Звезды над океаном - Кэтрин Манн 8 стр.


Быстро, раньше, чем он ожидал, ее грудь приподнялась и медленно опустилась. Ее мольбы продолжать стали чаще, она сильней прижалась к нему. Скорость ее ответа на его прикосновения вдохновила Джордана. Он смотрел на Брук, вбирая глазами красоту ее лица, на котором видел восторг облегчения.

Еще несколько вздохов, и она перевернулась на спину, уронив голову на подушки. Дыхание было еще прерывистым. И - да, он был удовлетворен, зная, как сильно на нее действует. Он словно забрал ее беспокойство себе, но теперь ему это даже нравилось, ведь Джордан видел, как она расслабилась в его руках, и только щеки еще розовели и губы выглядели слегка припухшими от его поцелуев.

- Лучше? - спросил он, не в силах отвести от нее взгляда.

Она медленно улыбнулась.

- Гораздо.

Он подвинул Брук ближе к себе, убрал волосы с ее лица и видел, как она успокаивается рядом с ним, дыхание выравнивается, и наконец, она погрузилась в сон.

- Доброй ночи, моя красавица, - шепнул он ей в волосы.

Теперь он точно знал, как это хорошо для нее - быть в его постели. Как только она не могла понять этого? Как Джордану хотелось получить подтверждение того, что ей хорошо здесь! Но, даже вспоминая ее радость от подарка, он все же он не мог забыть, что она сказала раньше. Он никогда не встречал никого упрямей Брук.

Джордан посмотрел на часы - ровно четыре.

Сон не придет к нему так же легко, как к Брук, это было понятно.

До ее следующего визита к доктору оставалось три дня. Это будут долгие дни.

Брук откинулась на спинку кресла в лимузине и издала громкий вздох облегчения, который еле сдерживала в клинике.

Слава богу, доктора сказали, что все в порядке и с ребенком, и с давлением. Хотела бы она, чтобы Джордан был рядом с ней - и она знала, что он тоже хотел бы этого, - но, увы, он застрял в пробке. Он уже звонил ей, что движение восстановилось и он едет, но Брук в тот момент уже выходила из смотрового кабинета, чтобы отправиться домой. И Джордан просто не успел бы пересечь весь город, чтоб встретиться с ней.

По крайней мере, она сможет удивить его хорошими новостями и ультразвуковым снимком их сына.

У них родится мальчик!

Она представила себе, как будет играть на берегу со своим сыном. А потом позволила и Джордану войти в эту картину. В первый раз за все это время Брук могла представить себе будущее вместе с ним, счастливое будущее после свадьбы, когда их любовь будет только возрастать.

Любовь.

Это слово все еще вызывало в ней беспокойство, но Брук уже ждала любви, а не боялась ее, как совсем недавно.

Она сосредоточилась на добрых новостях, которыми вскоре его порадует. Не только о том, что она в порядке и может отправляться на все мероприятия, связанные со свадьбой сестры, а также вернуться к своей работе. Брук порадует его и тем, что она может позволить себе абсолютно любую нормальную активность. Включая секс. Так сказал доктор.

После того как она пришла к нему той ночью, когда увидела сон, они стали спать вместе в одной постели. Мучительное наслаждение. Ей хотелось большего, но она находила успокоение в его объятиях. Рядом с ним она, несомненно, спала лучше.

А вот сегодня ночью они уснут не скоро, уж это точно.

А завтра? Она подумает об этом с утра. Потому что сейчас она не могла думать ни о чем другом, только о том, как бы поскорее найти Джордана, а потом - ближайшую постель. К счастью для них обоих, отель "Виктория" предлагал всем желающим множество номеров.

Джордан посмотрел на время в компьютере. Он хотел бы сейчас быть с Брук, а не в отеле "Виктория". И был бы с ней, если бы не пробка, из-за которой ему пришлось вернуться за свой рабочий стол. Он хотел отыскать Брук и поскорей услышать, что сказал доктор. Джордан пытался ей дозвониться, но она не отвечала.

Он снова взглянул на часы. Где она задерживается? Воспоминания о ночи в отделении реанимации привели его в ужас. Он вскочил со стула, готовый отправиться на поиски, если она не появится в ближайшее время. Может быть, он что-то неправильно понял и она просто поехала домой?

Джордан потянулся к телефону, чтобы позвонить домой и узнать, не появилась ли она, как раз в тот момент, когда дверь начала открываться.

Чувство облегчения пронзило его.

- Брук…

Но стоявшая на пороге женщина не была матерью его ребенка.

Он увидел женщину, которую меньше всего предполагал - и хотел - увидеть. Это была его бывшая подруга Шейла Маккей.

Он положил телефонную трубку и поднялся. Последние несколько недель она очень настойчиво пыталась связаться с ним. Очевидно, разрыв дался ей нелегко.

- Шейла, мой секретарь не должен был впускать тебя.

Он пытался вести себя спокойно и цивилизованно, когда перестал встречаться с Шейлой примерно полгода назад, но она постоянно пыталась возобновить их отношения. Вскоре после того, как Джордан порвал с ней, она устроилась на работу секретарем в "Гаррисон инкорпорейтед" - он подозревал, что не случайно, - и пыталась завлечь его обратно, снабжая ценной информацией о конкурентах.

Шейла подошла к нему танцующей походкой на высоких каблуках-шпильках.

- Должно быть, у твоего секретаря перерыв на кофе, потому что я не видела никого, кроме нескольких рабочих в холле.

Удивительно, как он мог когда-то находить эту тщеславную женщину привлекательной? Белокурые волосы и голубые глаза теперь ничего для него не значили. По сравнению с Брук она безнадежно проигрывала.

Он озабоченно взглянул на часы.

- Сейчас неподходящее время. Я ухожу. Я провожу тебя к машине.

Шейла присела на край стола, вторгаясь в его личное пространство.

- Мое дело стоит того, чтоб ты задержался. У меня есть очень интересная информация об акциях, которые планируют закупать Гаррисоны.

Было время, когда он и Эмилио охотно пользовались любыми сведениями о делах Гаррисонов, которые предоставляла Шейла. Это время осталось в прошлом. Он обещал Брук быть честным и намеревался следовать своему обещанию.

Джордан думал, что все ясно объяснил Шейле во время их последнего телефонного разговора. Когда она начала настойчиво посылать ему электронные сообщения, он хранил молчание. Очевидно, и это было недостаточно понятно.

- Шейла, меня не интересует информация о Гаррисонах! Если бы ты заглянула в газеты, ты бы знала, что я помолвлен с Брук. Кроме того, любые отношения между тобой и мной закончились несколько месяцев назад.

- О да, все верно. - Она отбросила за плечо длинные волосы. - У тебя теперь свой человек в этой семье.

Джордан поморщился - ему не понравилось это замечание.

- Следи за собой, Шейла. Ты переходишь всякие границы.

Он обошел вокруг стола, надеясь выпроводить Шейлу подальше от его папок.

- Я собираюсь ехать домой, к Брук. Она была у доктора, я хочу узнать, что он сказал.

Шейла встала прямо перед ним, мешая ему пройти к дверям.

- Должно быть, тебе трудно, ведь она на постельном режиме…

Почему он не разглядел эту женщину с самого начала? В его сознании возник образ - он вдвоем с Шейлой, они пара. И Джордан внутренне содрогнулся, подумав о себе: мужчина, который не видит ничего, кроме постельных утех.

Примерно шесть месяцев назад Брук ворвалась в его жизнь - и это было настолько громадное чувство, что Джордан стал совсем другим. И этот новый человек нравился ему гораздо больше, чем прежний. Теперь ему было до смешного легко отодвинуть от себя эту женщину, в которой не оказалось ничего, кроме красивой внешности.

- У нее сейчас трудное время, вот почему я тороплюсь к ней.

- Думаю, у такого сильного мужчины, как ты, должны быть также и другие трудности. - Ее ярко накрашенные губы изогнулись в понимающей улыбке.

Довольно понапрасну тратить время!

- Шейла, я собираюсь строить будущее с Брук и нашим ребенком.

- Вот как? А я и не ищу серьезных отношений.

Но это не значит, что мы не можем весело проводить время. - Она подошла ближе, чтобы обнять его за шею. - Тебе не помешало бы расслабиться…

Ее прикосновение оставило его холодным. Ничего удивительного. Он взял ее руку, готовый отстранить ее мягко, но твердо.

- Шейла, тебе пора идти…

Громкий вдох у двери оборвал его предложение на полуслове.

Черт побери! Он все понял раньше, чем увидел.

Брук вернулась от врача.

Слезы застилали ей глаза, Брук снова и снова нажимала на кнопку вызова лифта. Конечно, лифт не ехал от этого быстрее, но это действие давало хоть какой-то выход ее ярости. Полное крушение иллюзий.

Пробка на дороге?

Она была идиотка, что поверила такому расхожему объяснению! Брук сама много раз видела сцены, разыгранные ее родителями по тому же сценарию. Отец всегда придумывал множество объяснений, почему он не может проводить дома больше времени. Ее мать плакала, потом напивалась.

Теперь-то Брук хорошо понимала, как отец проводил то время, когда его не было дома. Она видела и его другую семью. И она не должна быть настолько наивной, чтоб верить Джордану, который наверняка поступает с ней так же. И с кем!.. С какой-то раскрашенной Шейлой…

Шейла?..

Постойте-ка! Она же работает секретарем в "Гаррисон инкорпорейтед". Ее брат даже предлагал прислать ее Брук, чтобы она помогала ей разбирать бумаги. Вот проклятое совпадение - обнаружить здесь секретаршу брата!

Или не совпадение?..

Женщина, которая связана с Джорданом и при этом работает у Паркера? По крайней мере, налицо конфликт интересов. А в худшем случае - предательство. Может ли эта Шейла оказаться шпионкой, которую заслали к Гариссонам, чтобы разведать семейные деловые секреты? Паркер часто говорил, что Джордан пойдет на что угодно, лишь бы переиграть Гаррисонов.

Ярость смешивалась с разочарованием. Брук с силой провела рукой по щеке, утирая дурацкие слезы. Она должна быть сильней, чем ее мать.

Только сейчас она поняла, как длившееся годами предательство должно было уязвлять Бониту.

- Брук, подожди! - Она услышала голос Джордана за секунду до того, как почувствовала его тепло. Он стоял перед ней. - Между мной и Шейлой Маккей ничего не было!

- Разумеется, не было. - Она снова нажала кнопку. - Я вам помешала.

Хотя, может, она приехала как раз под конец свидания и застала сцену страстного прощания? Брук представила себе эту картину, и комок слез снова подкатил к горлу.

Он встал между ней и панелью.

- Ничего и не могло произойти.

Правильно.

- Она шпионила в моей семье, работая у Паркера? Ты обещал быть всегда честным со мной.

Ей не понравилось его колебание. Но она не станет снова плакать! Не перед ним.

Он потер переносицу, прикрыв глаза. От смущения? Или просто придумывал объяснения?

Джордан снова посмотрел на нее - его глаза казались честными, черт бы его побрал!

- В прошлом Шейла и я встречались. И - да, за последние месяцы она несколько раз предлагала мне информацию, пытаясь восстановить наши отношения. - Он поднял палец, чтобы Брук не заговорила. - Но я не спал с ней с тех пор, как мы были с тобой первый раз! Что-то изменилось для меня в ту ночь. Я тогда не вполне это понимал. Только знал, что больше мне никто не интересен. Никто, кроме тебя.

Его слова звучали правдиво. Вот только…

- Как я могу знать, можно ли доверять тебе? Он солгал о газетной истории. Он скрывал от нее правду о лечении ее матери. Хотя красноречиво объяснил, почему.

Она не хочет отношений, полных тайн друг от друга. Даже если она при этом лишится семьи, о которой только что начала мечтать.

- Брук… - Он взял ее за шею и прижался лбом к ее лбу. - Нам нельзя тебя расстраивать…

- Не нужно заботиться ни обо мне, ни о ребенке. Доктора сегодня ясно сказали, что все в полном порядке. - За это она благодарила Бога и всех святых. Но как может женщина перенести сцену в кабинете Джордана, не испытав при этом сильнейшего стресса?

Ей все стало понятно, когда она увидела, как эта гадюка касается его.

- Я так рад за тебя! За вас обоих. Замечательные новости. - Улыбка осветила его мужественное лицо. - Давай отправимся домой, и ты мне все расскажешь подробно.

Господи, она почувствовала искушение. Его слова были такими убедительными, а улыбка - такой искренней. Ей хотелось верить Джордану - и это пугало. Но она сможет устоять! Кроме того, она должна рассказать Паркеру об утечке информации, чтобы удостовериться, что эта Шейла никогда больше не переступит порога "Гаррисон инкорпорейтед".

Признать, что Паркер был во всем прав, обвиняя Джордана, было так же больно для ее гордости, как и для ее сердца. Если бы только она могла положить голову Джордану на плечо и дать ему шанс переубедить ее!

Шум открывшихся дверей лифта нарушил тишину, избавив Брук от мгновенной слабости, чуть не толкнувшей ее в его объятия. Она словно стряхнула с себя очарование его взгляда, обаяния и всего, что держало ее на привязи около этого человека.

Что бы он ни думал о ее слабостях в отношении семьи, она всегда умела защититься от нападок родственников - просто увеличивала дистанцию, а не вступала в гневные пререкания. Она не станет с ним спорить, но чертовски хорошо подумает в следующий раз, прежде поделиться с ним чем-то важным.

Брук вошла в лифт.

- Мне нужно побыть одной, чтобы все обдумать.

- Ладно. - Он держал двери, не давая им закрыться. - Дома я постараюсь не попадаться тебе на глаза.

Она знала, что если она окажется у него дома, то все закончится постелью.

- Я еду к себе. Теперь я сама могу о себе позаботиться. Я сделала то, что ты хотел. В последние недели у нас было время узнать друг друга. Теперь ты сделай то, что мне нужно. А мне нужно личное пространство.

Брук нажала нижнюю кнопку. Слава богу, он понял ее намек и отпустил двери.

Музыка, игравшая в лифте, заставила ее вспомнить другое время, другой лифт и их с Джорданом, жаждущих друг друга…

С каждым звоночком, отмечавшим миновавший этаж, она все яснее понимала, что ее триумф будет кратковременным. Поскольку готовилась свадьба ее сестры с Эмилио, Брук предстояло увидеться с Джорданом через два дня на обеде.

А на следующий день она увидит его в церкви на венчании. И непонятно, как она сможет пережить этот исполненный глубокого символизма момент, ведь уже и сейчас ее сердце готово разбиться.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

На приеме Джордан отправил в рот канапе с икрой. В голове его все еще роились образы Брук во время церковной службы. Никогда еще она не казалась ему такой красивой, как в тот момент, когда шла по церковному проходу в качестве подружки невесты.

Жаль лишь, что вся эта наикрасивейшая церемония происходила ради ее сестры и его брата. Но, как и положено, Брук подошла к нему. Рождественское красное платье облегало ее тело. Волосы были забраны назад. Перед животом она держала маленький букет.

Джордан едва обращал внимание на невесту в белом наряде и пышной фате. Все его внимание было приковано к Брук - и тогда, в церкви, и теперь, во время приема.

Он и Эмилио провели вечер после холостяцкой вечеринки за разговором. Они обсудили историю с Шейлой Маккей и необходимость объяснить Паркеру суть этого дела. Его брат предложил несколько мудрых советов, как убедить Брук. Терпение и мудрость - вот что, по его мнению, могло помочь. Без сомнения, Брук самая чувствительная особа из всего клана Гаррисонов.

Даже во время приема, беседуя на веранде с невестой, Джордан не мог оторвать взгляда от Брук. Все подружки невесты были одеты в одинаковые рождественские наряды, и только завышенная талия под грудью отличала платье Брук от остальных. Небольшие букеты из роз они оставили во дворе после того, как были сделаны праздничные фотографии. Рождественская тема, которой придерживались во время свадьбы, напомнила Джордану о каникулах, которые он так мечтал провести с Брук. Напомнила и о подарках, которые он хотел подарить ей и ребенку…

Взяв с подноса официанта еще одно канапе, Джордан кивнул проходившему мимо Брэндону - тот направлялся к своей невесте, стоявшей с другими женщинами. Кэсси и Брэндон явно относились к Джордану с симпатией. Воспоминания о том, как они с Брук ездили на Багамы, поддерживали в Джордане надежду на то, что ему все-таки удастся спасти те отношения, которые они с таким трудом укрепляли.

Упрямая Брук… До сих пор она выказывала ему крайнюю холодность. Никаких разговоров после обмена вежливыми приветствиями на глазах у остальных. Она все время неукоснительно избегала его.

А выглядела она великолепно, лишь казалась усталой. Лунный свет и маленькие рождественские фонарики, развешанные на ветвях кустарника, подчеркивали тени вокруг ее глаз, которые остались бы не замеченными для любого постороннего наблюдателя, но были видны тому, кто хорошо ее знал.

Шаги за спиной заставили Джордана очнуться от своих мыслей. Он повернулся и увидел Паркера, который протягивал ему стакан. На церемонии царил сухой закон, так что он знал, что в стакане не может быть ничего, кроме минеральной воды. Господи, ему было нужно, чтобы сознание оставалось ясным. Так же важно это и для Бониты Гаррисон, которая ради свадьбы покинула клинику и даже обменялась вежливыми - и очень короткими - приветствиями с Кэсси и Брэндоном. Джордан принял напиток.

- Благодарю. Ценю твое внимание.

Паркер прислонился к стене, украшенной гирляндами из роз и рождественских венков.

- Брук сказала, что на этой неделе ты встречался с моей секретаршей, Шейлой Маккей.

Джордан напрягся. Ему не хотелось затевать новый раунд с Паркером на семейном торжестве.

- Веришь или нет, но мы с Эмилио только что говорили, что надо бы нам всем вместе сесть и поговорить с тобой о Шейле.

Известной также и как ведьма. Обычно Джордан старался не отзываться дурно о женщинах, но в случае с Шейлой был готов сделать исключение.

- Я думал, Брук скажет тебе после свадебных торжеств - чтобы избежать скандала на празднике.

Паркер отставил в сторону свой стакан, прежде чем заговорить. Звуки морского прибоя смешивались с музыкой, доносившейся на веранду из зала.

- Брук была в ярости, когда говорила со мной. Она хотела, чтобы я знал обо всем и чтобы уволил Шейлу - немедленно.

Джордан попытался прочесть выражение лица Паркера, но ему это не удалось. Тот выглядел вполне непринужденно. Джордан посмотрел на свой напиток.

- Здесь ведь нет какого-нибудь яда?

Обдуманная улыбка показалась на лице его противника.

- Три недели назад мог бы и оказаться, но сейчас ты в безопасности. Если, конечно, не обидишь Брук.

- Твоя сестра жестче, чем ты думал. По-моему, это я - пострадавшая сторона во всей этой истории. - Джордан дрогнул, вспомнив, как нахмурилась Брук, поймав букет невесты, когда Бриттани швырнула его назад через свое плечо. - Но все равно, я должен извиниться за инцидент с Маккей.

Паркер протянул руку:

- Извинения приняты.

Джордан с подозрением взглянул на него, прежде чем пожать его руку.

- Ты так легко к этому относишься?

Назад Дальше