- Но выбор цвета был за тобой. Этот рубиновый тон такой глубокий…
- Я не смог бы выбрать для тебя лучшего цвета, Сара Гриффин. - Калеб взял ее за руку. - Давай пойдем куда-нибудь, где потише. Я хотел бы поговорить с тобой.
Она отняла у него свою руку:
- Прежде ответь мне на один вопрос - ты до сих пор считаешь, что я написала ту статью?
- Это то, о чем я хотел бы поговорить. Но не здесь. Давай пойдем…
Она покачала головой:
- Нет, Калеб, я не могу. Извини.
- Сара…
Он двинулся за ней, пробираясь сквозь людское море, готовое поглотить ее, когда почувствовал, как его кто-то хлопнул по плечу. Он обернулся, собираясь сказать, что у него сейчас нет времени, и… остановился.
- Ну что, ты готов продаваться? - Низкий голос Фредерика без труда перекрывал громкую музыку и шум голосов вокруг. - Учти, цена моего предложения падает с каждым днем.
- Не теряй зря времени, Фредерик.
- Ну брось же упрямиться! Почему ты так цепляешься за эту тонущую посудину? Черт, весь мир знает, что "ЛЛ Дизайн" ничего не стоит без Леоноры.
- С компанией все в порядке. - Через плечо Фредерика Калеб пытался высмотреть в толпе красное платье Сары.
- Да неужели? Я думаю, совсем другое будет в завтрашних таблоидах. - Гадкая улыбка скользнула по его дородной физиономии. Он наклонился к Калебу, словно собираясь с ним посекретничать. - Советую заглянуть в таблоид "За кулисами сцены". Я думаю, у них есть что сказать насчет твоих шансов на успех, после того как ваша компания лишилась своей основательницы.
Калеб чувствовал, как у него сжимаются кулаки. Ему так и хотелось убрать эту улыбку с лица Фредерика.
- Так, значит, той статьи, что ты уже туда запустил, оказалось недостаточно? Да, я знаю об этом. Твой друг Карл проболтался мне вчера. Признался, что это ты подкинул ему информацию о моей матери. Не знаю, зачем ты сделал это. Все это низко и гадко.
Фредерик только усмехнулся:
- Брось, мой мальчик. Смотри на вещи реально. Таков наш бизнес. Я подкинул несколько тем Карлу, только и всего. Они могли сделать с ними все что угодно. Но кто-то ведь должен был сказать миру, что Леонора уже не может вернуться к своему штурвалу? И вообще - считай это одолжением. Теперь ты спокойно можешь продать мне компанию. Ты сделал все, что мог. А теперь дал улететь альбатросу. Ко мне.
- Вряд ли когда-нибудь у тебя будет что-то большее, чем пуговица от моей компании, - заявил Калеб, уперев ему в грудь палец. - А теперь уйди с моей дороги, прежде чем я не сделал то, о чем тебе потом пришлось бы жалеть.
- Что, например? Хочешь убедить свою маленькую подружку-журналистку написать обо мне какой-нибудь пасквиль? - прожурчал Фредерик, придвигаясь вплотную к Калебу.
- Пресса годится не только для того, чтобы помочь взойти твоей звезде, Фредерик. Она вполне может сказать правду. Правду о том, какой ты "замечательный" человек. Я даже не уверен, человек ли ты вообще…
- Думаешь меня напугать? - хмыкнул Фредерик. - Все эти газетчики у меня вот где, - он хлопнул себя по заду, - в кармане моих штанов. Да-да, прямо здесь, у меня в кошельке, мой мальчик. Благодаря им я первая звезда в мире моды.
- Я знаю кое-кого, кто о тебе так не думает, - сказал Калеб. - И я гарантирую, что для нее это будет превосходным материалом. И вовсе не для таблоида. О нет, ты и твой стремительный взлет к успеху заслуживают большего. Они заслуживают того, чтобы быть под обложкой журнала новостей.
Фредерик выдавил из себя нервный смешок:
- Брось, Калеб, Это всего лишь небольшое дружеское соревнование. Ни боли, ни грязи.
В этот раз улыбнулся только Калеб. Ему начинала нравиться идея увидеть статью, которая представила бы Фредерика как обманщика, манипулирующего прессой.
- Странно, но мне это соревнование не показалось таким уж дружественным. И будь уверен, я позабочусь, чтобы каждый узнал, что ты за фигура.
Натыкаясь на людей, Фредерик начал отступать.
- Я думаю, мы поговорим с тобой позже. Может, где-нибудь после Недели моды. - Развернувшись, Фредерик быстро исчез в толпе. Будто его и не было.
К Калебу подошла Марта:
- Что это у вас тут было?
- Так… урок жизни. - Он дотронулся до ее руки. - Давайте потом поговорим. У меня есть одно дело. Мне нужно кое-кого найти. - Глаза Калеба сканировали толпу, пытаясь не пропустить вспышку красного среди черного, золотого, серебристого, заполняющего пространство зала.
- Если ты пытаешься найти одну особу, которую зовут Сара Гриффин, то тогда я советую поискать ее вон там. - Марта кивнула в сторону бара.
Калеб пересек зал, но, когда он подошел к Саре и улыбнулся ей, она не ответила на его улыбку.
- Не хочешь потанцевать? - спросил он.
Она поболтала в стакане соломинкой и покачала головой:
- Здесь никто не танцует, Калеб.
- Зато есть музыка. А вон там и место для танцев. - Он махнул рукой в сторону площадки в центре зала. - Это все, что нам нужно.
Она подняла брови и кивнула в сторону кучки репортеров:
- Хочешь добавить таблоидам пищи для их статей?
Он протянул ей руку. Сара колебалась. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она соскользнула со стула и подала ему руку. Но как только это случилось, Калеб почувствовал такое облегчение, как если бы он наконец нашел то, что так долго искал - неделями, месяцами, годами.
- Меня не волнует, что они там напишут. Меня волнует только то, что напишешь ты.
- Я ничего не пишу сейчас, по крайней мере для таблоида. Я уволилась.
- Ну и правильно. Ты заслуживаешь большего.
Они вышли на середину зала, его рука обвилась вокруг ее талии. Сара подходила ему просто идеально, как если бы была создана для него.
- Я должен извиниться. Мне нужно было больше доверять тебе, когда ты пыталась объяснить мне насчет статьи. А если говорить о работе… У меня есть для тебя материал, над которым любой редактор солидного издания будет пускать слюни.
- И что это за материал?
Блюзовая мелодия заставила их раствориться в неторопливых ритмах, и все вокруг словно куда-то исчезли.
- Я скажу тебе об этом потом. Сегодняшний вечер пусть будет только для нас двоих.
- И еще для пары сотен людей?
Калеб засмеялся и эффектно закрутил ее, а затем привлек к себе. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но Сара отступила назад:
- Калеб, что мы делаем?
- Я хотел тебя поцеловать.
- Я имею в виду вообще.
- Вообще мы танцуем, и я еще раз говорю тебе, что был не прав, - сказал он. - А ты - права.
- Серьезно?
Они начали двигаться быстрее, когда музыка перешла от тягучего блюза к более подвижным ритмам.
- Я верил в то, во что хотел верить, потому что так было проще. Проще, чем иметь дело с последствиями правды.
- Последствиями?
- Если бы я признал, что ты не тот зловредный репортер, каким я всегда тебя представлял, то мне пришлось бы признать, что я боюсь… - он замолчал, его глаза опустились на ее губы, - влюбиться в тебя.
Она открыла было рот, чтобы ответить, но так ничего и не сказала.
- И да, я влюбился в тебя! - Калеб отвел с ее лица выбившуюся прядь и задержал руку возле ее щеки. - Наверное, я влюбился еще тогда… после нашего первого разговора. Ты самая удивительная женщина, которую я когда-либо встречал, Сара. Ты сильная и независимая, и ты нашла способ заставить проявиться лучшему во мне.
- Только лучшему? - Ее губы изогнулись в дразнящей улыбке. - Или и худшему тоже?
- Только лучшему! Ты все время ожидала от меня большего. Ты была права, я не был счастлив. Мне никогда не приходилось бросать вызов. Мне все доставалось очень легко. Я без труда поступил в колледж, закончил его и сразу же поступил на работу - на ту, на которую хотел. Мне никогда не приходилось беспокоиться о деньгах. Никогда не приходилось сталкиваться с тем, с чем я не мог бы справиться.
- Пока тебе не пришлось стать генеральным директором "ЛЛ Дизайн".
- Да… И это потрясло меня. Вот я - весь такой успешный! - а с этой работой справиться не могу. С единственной работой, которая так много значила. Для меня, для моей матери, для моих служащих.
- Ты оказался в положении рыбы, выброшенной из воды, вот и все.
- Нет, я был рыбой, которая ничего не понимала в своей работе. Это продолжалось до тех пор, пока наконец я не выглянул из своей посудины и не нашел то, что мне было нужно.
- И что же ты нашел?
- Тебя. - Он улыбнулся. - Ты - взгляд со стороны, благодаря которому я смог изменить общее направление дизайна коллекции. Ты дала мне дизайн туфель, который был мне нужен, чтобы запустить линию обуви.
Ее лицо посветлело, и Калеб ближе притянул ее к себе:
- Может быть, ты захочешь работать вместе со мной?
- Работать с тобой? - На ее лице появилась дразнящая улыбка - Это может быть опасным.
Он провел пальцем по ее губам:
- На это как раз я и надеюсь.
- Если мы будем вместе каждый день, кое-кто может подумать, что между нами что-то есть. Ты разве больше не заботишься о своем имидже свободного плейбоя?
- Больше нет. С этой жизнью покончено. - Он вздохнул и уже серьезно продолжал: - Мне все это было нужно, чтобы исчезнуть. Забыть, что я своими руками запорол дело моей матери. Я оказался в ловушке. Я ничего не мог. Ни принять решение, касающееся ее жизни или смерти, ни спасти бизнес. Как я мог позволить себе еще какие-то отношения?
Сара казалась такой легкой в его руках, ее шаги легко поспевали за ним, как если бы она могла читать его мысли.
- Поэтому я встречался с людьми, которые не требовали от меня ничего. И то же я получал от них.
- Ничего.
Он кивнул:
- До тех пор, пока не встретил тебя. Ты очень много дала мне, Сара. Не только за последние две недели, но и в тот момент, когда была нужна мне больше всего. Спасибо тебе.
Она прильнула к нему, ее голова опустилась на его грудь. Калеб вдохнул легкий цветочный аромат. Он никогда не забудет этот момент. Не забудет этот танец.
- Ты сделал для меня то же самое, - призналась Сара. - Ты заставил меня понять, что я смогу сказать в этой жизни все, что хочу сказать. Но до тех пор, пока я не встану твердо на ноги и не пойду собственным путем, мне никогда не сойти с наезженной колеи.
- Ну, в этих туфлях у тебя это неплохо получается.
На ее щеках появился румянец, он подняла к нему глаза и кокетливо улыбнулась:
- Вот почему я и благодарю вас, мистер Льюис.
- О, мы опять вернулись к формальностям? - Он наклонился к ней. - Мне придется напомнить тебе о моем имени. - И он поцеловал Сару, не обращая внимания, что все вокруг смотрят на них. С разных сторон он слышал щелчки фотокамер, но это не имело значения.
Когда он отстранился, она сделала длинный вдох. В ее глазах вспыхнуло желание, под его ладонью она чувствовала, как бьется ее пульс.
- Потрясающе…
Он улыбнулся:
- Видишь, мне удалось освежить твою память.
- И даже больше.
- И что же еще?
Она снова улыбнулась, искорки веселья заблестели в ее глазах.
- Ты здесь не один, кто влюблен.
Радость вспыхнула в нем, как фейерверк. Она действительно это сказала? Калеб чувствовал себя как влюбленный подросток. А может, Сара и была его первой настоящей любовью? Он не мог вспомнить, чтобы чувствовал когда-нибудь такое к кому-то еще.
- Ты… любишь меня?
Она кивнула, на ее лице появилась улыбка, которую он знал теперь так же хорошо, как и свою собственную.
- Да.
- Сара. Моя Сара. - Он притянул ее к себе, и они остановились. Он просто обнимал ее. Долго и крепко. Вбирая в себя ее запах, чувствуя ее тело, желая навсегда запомнить этот момент. - Я не хочу провести ни дня без тебя. Выходи за меня замуж.
Она посмотрела на него, ее глаза расширились.
- Замуж? Но… мы едва знаем друг друга.
- Верно. Последние две недели мы много работали вместе, а это - наше первое официальное свидание.
- У нас их должно быть гораздо больше, прежде чем мы решились бы на такой шаг.
- Это точно. - Он улыбнулся. - Скажи мне, что ты делаешь через час?
Она рассмеялась:
- Ничего.
- Отлично. Тогда наше второе свидание состоится через час. А следующее - еще через час. Так мы и будем продолжать до тех пор, пока не закончим все это в церкви. - Он приподнял ее подбородок, и их губы оказались рядом. - Потому что я не дам тебе уйти, Сара Гриффин. Ты самое лучшее, что когда-либо случалось в моей жизни, и все, что я хочу сделать, - это жениться на тебе.
- Это просто безумие. Это….
- Это шаг из привычной зоны. - Он показал на свои выходные туфли и на ее стилетто. - Но по крайней мере, туфли для этого случая у нас вполне подходящие.
Она рассмеялась и снова прижалась к нему.
- О, Калеб, для этого нам не нужны никакие туфли, - тихо проговорила Сара.
Примечания
1
Сейчас так называют женские туфли на высоких шпильках. (Здесь и далее примеч. ред.)
2
Таблоид - печатное издание, носящее бульварный (желтый) характер.
3
Стонхендж - каменное мегалитическое сооружение на Солсберийской равнине в графстве Уилтшир в Англии, о назначении которого до сих пор ведутся споры.
4
Маффин - небольшой порционный кекс, выпекаемый в отдельной формочке.
5
Немезида - древнегреческая богиня возмездия, отмщения.
6
Шредер - офисный уничтожитель бумаг.