- Я не знаю, известно ли тебе, Сесил, что Рэнд принимал моих мальчишек тоже. Чертовски хороший врач и друг!
Смущенный комплиментом, Рэнд отвел глаза и встретился взглядом с Сесил. Она нахмурилась и отвернулась. Прокашлявшись и подавив усмешку, Джек обратился к жене:
- Поскольку они оба здесь, я думаю, что настал удобный момент, как ты думаешь, милая?
Мелинда улыбнулась; в ее глазах светилась такая любовь к мужу, что в сердце Рэнда зашевелилось щемящее чувство зависти.
- Момент подходящий.
Джек повернулся к Рэнду, и насмешливая улыбка исчезла с его лица.
- При появлении на свет мальчишек я не думал о крестных родителях и опекунах - на тот случай, если что-то произойдет со мной или с матерью детей. Но вот Лорел умерла, и… тогда я задумался о будущем моих ребят. Потом я встретил Мелинду. - Он посмотрел на жену с нежностью и перевел взгляд на Сесил. - Ты знаешь, Сесил, что Мелинда и я хотим, чтобы ты стала крестной мамой девочек. - А Рэнд… - Он обнял приятеля за плечи и притянул поближе. - Я тебя считаю братом и самым близким другом. Мы с Мелиндой обсуждали это дело, и я надеюсь, что ты согласишься стать крестным отцом наших дочек, мало того - разделишь с Сесил ответственность за них, если что-нибудь случится со мной или с Мелиндой.
Рэнд проглотил подступивший к горлу комок, почувствовав себя растроганным и польщенным.
- Я…
Джек поднял руку, прерывая друга:
- Погоди, не говори пока ничего. - Он присел на край кровати и взял Мелинду за руку. - Мы хотели бы, чтобы вы оба стали опекунами наших детей.
Зная, как Джек любит своих ребят, Рэнд понимал, какое доверие ему оказывают. Но он не боялся ответственности.
- Это для меня большая честь.
Глаза присутствующих обратились к Сесил, и она почувствовала себя не в своей тарелке. Такой оборот дела ее не устраивал, хотя она и дала согласие быть крестной матерью! Нет, предложение стать опекуншей ее не смущало. У нее самой трое детей; если добавить еще двух или шестерых, ничего страшного не произойдет. Кроме того, она любит детей Джека, как своих собственных.
Но крестный отец! Человек, с которым ей придется обсуждать всевозможные дела, идти на компромиссы, делить ответственность… Она взглянула на Рэнда, и возле ее рта появилась складка. Ее никто не предупреждал, что будет еще и крестный отец.
Обеспокоенная молчанием подруги, Мелинда спросила:
- Ну как, Сесил?
Вопрос подруги смутил ее, она стояла, переминаясь с ноги на ногу.
- Хорошо, - пробормотала она, неуверенно и беспомощно переводя взгляд с Мелинды на Джека. Однако у обоих в глазах читалось одинаковое недоумение. Чувствуя себя в ловушке, Сесил вскинула голову и посмотрела на Рэнда.
Ее встретил взгляд сочувственный, внимательный и теплый. На этот раз она не отвернулась, а попыталась определить, о чем говорит его взгляд. Он удивлен? Да, он удивлен ее замешательством не меньше, чем Мелинда и Джек. Но не только это. Жалость? Нет, это не жалость. Сесил Кингсли не хотелось бы выглядеть жалкой. Понимание? Да, может быть, но было и еще что-то.
Влечение? Чепуха, решила она про себя. Если даже так, то лишь в определенном смысле. Всякие повесы, особенно из врачей, не могут ее интересовать. Сесил, нахмурясь, продолжала вглядываться в него. И вдруг ее осенило: сострадание. О Боже, это так, подумала она, ощутив слабость в коленях. Сострадание согревало эти карие одухотворенные глаза. Такое сострадание, которое обволакивает тебя теплом, подобно объятиям возлюбленного, и ты чувствуешь защиту, любовь и понимание.
Он смотрел на нее так, будто читал ее мысли, вникал в душу, а узнав и то и другое, предлагал любовь и сочувствие. Внезапно Сесил затосковала по такой поддержке, по теплому состраданию. Ну вот, что это она раскисла? Не нужны ей больше ни мужское сострадание, ни мужская любовь. Сыта по горло. Прошлые годы послужили хорошим уроком, теперь она ученая и никогда не попадется в ловушку.
- Ты не изменила решения? - спросила Мелинда.
Придя в ужас оттого, что подруга могла так подумать, Сесил воскликнула:
- Нет! - Ответ прозвучал точно выстрел. Напуганная неожиданным криком, малютка, которую она снова взяла на руки, заплакала, и Сесил стала ее успокаивать. Отрешенная улыбка заиграла на ее губах, когда она взглянула на личико новорожденной. - Нет, - повторила она тихо, - я хочу быть крестной мамой этих крошек.
Но крестный папа?.. Она снова посмотрела на Рэнда. Делить ответственность за ребят с человеком, которого она даже не знает! И к тому же он врач. По ее спине побежали мурашки.
Закрыв глаза, чтобы не видеть Рэнда, она постаралась успокоить себя. В самом деле, один шанс на миллион, чтобы Мелинда и Джек умерли одновременно и оставили детей на их ответственность. Правда, шансы вовсе не баловали Сесил, ни когда она жила вместе с мужем, ни когда осталась вдовой в двадцать девять лет.
Однако она не огорчит Мелинду отказом, даже будучи, не приведи Господи, уверенной, что придется делить опекунство с доктором Рэндом Кёрси. Сесил открыла глаза и повернулась к Мелинде.
- Для меня большая честь быть крестной матерью ваших детей. Но, - добавила она сурово, - вы должны мне обещать одну вещь.
- Какую?
- В будущем ты и Джек не должны путешествовать вместе.
Мелинда изумилась:
- Но почему, ради всего святого?
- Я не хочу, чтобы вы вместе подвергали себя риску. Мало ли что может случиться - авиакатастрофа, автомобильная авария, а доктор останется здесь цел и невредим… - пряча глаза, она наклонила голову, - и я буду вынуждена с ним на пару опекать ваших детей. У нас ничего не получится. - Пересилив себя, она взглянула на Рэнда и убежденно покачала головой. - Никогда, - произнесла она твердо.
Рэнд стоял у стола медсестры, перелистывая вместе с ней лечебную карту. В то же время он старался не пропустить момент, когда Сесил будет выходить из палаты Мелинды. Рэнд всегда гордился тем, что умеет держать себя в руках, однако теперь готов был лопнуть от злости.
"У нас ничего не получится. Никогда".
Вспоминая слова Сесил, он в то же время внимательно слушал медсестру. Многолетний опыт работы в стрессовых ситуациях обострил его способности до предела.
Какого черта Сесил так уверена, что они не смогли бы поделить ответственность за детей Брэннана? Рэнд не без оснований считал себя предельно осмотрительным человеком; наверное, еще не родился другой мужчина, который бы с такой скрупулезностью изучал все "за" и "против" перед тем, как принимать решение. Качество, которое признавалось за ним всеми, кто его знал.
- Миссис Конрад из палаты 202 жалуется на сильный зуд в области швов, - вторглась медсестра в его размышления.
Рэнд собирался ответить, но в этот момент появилась Сесил. Он оторвал глаза от карты, и взгляды их встретились. Сесил быстро отвернулась.
- Делайте миссис Конрад поясные ванны каждые четыре часа, - сказал он медсестре. - Это должно снять зуд, но, если не поможет, пошлите за мной.
С этими словами Рэнд передал карту в руки медсестры. Сесил быстро прошла мимо, стараясь глядеть куда угодно, только не на него. Ну ничего, он не гордый, догонит.
- Спешите домой? - окликнул он ее, спрятав раздражение за вежливой улыбкой.
- Да. - Сесил нажала кнопку лифта и сложила руки на груди. Не обращая внимания на Рэнда, она подняла голову и стала следить за световым табло.
- Могу я предложить вам чашечку кофе?
Двери лифта раздвинулись. Нахмурившись, Сесил перевела на него взгляд.
- Нет, - отрывисто сказала она и вошла в кабину.
Рэнд и на этот раз последовал за ней. Сесил нетерпеливо схватилась за поручень. Сделав вид, что он списал ее отказ на нехватку времени, он взглянул на часы.
- Может быть, содовой?
- Я ведь ясно выражаюсь, доктор, - сказала она, следя глазами за индикатором кабины. - У меня нет никакого желания. - Двери кабины раздвинулись, впуская свет вестибюля. Сесил вышла.
Рэнд нагнал ее и остановил, взяв за локоть.
Она повернула голову и еще больше нахмурилась, недовольная его чисто мужской напористостью.
- Я бы хотел поговорить с вами, - сказал он, отпустив ее локоть.
- Извините, но я не хочу говорить с вами, - ответила она без обиняков и направилась к выходу, вскинув голову.
Дежурная справочного бюро с любопытством наблюдала за этой сценой. Рэнд предвкушал, как завтра утром вся больница будет кишеть слухами о том, какой спектакль сыграл доктор Кёрси в вестибюле.
Не сомневаясь в завтрашних последствиях, он крикнул вслед удаляющейся фигурке:
- Прекрасно! Тогда я буду говорить сам.
Она приостановилась только затем, чтобы смерить его уничтожающим взглядом, и толкнула дверь-вертушку.
Выйдя наружу, в насыщенный влагой ночной воздух, Сесил обнаружила, что Рэнд уже ждет ее. Удивленная его неожиданным появлением, она огляделась по сторонам и обнаружила запасной выход. Прищурившись, она пробормотала:
- Фигляр, - и прошла мимо.
- Что значит "фигляр"? - крикнул ей в спину Рэнд, окончательно выбитый из колеи.
- Вы ведете нечестную игру, - бросила она через плечо, сбегая по ступенькам вниз. - Вероятно, надо быть обманщиком, чтобы стать врачом. Или этому обучают в медицинских школах?
Рэнд с сумрачным видом засунул руки в карманы, словно уберегаясь от соблазна задушить эту несносную женщину, и спустился вслед за ней по ступеням.
- Вы когда-нибудь перестанете винить всех мужчин в грехах одного грешника?
Вставив ключ в дверь своего джипа и сверкнув на Рэнда глазами, она ответила:
- Я не виню всех мужчин, и меньше всего - моего покойного мужа.
- Тогда объясните, что вы имеете против меня?
Глубоко вздохнув и опустив руку, но все еще не поворачиваясь к нему, уставившись в окно своего автомобиля, она сказала:
- Лично - ничего. А вообще - все. - Ее губы сжались в тонкую линию; вскинув голову, она наконец удосужилась посмотреть на Рэнда. В ее глазах было столько злобы, что это поразило его. - Мой муж был гадом. У него было столько связей с женщинами, сколько другим мужчинам и не снилось. - Она махнула рукой в сторону больницы. - А здесь было поле его деятельности: сестры, ассистентки, даже жены и родственницы пациентов. Стоит мне только войти в больницу, на меня все глазеют; одни шепчутся за спиной, другие жалеют. Всякий раз, когда я сталкиваюсь лицом к лицу с медсестрой или ассистенткой, я думаю, может быть, она одна из тех бедняг, которые не устояли перед чарами Дентона. - Сказав это, она сделала шаг в сторону Рэнда.
В свете вечерних огней глаза их встретились, и, хотя она знала, что перед ней Рэнд Кёрси, ослепленная гневом, она видела перед собой Дентона Кингсли. Подобно ее мужу, Рэнд подчеркивает, что он - доктор, когда общается с женщинами. Разве он не прибегал к этому, когда предлагал проводить ее в детское отделение и в случае чего защитить от сестер?
Он не стесняясь брал ее за руку, и не один раз. Делал это так непринужденно, потому что имел практику. То возьмет за локоть, то обнимет за плечи. Она не раз замечала то же самое за своим мужем, когда он общался с другими женщинами. В ответ на ее недовольство он уверял, что у нее слишком живое воображение и за его манерами не стоит ничего предосудительного. А она, как дура, верила.
Верила до тех пор, пока не обнаружила, что ее подозрения не напрасны.
Глядя на Рэнда, она говорила себе, что в нем нет ничего симпатичного: модная стрижка, волосы в легком, конечно же ради эффекта, беспорядке, невероятное самомнение и уверенность в своем очаровании. Она уже сыта по горло таким мужчиной, хватит с нее!
А то, что она, по всей видимости, нравится ему, вызывало у нее лишь отвращение.
- Ну и пусть, - пробормотала она про себя и, усевшись в джип, захлопнула дверцу.
Рэнд стоял возле припаркованных машин, наблюдая, как она, дав задний ход, выехала со стоянки. Но вот сигнальные огни джипа исчезли, а он все еще стоял, глядя ей вслед и размышляя о том, что услышал от нее.
С его точки зрения, Сесил Кингсли страдала комплексом неполноценности, в основе которого заложено чувство стыда. Не исключено, что она взвалила на себя все грехи своего мужа, как если б совершила их сама.
Досадно, ведь она такая интересная, живая, одухотворенная. Трудная, конечно, задача, но, если набраться терпения и призвать на помощь удачу, он, пожалуй, сможет освободить ее от прошлого, вернуть веру в то, что она способна снова полюбить.
Если б она только позволила ему это сделать. Он покачал головой и повернулся назад, ко входу в больницу. Однако трудно будет ей помочь, учитывая ее невысокое мнение о мужчинах… В особенности о врачах.
Глава третья
Сесил, раздраженно пыхтя, вытаскивала тяжелую брезентовую сумку с бейсбольным снаряжением, которую Джек засунул в багажник ее джипа. Она проклинала свою злую долю: мало того что ей пришлось разделить ответственность за крестников с Рэндом Кёрси, но оказалось еще, что им придется вместе заниматься тренерской работой.
Джек, конечно, прав, когда считает, что теперь, с появлением на свет двойняшек, ему следует проводить больше времени дома. Но договориться с Рэндом насчет тренерства, даже не спросив ее совета… Нет слов, ей катастрофически не везет.
Обернувшись, она еще раз взглянула на стоянку, однако машин там не было. Сесил попыталась снова вытащить застрявшую брезентовую сумку. Все ясно, разве на врачей можно положиться? Сколько раз ей приходилось ждать Дентона! Считай - не пересчитаешь! А сумка все не поддавалась. Можно подумать, что она одна несет ответственность за всю команду.
При этой мысли Сесил улыбнулась. А может, в этом как раз ее счастье?
Наконец сумка вывалилась и, чуть не сбив ее с ног, грохнулась со стуком на землю. Бейсбольные мячи вырвались наружу и покатились во все стороны, в том числе и под машину.
Тяжело вздохнув, Сесил опустилась на колени и стала их собирать. За ее спиной хлопнула дверца машины. Решив, что это Джо, запасной метатель, который всегда опаздывал, она крикнула из-под своего джипа, куда заползла за укатившимся мячом:
- Вали к остальным на беговую дорожку, я свистну, когда поле будет готово.
- Вам помочь?
Сесил замерла, лежа на животе под машиной, чуть-чуть не дотянувшись до мяча. Надеясь, что ошиблась, она повернула голову и возле груды спортивного инвентаря увидела ноги. Спортивные кроссовки мужского размера и особенно свежие носки никаких сомнений не оставляли - он все-таки появился, напрасно она уповала на свое счастье. Уронив лицо на измазанную пылью руку, она обреченно вздохнула.
Рэнд присел на корточки и заглянул под джип. Глазам его предстали пара кроссовок, пара загорелых ног и приятная округлость в спортивных шортах.
Учитывая напряженный график работы в больнице, да и отсутствие тренерского опыта, он сначала хотел отказать Джеку. Но со временем это предложение стало для него привлекательным. Подавив усмешку, он спросил:
- Вы что, застряли?
Сесил поджала губы.
- Нет, я не застряла.
- Помощь нужна?
- Нет, обойдусь без вашей помощи.
Вытянув ногу, она выбила из-под машины закатившийся мяч. При этом майка ее задралась, и Рэнд увидел полоску гибкого, мускулистого тела. Брови его поползли вверх; он поднялся и отступил на шаг, давая дорогу Сесил, которая стала выползать из-под машины.
Заметив заинтересованный взгляд Рэнда, она бросила ему мяч и наклонилась отряхнуть колени.
- Вы опоздали, тренировки начинаются в пять тридцать.
Рэнд отправил мяч в сумку, не обращая внимания на ее брюзгливый тон.
- Простите, тренер, но обход в больнице затянулся. - С этими словами он забросил сумку на плечо и, догнав Сесил, двинувшуюся в сторону поля, обнял ее. - Каков у нас план игры?
Не останавливаясь, Сесил сбросила руку Рэнда со своего плеча, брезгливо, словно протухшую рыбу, взяв ее двумя пальцами.
- План заключается в том, чтобы обучать мальчишек игре в бейсбол, а по ходу дела выиграть несколько матчей. - Подойдя к "дому", она взяла у него сумку и вытряхнула из нее весь инвентарь. - Джек обычно работает с метателем, а я обучаю ребят орудовать битой. У Джо, запасного метателя, проблема с накруткой. Когда он придет, помогите ему. - Дав краткие указания, она бросила Рэнду перчатки.
Нахмурившись, Рэнд поймал их.
- Вам что-нибудь неясно?
- Ну… - Опустив голову, он перекладывал перчатки из одной руки в другую.
- Ну - что? - воскликнула Сесил с нетерпением.
- Я не знаю, что значит "с накруткой".
Удивленно на него посмотрев, Сесил повернулась и направилась к правому полю.
- Тогда работайте на быстром метании.
- Сесил?!
Остановившись, она обернулась.
- Что еще?
- Но я не знаю также, как делают быстрое метание.
- Но хоть что-нибудь о метании вы знаете?! - вскричала она, не веря своим ушам.
Рэнд виновато потупился. Сесил, обреченно махнув рукой, вернулась и взяла в руки биту.
- Ну ладно, неважно. Вы знаете, что такое бита, или нет?
Пытаясь скрыть улыбку, Рэнд ответил:
- Как ни странно, знаю.
- Вы сможете этой битой изгонять мух и слепней из "алмаза"?
Рэнд ухмыльнулся:
- Думаю, что смогу.
Сесил бросила ему биту, которую он постарался поймать, иначе она попала бы ему в голову.
- Тогда работайте! - процедила она.
Рэнд продолжал ухмыляться, глядя, как она уходит, прижав перчатку к бедру и бормоча что-то о дураках и повесах из журнала "Плейбой".
Не забыть бы послать Джеку бутылку вина - в благодарность за тренерскую работу. Лето в этом году обещает быть приятным.
Бросив искоса взгляд на солнце, Сесил вытерла потный лоб. Жара нестерпимая. Она вспотела и была раздражена. Надо бы отправить старшего сына за водой. Но оставалось еще тридцать минут до перерыва.
- А ну, ребята, встаньте полукругом. - Она расставила игроков в форме подковы, так, что третья линия оставалась открытой. - В последней игре у вас будут трудности с бросками. Вот над этим мы сейчас и поработаем. - Она посмотрела на Рэнда, и лицо ее еще больше нахмурилось. - Доктор Кёрси будет отбивающим, я же побегу к "дому". Мы один раз вам покажем, а потом каждый попробует сам. - Она устало взглянула на Рэнда: - Вы готовы?
Он натянул бейсбольную перчатку и смело улыбнулся.
- Давайте, тренер, я готов, когда готовы вы. - Он занял свою позицию, а Сесил пробежала три четверти расстояния до третьей базы. Тут она обернулась и наклонилась, упершись руками в колени.
- Помните, ребята, - предупредила она. - Броски - дело опасное, если выполнены неправильно. Бегите к нему как можно быстрее, во весь дух, - она указала на Рэнда, - и не упускайте из виду его перчатку. В последний момент подогните левое бедро и ногу, правый носок вперед и - бросок! Понятно? - Она поставила носок на линию старта и приготовилась бежать.
- Понятно, тренер, - дружно ответили дети.
Сесил пустилась бегом к "дому", набирая скорость. Руки и ноги у нее энергично работали, а взгляд сосредоточился на руке Рэнда. За два фута от него она произвела бросок.