре положила в рот кусочек колбасы.
– Деревенская мышь. Из сказки.
Феба вдохнула и выдохнула, но это не помогло облегчить тяжесть в груди. Ее лицо начало застывать. Софи с тревогой подскочила.