Любовь солдата - Пегги Морленд 7 стр.


- Я хочу быть очень уверен, что знаешь. Твоя тетя прекрасная женщина. Настоящая леди. И я не хочу, чтобы ты думал или говорил о ней плохо.

Крейг искоса взглянул на Сэма.

- Она тебе нравится?

Хотя Сэм еще не был готов озвучить свои вновь открытые чувства к Лии, он продолжал смотреть Крэйгу прямо в глаза, зная, что после лекции, которую он только что прочитал, врать уже нельзя.

- Да, нравится. Это тебе неприятно?

Крэйг пожал плечами.

- А мне-то что? У тети Лии не было ни одного приятеля с тех пор, как она развелась с Луисом-Неудачником.

Сэм чуть не рассмеялся.

- Луисом-Неудачником?

Крэйг насупился.

- Это ее бывший. Лично мне он никогда не нравился. Впрочем, он никому не нравился.

- Должно быть, он нравился твоей тете, раз она вышла за него замуж.

- Не думаю, что он нравился и ей.

Сэм знал, что нехорошо выпытывать у мальчика подробности личной жизни тети, но не мог упустить возможности получше разузнать о Луисе.

- Если он ей не нравился, зачем же она вышла за него?

Крэйг нагнулся и поднял прутик.

- Потому что тетя Лия хотела любить и быть любимой.

В искренности мальчика не было сомнений.

- А он не любил ее?

Крэйг откинулся назад и забросил прутик так далеко, как только мог.

- Луис-Неудачник всегда любил только одного человека: самого себя. Тетя Лия была для него всего лишь игрушкой. Она симпатичная, умная. Сама создала собственный бизнес. Каждый неженатый парень в городе гонялся за ней. Поэтому Луис заставил тетю поверить в то, что любит ее. Покупал ей подарки, водил в рестораны. Убедил ее, будто она для него единственная во всей вселенной. Заставил ее чувствовать себя особенной, любимой.

- Как я понимаю, после свадьбы он перестал обходиться с ней подобным образом?

Крэйг фыркнул.

- Он начал изменять ей сразу же, как только они вернулись из свадебного путешествия.

Сэм с сомнением посмотрел на него.

- Ты не можешь знать это наверняка.

- Да уж знаю. - Крэйг поднялся и направился к машине. - И тетя Лия тоже знала, - бросил он через плечо. - Она застукала его, когда он выходил, из номера мотеля с какой-то женщиной. Тетя проплакала тогда целую неделю.

Сэм представил себе, как убивалась Лия после жуткого инцидента со своим бывшим и его любовницей, и эта картина ужаснула его.

Если Крэйг сказал правде то Лия, должно быть, все же любила Луиса. Почему еще она бы плакала, увидев мужа с любовницей?

Неважно, подумал Сэм, приступая к чистке бассейна. Любила Лия Луиса или нет - все это осталось в прошлом, а Сэма заботило настоящее. Особенно настоящее Лии.

От Крэйга он узнал еще несколько интересных фактов.

Оказалось, что парня можно разговорить. Посредством тщательно подобранных вопросов, Сэм выведал у него, что Крэйг почти ничего не знает о своем дедушке. По словам мальчика, имя деда было запрещено произносить всем, кроме бабушки, а она была "чудачкой".

Еще он узнал, что Лия и Кевин выросли в настоящей бедности. Это удивительно, если учесть ее теперешнее благосостояние и навязчивое желание опрятности и порядка.

Возможно, именно поэтому она и стала такой.

Собирая сеткой упавшие листья с поверхности бассейна, Сэм задумался над этим. Лия росла в неполной семье и, по-видимому, стремилась наверстать то, чего самой ей недоставало в юности.

Лия посчитала, что должна принять обязанности, от которых отстранилась ее мать. Что включало также присмотр за младшим братишкой. Когда погиб брат, оставив безутешную вдову и осиротевшего сына, Лия распространила свою заботу и на них.

Все ясно, подумал Сэм, бросая размокшие листья в мусорный бак. Он полностью разобрался в "почему" и "зачем", стоящими за причудами миссис Лии Киттрелл.

Теперь ему предстоит подумать, как применить эти знания, чтобы освободить Лию от призраков прошлого.

Казалось, лучше всего начать с ее отца. Видимо, с того времени, как ее папу стали считать пропавшим без вести, семья и начала потихоньку разваливаться. Если бы Сэму удалось развеять тайну гибели ее отца! Это послужило бы Лии той точкой опоры, в которой она так сильно нуждалась. Что, в свою очередь, позволило бы ей разобраться с остальными проблемами в ее жизни.

А у Сэма как раз был знакомый, который мог найти нужную информацию.

Вытащив сотовый телефон, Сэм набрал номер, и через два гудка ему ответили.

- Привет, Джек. Это Сэм. Как дела? - Сэм рассмеялся в ответ на саркастическое замечание Джека, а потом сказал: - Послушай, дружище, окажи мне одну услугу. У меня есть друг, чей отец числится пропавшим без вести во Вьетнаме. Его имя Джесси Киттрелл из Техаса. Мне нужно, чтобы ты нашел о нем всю информацию, какую только сможешь. Например, где его видели в последний раз. Вообще любые сведения о нем или солдатах его подразделения, которые числятся пропавшими без вести с того же самого времени. Ну и тому подобное.

Сморщив нос, Сэм чесал в затылке, выслушивая ворчание Джека.

- Да, я знаю, что сведений слишком мало, но это все, что у меня есть. - Он усмехнулся. - Спасибо. Я знал, что могу рассчитывать на тебя, дружище. Я твой должник.

Довольный, что сделал шаг в правильном направлении, он засунул телефон в карман.

- Ты не должен этого делать.

Он едва не подпрыгнул, услышав голос Лии. Оставалось лишь надеяться, что она не слышала его разговор.

- Простая справедливость. Я пользуюсь бассейном так же часто, как и ты. - Заметив, что на ней деловой костюм, он изумился: - Куда ты собралась? Сегодня же суббота.

- На заседание комитета. Я хотела поблагодарить тебя, перед тем как уехать.

- Не за что. Как я сказал, это только простая справедливость.

- Нет. Не за бассейн. За то, что ты провел день с Крэйгом. Ему полезно было отвлечься. Когда у Патрис "заскок", у Крэйга плохое настроение.

- Представляю.

Лия опустила голову.

- О прошлой ночи… - она запнулась. - Я сожалею о своих словах. Не хочу, чтобы ты думал, будто я не ценю твоей доброты. Просто… - Лия глубоко вздохнула. - Не люблю, когда мне указывают, как поступать по отношению к моей семье.

- Поверь, это не входило в мои намерения. Я просто хотел помочь тебе. Но мне все же кажется, что ты взвалила на себя непосильный груз.

- Это моя семья, и мне надо заботиться о ней. Я сделаю все, что нужно, и для Крэйга, и для Патрис.

- Знаю.

Лия секунду помолчала.

- Я хочу поблагодарить тебя еще и за то, что ты пришел ко мне этой ночью. - Она нагнула голову, и краска залила ее щеки. - Знаю, как глупо это звучит, как-то по-детски. Но было так спокойно оттого, что ты рядом, что я не одна.

- Лия… - начал Сэм. Она посмотрела на часы.

- Мне действительно пора. Я и так опоздала.

- А что, если я приготовлю ужин? Например, поджарю что-нибудь на гриле?

Ее глаза просветлели.

- Ты серьезно?

- Серьезнее некуда.

Медленная улыбка расползлась по ее лицу.

- Что ж, было бы чудесно. Я вернусь в половине восьмого, самое позднее в восемь.

- Возвращайся голодной.

Стейки, поджаренные над пламенем горящих дров из мескитового дерева. Бутылка кьянти. Накрытый на двоих стол, освещенный мягким лунным светом. Розы, наполняющие вечерний воздух чудным ароматом.

Сэм спланировал этот вечер до последней детали. Он хотел, чтобы Лия смогла расслабиться, освободиться от тревожащих ее мыслей… или он старался доказать ей, что может быть таким же "очаровательным", как ее бывший?

Нет, это не соревнование. Он вовсе не пытается превзойти Луиса-Неудачника в романтичности, и к тому же его не интересует брак с Лией. Он просто хочет немного позаботиться о женщине, которая привыкла сама заботиться о других.

- Ух ты! - раздалось у него за спиной.

Он оглянулся, и его сердце подпрыгнуло, когда он увидел Лию. На ней все еще был элегантный деловой костюм, правда, жакет она уже успела снять. Но для Сэма не имело абсолютно никакого значения, во что она одета - да хоть в простой поношенный спортивный костюм. В любой одежде она казалась ему такой же прекрасной, как и в дорогом наряде. Такую красоту нельзя спрятать, даже если очень сильно постараться.

Лия направилась было к нему, но остановилась, чтобы взглянуть на накрытый стол, и в удивлении подняла бровь.

- Фарфор?

- Все самое лучшее для владелицы "Ваши события - наши заботы".

- Не стоило так беспокоиться, - мягко пожурила его Лия. Подойдя ближе, она поднялась на цыпочки и чмокнула Сэма в щеку. - Но это очень мило. - Она положила руку ему на грудь и огляделась вокруг. - Все мило.

Сэм поднял крышку гриля, чтобы проверить мясо.

- Еще десять минут, - сообщил он. - Бокал вина?

- Я бы не отказалась.

Он наполнил два бокала и передал один ей.

- Как прошла встреча?

- Скучно.

Пряча улыбку за бокалом, Сэм наблюдал, как она перекладывает ножи и вилки.

- Должно быть, я пропустил некоторые занятия по соблюдению этикета.

Лия отдернула руку и быстро спрятала ее за спину.

- Прости. Привычка.

Он усмехнулся и выдвинул для нее стул.

- Принимая во внимание твой бизнес, я бы сказал, что это больше, чем привычка.

Садясь, она внимательно взглянула на него.

- Мне бы не хотелось казаться неблагодарной, но… - она развела руками, - зачем все это?

Сэм сел за стол напротив нее.

- Я хотел тебя немного побаловать.

Лия подняла розу, лежащую поперек ее тарелки. Поднеся цветок к лицу и закрыв глаза, она насладилась изысканным нежным ароматом.

- Не могу вспомнить, когда в последний раз кто-нибудь так заботился обо мне. - Она наклонилась и внимательно посмотрела на Сэма. - Не могу тебя понять. Иногда мне хочется придушить тебя, а иногда хочется восхищаться твоей щедростью, наслаждаться твоим обществом, такой ты милый.

- Милый? Я? - Засмеявшись, Сэм покачал головой. - Меня называли по-разному, но "милым" - никогда.

- Но ты такой добрый, такой великодушный!

Мягко улыбаясь, он положил руки на стол.

- Ты только что описала себя.

Секунду она изучала его лицо, затем засмеялась.

- Вот видишь? Я пытаюсь сделать тебе комплимент, а ты его не принимаешь.

- Точно так же, как и ты.

Подняв руки вверх, она откинулась на спинку стула.

- Ладно, сдаюсь. Ты неисправим.

Сэм взглянул на часы и встал со стула.

- Стейки готовы. Есть хочешь?

- Умираю от голода. Тебе помочь?

- Если не сложно, принеси салат из холодильника.

Она отодвинула свой стул.

- Еще что-нибудь?

Он отрицательно покачал головой, поднимая крышку.

- Остальное здесь.

- Сэм…

Он обернулся.

- Да?

- Ты действительно милый.

Милый.

Сэм засмотрелся на сладко спящую Лию. Она не считала бы его таким милым, если бы знала всю правду о нем.

Тяжело вздохнув, он повернулся и взглянул в окно. Двуличность в его отношениях с Лией начинала действовать ему на нервы.

Сэм понимал, что не может больше держать ее в неведении. Во всяком случае, не теперь, когда начал проявлять заботу о ней. Он напрягся, обдумывая это, затем медленно расслабился. Это было правдой - он действительно заботился о ней, а возможно, даже начал влюбляться в нее.

Поэтому настало время сообщить Лии, кто он и почему оказался в ее доме. Сэм собирался признаться ей в этом сразу же после ужина, но момент показался ему неподходящим. Ей так понравилась еда, которую он приготовил для нее, она так искренне наслаждалась его обществом и выглядела такой счастливой и спокойной, что он не захотел портить ей настроение только ради того, чтобы освободить себя от чувства вины.

- Сэм? - Он обернулся и увидел, что Лия привстала, опираясь на локоть. - С тобой все в порядке?

Улыбнувшись, Сэм лег рядом.

- Все хорошо. - Он обнял ее за талию. - Просто не мог заснуть. Вероятно, объелся.

Лия сонно улыбнулась, а потом прижалась щекой к его груди.

- Я думаю, мы оба объелись.

Посмеиваясь при воспоминании о том, сколько времени они провели в горячих любовных утехах, он прижался губами к ее волосам.

- Да уж, постарались на славу.

Лия положила руку ему на грудь и закрыла глаза.

- Поспи немного. Скоро утро.

Нежность ее прикосновения, казалось, насквозь прожгла его грудь и коснулась сердца. Закрыв глаза и ощущая нарастающую боль где-то глубоко внутри, Сэм зарылся носом в ее волосы и вдыхал их аромат, думая о том, простит ли его Лия, когда он расскажет ей правду о себе.

Глава шестая

Сэм установил в "мустанг" новый аккумулятор. Три недели напряженного труда не прошли даром: торжественный пуск машины должен был состояться со дня на день.

- Привет, Сэм.

Сэм затянул клемму аккумулятора и с удивлением посмотрел на Крэйга.

- Ого! Что ты сделал со своими волосами?! Да тебя просто не узнать!

Крэйг чуть отдышался после быстрого бега и, бросив рюкзак на землю, выпалил:

- Я постригся.

Сэм обошел вокруг Крэйга, любуясь его короткой стрижкой.

- Черт возьми, а тебе идет! Кто бы мог подумать, что под такими лохмами скрывается такое симпатичное лицо.

Смутившись, Крэйг наклонил голову.

- Перестань. Это всего лишь стрижка.

Усмехнувшись, Сэм провел рукой по голове Крэйга.

- Это надо отметить. Хочешь, давай прокатимся?

Крэйг просиял.

- Круто. Можно я поведу машину?

Сэм подошел к своему грузовичку и открыл дверцу со стороны пассажира.

- У тебя есть права?

- Да ладно, Сэм. Ты же знаешь, что нет.

- Думаю, это означает, что поведу я.

Скорчив кислую мину, Крэйг забрался в машину.

- Ну как я могу научиться водить, если никто не дает мне такой возможности?

- Всему свое время. - Сэм включил мотор. - Городские улицы - неподходящее место для уроков вождения. Для этого существуют проселочные дороги. Знаешь какие-нибудь?

Крэйг просиял.

- Ты будешь меня учить?

- Если покажешь тихую дорогу, где мы сможем попробовать.

- За озером их полным-полно, и там почти никто не ездит.

- Пусть будет за озером.

Крэйг указывал путь, и вскоре они уже были на месте. Остановившись на обочине и выключив мотор, Сэм обратился к Крэйгу:

- А теперь расскажи мне, какой у тебя опыт вождения?

Крэйг сморщил нос.

- Не очень большой. Тетя Лия пару раз давала мне повести ее машину.

- Значит, основы тебе известны. Педаль газа, педаль тормоза?

- Да. - Крэйг внимательно посмотрел на панель приборов. - Все очень похоже на то, что есть в машине тете Лии.

Сэм открыл дверцу.

- Тогда приступим.

Пока он обходил вокруг машины и усаживался, Крэйг успел перебраться на место водителя и включить радиоприемник. Поморщившись, Сэм убавил громкость.

- Первым делом, нужно подогнать сиденье по своему росту, - произнес он поучительным тоном. - Внизу слева два рычажка. Нажми на тот, что подлиннее, он двигает сиденье взад и вперед. Тот, что покороче, регулирует высоту.

- Понял.

Крэйг нажал на длинный рычажок. Сиденье немного сдвинулось вперед, затем внезапно остановилось, и раздался противный скрежет.

Крэйг отдернул руку и с тревогой взглянул на Сэма.

- Я ничего не испортил?

- Нет, наверное, что-то попало в направляющую. Протяни руку и попробуй нащупать.

Крэйг с минуту повозился.

- Не могу дотянуться.

- Тогда придется вылезти.

Крэйг выпрыгнул из машины и заглянул под сиденье.

- Вижу. - Мальчик сунул руку под сиденье и вытащил металлический ящичек. - Есть!

Сэм едва не застонал, увидев оливково-зеленый ящичек с надписью на крышке Собственность Сэма Форрестера, армия США, войска специального назначения.

- Что это? - изумился Крэйг.

Сэм выхватил ящичек из рук мальчика.

- Всего лишь старые бумаги, - уклончиво ответил он и сунул неуместную находку под пассажирское сиденье так, чтобы ее не было видно.

Насупившись, Крэйг вскарабкался в грузовичок и захлопнул дверцу.

Сэм изобразил улыбку.

- Давай, гонщик, заводи.

Крэйг повернул ключ, запуская мотор. Он взялся было за рычаг переключения передач, но вдруг отпустил его и повернулся к Сэму.

- Значит, ты служил в армии?

Сэм выругался про себя, проклиная свою глупость.

- Да, - неохотно признал он.

- Тетя Лия знает?

- Я думал, что лучше не упоминать об этом, учитывая ее отношение к армии.

- А я думаю, тетя Лия разозлится, если узнает об этом.

Сэм тяжело вздохнул.

- Да, знаю. Слушай, Крэйг. Я буду тебе благодарен, если ты не скажешь ей об этом. Я предпочитаю сделать это сам.

- А зачем вообще ты ей солгал?

- Я не лгал, - сказал, защищаясь, Сэм. Но поскольку Крэйг все еще внимательно смотрел на него, он поежился. - Не лгал. Просто не сказал ей всей правды.

- И в чем она заключается? - спросил Крэйг. Сэм понял, что должен рассказать Крэйгу все.

Как он мог поступить иначе, если сам учил мальчика быть честным?

- Я не механик, - признался он. - По крайней мере, не профессиональный. Я лейтенант армии США. В настоящее время служу в спецназе.

Глаза Крэйга округлились.

- Так ты "зеленый берет"?

- Да. - Сэм внимательно посмотрел на Крэйга. - Тебя это задевает?

- Черт возьми! Конечно, нет. "Зелеными беретами" все восхищаются. Они могут все.

Усмехнувшись, Сэм помотал головой.

- Не совсем.

- Тетя Лия сойдет с ума. Она ненавидит армию. Так когда ты собираешься сказать ей?

Сэм отвернулся к окну.

- Скоро, - пообещал он. - Просто жду подходящего случая.

- Я могу пойти с тобой, если хочешь.

Сэм взглянул на паренька, удивленный его предложением.

Крэйг пожал плечами.

- Простая справедливость. Ты же ходил со мной к директору школы.

Лия взяла лицо Крэйга в свои ладони.

- Только посмотри на себя, какой красавец! Молодец, что наконец-то решился обрезать свои длинные космы!

Надувшись, Крэйг вывернулся из ее рук.

- Мама водила меня вчера в парикмахерскую. Лучше угадай, что было потом? - Его глаза сияли.

- Скажи сам.

- Я вел грузовик Сэма!

- Ты вел грузовик?! - Она взглянула на Сэма, ожидая подтверждения.

Тот пожал плечами.

- По сельской дороге. Там совсем не было машин.

- Я ничего не сломал и не сделал ничего дурного, - гордо сказал Крэйг.

Лия засмеялась.

- Что ж, слава небесам!

Крэйг повернулся к Сэму.

- Как ты думаешь, скоро "мустанг" будет готов?

- Через пару дней. Самое позднее - в субботу.

У Лии пересохло в горле, когда она поняла, что это значит - у Сэма не будет причин оставаться здесь дольше. Оцепенев от этой мысли, она отвернулась.

- Не знаю, готов ли ты водить "мустанг", - сказала она, обращаясь к Крэйгу.

- Конечно, готов. Скажи ей, Сэм. Я очень хорошо вел машину. Разве не так?

Усмехнувшись, Сэм взъерошил Крэйгу волосы.

- Да, очень хорошо.

Назад Дальше