- И да и нет. Мы узнали о том, что Коннор арестован, и подумали, что можем помочь. Он потратил много времени, чтобы поговорить с каждым из нас. - Роберт помрачнел. - Кому могла прийти в голову мысль, что Коннор убил своего дядю? Старик был бесполезным и назойливым, но Коннор, кажется, очень любил его. Джиллианна встала:
- Об этом вам расскажут Дэрмот и остальные. А мне нужно идти, чтобы выбить признание у Мэг.
- Вы думаете, это она убила сэра Нейла? - спросил Роберт.
- Да, хотя я не знаю причины. - Она посмотрела на Дэрмота: - Где Мэг?
- В кухне, привязана к стулу, - ответил тот. - Две ее подруги заперты в конюшне.
- Кухня - отличное место. Если закрыть дверь, никто не поймет, почему она будет кричать: от боли, страха или злости.
- Вы хотите заставить ее кричать? - изумился Роберт.
Джиллианна решила не придавать значения его насмешливой улыбке.
- Думаю, она будет кричать от страха, что мы узнаем всю правду. Но те, кто будет слышать ее крики, решат, что женщину жестоко пытают. Поэтому, - она посмотрела на Дэрмота, - приведи сюда Дженни и Пег. Пусть они поверят, что я заживо снимаю с Мэг кожу. Тогда они быстро расскажут то, о чем умолчит Мэг.
- Умный ход, - усмехнулся Дэрмот. - Очень умный.
- Если вы получите признание, то мы вам будем не нужны, - произнес Дэвид, когда Дру и Тони отправились за женщинами.
- О нет, ваша помощь мне очень нужна, - возразила Джиллианна. - Я намерена представить графу как можно больше доказательств невиновности Коннора. Он должен быть не только освобожден, но его имя должно быть полностью очищено от подозрений.
- Отличный план, миледи, - похвалил Роберт. - Но я не уверен, что вам удастся заставить Мэг признаться в убийстве. Ведь ее повесят за это.
- Вы думаете? - улыбнулась Джиллианна. - Женщина привязана к стулу на кухне, где много опасных предметов, включая длинные и острые ножи. Мэг займется служанка, которая работала, пока эта распутница забавлялась с ее мужем. О, думаю, Мэг будет очень, очень сильно напугана, как только я войду и закрою дверь.
Она услышала, как мужчины засмеялись, когда она шла на кухню.
- Миледи, я давно жду вас, - проговорила Джоан, когда Джиллианна вошла и закрыла за собой дверь.
Ей предстоит нелегкая работа, думала Джиллианна, глядя на Мэг. На той не было синяков или крови, но, судя по растрепанным волосам и порванной одежде, она сопротивлялась изо всех сил, когда ее тащили в замок. Джиллианна почувствовала сильнейшую ярость, злобу и легкий страх. Похожую смесь эмоций она чувствовала в сэре Нейле Макенрое.
- Очень глупо, что ты убила твоего защитника, - начала Джиллианна, глядя на Мэг.
Та хрипло рассмеялась:
- Коннор убил старого дурня. И его скоро повесят.
- Какая ты злая. А ведь Коннор был добр к тебе.
- Он просто один из многих, кто спал со мной. Красивый жеребец, но такой же потный и похотливый, как остальные. - Она попыталась сдуть тяжелую прядь волос, упавшую ей на глаза. - Я была лучшей из всех, кто у него был, а он, дурак, меня прогнал. И ради кого? Ради плоской доски?
Джиллианна обнаружила, что намеки на ее маленькую грудь ее больше не обижают. Она знала, что Коннору нравится ее тело, что оно его возбуждает.
- Если бы ты действительно была лучшей, он бы тебя не прогнал. Многие мужчины имеют и жен, и любовниц. Но это не важно. Любовниц часто бросают, однако они не убивают старых пьяниц и не вешают обвинение на бывших любовников. Зачем ты убила старика?
- Я его не убивала. Как женщина может убить мужчину? Нет, это был Коннор. Он просто обезумел, когда узнал правду о своем дяде. Может быть, эта правда спасет Коннора от виселицы, раз старику и так грозила смерть за его преступления.
- Думаю, ты совсем не хочешь, чтобы Коннор оказался на свободе, ведь он знает, кто настоящий убийца и кто засадил его в темницу. Как только он выйдет оттуда, он обязательно найдет тебя. - Джиллианна почувствовала, что страх Мэг усилился.
- Он не будет этим заниматься. А я уеду отсюда. Мы с Дженни и Пег решили переехать поближе к королевскому дворцу. Там и денег побольше, и любовники получше. Не то что эти нeoтесанные мужланы из Дейлкладача.
- Джоан, мне кажется, она не собирается рассказать нам то, что мы хотели от нее услышать, - вздохнула Джиллианна.
- Тогда заставим эту суку, - процедила Джоан.
Джоан хотела отомстить Мэг за боль, которую та причинила ей, занимаясь любовью с Малькольмом. Однако служанка не даст старым обидам взять верх. Они заранее обо всем договорились, и теперь Джоан следовала намеченному плану. Они не собирались бить Мэг, хотя раньше обе иногда испытывали страстное желание убить распутницу. Увидев, как Мэг отбрасывает с лица прядь волос, Джиллианна придумала, что нужно делать. Мэг очень дорожила красотой своего лица, пышного тела и роскошных, густых волос. У них не хватит духу обезобразить ее лицо или тело, но с волосами они смогут сделать что-нибудь ужасное.
- Мэг, даю тебе последний шанс сказать правду, - обратилась к ней Джиллианна, но услышала в ответ лишь страшные ругательства.
Тогда она взялась рассматривать ножи, лежавшие на кухонном столе. Джоан присоединилась к ней и шепотом спросила:
- Что мы будем делать?
- Отрежем ей волосы, - так же тихо ответила Джиллианна.
- Отрежем волосы?
- Джоан, эта женщина очень тщеславна. Так как мы не можем порезать ей лицо или эти груди, от которых у всех мужчин текут слюни, то давай уничтожим ее толстую косу, которой она так гордится.
- А-а, я поняла. Если она не признается во всем, после того как мы лишим ее волос, то, может быть, нам стоит сбрить ей брови и выщипать ее длинные ресницы? Оставим ее лысой, как коленка.
Джиллианна прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
- Мы будем состригать ее волосы очень медленно. Она, конечно, рассердится на нас и, надеюсь, вместе со злобой выплеснет всю правду. - Она взглянула на Джоан: - Ты сможешь стричь ее медленно?
- Конечно, - ответила служанка, взяв самый острый нож. - А вы в это время будете колоть ее словами, - добавила она, приближаясь к Мэг.
Мэг злобно рассмеялась, увидев в руках Джоан длинный нож.
- Вы не сможете меня зарезать!
Джоан одним движением отхватила густую прядь волос Мэг. Она внимательно посмотрела на них, прежде чем бросить на пол.
- Я так и думала - вшивые.
Джиллианна кивнула.
- Трудно поддерживать чистоту, когда все время лежишь на спине с задранными вверх ногами.
- Ах ты, сука!
Через несколько минут Джиллианна узнала, что эти слова были самыми безобидными из всех, что прокричала Мэг, пока ее стригли. Она орала так, что сидевшие в главном зале Дженни и Пег с готовностью расскажут все без малейшего давления, понадеялась Джиллианна. От крика у нее начала болеть голова. Она боялась, что оглохнет до той минуты, пока услышит хоть намек на признание в потоке оскорблений, угроз и проклятий.
- Святые угодники, что здесь происходит?
Дэрмот обернулся и увидел стоявшего у входа в главный зал Джеймса. Тот прислушивался к крикам, раздававшимся из кухни. Дэрмот вскочил со своего места и бегом бросился к Джеймсу, боясь, что тот может по незнанию сказать что-нибудь лишнее и нарушить план Джиллианны. Дженни и Пег, сидевшие в главном зале, уже готовы были во всем сознаться.
Делая вид, что сердечно приветствует вернувшегося друга, Дэрмот быстро рассказал Джеймсу обо всем, что произошло в замке в последние два дня.
- Господи! - Джеймс схватился за волосы. - Стоило уехать на пару дней, и мир сошел с ума. Ты думаешь, что план Джилли сработает?
- О да. У этих двоих уже зубы стучат от страха. Если они что-то знают об убийстве, то мы скоро об этом услышим. - Дэрмот обнял Джеймса за плечи и повел к столу. - Думаю, игра долго не продлится.
Джеймс сел за стол, и тут из кухни раздался душераздирающий вопль, сменившийся грязными ругательствами. Джеймс налил себе вина и посмотрел на сидевших в углу женщин. Судя по всему, их преданность Мэг исчезла без следа.
- Она убьет ее? - спросила Дженни, плача.
- О нет, - ответил Джеймс. - Джилли знает, что делает. Она никогда никого не убивала.
- Господи! - воскликнула Дженни, глядя в сторону кухни. - Теперь она стонет. Мы ничего не делали!? - вдруг закричала она.
- Молчи, - оборвала ее Пег. - Если мы скажем хоть слово, Мэг нас убьет.
- Думаю, больше нам не надо волноваться из-за Мэг. - Дженни посмотрела на Дэрмота: - Это она убила старика. Они с самого начала замышляли недоброе против хозяйки. Сначала они хотели вынудить ее уехать из Дейлкладача, потом сделали так что сэр Роберт ее похитил. В конце концов они попытались ее убить.
Пег кивнула.
- Они считали, что если будут распускать о хозяйке разные слухи, то люди будут бояться ее и убьют как ведьму. Когда это не сработало, они сами решили ее убить.
- Но зачем было убивать Джиллианну? - спросил Дэрмот.
- Вы же знаете, почему Мэг хотела от нее избавиться. До появления леди Джиллианны Мэг жила в замке как королева, но потом все кончилось. Но я не знаю, зачем вашему дяде была нужна ее смерть.
- Однажды он сказал, что этот брак сделал всех вас очень сильными, - вмешалась Дженни. - Что теперь вас не извести. Он не объяснил свои слова, только ворчал все время, что не позволит девице Мюррей сделать вас сильными и богатыми. Поэтому он сидел в Дейлкладаче и ждал случая убить миледи. Когда выпущенная им стрела не убила ее, он от огорчения чуть не умер.
- Да, - кивнула Пег. - Из-за этого они и поссорились. Мэг хотела, чтобы он еще раз попытался убить леди Джиллианну, а он сказал, что устал от всего этого и что все равно он скоро умрет. Мэг кричала и кричала на него, а он вдруг начал рассказывать ей о прошлом и о том, что из его кишок идет кровь, наверное, это проклятие за старые грехи. Мэг совсем обезумела, она хотела заставить его дать ей много денег. Пригрозила, что расскажет всем о его преступлениях.
Дженни тяжело вздохнула.
- А он засмеялся и ответил, что ему осталось жить совсем немного и что в любом случае он не успеет попасть на виселицу. Потом он начал оскорблять Мэг. Мы с Пег пытались успокоить его, потому что знали, как такие вещи злят Мэг, но он не останавливался. Тогда Мэг вдруг бросилась на него и стала бить его ножом. Она ударила его много раз, а потом вонзила ему в сердце кинжал.
- И вы отправились к графу, чтобы подтвердить ее ложь, - произнес Дэрмот ледяным тоном.
- Мы очень испугались, - прошептала Пег, когда Дженни снова начала плакать. - Рыцарь был убит, а Мэг совсем повредилась в уме. Мы не знали, что делать.
- Теперь вы должны повторить ваш рассказ графу и снять обвинения с моего брата, - заключил Дэрмот.
- Но, Мэг…
- Не бойтесь, леди Джиллианна позаботится о том, чтобы она вам больше не угрожала.
- Не думала, что она будет плакать, - пробормотала Джоан. - Мне казалось, она не из тех женщин, что могут проливать слезы.
- Не укоряй себя, - утешила ее Джиллианна, глядя на раскачивающуюся на стуле Мэг. - Она не молится и не просит прощения. Это слезы злости. Слышишь, она проклинает нас!
- Вы думаете, она сошла с ума?
- Да. В какой-то момент я даже почувствовала себя виноватой в том, что мы сделали с ней. Но нет, безумие давно охватило ее. Как и в случае с сэром Нейлом, злость окончательно лишила ее разума. - Услышав звук открываемой двери, Джиллианна обернулась и увидела Дэрмота. - Мы закончили. Как там Дженни и Пег?
- Во всем признались. Теперь плачут и просят о прощении. - Он вошел на кухню и ахнул: - Господи, да она почти лысая!
Мэг и правда выглядела ужасно. Вместо роскошной косы на ее почти целиком обритой голове торчало несколько пучков волос. Джоан немного переусердствовала, но это было объяснимо, потому что Мэг никак не желала признаться в совершенном ею преступлении.
- Mы оставили немного волос, - пояснила Джиллианна. - Будь осторожен, кажется, она сошла с ума и стала буйной. Вся ее злость теперь направлена на мужчин.
Дэрмот позвал Джеймса, Дру и Тони на помощь. Вчетвером они приблизились к Мэг и развязали ее. Мэг отбивалась, как загнанный в угол зверь. Джоан и Джиллианна старались держаться от нее подальше, а Джиллианна даже взмолилась о том, чтобы кто-нибудь из мужчин догадался ударить Мэг по голове и лишить ее сознания. Поэтому она вздохнула с облегчением, когда Мэг наконец-то была снова связана и ей в рот был вставлен кляп. Дру позвал двух очень сильных мужчин, чтобы те отвели Мэг в подземелье. Когда Джиллианна вошла в главный зал, все повернулись в ее сторону. Особенно неприятно ей было видеть, с каким ужасом взирали на нее до смерти перепуганные Пег и Дженни, но Дэрмот тут же увел женщин и запер их в башне замка. Джиллианна подошла к столу и налила себе вина.
- На рассвете мы отправимся к графу, - проговорил Дэрмот. - Джилли, ты сможешь ехать верхом?
- Может быть, я смогу ехать с кем-нибудь, - ответила она. - Я так мало вешу, что не буду мешать.
Дэрмот улыбнулся и кивнул.
- Теперь нужно решить, кто останется дома. Дру, - начал он и вздохнул, когда молодой человек выразил бурный протест. - Ты знаешь правило Коннора. Один из пяти братьев обязательно должен оставаться в Дейлкладаче. Может быть, мне удастся уговорить Фиону остаться, но она приложила так много стараний, чтобы спасти брата, что имеет право посмотреть, чем все закончится. Мосластый.
- Нет, - перебил Дэрмота Джеймс. - Я останусь. Пусть Мосластый едет. Честно признаться, поездка в Дублин и обратно на некоторое время отбила у меня охоту вновь оказаться в седле.
- Раз все решено, я отправляюсь спать, - сказала Джиллианна и попросила Джеймса проводить ее до спальни. - Как дела дома?
- Все хорошо. Мама прислала тебе мазь, чтобы ускорить заживление раны, - ответил Джеймс, поднимаясь по узкой лестнице. - Она хочет своими глазами увидеть, как ты выздоравливаешь.
- Она скоро приедет? - спросила Джиллианна, открывая дверь спальни.
- Через два-три дня. - Он положил руку на плечо сестры. - Ты до сих пор не уверена?
- Да. Он изменился, но мы все еще далеки друг от друга. Впрочем, я слишком устала, чтобы думать об этом сейчас.
- Конечно, отдыхай. Да, еще одно. Мама говорит, что ты должна решить, хочешь ли ты рискнуть и отказаться от Коннора. Может быть, сказала она, тебе следует отбросить гордость и объяснить ему, что он потеряет, если ты уйдешь от него. Спокойной ночи.
Он поцеловал ее и ушел.
Глава 20
- Пейтон? - Ахнула Джиллианна, когда ее, потрясающе красивый кузен вышел к ней, чтобы приветствовать ее в главном зале замка Диннок. - Пейтон! - закричала она и бросилась к нему в объятия.
- Дорогая, ты великолепно выглядишь. - Пейтон поцеловал ее в лоб.
- Да, со мной все хорошо. - Она почувствовала, как он напрягся. - Что такое?
- Или у тебя слишком длинные и острые ногти, или мне в спину упираются шесть мечей. Нет, семь.
Джиллианна заглянула ему за спину и увидела, что Дэрмот, Ангус, Тони, Мосластый, сэр Роберт и сэр Дэвид приставили к спине Пейтона свои мечи. Фиона стояла рядом с остальными и тыкала Пейтона своим кинжалом. Если бы ее бедный кузен сделал шаг назад, то его проткнули бы насквозь.
- Что вы делаете? - вскричала Джиллианна. Она загородила Пейтона своим телом.
- Он прикасался к тебе, - проворчал Дэрмот. - Ни один мужчина не смеет обнимать и целовать жену моего брата.
- Но это мой кузен, сэр Пейтон Мюррей! Мы просто поздоровались.
- Слишком он страстный для кузена, - буркнул сэр Дэвид и убрал меч.
- И слишком красивый, - поддержал его сэр Роберт, но тоже убрал оружие.
Когда все успокоились, Джиллианна познакомила Пейтона со всеми родичами. Мосластый и Фиона радостно приветствовали еще одного кузена Джиллианны, однако остальные мужчины были более сдержанны. Рыцари часто именно так реагировали на Пейтона, пока не узнавали его получше. Но Джиллианну удивило то, что Роберт и Дэвид бросились защищать честь Коннора, хотя не были его братьями. Оказывается, эти два лэрда более близкие союзники ее мужа, чем они сами это понимали. Связь Коннора, Дэвида и Роберта была очень сильной, просто раньше у них не было возможности проверить это.
- Пейтон, как ты здесь оказался? - спросила Джиллианна. - Я не знала, что ты знаком с графом.
- О, это шапочное знакомство, - улыбнулся Пейтон. - Я так много путешествовал вместе с королем, что успел познакомиться со всеми знатными и титулованными особами в Шотландии. А сюда я приехал, потому что граф написал королю об убийстве сэра Нейла Макенроя.
- Он написал, что подозревает Коннора?
Джиллианна боялась появления слухов, потому что тогда Коннору придется до конца жизни отбиваться от обвинения в убийстве. Если граф объявит его невиновным, Коннору это мало поможет.
- Не беспокойся, граф лишь сообщил, что убит один из его рыцарей и что убийца скоро будет найден. Он также спрашивал, будет ли король лично заниматься этим делом или предоставит графу возможность решать, кто виноват и какое назначить наказание.
- Слава Господу, - вздохнула Джиллианна. - Но это не объясняет, почему именно ты оказался в Динноке.
- Со мной разговаривал человек графа по имени Питер. Он сказал, что граф хочет, чтобы здесь был кто-нибудь из твоих родственников. - Пейтон пожал плечами. - Поэтому я пошел к королю, доложил ему, что отправлюсь ненадолго домой, и спросил, не будет ли для меня поручений в наших краях. Он поручил мне отвезти его ответ в Диннок. Графу предписано самому вершить правосудие.
- Очень хорошо.
- У тебя есть доказательства, что твой муж невиновен? Вчера вечером мы с графом ужинали вместе, и он рассказал мне обо всей этой истории. У твоего мужа были веские причины желать смерти дяде.
- Это так, - согласился Дэрмот, - но он его не убивал.
- Да, не убивал, - подтвердила Джиллианна. - Он не знал правды о дяде до тех пор, пока граф ему не рассказал. У меня есть доказательства, что Коннор не был в доме в момент убийства. Я привезла двух свидетелей. А еще у меня есть настоящая убийца, хотя, боюсь, сейчас она потеряла рассудок. Но имеются две женщины, которые подтвердят, что это она убила сэра Нейла.
- Хорошая работа.
- Ты думаешь, граф примет мои доказательства?
- Нужно спросить его самого, - ответил Пейтон и поцеловал ее в щеку.
- Готовьтесь привести женщин, - приказала Джиллианна Дэрмоту и направилась к графу.
Она поздоровалась с графом, тот поклонился в ответ. Затем они сели за стол, и граф налил ей вина. После того как Джиллианна сделала глоток, граф спросил:
- Итак, миледи, вы приехали, чтобы снова лечить вашего мужа от хандры? Слышал, в прошлый раз у вас это хорошо получилось.
Джиллианна едва не выругалась вслух. Она догадалась, .что графу доложили о той ночи, которую она провела вместе с Коннором в башне, и о том, что там происходило. Возможно, подумала она, ей следует пользоваться кляпом всякий раз, когда они с Коннором занимаются любовью. Скоро вся Шотландия будет знать, что леди Джиллианна Макенрой кричит в постели. Это было ужасно.
- Милорд, разве он снова хандрит? - спросила она, стараясь не замечать улыбку на лице графа.